air condition Peugeot 508 RXH 2016 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2016, Model line: 508 RXH, Model: Peugeot 508 RXH 2016Pages: 364, PDF Size: 10.17 MB
Page 188 of 364

186
Détection de sous-gonflage
Système assurant le contrôle automatique de la pression des pneumatiques en roulant.
Le système surveille en permanence la pression des quatre pneumatiques, dès que le véhicule est
en mouvement.Le système de détection de sous-
gonflage est une aide à la conduite
qui ne remplace pas la vigilance du
c o n d u c t e u r.
Des capteurs de pression sont placés dans la
valve de chacun des pneumatiques (en dehors
de la roue de secours).
Le système déclenche une alerte dès qu'il
détecte la baisse de pression de gonflage d'un
ou de plusieurs pneumatiques. Ce système ne vous dispense pas de
contrôler mensuellement la pression de
gonflage des pneumatiques (y compris
celle de la roue de secours), ainsi
qu'avant un long trajet.
Rouler en situation de sous-gonflage
dégrade la tenue de route, allonge
les distances de freinage, provoque
l'usure prématurée des pneumatiques,
notamment en conditions sévérisées
(forte charge, vitesse élevée, long
trajet).
Rouler en situation de sous-gonflage
augmente la consommation de
carburant.
Les valeurs de pression de gonflage
prescrites pour votre véhicule sont
reportées sur l'étiquette de pression
des pneumatiques.
Le contrôle de la pression des
pneumatiques doit être effectué "à
froid" (véhicule à l'arrêt depuis 1 h
ou après un trajet inférieur à 10
km
effectué à vitesse modérée). Dans
le cas contraire, ajoutez 0,3 bar aux
valeurs indiquées sur l'étiquette.
Pour plus d'informations sur les
éléments d'identification, dont l'étiquette
de pression des pneumatiques,
reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Conduite
Page 189 of 364

187
La perte de pression détectée
n'entraîne pas toujours une déformation
visible du pneumatique.
Ne vous contentez pas d'un seul
contrôle visuel.
L'alerte est maintenue jusqu'au
regonflage, la réparation ou le
remplacement du ou des pneumatiques
concernés.
La roue de secours (de type galette
ou jante en tôle) ne comporte pas de
c a p t e u r.
Alerte de sous-gonflage
Elle se traduit par l'allumage fixe de
ce témoin, accompagné d'un signal
sonore et, selon équipement, de
l'affichage d'un message.
En cas d'anomalie constatée sur un seul
des pneumatiques, le pictogramme ou le
message affiché, selon équipement, permet de
l'identifier.
F
R
éduisez immédiatement la vitesse,
évitez les coups de volant et les freinages
brusques.
F
A
rrêtez-vous dès que possible, dès que les
conditions de circulation le permettent.
F
S
i vous disposez d’un compresseur
(par exemple celui du kit de dépannage
provisoire de pneumatique) contrôlez à
froid la pression des quatre pneumatiques.
S
’il n’est pas possible d’effectuer
ce contrôle immédiatement, roulez
prudemment à vitesse réduite.
ou
F
E
n cas de crevaison, utilisez le kit de
dépannage provisoire de pneumatique ou
la roue de secours (selon équipement).
Anomalie de
fonctionnement
L'allumage clignotant, puis fixe
du témoin de sous-gonflage
accompagné de l'allumage du
témoin de service indique un
dysfonctionnement du système.
Cette alerte s'affiche également lorsqu'au
moins une des roues n'est pas équipée de
capteur (par exemple avec une roue de
secours de type galette ou tôle). Adressez-vous au réseau PEUGEOT
ou à un atelier qualifié pour vérifier
le système ou, après une crevaison,
remonter un pneumatique sur la jante
d'origine, équipée d'un capteur.
Toute réparation, changement de
pneumatique sur une roue équipée de
ce système doit être effectué par le
réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.
Si lors d'un changement de
pneumatique, vous installez une
roue non détectée par votre véhicule
(exemple
: montage de pneus neige),
vous devez faire réinitialiser le système
par le réseau PEUGEOT ou par un
atelier qualifié.
Dans ce cas, la surveillance de la pression des
pneumatiques n'est plus assurée.
6
Conduite
Page 199 of 364

197
Aucune alerte ne sera donnée dans les
situations suivantes :
-
e
n présence d'objets immobiles (véhicules
en stationnement, rails de sécurité,
lampadaires, panneaux...),
-
a
vec des véhicules roulants en sens
inverse,
-
e
n conduite sur route sinueuse ou cas de
virages prononcés,
Des capteurs, placés sur les pare-chocs avant
et arrière, surveillent les zones d'angle mort.
L'alerte est donnée par un voyant qui s'allume
dans le rétroviseur du côté concerné dès qu'un
véhicule - automobile, camion, cycle - est
détecté.
Pour cela, les conditions suivantes doivent être
remplies
:
-
t
ous les véhicules doivent rouler dans le
même sens de circulation,
-
l
a vitesse de votre véhicule est comprise
entre 12
km/h et 140
km/h,
-
l
orsque vous dépassez un véhicule avec
un écart de vitesse inférieur à 10
km/h,
-
l
orsqu'un véhicule vous dépasse avec une
différence de vitesse inférieure à 25
km/h,
-
l
e flux de circulation doit être fluide,
-
d
ans le cas d'une manoeuvre de
dépassement, si celle-ci se prolonge et
que le véhicule dépassé stagne dans la
zone d'angle mort,
-
v
ous circulez sur une voie en ligne droite
ou en légère courbe,
-
v
otre véhicule ne tracte pas de remorque,
de caravane...
Fonctionnement
F A la mise du contact ou moteur tournant, appuyez sur ce bouton
pour activer la fonction
; le
voyant s'allume.
Avec Autoradio ou pour version HYbrid4
Avec Écran tactile
6
Conduite
Page 210 of 364

208
Montage de la rotule
Retirez l'obturateur de protection du support
de fixation et vérifiez le bon état du système
de fixation. Si nécessaire, nettoyez le support
avec une brosse ou un chiffon propre.Saisissez la rotule à deux mains ; insérez
l'extrémité de la rotule dans le support puis,
pour assurer le bon verrouillage du système,
abaissez fermement la rotule du côté de la
boule.Vérifiez que la rotule est bien correctement
verrouillée (position A
).
Tournez la clé dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre pour verrouiller le
mécanisme de fixation de la rotule.
Retirez toujours la clé et conservez-la dans un
lieu sûr.
Si la clé ne peut pas tourner ou être
retirée, c'est que la rotule est mal fixée ;
recommencez la procédure.
Si l'une des conditions de verrouillage
n'est pas remplie, recommencez la
procédure.
Dans tous les cas, si le repère reste
rouge, n'utilisez pas le dispositif
d'attelage et consultez le réseau
PEUGEOT ou un atelier qualifié.
Sortez la rotule de sa sacoche de rangement.
Enlevez le cache de protection de la boule et le
capuchon de protection de la molette.
Rangez l'obturateur, le cache et le capuchon
dans la sacoche de rangement.
Vérifiez que la rotule est bien déverrouillée
(position B
). Dans le cas contraire, insérez
la clé dans la serrure et tournez la clé dans
le sens des aguilles d'une montre pour
déverrouiller le mécanisme. Puis, pressez
la molette et trournez-la dans le sens des
aiguilles d'une montre, jusqu'en butée. La molette effectue alors automatiquement
une rotation dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre en émettant un "clic" perceptible
;
faites attention à ne pas laisser la main à
proximité.
Informations pratiques
Page 223 of 364

221
Contrôles
Batterie 12 V
La batterie est sans entretien.
Néanmoins, vérifiez régulièrement
le serrage des cosses vissées
(pour les versions sans collier
rapide) et l'état de propreté des
branchements.Reportez-vous au plan d'entretien
du constructeur pour connaître la
périodicité de remplacement de ces
éléments.
Filtre à air et filtre habitacle
Changez le filtre à huile à chaque
vidange d'huile moteur.
Reportez-vous au plan d'entretien
du constructeur pour connaître la
périodicité de remplacement de cet
élément.
Filtre à huile
Les versions équipées du Stop & Start
comportent une batterie au plomb 12 V de
technologie et de caractéristiques spécifiques.
Son remplacement doit être effectué
exclusivement dans le réseau PEUGEOT ou
dans un atelier qualifié.
Filtre à particules (Diesel)
Le début de saturation du filtre
à particules vous est indiqué
Dès que les conditions de circulation
le permettent, régénérez le filtre en
roulant à une vitesse d'au moins
60
km/h jusqu'à l'extinction du témoin.
Si le témoin reste affiché, il s'agit d'un
manque d'additif gasoil.
Pour plus d'informations sur la
vérification des niveaux, reportez-vous
à la rubrique correspondante.
Sur un véhicule neuf, les premières
opérations de régénération du filtre
à particules peuvent s'accompagner
d'odeurs de "brûlé" qui sont
parfaitement normales.
Après un fonctionnement prolongé du
véhicule à très basse vitesse ou au
ralenti, vous pouvez exceptionnellement
constater des émissions de vapeur
d'eau à l'échappement, lors
d'accélérations. Celles-ci sont sans
conséquence sur le comportement du
véhicule et sur l'environnement.
Sauf indication contraire, contrôlez ces éléments, conformément au plan d'entretien du constructeur et en fonction de votre motorisation.
Sinon, faites-les contrôler par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié.
En cas d'opération sur la batterie 12 V,
reportez-vous à la rubrique correspondante
pour connaître les précautions à prendre avant
toute intervention.
En fonction de l'environnement (atmosphère
poussiéreuse...) et de l'utilisation du véhicule
(conduite urbaine...), changez-les si
nécessaire deux fois plus souvent
.
Un filtre habitacle encrassé peut détériorer les
per formances du système d'air conditionné et
générer des odeurs indésirables. par l'allumage temporaire de ce témoin,
accompagné d'un message sur l'écran
multifonction.
7
Informations pratiques
Page 224 of 364

222
Boîte de vitesses manuelle
La boîte de vitesses est sans
entretien (pas de vidange).
Reportez-vous au plan d'entretien
du constructeur pour connaître
la périodicité de contrôle de cet
élément.
Boîte de vitesses
automatique
La boîte de vitesses est sans
entretien (pas de vidange).
Reportez-vous au plan d'entretien
du constructeur pour connaître
la périodicité de contrôle de cet
élément.
L'usure des freins dépend du style
de conduite, en particulier pour
les véhicules utilisés en ville, sur
courtes distances. Il peut être
nécessaire de faire contrôler l'état des freins,
même entre les révisions du véhicule.
Hors fuite dans le circuit, une baisse du niveau
du liquide de frein indique une usure des
plaquettes de freins.
Plaquettes de freins
Pour toute information relative
à la vérification de l'état d'usure
des disques de freins, consultez
le réseau PEUGEOT ou un atelier
qualifié.
État d'usure des disques de
freins Frein de stationnement
électrique
Ce système ne nécessite aucun
contrôle particulier. Néanmoins,
en cas de problème, n'hésitez pas
à faire vérifier le système par le
réseau PEUGEOT ou par un atelier
qualifié.
N'utilisez que des produits
recommandés par PEUGEOT
ou des produits de qualité et de
caractéristiques équivalentes.
Afin d'optimiser le fonctionnement
d'organes aussi importants que
le circuit de freinage, PEUGEOT
sélectionne et propose des produits
bien spécifiques.
Après un lavage du véhicule, de
l'humidité ou, en conditions hivernales,
du givre peut se former sur les disques
et les plaquettes de frein
: l'efficacité du
freinage peut être diminuée. Effectuez
de légères manoeuvres de freinage
pour sécher et dégivrer les freins.
Frein de stationnement
Une trop grande course du frein de
stationnement ou la constatation
d'une perte d'efficacité de ce
système impose un réglage même
entre deux révisions.
Le contrôle de ce système est à faire effectuer
par le réseau PEUGEOT ou par un atelier
qualifié. Pour plus d'informations sur le frein de
stationnement électrique, reportez-vous à la
rubrique correspondante.
Informations pratiques
Page 226 of 364

224
Appoint(s) en additif AdBlue®
Le remplissage du réservoir d'AdBlue® est
prévu à chaque révision de votre véhicule
dans le réseau PEUGEOT ou dans un atelier
qualifié.
Néanmoins, compte-tenu de la capacité du
réservoir, il peut être nécessaire d'effectuer
des compléments d'additif entre deux révisions,
plus particulièrement si une alerte (témoins et
message) le signale.
Vous pouvez vous adresser au réseau
PEUGEOT ou à un atelier qualifié.
Si vous envisagez d'effectuer cet appoint
vous-même, veuillez lire attentivement les
avertissements suivants.Précautions d'utilisation
Conservez l'AdBlue® hors de portée
des enfants, dans son flacon d'origine.
Ne transvasez jamais l'AdBlue
® dans un
autre récipient
: il perdrait ses qualités
de pureté. Utilisez uniquement de l'additif AdBlue
®
conforme à la norme ISO 22241.
L'additif AdBlue® est une solution à base
d'urée. Ce liquide est ininflammable, incolore et
inodore (conservé dans un endroit frais).
En cas de contact avec la peau, lavez la
zone touchée à l'eau courante et au savon.
En cas de contact avec les yeux, rincez
immédiatement et abondamment à l'eau
courante ou avec une solution de lavage
oculaire pendant au moins 15
minutes. En
cas de sensation de brûlure ou d'irritation
persistante, consultez un médecin.
En cas d'ingestion, rincez immédiatement la
bouche avec de l'eau claire et buvez ensuite
beaucoup d'eau.
Dans certaines conditions (par forte
température, par exemple), on ne peut exclure
des risques de dégagement d'ammoniac
: ne
pas inhaler le produit. Les vapeurs d'ammoniac
ont une action irritante sur les muqueuses (les
yeux, le nez et la gorge). Ne diluez jamais l'additif avec de l'eau.
Ne versez jamais l'additif dans le
réservoir de gazole.
Le conditionnement en flacon avec dispositif
anti-goutte permet de simplifier les opérations
d'appoint. Vous pouvez vous procurer des
flacons de 1,89
litre (1/2 gallon) dans le réseau
PEUGEOT ou dans un atelier qualifié.
Ne faites jamais d'appoint depuis un
distributeur d'AdBlue
® réservé à l'usage
des poids lourds.
Gel de l'additif AdBlue
®
L'additif AdBlue® gèle à des
températures inférieures à -11°C
environ.
Le système SCR comporte un dispositif
de réchauffage du réservoir d'AdBlue
®
qui vous permet de rouler en conditions
climatiques très froides.
Informations pratiques
Page 227 of 364

225
Ne stockez pas les flacons d'AdBlue®
dans votre véhicule.
Recommandations de stockage
L'AdBlue® gèle en-deçà de -11°C environ et se
dégrade à partir de 25°C. Il est recommandé
de stocker les flacons dans un endroit frais et
à l'abri de l'exposition directe au rayonnement
solaire.
Dans ces conditions, l'additif peut être
conservé au moins un an.
Si l'additif a gelé, celui-ci pourra être utilisé une
fois complètement dégelé à l'air ambiant.
Procédure
Avant de procéder à l'appoint, assurez-vous
que le véhicule est stationné sur une sur face
plane et horizontale.
Par temps hivernal, vérifiez que la température
du véhicule est supérieure à -11°C. Dans le
cas contraire, en gelant, l'AdBlue
® ne peut être
déversé dans le réservoir. Garez votre véhicule
dans un local plus tempéré pendant quelques
heures pour permettre l'appoint.
F
C
oupez le contact et retirez la clé, ou si
votre véhicule en est équipé, appuyez sur
le bouton START/STOP pour éteindre le
moteur. F
P
our accéder au réservoir d'AdBlue
®,
soulevez le tapis de coffre puis, selon
équipement, enlevez la roue de secours et /
ou le caisson de rangement.
F
T
ournez d'un quart de tour le bouchon noir,
dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre, sans effectuer de pression et
dégagez-le vers le haut.
F
T
ournez le bouchon bleu d'un 6
ème de tour
dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre.
F
D
égagez le bouchon vers le haut.
7
Informations pratiques
Page 244 of 364

242
Changement d'une lampe
Feux avant
Modèle avec feux à technologie
"full LEDs"
1. Éclairage additionnel.
2. Feux de croisement.
3.
F
eux de route.
4.
F
eux diurnes.
5.
I
ndicateurs de direction / Feux de
position.
6.
P
rojecteurs antibrouillard. Dans certaines conditions climatiques
(température basse, humidité), la
présence de buée sur la sur face interne
de la glace des projecteurs avant et
des feux arrière est normale ; celle-
ci disparaît quelques minutes après
l'allumage des feux. Pour le remplacement des diodes
électroluminescentes-LEDs, vous
devez consulter le réseau PEUGEOT
ou un atelier qualifié.
Tous ces feux sont à diodes
électroluminescentes-LEDs.
Modèle avec feux halogènes
1. Feux de croisement (H7-55W).
2. F eux de route (H7-55W).
3.
F
eux diurnes (LEDs).
4.
I
ndicateurs de direction / Feux de
position (LEDs).
5.
P
rojecteurs antibrouillard (LEDs).
Avec les lampes à ergots type H7, respectez
bien leur positionnement pour garantir la
meilleure qualité d'éclairage.
En cas de panne
Page 263 of 364

261
Système gérant la durée d’utilisation de certaines fonctions pour préserver une charge suffisante
de la batterie.
Après l’arrêt du moteur, vous pouvez encore utiliser, pendant une durée cumulée maximale
d’environ quarante minutes, des fonctions telles que le système audio et télématique, les essuie-
vitres, les feux de croisement, les plafonniers,
...
Mode économie d’énergie
Entrée dans le mode
Ensuite, un message d’entrée en mode
économie d’énergie apparaît sur l’afficheur du
combiné et les fonctions actives sont mises en
veille.
Si une communication téléphonique est
engagée au même moment, celle-ci sera
maintenue pendant 10
minutes environ avec le
kit mains-libres de votre autoradio.
Sortie du mode
Ces fonctions seront réactivées
automatiquement à la prochaine utilisation du
véhicule.
Pour retrouver l’usage immédiat de ces
fonctions, démarrez le moteur et laissez-le
tourner
:
-
m
oins de dix minutes, pour disposer
des équipements pendant cinq
minutes
environ,
-
p
lus de dix minutes, pour les conserver
pendant trente
minutes environ.
Respectez les temps de mise en route du
moteur pour assurer une charge correcte de la
batterie.
N’utilisez pas de façon répétée et continue
le redémarrage du moteur pour recharger la
batterie.
Une batterie déchargée ne permet pas le
démarrage du moteur.
Pour plus d’informations sur la batterie,
reportez-vous à la rubrique correspondante.
Mode délestage
Système gérant l’utilisation de certaines
fonctions par rapport au niveau d’énergie
restant dans la batterie.
Véhicule roulant, le délestage neutralise
temporairement certaines fonctions, telles que
l’air conditionné, le dégivrage de la lunette
arrière...
Les fonctions neutralisées sont
automatiquement réactivées dès que les
conditions le permettent.
8
En cas de panne