Peugeot 508 Hybrid 2011 Manualul de utilizare (in Romanian)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2011, Model line: 508 Hybrid, Model: Peugeot 508 Hybrid 2011Pages: 340, PDF Size: 20.19 MB
Page 271 of 340

269
06TELEFON
Apăsaţi pe acesta tasta.
Selectati "Dial" (Formare numar), apoi
validati. Selecta
ţi " Directory of contacts
"(Contacte), apoi validaţi.
Forma
ţi num ărul utilizând tastatura
virtual ă, selectând şi validând cifreleuna câte una.
Valida
ţi cu "OK " pentru a lansa apelul. Ap
ăsa
ţi pe aceasta tast ă, sau ap ăsaţi lung pe TEL/SRC de la volan.
APELAREA UNUI NUMAR NOU
APELAREA UNUI CONTACT
Selecta
ţi contactul ales şi validaţi.
Selecta
ţi num ărul şi validaţi pentru a lansa apelul.
LANSAREA UNUI APEL Utilizarea telefonului nu este recomandabil ă în timpul conducerii.Se recomand ă staţionarea în siguranţă, sau utilizarea de preferinţăa comenzilor de la volan.
Page 272 of 340

270
06TELEFON
APELAREA UNUI NUMAR DINTRE ULTIMELE FORMATE
Apăsaţi pe aceasta tast ă, sau apăsaţi lung pe TEL/SRC , selectaţi "
Call list"(List ă de apeluri) ş i validaţi,
Selectaţi num ărul dorit şi validaţi.
Pentru a şterge lista de apeluri, ap ăsa
ţi pe PHONE, selectaţi
" Optiuni telefon " şi validaţi, apoi selectaţi " Delete calls log"(Ştergere list ă de apeluri) ş i validaţi.
REFUZAREA UNUI APEL
Ap ăsa ţi pe ÎNCHIDERE CONVORBIRE.
sau
Ap ăsaţi lung pe tasta TEL/SRC din blocul comenzilor de la volan.
Oricând este necesar s ă efectuaţi un apel direct de pe telefon;
opriţi vehiculul ca m ăsur ă de siguranţă.
Page 273 of 340

271
06TELEFON
PRIMIREA UNUI APEL
Dacă sunteţi apelat, o sonerie v ă anunţă ş i pe ecran se suprapuneo fereastră.
"Ye s " (Da) pentru acceptarea apeluluieste din setarea initială.
Ap ăsaţi pe "
OK " pentru a accepta
apelul.
Selectaţi " No " (Nu) ş i validaţi pentru a refuza apelul.
O apăsare scurt ă pe aceast ă tast ă saupe TEL/SRC acceptă un apel.
O ap
ăsare lungă pe aceast ă tast ăTEL/SRC
sau o a
p ăsare pe TERMINARE APELrefuz ă un apel.
Page 274 of 340

272
06
OPTIUNI IN CURSUL UNUI APEL *
În cursul comunic ării, efectuaţi ap ăsă ri
succesive pe tasta MODE (Mod),
pentru
a selecta a fi ş ajul telefonului, apoi
ap ăsa
ţi pe comanda " OK " pentru accesla meniul contextual.
Selecta
ţi "Private mode
" (Mod pe a fi ş ajul
telefonului) şi validaţi pentru a relua apelul
direct de pe a fi ş ajul telefonului.
Sau selectaţi " Hands-free mode
" (Modmaini libere) si validaţi pentru a difuza
apelul prin difuzoarele vehiculului.
Selectaţi "Put call on hold" (Punere în asteptare) ş i validaţi pentru a pune în asteptare apelul în curs.
Sau selectaţi " Resume the call "(Reluare apel) ş i validaţi pentru a reluaun apel pus în a şteptare. Selecta
ţi " DTMF ring tones " (Tonuri
DTMF), pentru a utiliza tastatura
numeric ă, pentru a naviga în meniulunui server vocal interactiv.
Selecta
ţi " Hang up " (Inchidere), pentru
a termina un apel.
* În func
ţie de compatibilitatea telefonului şi de abonament. Este posibil
ă realizarea unei con
ferinţe cu 3 persoane, lansând succesiv
2 apeluri. Selectaţi " Conference mode call " (Conferinta) în meniul contextual
accesabil de pe aceasta tasta.
Sau apasati scurt pe aceasta tasta.
Page 275 of 340

273
06
Apăsaţi de dou ă ori pe aceasta tasta.
Selectaţi " List of the paired peripherals " (Lista perifericelor cunoscute) ş i validaţi.
Este posibil s ă:
- " Connec
t" (Conectaţi), sau s ă
" Disconnect
" (Deconectaţi)
telefonul ales,
- anula
ţi conectarea telefonului ales.
Este posibilă, de asemenea, anularea
tuturor conectărilor.
TELEFON
GESTIONAREA TELEFOANELOR CONECTATE
REGLAREA SONERIEI
Ap ăsaţi pe acesta tasta.
Selecta
ţi " Optiuni telefon " şi validaţi.
Selectaţi " Ring options"(Opţiuni sonerie) ş i validaţi.
Pute
ţi regla volumul şi alege tipul desonerie.
Selectaţi " Bluetooth functions" (Funcţii Bluetooth).
Selectaţi " OK" şi validaţi, pentru a înregistra modifi c ările.
Page 276 of 340

274
07 AGENDĂ - ADDR BOOK
Acces la meniul "CONTACTS"
""""""""yyyyyDirectory of contactsDirectory of contactsDirectory of contactsDirectory of contactsDirectory of contactsDirectory of contactsDirectory of contactsDirectory of contactsDirectory of contactsDirectory of contactsDirectory of contactsDirectory of contactsDirectory of contactsDirectory of contactsDi t f t tDi t f t tDi t f t tDi t f t tDi f(g )(g )(g )(g )(g ) (Agenda de contacte) (Agenda de contacte)(Agenda de contacte)(Agenda de contacte)(Agenda de contacte)(Agenda de contacte)(Agenda de contacte)(Agenda de contacte)(Agenda de contacte)(Agenda de contacte)(Agenda de contacte)" (Agenda de contacte)" (Agenda de contacte)" (Agenda de contacte)"(A d d t t )"(A d d t t )"(A d d t t )"(A d d t t )"(A d d )
""""""""""pypypypypypypysp ay co tactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDi l t tDi l t tDi l t tDi l t tDi l t tDi l t tDi l( ş )(ş )(ş )(ş )(ş )(ş )(ş )(şa e co tacte) (A fi şare contacte)(A fişare contacte)(A fişare contacte)(A fişare contacte)(A fişare contacte)(A fişare contacte)(A fişare contacte)(A fişare contacte)(A fişare contacte)(A fişare contacte)(A fişare contacte)(A fişare contacte)(A fişare contacte)(A fişare contacte)(A fişare contacte)(A fişare contacte)(A fişare contacte)"(A fişare contacte)"(A fişare contacte)"(A fişare contacte)"(A fi tt)"(Afi tt)"(Afi tt)"(Afi tt)"(Afi tt)"(Afi tt)"(Afi )("("("("(OOOOO" (D hid ) "" (D hid ) "" (D hid ) "" (D hid ) "()ItItItIt""""tttt
Destinaţie:
- contacte provenite din telefonul mobil şi din cartelaSIM (în funcţie de opţiunile de sincronizare din meniul Bluetooth şi compatibilitatea telefonului),
- înregistrate în sistem.
Selectaţi un contact şi validaţi.
Selectaţi în continuare " Guide" (Ghidare) apoi validaţi.
Contacte telefonice:
- din telefonul mobil şi din cartela SIM (în funcţie deopţiunile de sincronizare din meniul Bluetooth şi compatibilitatea telefonului),
- înregistrate în sistem.
Ap ăsaţi pe ADDR BOOK
(Agenda telefon). K
Selectaţi un contact telefonic şi validaţi pentru apelare.
Clasifi carea listei decontacte depinde detelefonul utilizat.
Page 277 of 340

275
07
AGENDĂ / SINCRONIZARE CONTACTE
Ap ăsaţi de dou ă ori pe ADDR BOOK
apoi selectaţi " New contact" (Contact nou), pentru a înregistra un nou contact.
Ap ăsaţi de dou ă ori pe ADDR BOOK
apoi selectaţ i "Con fi guration"(Confi gurare) ş i validaţi.
Selectaţi "Delete all contacts " (Şterge
toate contactele), pentru a şterge contactele înregistrate în sistem.
Selecta
ţi "Import all the entries "(Importare tot), pentru a importa toate contactele din telefon şi a le înregistra în sistem.
Selectati "
Synchronization options " (Opţiuni de sincronizare) ş i validaţi:
- No s
ynchronization (F ără
sincronizare): numai contacteleînregistrate în sistem (înc ă prezente).
- Display telephone contacts (A fi ş eaz ă
contactele din telefon): numai contactele înregistrate în telefon.
- Display
SIM card contacts (Afi ş eaz ă contactele din cartela SIM): numai contactele înregistrate în cartela SIM.
- Display all phone contacts (A fi ş eaz ă
toate contactele
): contactele dincartela SIM şi din telefon.
Ap ăsaţi de dou ă ori pe ADDR BOOKapoi selectaţi " Contact mem. status "(Stare memorie contacte), pentru
a cunoa şte num ărul de contacte
înregistrate în sistem sau importate, precum şi memoria disponibila.
AGENDĂ - ADDR BOOK
Page 278 of 340

276
07
GESTIONAREA CONTACTELOR
Apăsaţi de dou ă ori ADDR BOOK(Contacte) apoi selectaţi "Displaycontacts " (Afi ş are contacte) ş i validaţi.
Selectaţi contactul dorit şi validaţi.
Selectaţi " Import" (Import ă), pentru acopia un singur contact în sistem.
Selectaţi "Open " (Deschide) pentru a vizualiza un contact exterior sau a
modifi ca un contact înregistrat în sistem. Selecta
ţi
OK
Selectaţi "Delete " (Şterge), pentru a
ş terge un contact înregistrat în sistem.
Pentru a modi fi ca un contact extern, este necesar ă im
portarea
lui. El va fi înregistrat în sistem. Nu este posibil ă modi fi carea sau ştergerea contactelor din telefon sau de pe cartela SIM prin conexiunea Bluetooth.
AGEND Ă - ADDR BOOK
sau
apăsaţi aceast ă tast ă, pentru a ie şi din acest meniu.
Page 279 of 340

277
08 RADIO
Acces la meniul "RADIO"
""""""""FM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM b dFM / AM b dFM / AM b dFM / AM b dFM / AM b d""""""""
Apăsaţi pe ori , sau utilizaţi comanda rotativ ă, pentrua selecta postul precedent sau urmator din list ă.
Aceast ă list ă se afi ş eaz ă ş i prin ap ăsare pe comanda LIST din cadrul comenzilor de la volan.
Trecere de la list ă la meniu (stânga/dreapta).
sau
O ap ăsare lungă pe LISTactualizeaz ă lista posturilor recepţionate.
Apăsaţi pe RADIO.