Peugeot Boxer 2012.5 Kezelési útmutató (in Hungarian)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2012.5, Model line: Boxer, Model: Peugeot Boxer 2012.5Pages: 184, PDF Size: 5.71 MB
Page 121 of 184

Biztonsági övek
11
9
BIZTONSÁ
G
5
BIZTONSÁGI ÖVEK
BIZTONSÁGI ÖVEK A KABINBAN
A vezetőülés biztonsági övét pirotechnikai
övfeszítővel és erőhatárolóval szerelték fel.
Az első üléspadhoz két biztonsági öv tartozik.
Az utólag beszerelt üléspad esetében is
kötelező a biztonsági öv.
BIZTONSÁGI ÖVEK A HÁTSÓ ÜLŐHELYEKNÉL
Az ülések / üléssorok 3 pontos, övtekercselős
biztonsági övekkel vannak felszerelve.
A középső ülőhelyen a háttámlára szerelt
övterelő és övtekercselő található.
Magasság beállítása
A vezető és a szélső utas oldalán fogja
össze a csatot a terelővel, és csúsztassa a
kívánt helyzetbe.
A középső üléshez tartozó biztonsági öv
magassága nem állítható.
Becsatolás
Egyenletes mozdulattal húzza át a hevedert
maga előtt, és ellenőrizze, hogy nincs-e
megtekeredve.
A csatot helyezze be a reteszelőelembe.
A heveder hirtelen megrántásával ellenőrizze
az öv reteszelődését és az automatikus
blokkolórendszer megfelelő működését.
Kicsatolás
Nyomja meg a reteszelőelemen található
"piros" gombot: az öv automatikusan
feltekercselődik, de javasoljuk, hogy kísérje
a kezével.
Biztonsági okokból ezeket a
műveleteket ne menet közben hajtsa
végre.
Vezetőoldali biztonsági övbecsatolására figyelmeztető jelzés
Ha a vezető nem csatolta be
a biztonsági övét, a gépjármű
indításakor a jelzés kigyullad.
DUPLAKABIN
Valamennyi hátsó ülőhelyet hárompontos,
övtekercselős biztonsági övvel látták el.
Az övet kizárólag egyetlen személy
rögzítésére szabad használni.
A vezető biztonsági övének kicsatolása
esetén a Stop & Start funkció START
üzemmódja nem működik. A motort csak a
gyújtáskulccsal lehet beindítani.
Page 122 of 184

Biztonsági övek
12
0
Az erőhatároló elosztja az övnek az utasok
testére gyakorolt nyomását.
A pirotechnikai előfeszítővel ellátott övek
működése a gyújtás ráadását követően
biztosított.
Az övtekercselőket ütközésnél, hirtelen
fékezésnél vagy a gépjármű felborulásakor
automatikusan működésbe lépő
reteszelőelemmel szerelték fel.
Az övet a reteszelőelem piros gombjának
megnyomásával tudja kicsatolni. A
kicsatolást követően ne engedje el, kísérje
az öv mozgását.
A megfelelő használatról
A vezetőnek meg kell győződnie arról, hogy
az utasok megfelelő módon használják a
biztonsági öveket, illetve, hogy indulás előtt
valemennyien be is csatolták azokat.
Bárhol is üljön a gépjárműben, biztonsági
övét mindig, még rövidebb utazások
alkalmával is csatolja be.
A biztonsági öveket tekercselővel látták
el, amely az utas testalkatához leginkább
megfelelő övhossz automatikus beállítását
teszi lehetővé.
Ne csíptessen az övekre olyan eszközöket
(ruhacsipesz, klipsz, biztosítótű, stb.),
amelyek akadályozhatják megfelelő
működését.
Használatát követően győződjön meg arról,
hogy az öv megfelelően feltekeredett-e.
Egy ülés vagy a hátsó üléssor lehajtását
vagy áthelyezését követően győződjön meg
arról, hogy az öv megfelelően feltekeredett-e,
illetve, hogy a reteszelőelem alkalmas-e a
csat befogadására.
A gépjárművet érő behatások nagyságától
függően a pirotechnikai övfeszítő a
légzsák kinyílása előtt, attól függetlenül is
működésbe léphet. Megfeszíti és az utasok
testére szorítja az övet.
Az övfeszítők működésbe lépésekor
enyhe, ártalmatlan füst szabadul fel, és
a rendszerbe épített pirotechnikai patron
felrobbanásából adódó zaj hallatszik. Ha az övfeszítők működésbe
lépnek, a légzsák visszajelzés
kigyullad. Forduljon a PEUGEOT
hálózathoz.
A hatékony használat érdekében:
- a biztonsági övnek egyetlen felnőttet
kell rögzítenie,
- az öv nem lehet megtekeredve,
egyenletes mozdulattal áthúzva maga
előtt ellenőrizze,
- a biztonsági övnek a lehető legjobban a
testhez kell simulnia.
Az öv felső részének a vállgödörnél kell futnia.
A hasi hevedert a lehető legalacsonyabban
kell átvezetni a medencén.
Az övek csatjait ne cserélje fel, mert ebben
az esetben nem képesek tökéletesen ellátni
feladatukat. Amennyiben az ülés könyöktámasszal
rendelkezik, az öv hasi részének mindig a
könyöktámasz alatt kell áthaladnia.
A heveder gyors, erőteljes megrántásával
ellenőrizze a biztonsági öv megfelelő
becsatolását.
Ajánlások gyermekek szállításához:
- amennyiben az utas életkora nem
haladja meg a 12 évet vagy magassága
nem éri el a 150 cm-t, használjon
megfelelő gyermekülést,
- még becsatolt övvel se utazzon ölébe
ültetett gyermekkel.
A gyermekülésekre vonatkozó bővebb
információért lapozza fel az 5. fejezet
"Gyermekek a gépjárműben" c. pontját.
Tekintettel a hatályos biztonsági előírásokra,
a biztonsági övekkel kapcsolatos valamennyi
beavatkozást vagy ellenőrzést a műveletek
megfelelő elvégzéséért garanciát vállaló
PEUGEOT hálózatban kell elvégeztetni.
Ellenőriztesse rendszeresen a biztonsági
öveket a PEUGEOT hálózatban (még
jelentéktelen koccanások után is): a
hevederen nem lehet kopásnyom, vágás
vagy felfeslés. Az övet ne alakítsa át és ne
módosítsa.
A heveder tisztítását szappanos
vízzel vagy a PEUGEOT hálózatban
beszerezhető textiltisztítóval végezze.
Page 123 of 184

Biztonság
12
1
BIZTONSÁ
G
5
BIZTONSÁG
ELLENÁLLÁS AZ ÜTKÖZÉSEKNEK
A gépjárművet úgy tervezték, hogy a lehető
legnagyobb mértékben csökkentse az
esetleges ütközések során az utasteret érő
erőhatásokat. Az elülső blokk szerkezete
fokozatosan deformálódó technológiával
készült, és a megerősített első ajtók
hatékonyan járulnak hozzá a gépjármű
egészének szilárdságához.
LOPÁSVÉDELEM
A gépjármű kisáruszállító változata két
külön-külön reteszelhető egységből áll: a
kabinból és a rakodótérből.
Ez a szolgáltatás használattól függően a
személyes tárgyak vagy a szállított áruk
védelmét teszi lehetővé.
A funkciók részletes leírását a
2. pontban találja. A forgalmazó országtól függően,
szériatartozékként vagy opcióként, a
gépjárműhöz rendelkezésre áll egy
felemelés-érzékelővel kiegészített körkörös
védelmi riasztó is.
Page 124 of 184

Légzsákok
122
LÉGZSÁKOK
Az erőhatárolós biztonsági övek hatását
kiegészítő légzsákok feladata a gépkocsiban
helyet foglalók biztonságának optimalizálása
jelentős ütközés esetén.
Ebben az esetben az elektronikus érzékelők
regisztrálják és elemzik a gépkocsi hirtelen
lassulását: ha az eléri a bekapcsolási
küszöböt, a légzsákok rögtön kibomlanak
és megvédik a gépkocsiban helyet foglaló
személyeket.
- nagyerejű ütközés esetén a légzsákok
azonnal berobbannak, és hozzájárulnak
az utasok nagyobb fokú védelméhez; az
ütközést követően a légzsákok gyorsan
leengednek, hogy ne zavarják a kilátást
és az utasok esetleges kiszállását,
- kisebb erejű ütközés esetén, a hátsó
traktus érő ütközésnél, illetve borulás esetén bizonyos esetekben a légzsákok
nem nyílnak ki; ezekben a helyzetekben
a biztonsági öv önmagában fokozza az
ön védelmét.
A légzsákok csak ráadott gyújtásnál
működnek.
Frontlégzsákok
Vezetőoldalon a kormánykerék közepébe,
utasoldalon pedig a műszerfalba kerültek
beépítésre. Egyszerre lépnek működésbe,
kivéve, ha az utasoldali légzsák
semlegesítve lett.
A légzsák(ok) berobbanását enyhe füst
és zaj kísérheti, melyeket a rendszerbe
beépített pirotechnikai patronok okoznak.
A füst nem mérgező, de irritáló hatású lehet
az arra érzékenyek számára.
A robbanás zaja enyhe, átmeneti jellegű
halláscsökkenést okozhat.
Frontlégzsákok meghibásodása
Ha a visszajelzés kigyullad,
a rendszer ellenőrzése
érdekében forduljon a PEUGEOT
hálózathoz.
Page 125 of 184

Légzsákok
12
3
BIZTONSÁ
G
5
Az utasoldali légzsák kikapcsolása
Lapozza fel a 4. fejezet "Mode
(Üzemmód)" c. részét, majd az
"Utasoldali légzsák" menüben válassza az
OFF
beállítást. Az OFF
beállítás kiválasztásakor az utasoldali
légzsák nem kapcsol be ütközés esetén.
Annak érdekében, hogy az első utas a
lehető legnagyobb biztonságban legyen az
esetleges ütközések során, a gyermekülés
kivételét követően a légzsák újbóli
bekapcsolásához válassza az ON
beállítást.
Oldal- és függönylégzsákok
Ha gépjárműve rendelkezik ilyenekkel, az
oldallégzsákokat az első ülések háttámlájába,
az ajtó felőli oldalon építették be.
A függönylégzsákokat az oszlopokba, a
tetőívbe, illetve a kabin első ülései felett, a
tetőlemezbe építették be.
Az utas és az ablakok közé ékelődnek.
Egymástól függetlenül lépnek működésbe,
attól függően, hogy melyik oldalon történik
az ütközés.
A műszerfali légzsák visszajelzés
a semlegesítés teljes időtartama
alatt világít.
Ha gyermekülést szerel be menetiránynak
háttal az első utasoldali ülésre, a
gyermek biztonsága érdekében feltétlenül
semlegesítse az utasoldali légzsákot.
Ellenkező esetben a gyermek súlyos vagy
életveszélyes sérülést szenvedhet a légzsák
kioldódása során.
Ha gépjárművében ez a funkció nem áll
rendelkezésre, ne szereljen be gyermekülést
menetiránynak háttal.
A kikapcsolás ellenőrzése
Indításkor a légzsák kikapcsolt
állapotáról a kigyulladó
visszajelzés tájékoztat.
Ha gépjárműve
rendelkezik ilyen
kijelzővel, az ellenőrzés
megtörténtét üzenet jelzi.
A működés ellenőrzése
Működéséről a visszajelzés
kigyulladása tájékoztat.
Page 126 of 184

Légzsákok
124
A megfelelő használatról
Ha gépjárműve rendelkezik ilyenekkel,
a front-, oldal- és függönylégzsákok
tökéletes hatékonysága érdekében tartsa
be az alábbi biztonsági szabályokat:
Megfelelően beállított biztonsági övvel
csatolja be magát az ülésre.
Vegyen fel természetes és függőleges
ülőhelyzetet.
Ne engedje, hogy bármi az utasok és a
légzsákok közé kerüljön (gyermek, kisállat,
tárgy...).
Ezek akadályozhatják a légzsák
megfelelő működését, és sérülési veszélyt
jelenthetnek.
A PEUGEOT hálózat szakemberein
kívül mindenkinek szigorúan tilos
bármilyen beavatkozást végezni a
légzsákrendszereken.
Balesetet követően, vagy ha a
gépkocsit feltörték,
ellenőriztesse a
légzsákrendszereket.
Frontlégzsákok
Vezetés közben ne fogja a kormánykereket
a küllőinél fogva, és ne tartsa a kezét a
kormánykerék középső részén.
Az utasoldalon utazó személy soha ne tegye
fel a lábát a műszerfalra.
A lehető legnagyobb mértékben tartózkodjon
a dohányzástól, a légzsákok kibomlásakor
a cigaretta vagy a pipa égési sérüléseket
okozhat.
Soha ne szerelje, ne fúrja ki, és ne tegye ki
erős ütéseknek a kormánykereket.
Oldallégzsákok
Csak engedélyezett huzatokkal fedje le az
üléseket. Forduljon a PEUGEOT hálózathoz.
Ne rögzítsen és ne ragasszon semmit az
ülések háttámlájára, mert a mellkas vagy a
kezek sérülését okozhatja az oldallégzsák
kinyílása esetén.
A szükségesnél ne üljön közelebb az ajtóhoz.
Függönylégzsákok
Ne rögzítsen és ne ragasszon semmit az
oszlopokra vagy a tetőlemezre, mert a fej
sérülését okozhatja a függönylégzsákok
kinyílása esetén.
Ne szerelje ki a plafonra szerelt
kapaszkodó-fogantyúk rögzítőcsavarjait,
mert azok a függönylégzsákok rögzítésének
részei.
Page 127 of 184

Gyermekek az autóban
12
5
BIZTONSÁ
G
5
GYERMEKÜLÉSEKKEL KAPCSOLATOSÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK
A gépjármű tervezésekor a PEUGEOT
mindvégig figyelmet fordított a gyermekek
védelmére, gyermekeink biztonsága
azonban tőlünk is függ.
A maximális biztonság érdekében vegye
figyelembe az alábbi néhány tanácsot:
- a 12 éven aluli vagy 150 cm-nél
alacsonyabb gyermekeket a gépkocsi
biztonsági övvel vagy ISOFIX
rögzítésekkel ellátott ülésein elhelyezett,
szabványos, a gyermek testsúlyához
igazodó gyermekülésben kell szállítani,
- statisztikailag bizonyított, hogy a
gyermekek szállítása a gépjármű hátsó
ülésein a legbiztonságosabb,
- 9 kg-os testsúly alatt a gyermekeket
az első és hátsó üléseken egyaránt
"menetiránynak háttal" kell szállítani,
- az utas nem utazhat gyermekkel az
ölében.
GYERMEKÜLÉS BESZERELÉSE HÁROMPONTOS BIZTONSÁGI ÖVVEL
"Menetiránynak háttal"
A hátsó ülőhelyeken két éves
korig ajánlott.
Amennyiben "menetiránynak
háttal" szerel be gyermekülést az első
utasülésre, az utasoldali légzsákot mindig
semlegesítse, ellenkező esetben az
esetlegesen működésbe lépő légzsák a
gyermek súlyos vagy halálos sérülését
okozhatja.
"Menetiránnyal szemben"
A hátsó ülőhelyeken két éves
kortól ajánlott.
Amennyiben "menetiránnyal
szemben" szerel be gyermekülést az első
utasülésre, az utasoldali légzsákot hagyja
bekapcsolt állapotban.
Page 128 of 184

Gyermekek az autóban
12
6
5. fejezet, "Légzsákok" c. rész.
A gyermekülés és az utasoldali légzsák
semlegegesítése funkció a PEUGEOT
valamennyi modelljénél azonos.
Ha az utasoldali légzsákot nem lehet
semlegesíteni, az első ülésekre szigorúan
tilos "menetiránynak háttal" gyermekülést
beszerelni.
Ha gépjárműve rendelkezik ezzel
a funkcióval, az utasoldali légzsák
semlegesítését a fedélzeti számítógép
MODE gombjával kell kiválasztani.
A gyermekek szállítására vonatkozó
szabályok országonként eltérőek
lehetnek. Kérjük, tájékozódjon a hazájában
hatályos rendelkezésekről.
Kérjük, tanulmányozza a hazájában
engedélyezett ülések listáját. Az Isofix
rögzítések, a hátsó ülőhelyek, az utasoldali
légzsák és annak semlegesíthetősége a
forgalomba kerülő gépjármű változatától
függően eltérőek lehetnek.
Utasoldali légzsák OFF
Page 129 of 184

AR
BG
НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. То в а можеда причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CSNIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ.
DABrug aldrig en bagudvendt barnestol på et sæde der er beskyttet af en aktiv airbag. Død eller alvorlig skade på barnet kan forekomme.
DEVerwenden Sie NIEMALS einen Kindersitz oder Babyschale gegen die Fahrtrichtung bei AKTIVIERTEM Airbag, TOD oder ERNSTHAFTE
VERLETZUNGEN können die Folge sein.
ELΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
ENNEVER use a rearward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
ESNO INSTALAR NUNCA EL SISTEMA DE RETENCIÓN PARA NIÑOS DE ESPALDAS AL SENTIDO DE LA CIRCULACIÓN SOBRE UN
ASIENTO PROTEGIDO CON UN COJÍN INFLABLE FRONTAL ( AIRBAG ) ACTIVADO. ESTO PUEDE CAUSAR LA MUERTE DEL BEBE
O HERIRLO GRAVEMENTE.
ETÄrge kasutage kunagi lapse turvatooli seljaga sõidusuunas sõiduki istmel mis on kaitstud AKTIVEERITUD TURVAPADJAGA. See võib
põhjustada lapsele RASKEID VIGASTUSI või SURMA.
FIÄLÄ KOSKAAN aseta lapsen turvaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVATYYNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAKAVAN LOUKKAANTUMISEN.
FRNE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GRAVEMENT
Gyermekek az autóban
12
7
BIZTONSÁG
5
Címke az utasoldali napellenző mindkét oldalán
Page 130 of 184

HRNIKADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZRAČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HUSOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést olyan ülésen, amely AKTIVÁLT ÁLLAPOTÚ (BEKAPCSOLT)
FRONTLÉGZSÁKKAL van védve. Ez a gyermek halálát vagy súlyos sérülését okozhatja.
ITNON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GRAVI al bambino.
LTNIEKADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TRAUMUOTAS.
LVNAV PIEĻAUJAMS uzstādīt uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera vietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS
GAISA SPILVENS.
Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
MTQatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla
NLPlaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waarvan de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de
airbag kan het KIND ERNSTIG OF DODELIJK GEWOND raken.
NOInstaller ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE,
BARNET risikerer å bli DREPT eller HARDT SKADET.
PLNIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji «tyłem do kierunku jazdy»na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ
POWIETRZNĄ w stanie AKTYWNYM.W przeciwnym razie dziecko narażone będzie na ŚMIERĆ lub BARDZO POWAŻNE OBRAŻENIA
CIAŁA w momenicie wyzwolenia poduszki powietrznej
PTNUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada, num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO.
Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GRAVES ou a MORTE da CRIANÇA.
RONu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG
frontal ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau RANIREA lui GRAVA.
RUВО ВСЕХ СЛУЧАЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье,
защищенном ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем.
Это может привести к ГИБЕЛИ РЕБЕНКА или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖДЕНИЙ
SKNIKDY nepoužívajte na prednom sedadle chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM detské zadržiavacie zariadenie umiestnené v proti smere
jazdy. Môže to spôsobiť SMRŤ, alebo VÁŽNE ZRANENIE DIEŤAŤA.
SLNIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLAZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem
AKTIVIRANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROKA ali HUDE POŠKODBE.
SRNIKADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer
mogu nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
SVAnvänd ALDRIG en bakåtvänd barnstol i ett säte skyddat av en AKTIV AIRBAG framför det. Det kan orsaka ALLVARLIGA eller DÖDLIGA
skador på barnet.
TRKESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya
ÇOK AĞIR YARALANMASINA sebep olabilir.
Gyermekek az autóban
12
8