ESP Peugeot 508 Hybrid 2011 Manual do proprietário (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2011, Model line: 508 Hybrid, Model: Peugeot 508 Hybrid 2011Pages: 340, PDF Size: 11.02 MB
Page 2 of 340
Pode encontrar o seu guia de utilização na página da Internet da
Peugeot, rubrica "Espaço pessoal".
Consultar o guia de utilização online permite-lhe, igualmente, aceder às últimas informações disponíveis, facilmente
identificáveis pelos marcadores, assinalados pelo seguintepictograma:
Se a rubrica "Espaço pessoal" não estiver disponível na página da marca do seu país, pode consultar o seu guia de utilização através do seguinte endereço:http://public.servicebox.peugeot.com
a ligação no acesso aos "Particulares",
o idioma,
a silhueta do modelo,
a data de edição correspondente à data da 1ª matrícula.
Chamamos a sua atenção para o seguinte ponto: A utilização de um equipamento ou de um acessório eléctriconão referenciado pela Automobiles PEUGEOT pode ocasionar uma avaria no sistema electrónico do veículo. Pedimos-lhe que pondere esta particularidade e aconselhamo-lo a contactar um representante da marca PEUGEOT para conhecer a gama dos equipamentos ou acessórios referenciados.
Seleccione:
Aqui poderá encontrar o seu guia de utilização, nas mesmas apresentações.
Page 3 of 340
BEM-VINDO
Aviso:
este símbolo assinala avisos quedeverá imperativamente respeitar, para a sua própria segurança, a segurança dos outros e para não se arriscar adeteriorar o seu veículo.
Informação:
este símbolo chama a sua atenção para informações complementares para umamelhor utilização do seu veículo.
Protecção do meio
ambiente:
este símbolo acompanha os conselhos relativos à protecção do meio ambiente.
Indicar a página:
este símbolo convida-o a consultar as
páginas detalhando a funcionalidade.
Obrigado por ter escolhido um 508.
O manual de instruções foi concebido de forma
a fazê-lo aproveitar inteiramente do seu veículo
em todas as situações da sua vida.
Encontrará assim, desde as primeiras
páginas, um resumo detalhado seguido de
um conhecimento rápido destinado a
facilitar a descoberta do seu veículo.
Todos os detalhes inerentes ao seu veículo,confor to, segurança, informações práticas, serão em seguida apresentadas neste guia para que o aprecie mais e tire pleno rendimento.
Cada modelo pode ter apenas uma par te
dos acessórios mencionados neste manual,
consoante o nível de acabamento, os modelos,
as versões e as características próprias aopaís onde ele é comercializado.
Page 6 of 340
4
Conhecer o seu veículo
Chave electrónica:Acesso
e arranque mãos livres
Este sistema permite a aber tura,
o fecho e o arranque do veículoguardando a chave em si e na zonadefinida.
Este sistema mede o tamanho de um lugar e informa-
o relativamente à possibilidade de estacionamento.
134
No exterior
St
Este sistema coloca o motor momentaneamente em espera durante as paragens na circulação(semáforos vermelhos, engarrafamentos, outros...).
O arranque do motor é efectuado automaticamente
assim que pretender iniciar o movimentonovamente. O Stop & Star t permite reduzir oconsumo de combustível, as emissões de gases poluentes e oferecer o confor to de um silêncio total quando o veículo se encontrar parado.
12
1
Page 10 of 340
8
Conhecer o seu veículo
O acendimento da luz avisadora assinala oestado da função correspondente.
Barras de comandos
Abertura da mala.
Aber tura do tampão de abastecimento de combustível. 57, 58
Massa
gem.
7
1
53
Alarme.
Luz de aquecimento pro
gramável.
6
4
99
Travão de estacionamento eléctrico.
10
3
Arranque/paragem com a chaveelectrónica.
10
1
Neutralização do sistema Stop & Start.
122
Apresentação em zona superior.
12
5
Neutralização da ajuda aoestacionamento.
133
Medição do lugar disponível.
134
Segurança eléctrica das crianças.
164
Neutralização do sistema CDS/ASR.
170
A
ssistente de máximos.
142
Page 15 of 340
.
13
Conhecer o seu veículo
Instalar-se correctamente
Retrovisores exteriores
Regulação
1.
Selecção do retrovisor. 2.Regulação da posição do espelho.3.Anulação da selecção do retrovisor.
7
4
Outras funções disponíveis... Rebatimento / Abertura.
Retrovisor interior
Modelo dia/noite manual
1.Selecção da posição "dia" do espelho.
2. Orientação do retrovisor.
Modelo dia/noite automático
76
1.Detecção automática do modo dia/noite.
2. Orientação do retrovisor. 1
. Instalação do cinto.2.Fecho. 3.Verificação do fecho correcto puxando ocinto.
Cintos de segurança dianteiros
171
Page 18 of 340
16
Conhecer o seu veículo
Vigiar correctamente
Ao ligar a ignição, os ponteiros dosmostradores efectuam um movimento completoe regressam à posição 0. A.
Com a ignição ligada, o ponteiro deve indicar o nível de combustível restante.B.Com o motor em funcionamento, o avisador associado de nível mínimo deverá apagar-se.
Quadro de bordo
1.
Com a ignição ligada, os avisadores dealerta laranja e vermelho acendem-se.2.Com o motor em funcionamento, essas mesmas luzes deverão apagar-se.
Se alguns avisadores permanecerem acesos, consulte a página correspondente.
Avisadores
23
C.
Com a ignição ligada, o visor do quadro de bordo indica o nível de óleo.
Se os níveis estiverem incorrectos, proceda ao
enchimento correspondente.
3
7
Page 20 of 340
18
Conhecer o seu veículo
Conduzir correctamente
Stop & Start
Passagem para o modo STOP domotor
121
O avisador "ECO"acende-seno quadro de bordo e o motor é colocado em vigilância, com umacaixa de velocidades manual pilotada
e a uma velocidade inferior a 6 km/h, carregar no pedal dos travões ou passar a alavanca das velocidades para a posição N .
Passagem para o modo START
do motor
Neutraliza
ção/Reactivação
Pode, a qualquer momento, neutralizar osistema através do comando "ECO OFF"; o avisador da tecla acende-se.
122
122
O sistema reactiva-se automaticamente em cada novo arranque com a chave.
Antes do abastecimento de combustívelou antes de qualquer intervenção sob o capot, desligue imperativamente aignição com a chave.
O avisador "ECO"
apaga-se e oarranque do motor é efectuado novamente com uma caixa de velocidades manual pilotada
:
- com a alavanca de velocidades na posição
A
ou M
, soltar o pedal dos travões,
- ou com a alavanca de velocidades na
posição N e o pedal dos travões solto,
passar a alavanca de velocidades para a
posição
A ou M,
- ou engrenar a marcha-atrás.
Em determinados casos específicos, o modo
STOP pode ficar indisponível; o avisador "ECO"acende-se de forma intermitente durante alguns segundos e, em seguida, apaga-se. Em determinados casos es
pecíficos, o modo STA R T pode accionar-se automaticamente; o avisador "ECO"acende-se de formaintermitente durante alguns segundos e, em
seguida, apaga-se.
Page 22 of 340
20
Optimizar a utilização da
caixa de velocidades
Com uma caixa de velocidades manual,arranque lentamente, não engrene a velocidade superior e conduza passando as velocidades com a devida antecedência. Quando o veículo estiver equipado, o indicador de mudança da velocidade convidaa engrenar uma velocidade superior; se a informação for apresentada no quadro de bordo, siga-a.
Com uma caixa de velocidades automáticaou pilotada, mantenha-se na posição Drive "D" ou Auto "A"
, conforme o tipo de selector, sem pressionar fortemente ou bruscamente o pedal do acelerador.
Adoptar uma condução suave
Respeite as distâncias de segurança entre osveículos, utilize o travão do motor para alémdo pedal do travão, prima progressivamente o pedal do acelerador. Estas atitudes contribuem para economizar combustível,ajudam a reduzir a emissão de CO 2 e a atenuar o fundo sonoro da circulação.
Em circulação fluida, quando utilizar o comando "Cruise" no volante, seleccione o regulador de velocidade a par tir dos 40 km/h.
Dominar a utilização dos equipamentos eléctricos
Antes de par tir, se o habitáculo estiver superaquecido, arrefeça-o baixando os vidros e abrindo os ventiladores, antes de utilizar o ar condicionado.
Com uma velocidade superior a 50 km/h, volte a fechar os vidros e deixe os ventiladores abertos. Procure utilizar os equipamentos que permitemlimitar a temperatura dentro do habitáculo (ocultador do tecto de abrir, cor tinas...).
Desligue o ar condicionado, excepto se a regulação for automática, depois de ter atingidoa temperatura de conforto pretendida.
Desligue os comandos de descongelamento e de desembaciamento, se o accionamento nãofor automático. Desligue todos os comandos de aquecimentodo assento.
Não conduza com as luzes e as luzes de nevoeiro ligadas quando as condições devisibilidade forem suficientes.
Evite colocar o motor em funcionamento,
sobretudo no Inverno, antes de engrenar a primeira velocidade. O veículo aquece mais rapidamente enquanto estiver em movimento.
Enquanto passageiro, se não ligar os supor tes de multimédia (filmes, música, jogos de vídeo,...), ajuda a reduzir o consumo deenergia eléctrica, e portanto o combustível.
Desligue os aparelhos por táteis antes de sair do veículo.
Eco-condução A eco-condução é um conjunto de práticas quotidianas que permitem que o automobilista optimize o consumo de combustível e que reduza a emissão de CO2
.
Page 23 of 340
.
21
Limitar as causas de
consumo excessivo
Repar ta o peso por todo o veículo. Coloque a bagagem mais pesada no fundo dabagageira, o mais perto possível dos assentos traseiros.Limite a carga do veículo e minimize a resistência aerodinâmica (barras de tejadilho,porta-bagagens, porta-bicicletas, reboque...).Prefira a utilização de uma caixa de tejadilho. Retire as barras de tejadilho e o por ta-bagagens antes da utilização.
No fim do Inverno, retire os pneus de neve evolte a montar os pneus de Verão.
Respeitar as instruções de
manutenção
Ver if ique regularmente, e a frio, a pressão dos pneus, consultando a etiqueta situada na portado lado do condutor.Efectue esta verificação, especialmente:- depois de uma longa viagem, - a cada mudança de estação, - após um período de paragem prolongado.Não esqueça também a roda sobresselente e os pneus do reboque ou da caravana.
Efectue regularmente a manutenção doveículo (óleo, filtro de óleo, filtro de ar...) e sigao calendário das operações indicadas pelo
fabricante.
No momento de enchimento do depósito, nãoinsista para além do 3º disparo da pistolapara evitar o derrame.
Ao volante de um veículo novo, só passados os 3 000 primeiros quilómetros é que obteráuma melhor regularidade no consumo médio de combustível.
Page 25 of 340
1
23
O controlo de funcionamento
Luzes avisadoras
Referências visuais que informam o condutor
relativamente ao funcionamento de umsistema (luzes avisadoras de marcha ou de
neutralização) ou ao aparecimento de uma
anomalia
(luz avisadora de aler ta).
Ao ligar a ignição
Determinadas luzes avisadoras de alertaacendem-se durante alguns segundos quandose liga a ignição, no quadro de bordo e/ou noecrã do quadro de bordo.
Aquando do arranque do motor, estas luzes
devem apagar-se.
Em caso de persistência, antes de colocar o
veículo em movimento, consulte a respectiva
indicação de alerta.
Avisos associados
O acendimento de determinadas luzes
avisadoras pode ser acompanhado por um
sinal sonoro e uma mensagem no ecrã doquadro de bordo.
O acendimento da luz avisadora pode ser fixo ou intermitente.
Determinadas luzes avisadoraspodem apresentar os dois tipos deacendimento. Apenas a relação dotipo de acendimento com o estado defuncionamento do veículo permitem determinar se a situação é normal ou seestá presente uma anomalia.
1
2
2
2
3
3
3
2
3
3
Com o veículo parado
, utilizar o botão no
lado esquerdo do volante para navegar nos menus e configurar os parâmetros do veículo(equipamentos de condução e conforto, ...).
- Rotação (fora do menu): apresentação das
diferentes funções activas disponíveis.
-
Pressão: aceder ao menu geral, validar aselecção.
- Rotação (no menu): deslocar-se para cima
ou para baixo no menu.
Menu geral
Parâmetros do veículoRe
gulações do quadro de bordo
Pré-aquecimento/Pré-ventila
ção
Acolhimento condutor
Destranca. apenas mala
Ajuda à condução
Velocidades memorizadas
Limpa-vidros TR com MA
Tr
avão estaciona. auto.
Iluminação
Iluminação de acolhimento
Iluminação de acompanhamen.
F
arois direccionais
Parâmetros
Idioma
Unidade
Consumo
Te m p e r a t u r a
Harmonia
3
1
2
2
3
2
3
1
2