brake PEUGEOT 508 2021 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2021, Model line: 508, Model: PEUGEOT 508 2021Pages: 292, PDF Size: 8.89 MB
Page 5 of 292

3
Spis treści
Zapamiętywanie prędkości 130
Drive Assist Plus 131
Tempomat adaptacyjny 131
Monitorowanie pasa ruchu 135
Active Safety Brake z Alarm ryzyka kolizji i
Inteligentne wspomaganie hamowania
awaryjnego
138
Wykrywanie nieuwagi 141
Aktywny alarm niezamierzonego przekroczenia
linii
142
Monitorowanie martwego pola 146
System aktywnego monitorowania martwych pól 147
Wspomaganie parkowania 148
Visiopark 1 - Visiopark 2 150
Park Assist 154
Full Park Assist 157
7Informacje praktyczneZgodne paliwa 163
Tankowanie paliwa 163
Zabezpieczenie przed zatankowaniem
niewłaściwego paliwa (pojazd z silnikiem Diesla)
164
Hybrydowy układ napędowy z funkcją ładowania
akumulatora
165
Ładowanie akumulatora trakcyjnego (silnik
hybrydowy typu plug-in)
172
Hak holowniczy 175
Hak holowniczy ze składanym przegubem
kulowym
176
Relingi dachowe 177
Osłona zimowa 178
Łańcuchy śniegowe 179
Tryb oszczędzania energii 179
Pokrywa komory silnika 180
Komora silnika 181
Kontrola poziomów płynów 182
Kontrole 184
AdBlue® (BlueHDi) 186
Wybieranie trybu swobodnego obracania się kół 187
Zalecenia dotyczące mycia i pielęgnacji 188
8W razie awariiTrójkąt ostrzegawczy 190
Brak paliwa (silnik Diesla) 190
Narzędzia pokładowe 191
Zestaw do prowizorycznej naprawy opony 192
Koło zapasowe 195
Wymiana żarówki 198
Bezpieczniki 201
Akumulator 12
V 201
Akumulator zasilania akcesoriów (pojazd
hybrydowy typu plug-in)
205
Holowanie samochodu 207
9Dane techniczneDane silników i masy przyczep 210
Silniki benzynowe 2 11
Silniki Diesla 213
Silniki w pojazdach hybrydowych typu plug-in 215
Wymiary 216
Elementy identyfikacyjne 217
10PEUGEOT Connect RadioPierwsze kroki 219
Przełączniki przy kierownicy 220
Menu 221
Aplikacje 222
Radio 222
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 224
Media 224
Telefon 226
Ustawienia 229
Często zadawane pytania 230
11PEUGEOT Connect NavPierwsze kroki 232
Przełączniki przy kierownicy 233
Menu 234
Komendy głosowe 235
Nawigacja 239
Nawigacja on-line 241
Aplikacje 244
Radio 246
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 247
Media 248
Telefon 249
Ustawienia 252
Często zadawane pytania 254
12Rejestratory danych o zdarzeniach
■
Indeks alfabetyczny
bit.ly/helpPSA
Dostęp do dodatkowych filmów
Page 17 of 292

15
Przyrządy pokładowe
1SCR (BlueHDi)Świeci w sposób ciągły po każdym włączeniu zapłonu, czemu
towarzyszy sygnał dźwiękowy i komunikat.
Wykryto usterkę układu oczyszczania spalin SCR.
Alarm zniknie, gdy tylko poziom emisji
zanieczyszczeń w spalinach wróci do normy.
Kontrolka AdBlue® miga w chwili
włączenia zapłonu, czemu
towarzyszy świecenie kontrolki diagnostyki silnika
oraz sygnał dźwiękowy i komunikat informujący o
pozostałym zasięgu.
Zależnie od wyświetlonego komunikatu, można
przejechać maksymalnie 1100
km, zanim włączy się
blokada rozruchu.
Jak najszybciej wykonać czynność (3), aby nie
aktywowała się blokada rozruchu.
Kontrolka AdBlue® miga w chwili
włączenia zapłonu, czemu
towarzyszy świecenie kontrolki diagnostyki silnika
oraz sygnał dźwiękowy i komunikat informujący o
blokadzie rozruchu.
Blokada rozruchu uniemożliwia uruchomienie silnika
(dozwolony limit dystansu został przekroczony po
potwierdzeniu usterki układu oczyszczania spalin).
W celu uruchomienia silnika wykonać czynność (2).
Funkcje automatyczne wyłączone (wersje z
elektrycznym hamulcem postojowym)
Świeci w sposób ciągły. Dezaktywacja funkcji „automatycznego
włączania” (po wyłączeniu silnika) i „automatycznego
wyłączania” hamulca (przy przyspieszaniu). Jeśli automatyczne włączanie/wyłączanie hamulca
nie działa:
►
Uruchomić silnik.
►
Użyć elementu sterującego w celu włączenia
elektrycznego hamulca postojowego.
►
Zwolnić całkowicie pedał hamulca.
►
Przytrzymać element sterujący ustawiony w
kierunku zwalniania przez 10–15 sekund.
►
Zwolnić element sterujący
.
►
Wcisnąć i przytrzymać pedał hamulca.
►
Odciągnąć element sterujący na 2
sekundy w
kierunku włączania.
►
Zwolnić element sterujący i pedał hamulca.
Usterka (z elektrycznym hamulcem
postojowym)
Świeci w sposób ciągły, czemu
towarzyszy komunikat „Usterka
hamulca postojowego”.
Nie można unieruchomić samochodu przy
pracującym silniku.
Jeżeli nie działają funkcje ręcznego włączania
i wyłączania, element sterujący elektrycznego
hamulca postojowego jest niesprawny.
Przez cały czas trzeba korzystać z funkcji
automatycznych – włączają się one automatycznie
w przypadku uszkodzenia elementu sterującego.
Wykonać czynność (2).
Świeci w sposób ciągły, czemu towarzyszy komunikat
„ Usterka hamulca postojowego”.
Wystąpiła usterka elektrycznego hamulca
postojowego. Funkcje obsługiwane ręcznie i
automatycznie mogą nie działać. Gdy pojazd stoi, wykonać następującą czynność,
aby go unieruchomić:
►
Pociągnąć element sterujący elektrycznego
hamulca postojowego i przytrzymać przez około
7–15 sekund, aż zapali się kontrolka w zestawie
wskaźników.
Jeżeli to nie pomoże, unieruchomić pojazd w
następujący sposób:
►
Zaparkować na równej nawierzchni.
►
W pojeździe z automatyczną skrzynią biegów
włączyć tryb P i włożyć pod jedno z kół kliny
dostarczone z samochodem.
Następnie wykonać czynność (2).
HamulceŚwieci w sposób ciągły. Wykryto drobną usterkę układu
hamulcowego.
Jechać ostrożnie.
Wykonać czynność (3).
Sygnał dźwiękowy dla pieszych (pojazd
hybrydowy typu plug-in)
Świeci w sposób ciągły. Wykrycie usterki sygnału dźwiękowego.
Wykonać czynność (3).
Alarm ryzyka kolizji/Active Safety BrakeŚwieci w sposób ciągły wraz z wyświetlonym komunikatem.
Układ został wyłączony za pośrednictwem ekranu
dotykowego (menu Driving/ Samochód).
Page 140 of 292

138
Jazda
KomunikatySytuacja podczas jazdy
„ Warunki niestabilne – oczekiwanie na włączenie” Aktywacja układu monitorowania pasa ruchu w sytuacji, gdy nie są spełnione wszystkie
warunki.
„ Trzymaj dłonie na kierownicy” Trwająca dłuższy czas jazda bez trzymania rąk na kierownicy, z trzymaniem jej w
nieprawidłowy sposób albo bez wywierania na nią jakiejkolwiek siły.
„ Trzymaj kierownicę” Faktyczna lub nieunikniona utrata wspomagania przez układ monitorowania pasa ruchu.
„ Przejmij kontrolę nad pojazdem” Utrata wspomagania przez tempomat i układ monitorowania pasa ruchu.
Ograniczenia działania
Układ może wyemitować alarm, gdy
samochód porusza się po długiej, prostej
drodze o gładkiej nawierzchni, nawet jeśli
kierowca sądzi, że prawidłowo trzyma
kierownicę.
Układ może nie działać lub jego korekta może być
nieprawidłowa w następujących sytuacjach:
–
złe warunki widoczności (niedostateczne
oświetlenie drogi, opady śniegu, deszczu, mgła);
–
oślepianie (światła samochodu jadącego w
przeciwnym kierunku, nisko świecące słońce,
odblaski na mokrej jezdni, wyjazd z tunelu, na
przemian cienie i światła);
–
strefa na przedniej szybie przed kamerą jest
zabrudzona, zaparowana, oszroniona, pokryta
śniegiem, uszkodzona lub zakryta naklejką;
–
oznakowanie poziome drogi jest uszkodzone
lub zakryte (śnieg, błoto), bądź występuje wiele
oznakowań (strefy robót drogowych, miejsca
łączenia się nawierzchni);
– pokonywanie ostrych zakrętów;
– wąskie drogi;
–
spojenia asfaltu na drodze.
Ryzyko niezamierzonego włączenia
Układ należy wyłączyć w następujących przypadkach:
–
Jazda z kołem zapasowym typu
„dojazdowego”.
–
Holowanie lub jazda z bagażnikiem
rowerowym przymocowanym do haka
holowniczego, szczególnie gdy nie jest
podłączona przyczepa lub nie jest ona
dopuszczalnego typu.
–
W niekorzystnych warunkach
atmosferycznych.
–
Podczas jazdy po powierzchni o małej
przyczepności (ryzyko aquaplaningu, śnieg,
gołoledź).
–
Na terenie prac drogowych lub w obszarach
pobierania opłat drogowych.
–
Jazda na torze wyścigowym.
–
Podczas jazdy na stanowisku z rolkami.
Usterka
W razie usterki zapala się ta kontrolka serwisowa i pojawia się ten
(pomarańczowy) symbol w zestawie wskaźników,
zostaje wyświetlony komunikat oraz rozlega się
sygnał dźwiękowy.
Zlecić sprawdzenie w ASO sieci PEUGEOT lub w
warsztacie specjalistycznym.
Active Safety Brake z Alarm ryzyka kolizji i Inteligentne
wspomaganie hamowania
awaryjnego
Więcej informacji zawiera punkt Ogólne
zalecenia dotyczące korzystania z funkcji
wspomagania jazdy i manewrowania.
Układ:
– ostrzega kierowcę, że pojazd może zderzyć się z
pojazdem jadącym przed nim albo z pieszym lub, w
zależności od wersji, z rowerzystą;
– ogranicza prędkość jazdy, aby zapobiec kolizji lub
zminimalizować jej skutki.
Prędkość zostanie ograniczona najwyżej o 20 km/h (wersje wyposażone wyłącznie w
kamerę) lub 50 km/h (wersje wyposażone w
kamerę i radar).
Układ wykrywa również rowery, motocykle i zwierzęta, jednak może nie wykrywać
zwierząt o wysokości poniżej 0,5 m oraz
przedmiotów na drodze.
Układ oferuje trzy funkcje:
– Alarm ryzyka kolizji.
– Inteligentne wspomaganie hamowania
awaryjnego (iEBA).
– Active Safety Brake (automatyczne hamowanie
awaryjne).
Page 141 of 292

139
Jazda
6
Układ:
– ostrzega kierowcę, że pojazd może zderzyć się z
pojazdem jadącym przed nim albo z pieszym lub, w
zależności od wersji, z rowerzystą;
–
ogranicza prędkość jazdy
, aby zapobiec kolizji lub
zminimalizować jej skutki.
Prędkość zostanie ograniczona najwyżej o 20 km/h (wersje wyposażone wyłącznie w
kamerę) lub 50
km/h (wersje wyposażone w
kamerę i radar).
Układ wykrywa również rowery, motocykle i zwierzęta, jednak może nie wykrywać
zwierząt o wysokości poniżej 0,5 m oraz
przedmiotów na drodze.
Układ oferuje trzy funkcje:
–
Alarm ryzyka kolizji.
–
Inteligentne wspomaganie hamowania
awaryjnego (iEBA).
–
Active Safety Brake (automatyczne hamowanie
awaryjne).
Pojazd jest wyposażony w wielofunkcyjną kamerę w
górnej części przedniej szyby oraz, w zależności od
wersji, radar w przednim zderzaku.
Układ nie zastępuje czujności kierowcy. Układ zaprojektowano w celu pomocy
kierowcy i poprawy bezpieczeństwa jazdy.
Kierowca odpowiada za nieustanne
monitorowanie warunków na drodze zgodnie z
obowiązującymi przepisami ruchu drogowego.
Gdy tylko układ wykryje potencjalną przeszkodę, przygotowuje obwód
hamulcowy na wypadek konieczności
hamowania awaryjnego. Może temu towarzyszyć
cichy odgłos i wrażenie zwalniania.
Wyłączanie/włączanie
Domyślnie układ włącza się automatycznie podczas
każdego uruchamiania silnika.
Ustawienia zmienia się za pomocą menu Driving/ Samochód na ekranie dotykowym.
Wyłączenie układu jest sygnalizowane
świeceniem tej kontrolki, czemu towarzyszy
wyświetlenie komunikatu.
Warunki działania i
ograniczenia
Pojazd jedzie do przodu.
Układ ESC jest sprawny.
Układ ASR włączony.
Pasy bezpieczeństwa zapięte u wszystkich
pasażerów.
Ustabilizowana prędkość na niezbyt krętych
drogach.
W następujących przypadkach zaleca się
wyłączenie układu w menu konfiguracji pojazdu:
–
Holowanie przyczepy
.
–
W przypadku transportu długich przedmiotów na
relingach dachowych.
–
Jazda z łańcuchami śniegowymi.
–
Przed przejazdem przez myjnię automatyczną z
pracującym silnikiem.
–
Przed wjechaniem na stanowisko z rolkami w
warsztacie.
–
Pojazd jest holowany
, a silnik pracuje.
–
W przypadku uderzenia w przednią szybę w
pobliżu kamery.
Układ zostaje automatycznie wyłączony po wykryciu koła zapasowego typu
dojazdowego (o mniejszej średnicy) lub w
przypadku wykrycia usterki stycznika pedału
hamowania albo co najmniej dwóch świateł stop.
Page 142 of 292

140
Jazda
Jeśli światła stop nie są całkowicie sprawne, prowadzenie pojazdu może być
niebezpieczne.
Może się zdarzyć, że ostrzeżenia nie będą emitowane, będą emitowane zbyt późno
albo wydadzą się nieuzasadnione.
Kierowca zawsze musi zachowywać kontrolę nad
pojazdem oraz gotowość do zareagowania w
dowolnym momencie w celu uniknięcia wypadku.
Układ jest automatycznie wyłączany po zderzeniu.
Zlecić sprawdzenie w ASO sieci PEUGEOT lub w
warsztacie specjalistycznym.
Alarm ryzyka kolizji
Funkcja ostrzega kierowcę o niebezpieczeństwie
kolizji z pojazdem poprzedzającym, pieszym lub
rowerzystą na pasie ruchu.
Zmiana progu włączania alarmu
Próg włączania określa czułość, z jaką funkcja
ostrzega przed ryzykiem kolizji.
Próg ustawia się za pośrednictwem menu ekranu dotykowego Driving / Samochód.
►
Należy wybrać jeden z trzech wstępnie
zdefiniowanych progów: „Daleko”, „Normalne” lub
„Blisko”.
Ostatni przyjęty próg zostaje zapamiętany po
wyłączeniu zapłonu.
Działanie
W zależności od ryzyka zderzenia wykrytego przez
układ i wybranego przez kierowcę progu alarmu
możliwe jest generowanie wielu poziomów alarmów i
sygnalizowanie ich w zestawie wskaźników.
Układ uwzględnia dynamikę pojazdu, prędkość
jazdy, prędkość pojazdu poprzedzającego, warunki
otoczenia oraz aktualną sytuację (wciskanie
pedałów, obracanie kierownicy itp.), aby włączyć
alarm w najbardziej odpowiedniej chwili.
(kolor pomarańczowy) Poziom 1: tylko alarm wizualny ostrzegający,
że poprzedzający pojazd jest bardzo blisko.
Zostaje wyświetlony komunikat „Pojazd blisko”.
(kolor czerwony) Poziom 2: alarm wizualny i dźwiękowy
ostrzegający, że zderzenie jest nieuchronne.
Zostaje wyświetlony komunikat „Hamuj!”.
Poziom 3: w niektórych przypadkach ryzyko kolizji
może być potwierdzone alarmem wyczuwalnym w
formie bardzo lekkiego hamowania.
Gdy prędkość jazdy jest zbyt duża przy zbliżaniu się do innego pojazdu, alarm
pierwszego poziomu może się nie wyświetlić
— zamiast niego może pojawić się od razu alarm
poziomu 2.
Ważne: alarm poziomu
1 nigdy nie jest
wyświetlany w przypadku wykrycia nieruchomej
przeszkody lub po wybraniu progu włączania
„ Blisko”.
Inteligentne wspomaganie
hamowania awaryjnego (iEBA)
Funkcja ta stanowi dopełnienie hamowania przez
kierowcę, gdy jest ono niewystarczające, aby
uniknąć kolizji.
Wspomaganie występuje tylko wtedy, gdy kierowca
naciśnie pedał hamulca.
Active Safety Brake
Ta funkcja, zwana również automatycznym
hamowaniem awaryjnym, interweniuje w sytuacji,
gdy włączy się alarm, a kierowca nie zareaguje
odpowiednio szybko i nie włączy hamulców.
Układ ma na celu zmniejszenie prędkości uderzenia
albo uniknięcie kolizji w przypadku braku reakcji ze
strony kierowcy.
Prędkość zostanie ograniczona najwyżej o
20 km/h (wersje wyposażone wyłącznie w
kamerę) lub 50 km/h (wersje wyposażone w
kamerę i radar).
Działanie
Układ działa w następujących warunkach:
– Prędkość jazdy nie może przekraczać 60 km/h,
żeby został wykryty pieszy.
– Prędkość jazdy nie może przekraczać 80 km/h,
żeby został wykryty stojący pojazd lub rowerzysta.
– Prędkość jazdy musi przekraczać 10 km/h (wersje
z kamerą i radarem) lub wynosić od 10 do 85 km/h
(wersje tylko z kamerą), żeby został wykryty jadący
pojazd.
Ta kontrolka miga (przez około 10 sekund), gdy funkcja zaczyna oddziaływać na
hamulce pojazdu.
W razie automatycznego hamowania awaryjnego
pojazdu z automatyczną skrzynią biegów aż do
jego całkowitego zatrzymania należy przytrzymać
wciśnięty pedał hamulca, aby uniemożliwić ponowne
ruszenie.
Kierowca może przejąć kontrolę nad pojazdem w dowolnym momencie przez
wykonanie zdecydowanego ruchu kierownicą i/
lub zdecydowane wciśnięcie pedału
przyspieszenia.
Page 200 of 292

198
W razie awarii
► Dokręcić wstępnie pozostałe śruby za pomocą
samego klucza do demontażu kół 5 .
► Opuścić całkowicie samochód.
► Złożyć podnośnik 6 i wyciągnąć go spod
samochodu.
► Dokręcić śrubę antykradzieżową za pomocą
klucza do demontażu kół 5 wyposażonego w
nasadkę antykradzieżową 2 .
►
Dokręcić pozostałe śruby za pomocą samego
klucza do demontażu kół 5 .
►
Założyć osłony na poszczególne śruby koła (w
zależności od wyposażenia).
► Schować narzędzia.
Po zmianie koła
Z kołem zapasowym typu „dojazdowego”
Należy wyłączyć niektóre funkcje wspomagania
jazdy (Active Safety Brake, Tempomat
adaptacyjny itp.).
Nie wolno przekraczać maksymalnej
dopuszczalnej prędkości, tj. 80
km/h, lub
maksymalnej odległości, tj. 80
km.
Jazda z zamontowanym więcej niż jednym kołem
zapasowym typu dojazdowego jest zabroniona.
Udać się do ASO sieci PEUGEOT lub do warsztatu specjalistycznego.
Należy zlecić sprawdzenie dokręcenia śrub koła
zapasowego i skontrolowanie ciśnienia w oponie.
Sprawdzić przebitą oponę. Po wykonaniu
diagnostyki technik poinformuje, czy opona może
być naprawiona, czy musi być wymieniona.
Wymiana żarówki
W określonych warunkach atmosferycznych (takich jak niska temperatura lub wilgotność)
na wewnętrznej powierzchni kloszy reflektorów i
świateł tylnych może pojawić się zaparowanie, co
jest normalnym zjawiskiem. Zaparowanie ustąpi
w ciągu kilku minut od włączenia świateł.
Nigdy nie patrzeć na wiązkę świateł w technologii LED ze zbyt małej odległości
– ryzyko poważnego uszkodzenia wzroku!
Reflektory mają klosz z poliwęglanu pokryty warstwą ochronną.
–
Nie czyścić reflektorów suchą lub szorstką
ściereczką ani środkami czyszczącymi lub
rozpuszczalnikami.
–
Używać gąbki i wody z mydłem lub środka o
obojętnym pH.
–
W przypadku korzystania z myjki ciśnieniowej
w celu usunięcia silnych zabrudzeń nie należy
zbyt długo kierować strumienia wody na lampy
oraz ich oprawy, aby nie uszkodzić ich warstw
ochronnych ani uszczelek.
Żarówki należy wymieniać po wyłączeniu zapłonu i po upływie kilku minut od
wyłączenia reflektorów. W przeciwnym razie
może dojść do poważnego poparzenia!
Nie dotykać żarówki palcami. Użyć ściereczki
niepozostawiającej włókien.
Aby nie uszkodzić reflektora, należy stosować
wyłącznie żarówki z filtrem UV.
Uszkodzoną żarówkę należy wymienić na
nową tego samego typu i o takich samych
parametrach. Żarówki należy wymieniać parami,
aby zapewnić jednakową intensywność światła.
Montaż lampWykonać poszczególne kroki w kolejności
odwrotnej niż przy demontażu.
Reflektory i światła LED
W zależności od wersji są to następujące reflektory/
światła:
– Reflektory w technologii Full LED
– Odsadzone światła dzienne
– Kierunkowskazy boczne
– Lampki boczne
– Światła tylne 3D
– Trzecie światło stop
– Oświetlenie tablicy rejestracyjnej
W sprawie wymiany tego typu żarówek
należy skontaktować się z ASO sieci
PEUGEOT albo z warsztatem specjalistycznym.
Nie wolno dotykać reflektorów lub lamp
wykonanych w technologii „Full LED”, ponieważ
grozi to porażeniem prądem!
Page 262 of 292

260
Indeks alfabetyczny
A
ABS 85
Active Safety Brake
138–141
Active Suspension Control
115
Adaptacyjna technologia LED
31, 72
Adaptacyjny regulator prędkości z
funkcją Stop
125
AdBlue®
20, 186
Akcesoria
82, 178
Aktualizacja daty
230, 253
Aktualizacja godziny
230, 253
Aktywna pokrywa silnika
92
Aktywne zawieszenie
115
Aktywny system monitorowania martwego
pola
147
Akumulator 12 V
179, 184, 201–206
Akumulator dodatkowy
205
Akumulator trakcyjny (pojazd hybrydowy
typu plug-in)
22, 165–166, 172
Alarm
35–36
Alarm nieuwagi kierowcy
141–142
Alarm niezamierzonego przekroczenia
linii
142, 147
Alarm ryzyka zderzenia
138–140
Aplikacja mobilna
27, 60, 172, 174
Aplikacje
245
Automatyczna praca wycieraczek
81
Automatyczna skrzynia
biegów
110–113, 115, 185, 203
Automatyczne przełączanie świateł drogowych
76
Automatyczne zapalanie świateł
74
Awaryjne hamowanie automatyczne 138–141
B
Bagażnik 38–40, 71
Bagażnik ~ Klapa bagażnika
38
Bagażnik rowerowy
178
Bateria pilota zdalnego sterowania
33, 60
Bezpieczeństwo dzieci
90, 92–101, 102–103
Bezpieczniki
201
BlueHDi
20, 183, 190
Bluetooth (telefon)
227–228, 249–250
Bluetooth (zestaw głośnomówiący)
227, 249–250
Boczne czujniki układu wspomagania
parkowania
149
Brak paliwa (diesel)
190
Brzęczyk pozostawienia włączonych
świateł
72–73
C
CHECK 22
Cichy sygnał ostrzegawczy pojazdu (pojazd
hybrydowy typu plug-in)
83
Ciśnienie w ogumieniu
185, 193, 195, 217
Cyfrowy zestaw wskaźników
10–11
Częstotliwość (radio)
247
Czujniki (ostrzeżenia)
122
Czujnik nasłonecznienia
54
Czuwanie (funkcja) ~ Odciążenie (tryb)
180
Czyszczenie (porady) ~ Czyszczenie
(zalecenia)
166, 188–189
Czytnik USB
224, 248
D
DAB (Digital Audio Broadcasting) -
Radio cyfrowe
224, 247
Dane techniczne
211, 213–215
Data (ustawienia)
230, 253
Demontaż dywanika
64–65
Demontaż koła
196–197
Diody elektroluminescencyjne - LED
73, 199–200
Dodatek do oleju napędowego
183–184
Dostęp bezdotykowy
41–42
Drive Assist Plus
131
Drzwi
37
Dynamiczna kontrola stabilności (CDS)
86
Dynamiczne hamowanie awaryjne
108–110
Dywanik
64–65, 122
Dzieci
88, 96–101
Dzieci (bezpieczeństwo)
102
Dźwignia awaryjna bagażnika
38
Dźwignia awaryjna drzwi
32–33
Dźwignia wybierania biegów
110–114
E
Ekojazda (porady) ~ Ekojazda (zalecenia) 8
Ekran dotykowy
24, 26, 60