ESP Peugeot 508 2020 Užívateľská príručka (in Slovak)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2020, Model line: 508, Model: Peugeot 508 2020Pages: 276, veľkosť PDF: 7.08 MB
Page 18 of 276
16
Palubné prístroje
Zavolajte poskytovateľa cestnej asistenčnej
služby alebo vykonajte krok (3), pričom
neprekračujte rýchlosť 30 km/h.
Čelný airbag spolujazdca (ON)Trvalo rozsvietená.Čelný airbag spolujazdca je aktivovaný.
Ovládač je v polohe „ ON“.
V tomto prípade NEINŠTALUJTE detskú
sedačku „chrbtom k smeru jazdy“ na sedadlo
predného spolujazdca – riziko vážneho
poranenia!
Čelný airbag spolujazdca (OFF)Trvalo rozsvietená.Čelný airbag spolujazdca je deaktivovaný.
Ovládač je v polohe „ OFF“.
Môže sa nainštalovať detská sedačka chrbtom
k smeru jazdy, s výnimkou prípadu nesprávnej
činnosti airbagov (rozsvietená výstražná
kontrolka airbagov).
PodhustenieTrvalo rozsvietená.Tlak v jednom alebo viacerých kolesách
je príliš nízky.
Čo možno najrýchlejšie skontrolujte tlak hustenia
pneumatík.
Po úprave hodnoty tlaku reinicializujte systém
detekcie.
Výstražná kontrolka podhustenia bliká a potom súvisle svieti a
servisná výstražná kontrolka súvisle svieti.
Systém kontroly tlaku pneumatík má poruchu. Detekcia podhustenia už nekontroluje tlak v
kolesách.
Čo najskôr skontrolujte tlak v pneumatikách a vykonajte úkon (3).
Parkovacie snímačeTrvalo rozsvietená, sprevádzaná zobrazením správy a zvukovým signálom.
Systém má poruchu.
Vykonajte úkon (3).
Stop & StartSvieti, sprevádzané správou.Systém Stop & Start bol manuálne
deaktivovaný.
Pri nasledujúcom zastavení v premávke sa
motor nevypne.
Stlačením tlačidla znova aktivujete funkciu Stop
& Start.
Svieti.Systém Stop & Start bol automaticky
deaktivovaný.
Pri nasledujúcom zastavení v premávke sa
motor nevypne, ak je vonkajšia teplota:
– nižšia ako 0 °C,– vyššia ako +35 °C.Bliká a následne svieti, sprevádzané správou.
Systém má poruchu.
Vykonajte úkon (3).
Night VisionTrvalo rozsvietená.Systém bol aktivovaný, ale vozidlo sa
pohybuje príliš rýchlo, alebo je vonkajšia teplota
mimo prevádzkového rozsahu.
Zobrazenie je k dispozícii v režime „Nočné
videnie“, ale systém nevydá varovanie.
Zadné hmlové svetláSvieti.Svetlá sú zapnuté.
Zelené výstražné kontrolky
Stop & Start
Svieti.V zastavenom vozidle systém Stop &
Start uvedie motor do režimu STOP.
Dočasne bliká.Režim STOP je dočasne nedostupný
alebo sa automaticky spustí režim ŠTART.
Vozidlo pripravené na jazdu (hybrid)Svieti, sprevádzané zvukovým signálom pri rozsvietení.
Vozidlo je pripravené na jazdu.
Svetelná kontrolka zhasne po dosiahnutí
rýchlosti približne 5 km/h a po zastavení vozidla sa znova rozsvieti.
Svetelná kontrolka zhasne, keď vypnete motor a
vystúpite z vozidla.
Park Assist alebo Full Park AssistTrvalo rozsvietená.Funkcia je aktívna.
Page 20 of 276
18
Palubné prístroje
Vynulovanie ukazovateľa údržby
Po každej prehliadke vozidla musí byť
ukazovateľ údržby vynulovaný.
Ak ste údržbu vozidla vykonali sami:
► Vypnite zapaľovanie.
► Stlačte a podržte tlačidlo, ktoré sa
nachádza na konci ovládača osvetlenia.
► Nedotýkajte sa brzdového pedála a raz stlačte tlačidlo START/STOP. Na displeji sa
dočasne zobrazí okno, v ktorom sa spustí
odpočítavanie.
► Keď bude na displeji zobrazená hodnota =0, pustite tlačidlo na ovládači osvetlenia. Symbol
kľúča na matice zmizne.
Ak po vykonaní tejto operácie odpojíte batériu, uzamknite vozidlo a počkajte
aspoň 5 minút, aby bolo vynulovanie
zaregistrované.
Pripomenutie prehliadky
Servisné informácie môžete zobraziť stlačením tlačidla „Check / Diagnostic“ v
ponuke dotykovej obrazovky Driving / Vehicle.
Ukazovateľ hladiny
motorového oleja
(V závislosti od verzie.)
V prípade verzií vybavených elektrickým
ukazovateľom sa stav hladiny motorového oleja
na niekoľko sekúnd zobrazí na prístrojovom
paneli vo forme správy pri zapnutí zapaľovania
po zobrazení informácií o servisnej údržbe.
Akákoľvek kontrola hladiny oleja sa
správne vykoná vtedy, ak je vozidlo v
horizontálnej polohe a s vypnutým motorom
po dobu viac ako 30 minút.
Nesprávna hladina oleja
Je signalizovaná správou s výzvou na doplnenie
oleja, pričom sa zároveň rozsvieti výstražná
kontrolka servisnej údržby a zaznie zvukový
signál.
V prípade, že sa nedostatok oleja potvrdí aj
kontrolou pomocou manuálnej odmerky hladiny
oleja, bezpodmienečne doplňte úroveň hladiny,
aby ste sa vyhli poškodeniu motora.
Ďalšie informácie o kontrole hladín sú uvedené v príslušnej kapitole.
Porucha ukazovateľa
Je signalizovaná zobrazením správy „ Oil level
measurement invalid“ (Nameraná hladina oleja
neplatná) na prístrojovom paneli.
Obráťte sa na autorizovaného predajcu vozidiel
PEUGEOT alebo kvalifikovaný servis.
V prípade poruchy elektrického
ukazovateľa sa nebude viac sledovať
hladina oleja.
Počas doby nefunkčnosti systému je potrebné
vykonávať kontrolu hladiny motorového
oleja pomocou manuálnej odmerky, ktorá sa
nachádza v motorovom priestore.
Ďalšie informácie o kontrole hladín sú uvedené v príslušnej kapitole.
Ukazovateľ teploty
chladiacej kvapaliny motora
Zapnutý motor:– V oblasti A: teplota je správna.– V oblasti B: teplota je príliš vysoká, na
prístrojovom paneli sa rozsvieti príslušná
kontrolka a výstražná centrálna kontrolka STOP,
pričom sa zároveň zobrazí správa a zaznie
zvukový signál.
Bezpodmienečne musíte zastaviť vozidlo,
hneď ako vám to bezpečnostné podmienky
umožnia.
Page 34 of 276
32
Prístup
Centrálne uzamykanie
Manuálne
► Zamknutie/odomknutie vozidla (dvere a batožinový priestor) sa aktivuje stlačením tohto
tlačidla zvnútra vozidla.
Centrálne zamykanie vozidla sa potvrdí
rozsvietením svetelnej kontrolky.
Centrálne zamykanie je nefunkčné, ak sú
jedny z dverí otvorené.
Zamknutie/super-uzamknutie z
exteriéru
Pokiaľ je vozidlo uzamknuté alebo super-
uzamknuté z exteriéru, kontrolka bliká a
tlačidlo je vyradené z činnosti.
► Na odomknutie vozidla po jednoduchom uzamknutí potiahnite vnútorný ovládač
jedných z dverí.
► Na odomknutie vozidla po super-uzamknutí použite diaľkové ovládanie, funkciu “Bezkľúčový prístup a štartovanie“ alebo integrovaný kľúč.
Automatické (zaistenie proti násilnému vniknutiu)
Dvere a kufor sa automaticky uzamknú počas jazdy (rýchlosť vyššia ako 10 km/h).Túto funkciu môžete deaktivovať/opätovne
aktivovať (predvolene je aktivovaná):
► Stlačte tlačidlo a pridržte ho, až kým nezaznie zvukové upozornenie a kým sa nezobrazí
potvrdzujúca správa.
Preprava dlhých alebo objemných
predmetov
Po stlačení ovládača centrálneho zamykania
budete jazdiť s otvoreným kufrom a zamknutými dverami. Pokiaľ tak neurobíte, vždy, keď vozidlo prekročí rýchlosť 10 km/h, zámky sa odomknú a aktivuje sa výstraha.
Alarm
(V závislosti od verzie)
Ochranný a poplašný systém proti odcudzeniu a
vykradnutiu vozidla.
Vonkajšia obvodová ochrana
Systém kontroluje vstupy do vozidla.
Alarm sa spustí v prípade, ak sa niekto pokúsi
otvoriť napr. dvere, kufor alebo kapotu motora.
Vnútorná priestorová ochrana
Systém kontroluje akékoľvek zmeny vo
vnútornom priestore kabíny pre pasažierov.
Alarm sa spustí v prípade, ak niekto rozbije
okno, vnikne do kabíny pre pasažierov alebo sa
pohybuje vo vnútri vozidla.
Ochrana proti nadvihnutiu
Systém kontroluje akékoľvek zmeny polohy
vozidla.
Alarm sa spustí v prípade nadvihnutia alebo
posunutia vozidla.
Keď je vozidlo zaparkované, alarm sa v
prípade narazenia do vozidla nespustí.
Funkcia autoochrany
Systém kontroluje, či nedošlo k vyradeniu jeho
vlastných súčastí z prevádzky.
Alarm sa spustí v prípade odpojenia alebo
poškodenia batérie, centrálnej riadiacej jednotky
alebo káblov sirény.
Akýkoľvek zásah do systému alarmu musí byť vykonaný u autorizovaného
predajcu PEUGEOT alebo v inom kvalifikovanom servise.
Zatvorenie vozidla s
kompletnou aktiváciou
alarmu
Aktivácia
► Vypnite zapaľovanie a opustite vozidlo.► Uzamknite alebo super-uzamknite vozidlo pomocou diaľkového ovládania alebo pomocou
systému „Bezkľúčový prístup a štartovanie“.
Keď je systém monitorovania aktivovaný,
červená svetelná kontrolka na tlačidle bliká v
sekundových intervaloch a ukazovatele smeru
sa rozsvietia na približne 2 sekundy.
Obvodová vonkajšia ochrana sa aktivuje
po uplynutí 5 sekúnd a ochrana vnútorného
priestoru vozidla s ochranou proti nadvihnutiu po
uplynutí 45 sekúnd.
V prípade, ak je jeden z prístupov do vozidla (dvere, kufor alebo kapota)
nesprávne uzavretý, vozidlo nie je
uzamknuté, avšak obvodová vonkajšia
ochrana sa aktivuje po uplynutí 45 sekúnd
súčasne s ochranou vnútorného priestoru
vozidla a ochranou proti nadvihnutiu.
Deaktivácia
► Stlačte jedno z tlačidiel odomykania na diaľkovom ovládači:krátke stlačenie
Page 35 of 276
33
Prístup
2Zatvorenie vozidla s
kompletnou aktiváciou
alarmu
Aktivácia
► Vypnite zapaľovanie a opustite vozidlo.► Uzamknite alebo super-uzamknite vozidlo pomocou diaľkového ovládania alebo pomocou
systému „Bezkľúčový prístup a štartovanie“.
Keď je systém monitorovania aktivovaný,
červená svetelná kontrolka na tlačidle bliká v
sekundových intervaloch a ukazovatele smeru
sa rozsvietia na približne 2 sekundy.
Obvodová vonkajšia ochrana sa aktivuje
po uplynutí 5 sekúnd a ochrana vnútorného
priestoru vozidla s ochranou proti nadvihnutiu po
uplynutí 45 sekúnd.
V prípade, ak je jeden z prístupov do vozidla (dvere, kufor alebo kapota)
nesprávne uzavretý, vozidlo nie je
uzamknuté, avšak obvodová vonkajšia
ochrana sa aktivuje po uplynutí 45 sekúnd
súčasne s ochranou vnútorného priestoru
vozidla a ochranou proti nadvihnutiu.
Deaktivácia
► Stlačte jedno z tlačidiel odomykania na diaľkovom ovládači:krátke stlačenie
dlhé stlačenie
alebo
► Odomknutie vozidla prostredníctvom systému Bezkľúčový prístup a štartovanie.
Systém ochrany je deaktivovaný: svetelná
kontrolka na tlačidle zhasne a obrysové svetlá
a/alebo denné svetlá budú blikať približne
2 sekundy.
V prípade opätovného automatického
zamknutia vozidla (ku ktorému dôjde, ak
sa do 30 sekúnd od odomknutia neotvoria
dvere alebo kufor) sa systém ochrany
automaticky znova aktivuje.
Uzamknutie vozidla len
s aktívnou obvodovou
vonkajšou ochranou
Deaktivujte ochranu vnútorného priestoru
vozidla, aby nedošlo k neželanému spusteniu
alarmu v určitých prípadoch, ako sú:
– Pootvorené okno.– Umývanie vozidla.– Výmena kolesa.– Ťahanie vášho vozidla.– Preprava na lodi alebo trajekte.
Deaktivácia priestorového
monitorovania interiéru a ochrany
proti nadvihnutiu
► Vypnite zapaľovanie a do 10 sekúnd stlačte a pridržte tlačidlo alarmu, až po trvalé rozsvietenie
červenej kontrolky.
► Vystúpte z vozidla.► Okamžite zamknite vozidlo pomocou diaľkového ovládania alebo pomocou systému
„Bezkľúčový prístup a štartovanie“.
Aktivovaná je len obvodová vonkajšia ochrana.
Červená svetelná kontrolka na tlačidle bude
blikať v sekundových intervaloch.
Túto deaktiváciu je potrebné vykonať po každom vypnutí zapaľovania, aby ju systém zaznamenal.
Opätovná aktivácia priestorovej
ochrany a ochrany proti nadvihnutiu
► Odomknutím vozidla pomocou diaľkového ovládania alebo pomocou systému Bezkľúčový
prístup a štartovanie deaktivujte obvodovú
vonkajšiu ochranu.
Svetelná kontrolka na tlačidle zhasne.
► Odomknutím vozidla pomocou diaľkového ovládania alebo pomocou systému Bezkľúčový
prístup a štartovanie opätovne aktivujte všetky
ochrany.
Červená kontrolka tlačidla opäť bliká
v sekundových intervaloch.
Page 53 of 276
51
Ergonómia a komfort
3Z priestoru pre pasažierov
► Stlačte rukoväť na uvoľnenie operadla 1.
► Presuňte operadlo 3 nadol do vodorovnej
polohy.
Z kufra (SW)
► Potiahnite rukoväť na uvoľnenie operadla 2
smerom k sebe.
Operadlo 3 sa úplne sklopí na sedák.
Umiestnenie operadiel do
pôvodnej polohy
Skôr ako operadlo umiestnite do
pôvodnej polohy, uistite sa, že sú bočné
bezpečnostné pásy správne umiestnené vo
vertikálnej polohe vedľa upevňovacích ôk
operadiel.
► Vyrovnajte operadlo 3 a pevne ho zatlačte,
aby sa zaistilo v správnej polohe.
► Skontrolujte, či červená kontrolka už nie je viditeľná na rukoväti uvoľnenia 1.► Skontrolujte, či neboli bočné bezpečnostné pásy počas manipulácie privreté.
Upozornenie: nesprávne zaistené
operadlo ohrozuje bezpečnosť
cestujúcich v prípade prudkého brzdenia
alebo nehody.
Obsah batožinového priestoru môže byť
vymrštený smerom k prednej časti vozidla –
nebezpečenstvo vážneho poranenia!
Kúrenie a vetranie
Prívod vzduchu
Vzduch prúdiaci v interiéri vozidla je filtrovaný a
buď prichádza z exteriéru cez mriežku, ktorá sa
nachádza v spodnej časti čelného skla, alebo
Page 82 of 276
80
Bezpečnosť
Všeobecné odporúčania v
oblasti bezpečnosti
Neodstraňujte štítky pripevnené na
rôznych miestach vo vozidle. Sú medzi
nimi bezpečnostné upozornenia, ako aj
identifikačné informácie vozidla.
Pri akomkoľvek zásahu na vašom vozidle
sa obráťte na kvalifikovaný servis, ktorý
má potrebné znalosti, kompetenciu a vhodné
vybavenie na výkon zásahov. To všetko je
vám schopná poskytnúť sieť PEUGEOT.
V závislosti od právnych predpisov
platných v danej krajine môžu byť určité
bezpečnostné prvky súčasťou povinnej
výbavy vozidla: bezpečnostné reflexné vesty,
výstražné trojuholníky, alkoholtestery,
náhradné žiarovky, náhradné poistky, hasiaci
prístroj, lekárnička, ochranné zásterky na
zadných kolesách atď.
Inštalácia elektrického príslušenstva:– Montáž výbavy alebo elektrického príslušenstva, ktoré nie je schválené
spoločnosťou PEUGEOT, môže zapríčiniť
nadmernú spotrebu a poruchu elektrických
systémov vášho vozidla. Obráťte sa na sieť
PEUGEOT, kde vám poskytnú informácie o
ponuke odporúčaného príslušenstva.
– Z bezpečnostných dôvodov je prístup k diagnostickej zásuvke združenej s
integrovanými elektronickými systémami,
ktoré sú súčasťou výbavy vášho vozidla,
striktne vyhradený zástupcom siete
PEUGEOT alebo špecializovaného servisu,
ktorí disponujú vhodným náradím (riziko
poruchy elektronických integrovaných
systémov, ktoré by mohli spôsobiť
vážne závady alebo zlyhania). Výrobca
nebude niesť zodpovednosť v prípade
nerešpektovania tohto pokynu.
– Akákoľvek zmena alebo úprava, ktorá nie je schválená spoločnosťou PEUGEOT alebo
bola vykonaná bez dodržania technických
predpisov stanovených výrobcom, bude mať
za následok zrušenie obchodnej záruky.
Inštalácia príslušenstva
rádiokomunikačných vysielačov
Pred inštaláciou rádiokomunikačného
vysielača s externou anténou je potrebné sa
obrátiť na sieť PEUGEOT, kde vás oboznámia
s vlastnosťami vysielačov (frekvenčné
pásmo, maximálny výkon, poloha antény,
špecifické podmienky inštalácie), ktoré možno
namontovať do vozidla v súlade so smernicou
o elektromagnetickej kompatibilite vozidiel
(2004/104/ES).
Vyhlásenie o zhode pre rádio
vybavenie
Relevantné certifikáty sú dostupné na
webovej stránke http://public.servicebox.
peugeot.com/APddb/.
Núdzové výstražné
osvetlenie
► Stlačením červeného tlačidla začnú blikať všetky svetlá ukazovateľov smeru.
Môžu fungovať aj pri vypnutom zapaľovaní.
Automatické rozsvietenie núdzovej výstražnej
signalizácie
Pri prudkom brzdení a v závislosti od úrovne
spomalenia vozidla sa automaticky rozsvietia
núdzové svetlá. Vypnú sa automaticky po
ďalšom pridaní plynu.
Možno ich vypnúť opätovným stlačením tlačidla.
Klaksón
► Stlačte strednú časť volantu.
Klaksón pre
chodcov (hybrid)
Tento systém upozorňuje chodcov na približujúce
sa vozidlo pri jazde v režime ELECTRIC (100 % jazda na elektrický pohon).
Klaksón pre chodcov sa aktivuje, keď je vozidlo
v pohybe a jeho rýchlosť je najviac 30 km/h smerom dopredu alebo dozadu.
Porucha
V prípade poruchy systému sa na prístrojovom paneli rozsvieti táto
výstražná kontrolka.
* V súlade so všeobecnými podmienkami používania služby, ktoré poskytujú predajcovia a ktoré podliehajú technologickým a technickým obmedzeniam.
** V oblastiach s pokrytím službou „Služba núdzového hovoru Peugeot Connect SOS“ a „Služba asistenčného hovoru Peugeot Connect“. Zoznam krajín s pokrytím a poskytovaných telematických služieb je dostupný u autorizovaných predajcov alebo na webovej stránke pre vašu krajinu.
Page 92 of 276
90
Bezpečnosť
Aktívna kapota
Aktívna kapota motora je určená na
optimalizáciu bezpečnosti chodcov v prípade
čelnej kolízie s vozidlom.
Spustenie aktívnej kapoty motora je
sprevádzané miernym únikom
neškodného plynu a hlukom spôsobeným
aktiváciou pyrotechnickej nálože integrovanej
v systéme. Rozsvieti sa výstražná kontrolka
airbagu.
Po aktivácii sa nepokúšajte otvoriť ani zatvoriť
kapotu motora. Zavolajte odťahovú službu
alebo navštívte najbližšieho autorizovaného
predajcu PEUGEOT alebo kvalifikovaný
servis, pričom neprekračujte rýchlosť 30 km/h.Nezabudnite nastaviť výšku sedadla vodiča –
riziko zhoršenia viditeľnosti!
Toto zariadenie sa môže aktivovať iba raz. V prípade ďalšieho nárazu (v rámci
tej istej alebo ďalšej kolízie) sa aktívna kapota
motora neaktivuje.
Po nehode alebo ak bolo vozidlo predmetom
krádeže nechajte systém skontrolovať.
Nemanipulujte s pyrotechnickými systémami
pod kapotou v blízkosti podpier - riziko
explózie!
Akékoľvek práce na tomto systéme sa musia
vykonávať výlučne u autorizovaného predajcu
PEUGEOT alebo v kvalifikovanom servise.
Porucha
Ak sa na prístrojovom paneli rozsvieti táto výstražná kontrolka sprevádzaná
zvukovým signálom a zobrazením správy,
musíte kontaktovať autorizovaného predajcu
PEUGEOT alebo kvalifikovaný servis a nechať
systém skontrolovať.
Aktívna kapota sa v prípade nárazu nemusí
aktivovať.
Detské sedačky
Predpisy týkajúce sa prepravy detí sú
špecifické pre každú krajinu. Oboznámte
sa s legislatívou platnou vo vašej krajine.
Na zachovanie maximálnej bezpečnosti
dodržiavajte nasledujúce odporúčania:
– V súlade s európskymi nariadeniami musia byť všetky deti do 12 rokov alebo deti nižšie ako 150 cm prepravované v
schválenej detskej sedačke, ktorá zodpovedá
hmotnosti dieťaťa , na sedadlách vybavených
bezpečnostnými pásmi alebo uchyteniami
ISOFIX.
– Štatisticky je dokázané, že najbezpečnejšie
miesta pre vaše deti sú na zadných
sedadlách vášho vozidla.
– Deti s hmotnosťou nižšou ako 9 kg musia byť povinne prepravované v polohe
„chrbtom“ k smeru jazdy na predných alebo
zadných sedadlách vozidla.
Odporúčame prevážať deti na zadných
sedadlách vozidla:
– „chrbtom k smeru jazdy“ až do veku 3 rokov,– „čelom k smeru jazdy“ od veku 3 rokov.
Uistite sa, že je bezpečnostný pás
správne nasadený a napnutý.
Pri detských sedačkách s podperou sa uistite,
že je podpera pevne a stabilne opretá o
podlahu.
Odporúčania
Nesprávna inštalácia detskej sedačky vo
vozidle znižuje účinnosť ochrany dieťaťa
v prípade dopravnej nehody.
Skontrolujte, či sa bezpečnostný pás alebo
spona bezpečnostného pásu nenachádza
pod detskou sedačkou. V opačnom prípade
hrozí riziko destabilizácie detskej sedačky.
Page 98 of 276
96
Bezpečnosť
Zadné sedadlá
Tento systém zabraňuje preklopeniu detskej
sedačky dopredu v prípade čelného nárazu.
Tento systém uchytenia ISOFIX poskytuje rýchlu,
spoľahlivú a bezpečnú montáž detskej sedačky
do vozidla.
Ak chcete pripevniť detskú sedačku k oku TOP
TETHER:
► Pred nainštalovaním detskej sedačky na toto miesto najskôr odstráňte a odložte opierku
hlavy (po odstránení detskej sedačky opierku
namontujte späť).
► Prevlečte popruh detskej sedačky poza operadlo sedadla pomedzi 2 kotviace body opierky hlavy.► Upevnite háčik horného popruhu k oku B.► Utiahnite horný popruh.
V prípade inštalácie detskej sedačky
ISOFIX na miesto ľavého sedadla zadnej
lavice najprv odsuňte zadný stredný
bezpečnostný pás smerom do stredu vozidla,
aby ste sedačkou neobmedzili funkčnosť
bezpečnostného pásu.
Nesprávna inštalácia detskej sedačky vo
vozidle znižuje účinnosť ochrany dieťaťa
v prípade dopravnej nehody.
Presne dodržiavajte pokyny týkajúce sa
montáže detskej sedačky, ktoré sú uvedené v
inštalačnom návode od jej výrobcu.
Informácie o jednotlivých možnostiach
inštalácie detských sedačiek ISOFIX vo
vašom vozidle nájdete v súhrnnej tabuľke.
Odporúčané detské sedačky
ISOFIX
Oboznámte sa taktiež s návodom na
inštaláciu detskej sedačky od výrobcu, v
ktorom je uvedený postup jej inštalácie a
následného odstránenia.
„RÖMER Baby-Safe Plus so základňou ISOFIX“
(veľkostná trieda: E)
Skupina 0+: od narodenia do 13 kg
Inštaluje sa „chrbtom k smeru jazdy“
pomocou základne ISOFIX, ktorá sa pripevní na oká A.
Inštaluje sa len na predné sedadlo
spolujazdca alebo na zadné sedadlá.
Základňa obsahuje výškovo nastaviteľnú
podperu, ktorá sa opiera o podlahu vozidla. Táto detská sedačka sa môže upevniť aj
pomocou bezpečnostného pásu. V takom
prípade sa používa len samotná sedačka,
ktorá musí byť pripevnená k sedadlu vozidla pomocou trojbodového bezpečnostného pásu.
„RÖMER Duo Plus ISOFIX “
(veľkostná trieda: B1)
Skupina 1: od 9 do 18 kg
Umiestnenie detských sedačiek ISOFIX
V súlade s európskymi nariadeniami nájdete v tejto tabuľke informácie týkajúce sa možností inštalácie detských sedačiek ISOFIX na sedadlá vo vozidle
vybavené uchyteniami ISOFIX.
Page 111 of 276
109
Jazda
6– V druhom prípade prejde prevodovka z režimu P priamo do režimu R.
Ovládacie prvky na volante
V režime M alebo D možno pomocou
ovládacích páčok na volante manuálne meniť
prevodové stupne.
Pomocou ovládacích páčok nemožno zaradiť
neutrál ani zaradiť či zrušiť zaradenie spiatočky.
► Potiahnutím páčky „+“ alebo „-“ smerom
k sebe zaradíte vyšší alebo nižší prevodový
stupeň.
Informácie zobrazené na
prístrojovom paneli
Po zapnutí zapaľovania sa na prístrojovom
paneli zobrazí stav prevodovky:
P : Parkovanie.
R : Spiatočka.
N : Neutrál.
D1...D6/D8 : Automatický režim.
M1...M6/M8 : Manuálny režim.
- : Nespracovaný pokyn v manuálnom režime.
Pri otvorení dverí vodiča na vozidle so zapnutým
zapaľovaním sa zobrazí správa, ktorá vás
upozorní, že je potrebné zvoliť režim prevodovky
P.
Prevádzka
Ak je na vozidle s motorom v chode potrebné
stlačenie brzdového pedála alebo tlačidla
Unlock pre zmenu režimu, na združenom
prístroji sa zobrazí výstražná správa.
Zaznamenané sú len konformné pokyny na
zmenu režimu.
Ak sú na vozidle s motorom v chode uvoľnené brzdy a bola zvolená poloha R,
D alebo M, vozidlo sa pohybuje aj bez
zatlačenia pedála akcelerátora.
Nikdy nestláčajte pedál akcelerátora a
brzdový pedál súčasne. Hrozí
nebezpečenstvo poškodenia prevodovky!
V prípade poruchy batérie umiestnite klin,
ktorý vám bol dodaný súčasne s náradím,
pod jedno z kolies a zabezpečte tak
znehybnenie vozidla.
Odomknutie prevodovky
– Z polohy P:► Zošliapnite brzdový pedál na doraz.► Stlačte tlačidlo Unlock (Odomknúť).
► Podržte brzdový pedál a tlačidlo Unlock
(Odomknúť) stlačené a zvoľte si požadovaný
režim.
– Z neutrálnej polohy N pri rýchlosti nižšej ako 5 km/h:► Zošliapnite brzdový pedál na doraz.► Podržte brzdový pedál stlačený a zvoľte si požadovaný režim.
Zaradenie spiatočky
► Spomaľte, pokým sa vozidlo úplne nezastaví.► Zošliapnite brzdový pedál a potom stlačte tlačidlo Unlock (Odomknúť).► Podržte brzdový pedál a tlačidlo stlačené a zvoľte režim R.
Trvalý manuálny režim
Aktivovanie režimu:
S prevodovkou EAT8 bez tlačidla Full Park
Assist a s prevodovkou EAT6:
► S vopred zvoleným režimom D.► Stlačte tlačidlo M. Rozsvieti sa zelená
svetelná kontrolka na tlačidle.
S prevodovkou EAT8 a tlačidlom Full Park
Assist:
► Stlačte ovládač DRIVE MODE (Jazdný
režim).
► Zvoľte si „Manuálny“ režim, ktorý sa zobrazí na prístrojovom paneli.
Opustenie režimu:
► Zatlačte ovládač jedenkrát smerom dopredu, aby ste sa vrátili do polohy D.
alebo
Page 119 of 276
11 7
Jazda
6Predpísané hodnoty tlaku hustenia pre vozidlo sú definované na štítku s údajmi o tlaku v pneumatikách.Ďalšie informácie o identifikačných prvkoch
sú uvedené v príslušnej kapitole.
Kontrola tlaku v pneumatikách
Kontrola tlaku v pneumatikách sa musí
vykonávať „za studena“ (vozidlo odstavené
1 h alebo pomalou rýchlosťou prešlo vzdialenosť kratšiu ako 10 km).V opačnom prípade pridajte k hodnotám
uvedeným na štítku 0,3 baru.
Snehové reťaze
Systém sa nesmie reinicializovať po
montáži alebo demontáži snehových reťazí.
Výstraha podhustenia
pneumatík
Podhustenie je signalizované
rozsvietením tejto kontrolky, ktoré je sprevádzané zvukovým signálom a zobrazením správy (v závislosti od výbavy).► Okamžite spomaľte, pričom sa vyhnite prudkému pohybu volantom a náhlemu brzdeniu.► Zastavte ihneď, ako to umožnia dopravné podmienky.
Zistený pokles tlaku nemá vždy za
následok viditeľnú deformáciu
pneumatiky.
Neuspokojte sa iba s vizuálnou kontrolou.
► Pomocou kompresora, ako napr . kompresor súpravy na dočasnú opravu pneumatiky,
skontrolujte za studena tlak vo všetkých štyroch
pneumatikách.
► Ak nie je možné vykonať túto kontrolu ihneď, jazdite opatrne zníženou rýchlosťou.► V prípade defektu pneumatiky použite súpravu na dočasnú opravu pneumatík alebo rezervné koleso (v závislosti od výbavy).
Výstraha bude aktívna, až pokiaľ nebude
vykonaná reinicializácia systému.
Reinicializácia
Po každej úprave tlaku v jednej alebo viacerých pneumatikách a po výmene jedného alebo viacerých kolies systém reinicializujte.
Pred reinicializáciou systému sa uistite,
že je tlak vo všetkých štyroch
pneumatikách vhodný pre dané podmienky
používania vozidla a zodpovedá hodnotám uvedeným na štítku s údajmi o tlaku pneumatík.
Pred vykonaním reinicializácie skontrolujte
tlak vo všetkých štyroch pneumatikách.
Systém nezobrazí výstrahu, ak je v čase
reinicializácie nesprávne nastavený tlak.
V odstavenom vozidle sa vykoná
reinicializácia systému pomocou
ponuky Driving/Vehicle na dotykovom displeji.
Porucha
V prípade poruchy sa rozsvietia tieto výstražné kontrolky.
Zobrazí sa správa sprevádzaná zvukovým
signálom.
V tomto prípade sa detekcia podhustenia
pneumatík už nevykoná.
Nechajte systém skontrolovať u autorizovaného
predajcu alebo v kvalifikovanom servise vozidiel
PEUGEOT.
Asistenčné systémy riadenia a manévrovania
– všeobecné odporúčania
Asistenčné systémy riadenia a
manévrovania nemôžu za žiadnych
okolností nahradiť pozornosť vodiča.
Vodič musí dodržiavať pravidlá cestnej
premávky, musí mať vozidlo za všetkých
okolností pod kontrolou a byť schopný
kedykoľvek znovu prevziať riadenie.
Vodič musí prispôsobiť svoju jazdu daným
poveternostným podmienkam, premávke a
stavu vozovky.
Skôr ako sa vodič rozhodne signalizovať
zmenu jazdného pruhu, musí neustále