airbag PEUGEOT 508 2023 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2023, Model line: 508, Model: PEUGEOT 508 2023Pages: 244, PDF Size: 7.5 MB
Page 4 of 244

2
Sommaire
 â–
Vue d'ensembleVue d'ensemble 4
 â–
Éco-conduite
 1Instruments de bordInformations au conducteur 10
Combinés numériques 10
Témoins lumineux 11
Indicateurs 18
Test manuel 22
Totalisateur kilométrique 22
Ordinateur de bord 22
Écran tactile 10
pouces 24
Fonctionnalités complémentaires disponibles Ã
distance (Hybride rechargeable)
26
 2OuverturesClé électronique avec fonction télécommande
et clé intégrée 27
Accès et Démarrage Mains-Libres 29
Verrouillage centralisé 31
Procédures de secours 31
Alarme 34
Portes 35
Coffre 37
Hayon motorisé 37
Lève-vitres électriques 41
Toit ouvrant panoramique 42
 3Ergonomie et confortPosition de conduite 45
Sièges avant 46
Réglage du volant 49
Rétroviseurs 49
Sièges arrière 51
Chauffage et Ventilation 53
Air conditionné automatique bizone 54
Désembuage
/ Dégivrage avant 56
Pare-brise chauffant 57
Désembuage - Dégivrage de la lunette arrière 57
Pré-conditionnement thermique (Hybride
rechargeable)
57
Aménagements avant 58
Plafonniers 62
Éclairage d'ambiance 62
Aménagements arrière 63
Aménagements du coffre 63
 4Éclairage et visibilitéCommandes d'éclairage extérieur 69
Indicateurs de direction 70
Réglage du site des projecteurs 71
Allumage automatique des feux 71
Éclairages d'accompagnement et d'accueil 71
Systèmes automatiques d'éclairage
-
Recommandations générales
72
Peugeot Matrix LED Technology 2.0 72
Adaptive Frontlight System 74
Night Vision 75
Commande d'essuie-vitre 76
Changement d'un balai d'essuie-vitre 78
Balayage automatique 79
 5SécuritéRecommandations générales liées
à la sécurité 80
Feux de détresse 80
Avertisseur sonore 81
Avertisseur sonore piéton (Hybride
rechargeable)
81
Urgence ou assistance 81
Système d'enregistrement des données
d'événements
83
Programme de stabilité électronique (ESC) 84
Ceintures de sécurité 86
Airbags 88
Capot actif 91
Sièges enfants 91
Désactivation de l'airbag frontal passager 94
Sièges enfants ISOFIX 94
Sièges enfants i-Size 95
Installation des sièges enfants 97
Sécurité enfants 100
 6ConduiteConseils de conduite 102
Démarrage / Arrêt du moteur 104
Démarrage des véhicules hybrides
rechargeables
104
Frein de stationnement électrique 106
Boîte de vitesses automatique 108
Active Suspension Control 111
Modes de conduite 11 2
Aide au démarrage en pente 11 4
Indicateur de changement de rapport 11 4
Stop & Start 11 5
Détection de sous-gonflage 11 6
Page 6 of 244

4
Vue d'ensemble
Présentation
Ces illustrations et descriptions sont présentées
à titre indicatif. La présence et l'emplacement
de certains éléments varient en fonction de la
version ou du niveau de finition.
Poste de conduite
1. Commandes du toit ouvrant et du rideau
d'occultation
Plafonnier tactile
/ Liseuses tactiles avant
2. Afficheur des témoins de ceintures et
d'airbag frontal passager
Appel d'urgence
/ Appel d'assistance
3. Rétroviseur intérieur
4. Combiné numérique
5. Barrette de commandes latérale /
Range-carte
6. Boîte à fusibles
7. Ouverture capot
8. Platine de commandes des rétroviseurs
extérieurs et des lève-vitres électriques
9. Accoudoir avant
Prises USB
10. Prises USB
11 . Airbag frontal passager 12.
Boîte à gants
Console centrale
1.Feux de détresse
Verrouillage centralisé
2. Écran tactile 10" HD
3. Recharge smartphone sans fil
4. Rangement
Prise 12
V
5. Frein de stationnement électrique
6. Commandes de la boîte de vitesse
automatique
7. Démarrage / Arrêt du moteur avec le bouton
START/STOP
Sélecteur de modes de conduite
Page 7 of 244

5
Vue d'ensemble
Commandes au volant
1.Commandes d'éclairage extérieur /
Indicateurs de direction / Indicateur
d'entretien
2. Commandes d'essuie-vitre
/ Lave-vitre /
Ordinateur de bord
3. Palettes de commande de la boîte de
vitesses automatique
4. Avertisseur sonore
/
Airbag frontal conducteur
5. Commandes du Limiteur de vitesse
/
Régulateur de vitesse
/ Régulateur de vitesse
adaptatif
6. Commandes du système audio et du
combiné
A. Mode d'affichage du combiné :
Haut / Bas
: Sélection du mode d'affichage
Appui
: Validation d'une sélection B.
Appui court : Commandes vocales du
système
Appui long : Commandes vocales du
smartphone
C. Diminution / Augmentation du volume sonore
D. Appui : Affichage de radios / médias
Haut / Bas : Sélection de radio / média /
smartphone précédent / suivant
Appui : Validation d'une sélection
E. Décrocher / Raccrocher
Accès au journal des appels de l'application
Téléphone
F. Sélection d'une source audio
G. Affichage de la liste des stations radio / pistes
audioBarrette de commandes latérale
1. Hayon motorisé
2. Aide au maintien de la position dans la voie
3. Alarme
4. Voyant de fonctionnement du pré-
conditionnement thermique
5. Ouverture de la trappe à carburant
Barrettes de commande centrale
1. Commandes pour l'écran tactile 10" HD
Marche/Arrêt et réglage du volume
Bouton HOME
Accès aux raccourcis des aides à la conduite
2. Pare-brise chauffant
3. Air conditionné maximum
4. Désembuage
/ Dégivrage avant
5. Recyclage de l'air ambiant
6. Désembuage
/ Dégivrage de la lunette arrière
7. Arrêt du système d'air conditionné
8. Sièges chauffants
Page 8 of 244

6
Vue d'ensemble
Système hybride
rechargeable
1.Moteur essence
2. Moteurs électriques avant et arrière (selon
version)
3. Batterie de traction
4. Batteries d'accessoires 12
V
5. Boîte automatique 8
vitesses électrifiée
(e-EAT8)
6. Trappe de charge
7. Trappe à carburant
8. Sélecteur de mode de conduite
9. Câble de charge domestique
La technologie hybride rechargeable
associe deux sources d’énergie
: celle du
moteur essence et celle d'un ou deux moteurs
électriques (selon version).
Les deux types de moteurs peuvent fonctionner
de manière alternée ou simultanée, en fonction du mode de conduite sélectionné et des
conditions de conduite.
L'énergie électrique assure seule la mobilité du
véhicule en mode
Electric, et en mode Hybrid
en cas de sollicitation modérée. Elle assiste
le moteur essence pendant les phases de
démarrage et d'accélération.
L'énergie électrique est fournie par une batterie
de traction rechargeable.
Étiquettes
Section "Ergonomie et confort - Banquette
arrière - Appuis-tête arrière" :
Rubrique "Ergonomie et confort -
Aménagements avant - Recharge smartphone
sans fil"
:
Rubriques "Éclairage et visibilité -
Commande d'éclairage extérieur" et "En cas
de panne - Changement d'une lampe" :
Rubrique "Sécurité - Recommandations
générales relatives à la sécurité - Installation
d'accessoires électriques"
:
Rubrique "Sécurité - Sièges enfants -
Désactivation de l'airbag frontal passager" :
Rubrique "Sécurité - Fixations ISOFIX" :
i-SizeTOP TETHER
Rubrique "Conduite - Frein de stationnement
électrique" :
Rubrique "Conduite - Stop & Start" :
Rubrique "Informations pratiques -
Compatibilité des carburants" :
Rubrique "Informations pratiques - Système
hybride rechargeable" :
Page 18 of 244

16
Instruments de bord
Nettoyer la caméra avant.
Alerte active de franchissement
involontaire de ligne
Clignotant.
Le franchissement d'une ligne discontinue
sans activation du clignotant est imminent.
Le système est activé, puis corrige la trajectoire
s’il détecte un risque de franchissement
involontaire de ligne ou de bas-côté (selon
version).
Pour plus d'informations, se reporter à la
rubrique Conduite.
Fixe.
Le système est automatiquement
désactivé ou en veille.
Fixe, accompagné de l'affichage du
message "Capteur d'assistance à la
conduite sale: nettoyez le capteur, consultez
le Manuel de l'utilisateur ".
Le capteur est masqué.
Stationner dans les meilleures conditions de
sécurité et couper le contact.
Nettoyer la caméra avant.
Fixes accompagnés de l'affichage
d'un message et d'un signal
sonore.
Le système est défaillant.
Effectuer
(3).
Aide au maintien de la position dans la
voie
Fixe, accompagné du témoin de
Service.
Le système est défaillant.
Effectuer
(3).
Alerte Attention Conducteur par caméra
(Détection d'inattention)
Fixe.
Le système est désactivé.
Fixe, accompagné de l'affichage d'un
message et d'un signal sonore.
Le système est défaillant.
Effectuer
(3).
Fixe, accompagné de l'affichage du
message "Capteur d'assistance à la
conduite sale: nettoyez le capteur, consultez
le Manuel de l'utilisateur ".
Le capteur est masqué.
Stationner dans les meilleures conditions de
sécurité et couper le contact.
Nettoyer la caméra avant.
Capot actifFixe, accompagné d'un message.
Le capot actif s'est déclenché.
Ne pas toucher au capot.
Faire appel à un dépanneur ou effectuer (3) en
roulant à 30
km/h maxi.
AirbagsFixe.
L'un des airbags ou
prétensionneurs pyrotechniques des ceintures
de sécurité est défaillant.
Effectuer
(3).
Airbag passager avant (ON)Fixe.
L'airbag frontal passager est activé.
La commande est actionnée sur la position
"ON".
Dans ce cas, ne pas installer de siège enfant
"dos à la route" sur le siège passager avant
-
Risque de blessures graves
!
Airbag passager avant (OFF)Fixe.
L'airbag frontal passager est neutralisé.
La commande est actionnée sur la
position
"OFF".
Il est possible d'installer un siège enfant
"dos à la route", sauf en cas d'anomalie de
fonctionnement des airbags (témoin d'alerte
Airbags allumé).
Sous-gonflageFixe.
La pression est insuffisante dans une ou
plusieurs roues.
Contrôler la pression des pneumatiques le plus
rapidement possible.
Réinitialiser le système de détection après
ajustement de la pression.
Page 29 of 244

27
Ouvertures
2Clé électronique avec
fonction télécommande et
clé intégrée
Fonction télécommande
La télécommande permet de réaliser les
fonctions suivantes à distance (selon version) :
–
Déverrouillage
/ Verrouillage / Super-
verrouillage du véhicule.
–
Déverrouillage - Ouverture du coffre.
–
Rabattement
/ Déploiement des rétroviseurs.
–
Activation
/ Désactivation de l'alarme.
–
Localisation du véhicule.
–
Fermeture des vitres.
–
Fermeture du toit ouvrant.
–
Antidémarrage du véhicule.
Des procédures de secours permettent de
verrouiller
/ déverrouiller le véhicule en cas de
dysfonctionnement de la télécommande, du
verrouillage centralisé, de la batterie... Pour plus
d'informations sur les Procédures de secours,
se reporter à la rubrique correspondante.
Clé intégrée
Selon version, la clé intégrée à la télécommande
permet d'effectuer les opérations suivantes :
–
Déverrouillage
/ Verrouillage / Super-
verrouillage du véhicule.
–
Activation
/ Désactivation de la sécurité
enfants mécanique.
–
Activation
/ Désactivation de l'airbag frontal
passager.
–
Déverrouillage
/ Verrouillage de secours des
portes.
► Pour éjecter la clé ou la remettre en place,
maintenir le bouton tiré.
Une fois la clé intégrée éjectée, toujours
la garder sur soi pour pouvoir effectuer
les procédures de secours correspondantes.
Déverrouillage du véhicule
Le paramétrage du déverrouillage sélectif
(porte conducteur, coffre) se fait dans
l'application Paramètres
> Véhicule de l'écran
tactile.
Déverrouillage total
► Si le déverrouillage sélectif est désactivé,
appuyer sur le bouton de déverrouillage.
Déverrouillage sélectif
Porte conducteur
► Appuyer sur le bouton de déverrouillage.
La porte conducteur et la trappe à carburant sont
déverrouillées (Essence ou Diesel).
La porte conducteur est déverrouillée (Hybride
rechargeable).
â–º
Pour déverrouiller les autres portes et le
coffre, appuyer une seconde fois .
Le pistolet de charge peut être débranché au
second appui.
Le déverrouillage total ou sélectif, et la
désactivation de l'alarme, est confirmé par le
clignotement des feux de position et/ou diurnes.
Les rétroviseurs extérieurs se déploient.
Déverrouillage sélectif et ouverture
du hayon
Par défaut, le déverrouillage sélectif du hayon
est désactivé et le fonctionnement motorisé est
activé.
► Avec un hayon motorisé : effectuer un
appui long sur ce bouton pour
Page 84 of 244

82
Sécurité
calculateur d'airbags, un appel d'urgence est
lancé automatiquement.
Le système eCall (SOS) est un service
public d'intérêt général et gratuit.
Fonctionnement du système
– À la mise du contact, le voyant s'allume
quelques secondes puis s'éteint :
fonctionnement correct du système.
–
Le voyant clignote rouge
: pile de secours
déchargée. Elle se recharge en roulant quelques
minutes.
–
Le voyant s'allume rouge fixe
:
dysfonctionnement du système. Les services
d'appels d'urgence et d'assistance risquent de
ne pas fonctionner.
–
Si le voyant ne s'allume pas à la
mise du contact, il s'agit également d'un
dysfonctionnement du système.
Si le problème persiste, consulter un réparateur
qualifié dans les meilleurs délais.
Le dysfonctionnement du système
n'empêche pas le véhicule de rouler.
Durant une mise à jour du système
télématique embarqué du véhicule, le
système eCall (SOS) est indisponible.
Traitement des données
Tout traitement de données à caractère
personnel par le système
eCall (SOS)
est effectué dans le respect des règles
en matière de protection des données
à caractère personnel prévues par le
Règlement
2016/679 (Règlement général
sur la protection des données – RGPD) ou
par le RGPD du Royaume-Uni de 2019 (sur
la protection des données, la confidentialité
et les communications électroniques) et
la Directive
2002/58/CE du Parlement
européen et du Conseil, et en particulier, vise
à sauvegarder l'intérêt vital des personnes
concernées, conformément à l'Article
6 (1),
paragraphe
d) du RGPD.
Le traitement de ces données est
strictement limité à la prise en charge du
système
eCall (SOS) associé au numéro
européen d'appel d'urgence
"112".
Le système
eCall (SOS) ne peut collecter
et traiter que les données suivantes sur le
véhicule
: numéro d'identification du véhicule,
type de véhicule (véhicule de tourisme,
véhicule utilitaire léger), type de carburant
ou source d'énergie, trois dernières positions
et directions suivies, nombre de passagers,
fichier journal horodaté de l'activation
automatique du système, avec horodatage.
Les destinataires des données traitées sont
les centres de réception des appels d'urgence
désignés par les autorités compétentes du
pays sur le territoire duquel ils sont situés afin de recevoir en priorité et de prendre en
charge les appels destinés au numéro "112".
Conservation des données
Les données contenues dans la mémoire
du système ne sont pas accessibles en
dehors de celui-ci avant le déclenchement
d'un appel. Le système n'est pas traçable et
ne fait pas l'objet d'une surveillance constante
en mode de fonctionnement normal.
Les données de la mémoire interne
du système sont automatiquement
et constamment effacées. Seules les
trois
dernières positions du véhicule,
nécessaires au fonctionnement normal du
système, sont conservées.
Après le déclenchement d'un appel
d'urgence, l'historique des données est
conservé au maximum 13
heures.
Accès aux données
Vous disposez d'un droit d'accès aux
données et pouvez demander la rectification,
l'effacement ou la limitation du traitement des
données vous concernant dont le traitement
n'est pas conforme aux dispositions du
RGPD. Tout tiers auquel les données ont
été divulguées doit être notifié de toute
rectification, tout effacement ou toute
limitation effectué(e) conformément au RGPD
applicable, sauf si cela s'avère impossible ou
suppose un effort disproportionné.
Page 85 of 244

83
Sécurité
5Vous pouvez également exercer votre droit
de déposer une plainte auprès de l'autorité
de surveillance compétente en matière de
protection des données.
Pour faire valoir vos droits mentionnés
ci-dessus, veuillez nous contacter par courrier
électronique à l'adresse : privacyrights@
stellantis.com.
Pour plus d'informations sur nos
coordonnées, veuillez consulter notre
Politique en matière de confidentialité et de
cookies sur le site
Internet de la Marque.
ASSISTANCE
► En cas d'immobilisation du véhicule, appuyer
plus de 2 secondes sur la touche 2 pour
demander une assistance (confirmée par un
message vocal)*).
â–º
Un nouvel appui immédiat annule la
demande.
Un mode privé permet de gérer le niveau
de partage (données et/ou position) entre
votre véhicule et la marque PEUGEOT.
Il est paramétrable dans l'application
Paramètres de l'écran tactile.
Si vous avez acheté votre véhicule en
dehors du réseau PEUGEOT, vous êtes
* Suivant la couvert ure géographique des systèmes "eCall (SOS)" et "ASSISTANCE" et la langue nationale officielle choisie par le propriétaire du véhicule.
La liste des pays couverts et des services télématiques est dispon\
ible en point de vente ou sur le site Internet de votre pays.
invité à vérifier la configuration de ces
services et pouvez en demander la
modification auprès de votre réseau. Dans un
pays multilingue, la configuration est possible
dans la langue nationale officielle de votre
choix.
Pour des raisons techniques, notamment
pour une meilleure qualité des services
télématiques bénéficiant au client, le
Constructeur se réserve le droit d'opérer Ã
tout moment des mises à jour du système
télématique embarqué du véhicule.
Durant une mise à jour du système
télématique embarqué du véhicule, le
système ASSISTANCE est indisponible.
Si vous bénéficiez de l'offre Peugeot
Connect Packs avec Pack SOS et
Assistance inclus, vous disposez de services
complémentaires dans votre espace
personnel via le site internet de votre pays.
Pour toute information relative au Pack SOS
et Assistance, se référer aux conditions
générales relatives à ces services.
Système d'enregistrement
des données
d'événements
(Selon pays de commercialisation)
Ce véhicule est équipé d'un système
d'enregistrement de données d'événements
également appelé "Event Data Recorder" ou
"EDR".
Ce système permet de collecter et enregistrer
certaines données du véhicule sur une courte
période (quelques secondes), avant, pendant
et après un événement de type accident ou
collision.
Afin de mieux comprendre les circonstances
de l'événement, ce système a pour mission
d'enregistrer le fonctionnement des différents
systèmes du véhicule au moment où s'est
produit l'événement, notamment
:
–
Le déploiement éventuel d'un dispositif de
retenue (exemple
: airbag, ceinture de sécurité).
–
L'état des ceintures de sécurité de tous les
occupants (bouclées
/ non-bouclées).
–
Le contact ou l'intensité d'appui sur la ou les
pédales actionnées par le conducteur
.
–
La vitesse du véhicule.
–
L'état de certains systèmes d'aide à la
conduite et à la manœuvre.
Ce qui suit n'est pas enregistré par le système
:
Page 88 of 244

86
Sécurité
Le programme de stabilité électronique (ESC) ne
doit pas présenter de dysfonctionnement.
La vitesse du véhicule doit être comprise entre
60 km/h et 160 km/h.
Lorsque des mouvements d'oscillation de
la remorque sont détectés, le système
agit sur les freins pour stabiliser la remorque et
réduit, si nécessaire, la puissance du moteur
pour ralentir le véhicule (confirmé par le
clignotement de ce témoin au combiné et par
l'allumage des feux de stop).
Pour connaître les masses et les charges
remorquables, se reporter à la rubrique
Caractéristiques techniques des moteurs
et charges remorquables ou au certificat
d'immatriculation du véhicule.
Pour rouler en toute sécurité avec un
Dispositif d'attelage , se reporter à la rubrique
correspondante.
Anomalie de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement, ce témoin
s'allume au combiné, accompagné de
l'affichage d'un message et d'un signal sonore.
Pour continuer à tracter une remorque, réduire la
vitesse et rouler prudemment
!
Faire vérifier par le réseau PEUGEOT ou par un
atelier qualifié.
Le système de contrôle de stabilité de la
remorque offre un surcroît de sécurité en
conduite normale, dans le respect des
recommandations d'utilisation de la remorque
et de la législation en vigueur dans le pays. Il
ne doit pas inciter le conducteur à prendre
des risques supplémentaires, comme utiliser
une remorque dans des conditions de
fonctionnement dégradées (ex.
: chargement
excessif, non-respect du poids sur flèche,
pneumatiques usés ou sous-gonflés, système
de freinage défaillant) ou rouler à des
vitesses trop élevées.
Dans certains cas, les mouvements
d'oscillation de la remorque peuvent ne pas
être détectés par le système, notamment
avec une remorque légère.
En cas de conduite sur chaussée glissante ou
dégradée, le système peut ne pas empêcher
une embardée brutale de la remorque.
Ceintures de sécurité
Enrouleur
Les ceintures de sécurité sont équipées d'un
enrouleur permettant l'ajustement automatique
de la longueur de sangle à la morphologie
de l'utilisateur. Le rangement de la ceinture
s'effectue automatiquement lorsque celle-ci n'est
pas utilisée.
Les enrouleurs sont équipés d'un dispositif de
blocage automatique lors d'une collision, d'un
freinage d'urgence ou du retournement du
véhicule. Il est possible de le débloquer en tirant
fermement la sangle et en la relâchant pour
qu'elle se rembobine légèrement.
Prétension pyrotechnique
Ce système améliore la sécurité lors des chocs
frontaux et latéraux.
Selon l'importance du choc, le système de
prétension pyrotechnique tend instantanément
les ceintures et les plaque sur le corps des
occupants.
Les ceintures à prétension pyrotechnique sont
actives lorsque le contact est mis.
Limiteur d'effort
Ce système atténue la pression de la ceinture
contre le thorax de l'occupant, améliorant ainsi
sa protection.
En cas de choc
En fonction de la nature et de
l'importance des chocs, le dispositif
pyrotechnique peut se déclencher avant
et indépendamment du déploiement
des airbags. Le déclenchement des
prétensionneurs s'accompagne d'un léger
dégagement de fumée inoffensive et d'un
bruit, dus à l'activation de la cartouche
pyrotechnique intégrée au système.
Dans tous les cas, le témoin d'airbag
s'allume.
Après un choc, faire vérifier et éventuellement
remplacer le système des ceintures de
sécurité par le réseau PEUGEOT ou par un
atelier qualifié.
Page 89 of 244

87
Sécurité
5Ceintures de sécurité avant
Les ceintures de sécurité avant sont équipées
d'un système de prétension pyrotechnique et
d'un limiteur d'effort.
Ceintures de sécurité arrière
Les places arrière sont équipées chacune d'une
ceinture, dotée de trois points d'ancrage et d'un
enrouleur.
Les places latérales sont équipées d'un système
de prétension pyrotechnique et d'un limiteur
d'effort.
Lors du transport de charges lourdes dans le
coffre, il est conseillé de boucler les ceintures
arrière.
Verrouillage
► Tirer la sangle, puis insérer le pêne dans la
boucle.
â–º
Vérifier le verrouillage en effectuant un essai
de traction sur la sangle.
Déverrouillage
â–º Appuyer sur le bouton rouge de la boucle.
â–º Accompagner l'enroulement de la ceinture.
Alertes de non-bouclage et de débouclage
1. Témoin de ceinture avant gauche
2. Témoin de ceinture avant droite
3. Témoin de ceinture arrière gauche
4. Témoin de ceinture arrière centrale
5. Témoin de ceinture arrière droite
Si la ceinture correspondante n'est pas bouclée
ou est débouclée, à la mise du contact, le
témoin de ceintures s'allume dans le combiné
et le témoin correspondant ( 1 à 5) s'allume en
rouge dans l'afficheur des témoins de ceinture et
d'airbag frontal passager.
Si une ceinture arrière n'est pas bouclée,
le témoin correspondant ( 3 à 5) s'allume
pendant 1
minute.
À partir d'environ 20
km/h et pendant 2 minutes,
chaque témoin correspondant à une place
occupée dont la ceinture est débouclée clignote,
accompagné d'un signal sonore. Passées ces
2
minutes, le témoin de la place correspondante
reste allumé tant que le conducteur ou le
passager avant
/ arrière ne boucle pas sa
ceinture.
Conseils
Le conducteur doit s'assurer que les
passagers utilisent correctement les
ceintures de sécurité et qu'ils sont tous bien
attachés avant de rouler.
Quelle que soit sa place dans le véhicule,
toujours mettre sa ceinture de sécurité, même
pour des trajets de courte durée.
Ne pas inverser les boucles de ceinture, car
celles-ci ne rempliraient pas entièrement leur
rôle.
Pour garantir le bon fonctionnement des
boucles de ceinture, s'assurer de l'absence
de tout corps étranger (ex.
: pièce de
monnaie) avant le bouclage.
Avant et après utilisation, s'assurer que la
ceinture est correctement enroulée.
Après rabattement ou déplacement d'un
siège ou d'une banquette arrière, s'assurer
que la ceinture est correctement positionnée
et enroulée.
Installation
La partie basse de la sangle doit être
positionnée le plus bas possible sur le bassin.