dimensions PEUGEOT 508 2021 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2021, Model line: 508, Model: PEUGEOT 508 2021Pages: 292, PDF Size: 8.61 MB
Page 5 of 292

3
Sommaire
Drive Assist Plus 132
Régulateur de vitesse adaptatif 133
Aide au maintien de la position dans la voie 137
Active Safety Brake avec Alerte Risque Collision
et Assistance au freinage d'urgence intelligent
140
Détection d'inattention 143
Alerte active de franchissement involontaire
de ligne
144
Surveillance d'angles morts 148
Système actif de surveillance d'angles morts 150
Aide au stationnement 150
Visiopark 1 - Visiopark 2 152
Park Assist 156
Full Park Assist 160
7Informations pratiquesCompatibilité des carburants 165
Approvisionnement en carburant 165
Détrompeur carburant (Diesel) 166
Système hybride rechargeable 167
Charge de la batterie de traction (Hybride
rechargeable)
174
Dispositif d'attelage 177
Attelage avec rotule escamotable 177
Barres de toit 179
Écran grand froid 180
Chaînes à neige 181
Mode économie d'énergie 181
Capot 182
Compartiment moteur 183
Vérification des niveaux 184
Contrôles 186
AdBlue® (BlueHDi) 188
Mise en roue libre du véhicule 190
Conseils d'entretien 190
8En cas de panneTriangle de présignalisation 192
Panne de carburant (Diesel) 192
Outillage de bord 193
Kit de dépannage provisoire de pneumatique 195
Roue de secours 197
Changement d'une lampe 200
Fusibles 203
Batterie 12
V 203
Batteries d'accessoires (Hybride
rechargeable)
207
Remorquage du véhicule 209
9Caractéristiques techniquesCaractéristiques des moteurs et charges
remorquables 213
Motorisations essence 214
Motorisations Diesel 216
Motorisations hybrides rechargeables 218
Dimensions 219
Éléments d'identification 220
10PEUGEOT Connect RadioPremiers pas 222
Commandes au volant 223
Menus 224
Applications 225
Radio 226
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 227
Media 228
Téléphone 229
Réglages 232
Questions fréquentes 234
11PEUGEOT Connect NavPremiers pas 236
Commandes au volant 237
Menus 238
Commandes vocales 239
Navigation 243
Navigation connectée 245
Applications 248
Radio 250
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 252
Media 252
Téléphone 254
Réglages 256
Questions fréquentes 258
12 Enregistrements des donnéesd'événements
■
Index alphabétique
bit.ly/helpPSA
Accès à des vidéos complémentaires
Page 183 of 292

181
Informations pratiques
7Avant toute manipulation, s'assurer que le moteur et le ventilateur sont à l'arrêt.
Il est impératif de les retirer en cas de :
– T empérature extérieure supérieure à
10
°C.
–
Remorquage.
–
V
itesse supérieure à 120 km/h.
Chaînes à neige
En conditions hivernales, les chaînes à neige
améliorent la traction ainsi que le comportement
du véhicule lors des freinages.
Les chaînes à neige doivent être
montées uniquement sur les roues avant.
Elles ne doivent pas être montées sur les
roues de secours de type "galette".
Tenir compte de la réglementation spécifique à chaque pays pour
l'utilisation des chaînes à neige et la vitesse
maximale autorisée.
Utiliser uniquement des chaînes conçues pour
être montées sur le type de roues qui équipent
le véhicule
:
Dimensions des pneumatiques d'origine Taille de maillon
maxi
215/60 R16 9 mm
215/55 R17 9 mm
235/45 R18 non chaînable
(avec des chaînes standards)
235/40 R19 non chaînable
(avec des chaînes standards)
245/35 R20 non chaînable
(avec des chaînes standards)
Pour plus d'informations, s'adresser au réseau
PEUGEOT ou à un atelier qualifié.
Conseils d'installation
► Pour installer les chaînes à neige pendant le
trajet, arrêter le véhicule sur une surface plane,
en bord de route.
►
Serrer le frein de stationnement et poser
éventuellement des cales sous les roues pour
éviter que le véhicule ne glisse.
►
Installer les chaînes à neige en suivant les
instructions fournies par le fabricant.
►
Démarrer lentement et rouler quelques
instants, sans dépasser la vitesse de 50
km/h.
►
Arrêter le véhicule et vérifier que les chaînes
à neige sont correctement tendues.
Il est vivement recommandé de
s'entraîner au montage des chaînes à
neige avant le départ, sur un sol plat et sec.
Éviter de rouler sur route déneigée avec
des chaînes à neige pour ne pas
endommager les pneumatiques du véhicule
ainsi que la chaussée. Si le véhicule est
équipé de jantes en alliage d'aluminium,
vérifier qu'aucune partie de la chaîne ou des
fixations n'entre en contact avec la jante.
Véhicules hybrides rechargeables
L'utilisation de chaînes à neige n'est
autorisée que sur l' essieu avant.
Le sélecteur de modes de conduite doit être
sur la position
4WD
(selon version).
Mode économie d'énergie
Ce système gère la durée d'utilisation de
certaines fonctions pour préserver une charge
suffisante de la batterie, contact coupé.
Après l'arrêt du moteur, il est possible d'utiliser,
pendant une durée cumulée maximale d'environ
30
minutes, des fonctions telles que le système
audio et télématique, les feux de croisement ou
les plafonniers.
Page 189 of 292

187
Informations pratiques
7Frein de stationnement
électrique
Ce système ne nécessite aucun contrôle
particulier. Néanmoins, en cas de
problème, ne pas hésiter à le faire vérifier par le
réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié.
Pour plus d'informations sur le Frein de
stationnement électrique, se reporter à
la rubrique correspondante.
Plaquettes de freins
L'usure des freins dépend du style de
conduite, en particulier pour les véhicules
utilisés en ville, sur courtes distances. Il peut être
nécessaire de faire contrôler l'état des freins,
même entre les révisions du véhicule.
Hors fuite dans le circuit, une baisse du niveau
du liquide de frein indique une usure des
plaquettes de freins.
Après un lavage du véhicule, de l'humidité ou, en conditions hivernales,
du givre peut se former sur les disques et les
plaquettes de freins
: l'efficacité du freinage
peut être diminuée. Effectuer de légères
manoeuvres de freinage pour sécher et
dégivrer les freins.
État d'usure des disques de
freins
Pour toute information relative à la
vérification de l'état d'usure des disques
de freins, consulter le réseau PEUGEOT ou un
atelier qualifié.
Roues et pneumatiques
Le contrôle de la pression de gonflage de
tous les pneumatiques, y compris de la
roue de secours, doit être effectué "à froid".
Les pressions indiquées sur l'étiquette de
pression des pneumatiques sont valables pour
des pneumatiques "froids". Si le véhicule a roulé
plus de 10
minutes ou plus de 10 kilomètres à
plus de 50
km/h, ajouter 0,3 bar (30 kPa) aux
valeurs indiquées sur l'étiquette.
Le sous-gonflage augmente la
consommation d'énergie. Une pression
de gonflage non-conforme provoque l'usure
prématurée des pneumatiques et dégrade la
tenue de route du véhicule
- Risque
d'accident
!
Rouler avec des pneumatiques usés ou
endommagés réduit les performances de
freinage et de maintien de la direction du
véhicule. Vérifier régulièrement l'état des
pneumatiques (bande de roulement et flancs) et
des jantes ainsi que la présence des bouchons
de valve. Lorsque les témoins d'usure n'apparaissent
plus en retrait de la bande de roulement, la
profondeur des rainures est inférieure à 1,6
mm ;
remplacer impérativement les pneumatiques.
L'utilisation de roues et de pneumatiques de
dimensions autres que celles spécifiées peut
affecter la durée de vie des pneumatiques, la
rotation des roues, la garde au sol, l'indication
du compteur de vitesse et dégrader la tenue de
route.
Le montage de pneumatiques différents sur les
essieux avant et arrière peut provoquer des
régulations intempestives de l'ESC.
Marquer systématiquement le sens de rotation
sur les pneumatiques qui seront stockés lors du
montage des pneumatiques hiver ou été. Les
stocker dans un endroit frais, sec et à l'abri de
l'exposition directe au rayonnement solaire.Les pneumatiques hiver ou 4 saisons
sont identifiables grâce à ce symbole
apposé sur leurs flancs.
Amortisseurs
Des amortisseurs usés sont difficilement
repérables par l'utilisateur. Or, ils
influencent fortement l'efficacité du freinage et la
tenue de route.
Un contrôle régulier par le réseau PEUGEOT
ou par un atelier qualifié est nécessaire pour
assurer la sécurité et le confort de conduite.
Page 221 of 292

219
Caractéristiques techniques
9HYBRID 225 e-EAT8PSE
HYBRID4 360 e-EAT8
Codes EP6FADTXHPD EATN8 FWD €6.3EP6FADTXHPR EATN8 AWD €6.3
Types variantes versions
Berline
: F3...
SW
: F4... DGZT
5GBT
Silhouettes BerlineSWBerline SW
Capacité installée (kWh) 11,611,5
Puissance combinée (kW) 165265
Dimensions (en mm)
Ces dimensions ont été mesurées sur un
véhicule non chargé.
Berline
Page 222 of 292

220
Caractéristiques techniques
SW
Éléments d'identification
Différents dispositifs de marquage visibles pour
l'identification et la recherche du véhicule.
A. Numéro d'identification véhicule (V.I.N.),
sous le capot moteur.
Gravé sur le châssis.
B. Numéro d'identification véhicule (V.I.N.),
sur la planche de bord.
Inscrit sur une étiquette collée et visible à travers
le pare-brise.
C. Étiquette constructeur.
Collée au niveau de la porte côté droit.
Répertorie les informations suivantes :
–
Nom du constructeur
.
–
Numéro de réception communautaire.
–
Numéro d'identification véhicule (V
.I.N.).
–
Masse maximale techniquement admissible
en charge (MT
AC).
–
Masse totale roulante autorisée (MTRA).
–
Masse maximale sur l'essieu avant.
–
Masse maximale sur l'essieu arrière.
D. Étiquette pneumatiques
/ peinture.
Collée au niveau de la porte côté conducteur.
Répertorie les informations suivantes sur les
pneumatiques
:
–
Pressions de gonflage à vide et en charge.
–
Références, constituées des dimensions,
du type, ainsi que des indices de charge et de
vitesse.
–
Pression de gonflage de la roue de secours.
Indique également la référence de la couleur de
la peinture.
Page 269 of 292

267
Index alphabétique
Consommations 26
Contact
108, 255
Contrôle de pression (avec kit)
195–196
Contrôle de stabilité de la remorque (TSM)
88
Contrôle du niveau d'huile moteur
19
Contrôle dynamique de stabilité (CDS)
87
Contrôles
183, 186–188
Crevaison
195, 197
Cric
194, 197
Cuir (entretien)
191
D
DAB (Digital Audio Broadcasting) -
Radio numérique
227, 252
Date (réglage)
233, 258
Dégivrage
51, 57
Dégivrage avant
57
Dégivrage lunette arrière
58
Délestage (mode)
182
Démarrage / Arrêt du véhicule
107
Démarrage de secours
108, 204
Démarrage du moteur
107
Démarrage d'un moteur Diesel
165
Démarrage du véhicule
107, 111–113, 115
Démarrer
204
Démontage d'une roue
198–199
Démontage du surtapis
64
Désembuage
51, 57
Désembuage arrière
58
Désembuage avant
57
Détection de sous-gonflage 121, 197
Détection d’inattention
143–144
Détection d'obstacles
150
Détrompeur carburant
166–167
Déverrouillage
28, 30
Déverrouillage de l'intérieur
34
Déverrouillage des portes
34
Déverrouillage du coffre
28, 31
Déverrouillage du hayon
28, 31
Dimensions
219
Diodes électroluminescentes -
LED
73, 201–203
Disques de freins
187
Drive Assist Plus
132
E
Éclairage adaptatif des feux arrière 72
Éclairage à distance
29, 75
Éclairage coffre
71
Éclairage d'accompagnement
29, 75
Éclairage d'accueil
75
Éclairage d'ambiance
65
Éclairage de conduite
72, 75
Éclairage extérieur
75
Éclairage intérieur
65
Éclairage statique d’intersection
77
Éco-conduite (conseils)
8
Économie d'énergie (mode)
181
Écran grand froid
180
Écran pare-neige
180
Écran tactile 24, 26, 60
Éléments d'identification
220
Enfants
89, 97, 99–100, 102
Enfants (sécurité)
103
Enregistrement des données
du véhicule et vie privée
262
Entrée d'air
56–57
Entretien carrosserie
191
Entretien (conseils)
168, 190
Entretien courant
124, 186–188
Environnement
8, 33, 59
ESC (programme de stabilité électronique)
86
Essuie-vitre
79, 81–82
Essuie-vitre arrière
80
Essuie-vitre avant
79, 81
Étiquettes
6
Étiquettes d'identification
220
F
Fermeture des portes 31, 36
Fermeture du coffre
31, 38
Feux antibrouillard arrière
72, 203
Feux arrière
202–203
Feux à technologie Full LED
74, 77, 201
Feux de croisement
201–202
Feux de détresse
83, 192
Feux de position
73, 201–203
Feux de recul
202–203
Feux de route
76, 201–202
Feux de stationnement
73