ECU Peugeot 508 RXH 2016 Manual do proprietário (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2016, Model line: 508 RXH, Model: Peugeot 508 RXH 2016Pages: 364, PDF Size: 10.29 MB
Page 6 of 364

4
508_pt_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2016
Exterior
Chave de telecomando/
electrónica 49 -63
-
abertura/fecho
-
pro
tecção anti-roubo
-
arranque
-
pilha Iluminação de acolhimento
1
25
Spots dos retrovisores exteriores
1
25
Faróis adicionaisl
1
23
Faróis adicionais secundários
123
Regulação da posição das luzes
1
26
Substituição das luzes dianteiras
242-244
Limpa-vidros
1
27-130
Substituição de uma escova 1 30, 211
Portas
49-63
-
A
cesso e arranque mãos livres
-
abertura/fecho
-
t
rancamento centralizado
-
c
omando de socorro
Alarme
70-72
Elevadores dos vidros
7
3 -74
Depósito, guia de combustível
2
00-202
Tecto de abrir
1
04-105
Barras do tejadilho
2
12
Detecção de pressão baixa dos pneus 18 6 -187
ES
C: ABS-REF, AFU,
AS R , CDS
13
3 -13 5
Substituição da roda
2
35 -241
-
ferramentas
-
desmontagem/montagem
Correntes para a neve
2
03
Pressão dos pneus
2
77
Mala
5
0, 57, 65, 68
-
abertura/fecho
-
c
omando de socorro
Kit de reparação de pneus
2
29-234
Câmara de marcha-atrás
1
99
Substituição de lâmpadas
2
42, 248
-
lu
zes traseiras
-
3
ª luz de travagem
-
l
uzes da chapa de matrícula
Ajuda ao estacionamento 1
93-195
Engate de reboque
2
05 -210
Reboque
262-263 Retrovisores exteriores
8
0-81
Vigilância dos ângulos mortos
1
96-198
Berlina
Visão geral
Page 7 of 364

5
508_pt_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2016
Exterior
Chave com telecomando/electrónica 49 -63
-
abertura/fecho
-
p
rotecção antiroubo
-
arranque
-
pilha Iluminação de presença
1
25
Luzes dos retrovisores exteriores
1
25
Faróis adicionais
1
23
Faróis adicionais secundários
123
Regulação da posição dos faróis
1
26
Substituição das luzes dianteiras
242-244
Limpa-vidros 1
27-130
Substituição de uma escova
1
30, 211
Retrovisores exteriores
8
0-81
Vigilância dos ângulos mortos
1
96-198
Portas
49-63
-
A
cesso e arranque mãos livres
-
abertura/fecho
-
f
echo centralizado
-
c
omando de ajuda
Alarme
70-72
Elevador dos vidros
7
3 -74
Depósito, guia de combustível
2
00-202
Mala
5
0, 57, 65, 68
-
abertura/fecho
-
c
omando de ajuda
Mala motorizada
6
6-68
Kit de desempanagem de pneus
2
29-234
Câmara de marcha-atrás
1
99
Substituição de luzes
2
46 -248
-
farolins
-
3
ª luz de stop
-
l
uzes da placa de matrícula
Ajuda ao estacionamento
1
93-195
Atrelagem
205-210
Reboque
262-263Tecto de abrir
1
04-105
Tejadilho de vidro panorâmico
1
06
Barras do tejadilho
2
12
Detecção de enchimento insuf iciente
18
6 -187
ESC: ABS-REF, AFU, AS R , CDS
13
3 -13 5
Substituição de uma roda
2
35 -241
-
ferramentas
-
desmontagem/montagem
Correntes para a neve
2
03
Pressão dos pneus
2
73
SW e RXH térmico
.
Visão geral
Page 46 of 364

44
508 _ pt _Chap01_instrument-bord_ed01-2016
Utilize esta tecla para ter acesso à
página secundária.
Utilize esta tecla para ter acesso à
página primária.
Utilize esta tecla para ter acesso a
informações complementares e às
regulações de determinadas funções.
Utilize esta tecla para validar.
Utilize esta tecla para sair.
Princípios
Prma os botões materializados do(a) ecrã
táctil.
Cada menu é visualizado em uma ou duas
páginas (página primária e página secundária).
Menus
Condução.Permite aceder ao computador de
bordo e, consoante a versão, definir os
parâmetros de determinadas funções.
Ver a rubrica correspondente.
Internet.
Estes serviços são disponíveis de
série ou opcionais.
Ver a rubrica "O áudio e a telemática". Telefone
.
Ver a rubrica "O áudio e a
telemática".
Rádio Multimédia .
Ver a rubrica "O áudio e a
telemática". Navegação
Consoante o nível de acabamento, a
navegação é indisponível, opcional
ou de série.
Ver a rubrica "O áudio e a telemática".
Regulações.
Permite configurar a visualização e
o sistema.
Passados alguns instantes sem acção
na página secundária, é visualizada
automaticamente a página primária.
Prima esta tecla para aceder ao
menu principal ou prima uma das
teclas da fachada para aceder
directamente ao respectivo menu. 1.
R
egulação do volume / corte do som.
Ver a rubrica "O áudio e a telemática".
Instrumentos de bordo
Page 50 of 364

48
508 _ pt _Chap01_instrument-bord_ed01-2016
Auto-rádio com Ecrã táctil
F Seleccione o menu "Regulações ".
F
N
a página secundária, pressione
" Hora/Data ". F
Sel eccione "
Regular hora " ou "Regular
data " e modifique os parâmetros através
da zona digital e, em seguida, valide. F
P ressione "
Validar" para sair.
Instrumentos de bordo
Page 71 of 364

69
508_pt_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Perda das chaves, do telecomando, da chave electrónica
Dirija-se à rede PEUGEOT com o certificado de matrícula do veículo, o seu documento de identidade e, se possível, a etiqueta com o código
das chaves.
A rede PEUGEOT poderá recuperar o código chave e o código transmissor para encomendar uma nova chave.
Telecomando
O telecomando de alta frequência é um sistema sensível; não o manipular nos bolsos pois arrisca-se a destrancar o veículo inadvertidamente.
Evite manusear os botões do seu telecomando fora do alcance e da visão do veículo. Pode torná-lo inoperante. Seria então necessário
proceder a uma nova reinicialização.
O telecomando não funciona quando a chave está inserida no anti-roubo, mesmo com a ignição desligada.
Trancamento do veículo
Circular com as portas trancadas pode dificultar o acesso dos socorros ao habitáculo em caso de emergência.
Por medida de segurança (crianças a bordo), retirar a chave do anti-roubo ou pegar na chave electrónica quando sair do veículo mesmo que
seja por pouco tempo.
Perturbações eléctricas
A chave electrónica do Acesso e arranque mãos livres pode não funcionar se estiver próxima de um aparelho electrónico: telefone, computador
portátil, campos magnéticos intensos...
Protecção anti-roubo
Não faça nenhuma modificação no sistema antiarranque electrónico, isso pode ocasionar maus funcionamentos.
Não se esqueça de virar o volante para bloquear a coluna de direcção.
Aquando da compra de um veículo de ocasião
Efectue uma memorização das chaves pela rede PEUGEOT para ficar seguro de que as chaves em sua posse são as únicas que permitem
colocar o seu veículo em funcionamento.
2
Os acessos
Page 74 of 364

72
508_pt_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Accionamento do alarme
Traduz-se no abrandamento do avisador
sonoro e a intermitência das luzes de mudança
de direcção durante trinta segundos.
As funções de vigilância permanecem
activadas até à décima primeira activação
consecutiva do alarme.Ao destrancar o veículo com o
telecomando ou ao utilizar o sistema
de "Acesso e arranque mãos
livres", a intermitência rápida da luz
avisadora do botão informa que o
alarme foi activado durante a sua
ausência. Ao ligar a ignição, essa luz
pára imediatamente.
Avaria do telecomando
Para desactivar as funções de vigilância:
F
D
estrancar o veículo com a chave na
fechadura da porta do condutor.
F
Abrir a porta; o alarme entra em funcionamento.F Ligar a ignição, o alarme pára. A luz indicadora do botão apaga-se.
Fecho do veículo sem
activar o alarme
F Trancar ou supertrancar o veículo com a chave na fechadura da porta do condutor.
Problema de funcionamento
Ao ligar a ignição, o acendimento fixo da luz
avisadora do botão indica um problema de
funcionamento do sistema.
Mandar verificar numa oficina qualificada ou na
rede PEUGEOT.
* Consoante o destino.
Activação automática*
2 minutos após o fecho da última porta ou da
ma la, o sistema activa-se automaticamente:
F
P
ara evitar que o alarme entre em
funcionamento ao entrar no veículo, premir
previamente o botão de destrancagem do
telecomando ou destrancar com o sistema
de "Acesso e arranque mãos livres".
Os acessos
Page 77 of 364

75
508_pt_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Bancos dianteiros
Regulações manuais
1. Regulações da altura e da inclinação do encosto de cabeça
P
ara o elevar, puxar para cima.
P
ara o baixar, manter o botão premido
e pressionar o encosto de cabeça (não
hesitar em passar o ponto duro do botão).
2.
R
egulação da inclinação das costas
do banco
Accione o comando e regule a inclinação das
costas do banco para a frente ou para trás.
3. Regulação da altura do assento
do banco
S
uba ou desça o comando tantas vezes
quanto as necessárias para obter a
posição pretendida.
4.
R
egulação ao apoio lombar
E
ste dispositivo permite regular de forma
independente em altura e profundidade
o apoio lombar.
F
P
ara a frente ou para trás para aumentar
ou diminuir o apoio lombar.
F
P
ara cima ou para baixo para subir
ou descer a zona de apoio lombar.
5.
R
egulação longitudinal do banco
L
evantar a barra de comando e deslizar
o banco para a frente ou para trás.
6.
A
justar o assento
P
uxar o manípulo para ajustar o assento
em comprimento. Antes de proceder a uma manobra de recuo do banco, verifique que nenhum objecto ou
pessoa impede o curso do banco para trás, para evitar riscos de entalamento ou de bloqueio
do banco associados à presença de objectos situados na super fície inferior, por trás do banco,
ou de passageiros traseiros. Em caso de bloqueio, interrompa imediatamente a manobra.
3
Ergonomia e conforto
Page 78 of 364

76
508_pt_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Regulações eléctricas
1. Regulação da inclinação, da altura do assento e regulação longitudinal
F
E
leve ou baixe a parte da frente do
comando para regular a inclinação do
assento.
F
E
leve ou baixe a parte de trás do
comando para subir ou descer o
assento.
F
D
eslize o comando para a frente ou para
trás para avançar ou recuar o banco.
2.
R
egulação da inclinação das costas
do banco
A
ccione o comando para a frente ou para
trás para regular a inclinação das costas
do banco.
3.
R
egulação do apoio lombar
E
ste dispositivo permite regular o apoio
lombar em altura e profundidade de forma
independente.
Accione o comando:
F
P
ara a frente ou para trás, para aumentar
ou diminuir o apoio lombar.
F
P
ara cima ou para baixo, para subir ou
descer a zona e apoio lombar.
Antes de proceder a uma manobra de recuo do banco, verifique que nenhum objecto ou
pessoa impede o curso do banco para trás, para evitar riscos de entalamento ou de bloqueio
do banco associados à presença de objectos situados na super fície inferior, por trás do banco,
ou de passageiros traseiros. Em caso de bloqueio, interrompa imediatamente a manobra. Para regular os bancos eléctricos, ligue a ignição ou, se o veículo tiver passado para o
modo de economia de energia, efectue o arranque do motor.
As funções eléctricas do banco do condutor permanecem activas durante cerca de
um
minuto após abrir a porta dianteira. São desactivadas após cerca de um minuto de
desligar a ignição e em modo de economia.
Para as reactivar, ligar a ignição.
Ergonomia e conforto
Page 79 of 364

77
508_pt_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Memorização das posições
de condução
Sistema que tem em conta as regulações
eléctricas do banco do condutor e dos
retrovisores exteriores bem como as
regulações do horizonte visual (HUD). Permite
memorizar até duas posições através das
teclas no lado do condutor.
Memorização de uma posição
com as teclas M/1/2
F Ligue a ignição.
F R egule o banco e os retrovisores
exteriores e o horizonte visual (HUD).
F
P
rima a tecla M , e no espaço de quatro
segundos, prima a tecla 1
ou 2.
É e
mitido um sinal sonoro que indica a
memorização.
A memorização de uma nova posição anula
a
anterior.
Utilizar uma posição memorizada
Ignição ligada ou motor em
funcionamento
F Prima brevemente a tecla 1 ou 2 para obter
a posição correspondente.
É emitido um sinal sonoro que indica o final da
regulação.
Pode interromper o movimento em curso
através da tecla M , 1
ou 2 ou utilizando um
comando de regulação do banco.
A utilização da memória de posição é
impossível com o veículo em movimento.
A utilização da memória de posição é
neutralizada cerca de 45
segundos após a
ignição ser desligada.
Função de acolhimento
A função de acolhimento facilita a entrada e a
saída do veículo.
Para tal, o banco recua automaticamente
ao desligar a ignição e ao abrir a porta do
condutor e, em seguida, permanece nessa
posição para um futuro acesso ao veículo.
Ao ligar a ignição, o banco dianteiro
avança para atingir a posição de condução
memorizada.
Enquanto o banco se desloca, assegure-se de
que nenhuma pessoa ou objecto impede o seu
movimento automático.
Esta função pode ser
activada ou neutralizada
através do menu de
configuração do veículo.
3
Ergonomia e conforto
Page 87 of 364

85
508_pt_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Conselhos para a ventilação e o ar condicionado
O sistema de ar condicionado não contém cloro e não representa perigo para a camada de ozono. Para que estes sistemas sejam plenamente eficazes, respeite as regras de utilização e de manutenção seguintes:
F
S
e após uma paragem prolongada ao sol, a temperatura interior permanecer muito elevada, não hesitar em arejar o habitáculo durante
alguns instantes.
C
oloque o comando do fluxo de ar a um nível suficiente para assegurar uma boa renovação do ar no habitáculo.
F
P
ara obter uma distribuição de ar homogénea, zelar em não obstruir as grelhas de entrada de ar exterior situadas na base do pára-brisas,
os ventiladores e as saídas de ar, bem como a extracção do ar situado na mala.
F
P
rivilegie a entrada de ar exterior porque uma utilização prolongada da circulação de ar pode provocar o embaciamento do pára-brisas e
dos vidros laterais.
F
N
ão cobrir o sensor de luminosidade, situado no painel de bordo; este serve à regularização do sistema de ar condicionado.
F
P
onha em funcionamento o sistema de ar condicionado 5 a 10 minutos, uma a duas vezes por mês para o manter em per feitas condições
de funcionamento.
F
Z
elar pelo bom estado do filtro do habitáculo e mandar substituir periodicamente os elementos filtrantes. (Consultar o capítulo
" Ver if ic aç ões").
R
ecomendamos que prefira um filtro de habitáculo combinado. Graças ao seu segundo filtro activo específico, ele contribui para a
purificação do ar respirado pelos ocupantes e à limpeza do habitáculo (redução dos sintomas alérgicos, dos maus odores e depósitos de
gordura).
F
O a
r condicionado utiliza a energia do motor aquando do seu funcionamento. Daqui resulta um aumento do consumo do veículo.
E
m caso de tracção de uma carga máxima em forte declive com temperatura elevada, o corte do ar condicionado permite recuperar
potência motriz e melhorar, portanto, a capacidade de reboque.
A c
ondensação criada pelo ar condicionado provoca, quando parado, um escorrer de água normal sob o veículo.
F
P
ara assegurar o bom funcionamento do sistema de ar condicionado, recomendamos igualmente que o faça controlar com regularidade.
F
S
e o sistema não produzir frio, não o active e contacte uma oficina qualificada ou a rede PEUGEOT.
3
Ergonomia e conforto