radio Peugeot Boxer 2008 Manual do proprietário (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2008, Model line: Boxer, Model: Peugeot Boxer 2008Pages: 154, PDF Size: 3.32 MB
Page 9 of 154

2
134
26
Posto de condução
QUADRANTE
1. Conta-quilómetros/milhas.
2. Visor.
3. Mostradores de bordo.
4. Conta-rotações.
POSTO DE CONDUÇÃO
Visor 1 do quadrante
- Hora,
- Quilómetros/Milhas percorridas,
- Autonomia,
- Consumo,
- Velocidade média,
- Altura do feixe dos faróis,
- Aviso de excesso da velocidade
programável por MODO,
- Indicador de revisão. Visor 2 do quadrante
- Hora,
- Data,
- Temperatura exterior,
- Quilómetros/Milhas percorridos,
- Autonomia,
- Consumo,
- Velocidade média,
- Indicadores dos faróis Altura do feixe
dos faróis,
- Aviso de excesso da velocidade programável por MODO,
- Indicador de revisão,
- Mensagens de aviso apresentadas na zona superior,
- Rádio (frequência a ser ouvida).
Page 53 of 154

A1
A2B2
B1
A
B
69
3
ERGONOMIA E CONFORTO
RETROVISORES E VIDROS
RETROVISORES
Retrovisores exteriores
Estão divididos em duas zonas:
A - Espelho alto
B - Espelho baixo
O espelho dos retrovisores tem a forma
esférica, para alargar o campo de visão
lateral. Os objectos observados estão na
realidade mais perto do que parecem. É
necessário ter isso em conta para avaliar
correctamente a distância.
O retrovisor integra o indicador lateral
de direcção e as antenas, consoante os
equipamentos disponíveis a bordo (GPS,
telemóvel, Rádio, ...). Comandos eléctricos
Rode o comando para seleccionar uma zona
do retrovisor.
1
Retrovisor do condutor:
A1 - Espelho alto
B1 - Espelho baixo
De seguida, manobre o comando no sentido
de regulação pretendido.
2 Retrovisor do passageiro:
A2 - Espelho alto
B2 - Espelho baixo
De seguida, manobre o comando no sentido
de regulação pretendido.
Retrovisor interior
A alavanca que se encontra no rebordo
inferior permite colocar o retrovisor em duas
posições.
Posição de dia, a alavanca está premida.
Posição de noite, para o anti-encadeamento,
puxe a alavanca na sua direcção.
Rebatimento eléctrico
Prima este comando.
Desembaciamento dos
retrovisores
Prima o botão de desembaciamento
do óculo traseiro.Retrovisores e vidros
Page 57 of 154

73
4
TECNOLOGIA A BORDO
Modo
Menu…Pressionar em...Pressionar em... Sub-
menu… Escolher…Validar e
sair Permite...
4 Acerto da
hora Horas/Minutos
Aumentar
Acertar o relógio
Diminuir
Formato hora 24
Escolher o modo de
apresentação do relógio.
12
5 Acertar a
data Ano/Mês/Dia Activar
Acertar a data.
Desactivar
6 Ver o rádio ON
Apresentar o nome da estação.
OFF
7 Autoclose Em movimento ON
Activar/Desactivar o fecho
automático das portas acima de
20 km/h.
OFF
8 Unidade de
medição Distância
km
Escolher a unidade de
apresentação da distância.
Milhas
Consumos km/l
Escolher a unidade de
apresentação do consumo.
l/100 km
9 Idiomas Lista dos
idiomas
disponíveisEscolher o idioma de
apresentação.
10 Volume
dos avisos Aumentar
Aumentar/diminuir o volume dos
avisos sonoros.
Diminuir
Page 64 of 154

80
Auto-rádio
01 PRIMEIROS PASSOS
Selecção da fonte: rádio ou CD/MP3.Percorrer as estações de rádio (se PTY não estiver
seleccionado) ou faixas de CD/MP3.
Repetição das faixas CD/
MP3. Leitura aleatória das faixas
CD/MP3.
Aceder ao menu.
Percorrer as estações memorizadas.
Pesquisa manual da
frequência de rádio inferior/
superior.
Selecção dos programas
PTY (rádio temática).
Regulações das funções
do menu anterior/seguinte.
Faixa CD/MP3 seguinte/ anterior.
Recuo/avanço rápido da
faixa CD/MP3 em curso.
Pesquisa automática da frequência
de rádio superior/inferior.
Regulações áudio superior/inferior.
Função do menu seguinte/anterior.
Ejecção do CD.
Selecção das gamas de ondas FM1, FM2, FMt, MW e LW.
Memorização automática das estações (autostore).
1/2/3/4/5/6: selecção da estação
memorizada. Memorização de uma estação. Pausa/retomar a leitura da
faixa CD/MP3. Apagar a programação
da leitura de CD ou MP3.
Programação
da leitura de CD
ou MP3.
Regulação das opções
de áudio: bass (graves),
treble (agudos), fader
(à frente/atrás), balance
(esquerda/direita).
Loudness.
Aumento/diminuição do
volume.
Cortar o som.
Início Paragem. Início/Paragem
PTY (programas de
rádio temáticos).
Início/Paragem
EON (estações
da mesma rede).
Início/paragem RDS (AF).
Prioridade às informações de
trânsito (TA/TP).
É necessária
uma pressão
longa.
Page 65 of 154

81
4
TECNOLOGIA A BORDO
02 RESUMO DOS COMANDOS
Trocar a fonte: CD/MP3
ou rádio.Pesquisa automática da
frequência de rádio superior.
Selecção da faixa CD/MP3
seguinte.
Pesquisa automática da
frequência de rádio inferior.
Selecção da faixa CD/MP3
anterior.
Corte do som (mute)/
Restabelecer o som (ou
premindo em + ou -).
Aumento do volume.
Diminuição do volume. Auto-rádio
Page 66 of 154

82
Auto-rádio
RÁDIO
Acesso e saída dos menus.
Validação e memorização do menu em curso.
Percorrer os menus.
Selecção das letras (CD NAME).
Aumentar ou diminuir uma banda do
equalizador (EQ SET).
Seleccção das escolhas do menu em curso.
Passagem de uma banda à outra no
equalizador (EQ SET).
MENU
SELECCIONAR UMA ESTAÇÃOEfectuar pressões sucessivas na
tecla de fonte SRC e seleccionar
o rádio.
Premir na tecla de banda BN
para seleccionar uma gama de
ondas entre: FM1, FM2, FMt,
MW, LW.
Premir ligeiramente uma das
teclas para efectuar uma procura
automática das estações de
rádio.
Premir uma das teclas para
efectuar uma procura manual das
estações de rádio.
MEMORIZAR UMA ESTAÇÂO Premir uma das teclas, durante
mais de 2 segundos, para
memorizar a frequência da
estação ouvida.
Page 67 of 154

82
Auto-rádio
RÁDIO
Acesso e saída dos menus.
Validação e memorização do menu em curso.
Percorrer os menus.
Selecção das letras (CD NAME).
Aumentar ou diminuir uma banda do
equalizador (EQ SET).
Seleccção das escolhas do menu em curso.
Passagem de uma banda à outra no
equalizador (EQ SET).
MENU
SELECCIONAR UMA ESTAÇÃOEfectuar pressões sucessivas na
tecla de fonte SRC e seleccionar
o rádio.
Premir na tecla de banda BN
para seleccionar uma gama de
ondas entre: FM1, FM2, FMt,
MW, LW.
Premir ligeiramente uma das
teclas para efectuar uma procura
automática das estações de
rádio.
Premir uma das teclas para
efectuar uma procura manual das
estações de rádio.
MEMORIZAR UMA ESTAÇÂO Premir uma das teclas, durante
mais de 2 segundos, para
memorizar a frequência da
estação ouvida.
Page 68 of 154

83
4
TECNOLOGIA A BORDO
Percorrer o
visorPercorrer o visorVisor
Percorrer o
visor
Visor
Percorrer o
visor
VisorPercorrer o visorVisor
Permite…
IGN TIME 20 MIN 00 MINRegular o tempo de escuta do auto-rádio após ter
colocado a chave da ignição na posição "STOP":
- 20 MIN para uma audição de 20 minutos,
- 00 MIN para um corte imediato.
Colocar a chave na posição "MAR" para ligar o auto-rádio.
NO HICUT
HICUT
ON Escolher a redução dinâmica dos agudos:
- ON para sim,
- NO para não
VOICE 22 21 ... OFF Escolher o nível do volume:
- 1 a 66,
- OFF para u m corte imediato do som.
SVC OFF SVC ON Escolher o controlo automático do volume em função
da velocidade do veículo:
- ON para sim,
- OFF para não.
CD NAME
XYZ23ABCEscolher e programar o nome do CD, em curso de
leitura,no visor:
- o nome previamente memorizado,
- 8 segmentos se não tiver nome.
Utilizar as 4 setas para seleccionar as letras e
memorizar com o MENU.
Para apagar o nome, manter o botão "CLR" premido.
Se estiver
introduzido um CD,
será apresentado
este menu.ouABCDEFG5MENU
_ _ _ _ _
_ _ _ Auto-rádio
Page 69 of 154

84
Auto-rádio
Percorrer o
visor
Seleccionar
Visor
Seleccionar
Visor
Seleccionar
Visor
Seleccionar
Visor
Permite…
SENS DX SENS LORegular a sensibilidade da recepção automática das
frequências (sintonizador):
- DX (alta) para uma pesquisa de todos os
emissores em redor,
- LO (baixa) para uma pesquisa dos emissores em
redor com um sinal forte.
MP3 DISP
Se o seu veículo
estiver equipado
com leitor de MP3,
será apresentado
este menu.
FILENAME TIME TAG
INFODIREscolher o tipo de visualização MP3 da faixa a ser
lida:
- FILENAME para o nome da faixa (ficheiro),
- TIME para o tempo decorrido,
- TAG INFO para o título do álbum e o nome do artista,
- DIR para o nome d o directório (pasta).
CD DISP NAME
Escolher o tipo de visualização do CD a ser lido:
- NAME para o nome atribuído ao CD,
- TIME para o tempo decorrido desde o início da
faixa.
TIME
REG ON REG OFF Escolher uma recepção dos programas locais ou
regionais (diferentes consoante a região):
- ON para ter programas locais,
- OFF para não ter programas.