stop start PEUGEOT EXPERT 2018 Návod na použitie (in Slovakian)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2018, Model line: EXPERT, Model: PEUGEOT EXPERT 2018Pages: 416, veľkosť PDF: 14.39 MB
Page 5 of 416

3
.
.
Odporúčania týkajúce sa jazdy 176
Štartovanie-vypnutie motora,
jednoduchý kľúč, kľúč s
diaľkovým ovládaním
1
78
Štartovanie – vypnutie motora, «Prístup a
spustenie Hands free»
1
81
Parkovacia brzda
1
85
Asistent rozjazdu do svahu
1
86
Manuálna 5 -stupňová prevodovka
1
87
Manuálna 6 -stupňová prevodovka
1
87
Ukazovateľ zmeny prevodového stupňa
1
88
Automatická prevodovka
1
89
Robotizovaná prevodovka
1
94
Stop & Start
1
98
Zobrazenie údajov v zornom poli
2
00
Uloženie rýchlostí do pamäte
2
02
Rozpoznanie rýchlostných obmedzení a
informačných značiek
2
02
Obmedzovač rýchlosti
2
06
Regulátor rýchlosti
2
09
Adaptívny regulátor rýchlosti
2
11
Výstraha pred rizikom kolízie a
Active Safety Brake
2
18
Výstraha neúmyselného prekročenia čiary
2
22
Detekcia nepozornosti vodiča
2
23
Systém sledovania mŕ tveho uhla
2
25
Parkovacie snímače
2
27
Kamera spätného chodu, vnútorné spätné
zrkadlo
2
29
Visiopark 1
2
30
Detekcia podhustenia pneumatík
2
34Palivo 2
37
Ochranná vložka hrdla naftovej
palivovej nádrže
2
38
Snehové reťaze
2
41
Ťahanie prívesu
2
42
Režim úspory energie
2
42
Strešné tyče/strešný nosič
2
43
Výmena ramienka stierača skla
2
45
Kapota
2
46
Motor
2
47
Kontrola hladín
2
47
Kontroly
2
50
AdBlue
® (motory BlueHDi) 2 52
Odporúčania týkajúce sa údržby 2 56
Výstražný trojuholník (uloženie)
2
57
Porucha z dôvodu úplného
vyčerpania paliva (nafta)
2
57
Skrinka s náradím
2
58
Súprava na dočasnú opravu pneumatiky
2
60
Rezer vné koleso
2
66
Výmena žiarovky
2
72
Výmena poistky
2
83
12
V batéria
2
88
Odťahovanie
2
92Charakteristiky motorov a
vlečné zaťaženia
2
94
Rozmer y
3
01
Identifikačné pr vky
3
05
Riadenie
Praktické informácie
V prípade poruchy Technické parametre
Abecedný zoznam
Zvukové zariadenia a telematika
.
Obsah
Page 8 of 416

6
Vynulovanie detekcie podhustenia
pneumatík
Deaktivácia systému Stop & Start
Deaktivácia systému DSC/ASR
Bočná ovládacia tyč
Parkovacie snímače
Funkcia Grip Control
Zobrazenie údajov v zornom
poli Programovateľné kúrenie/vetranie
Deaktivácia priestorovej
ochrany a ochrany proti
nadvihnutiu
Manuálne nastavenie sklonu
svetlometov
Výstraha neúmyselného
prekročenia čiary
Systém sledovania mŕ tveho uhla
Automatické prepnutie diaľkových
svetiel
Stredová ovládacia lišta
Zamknutie/odomknutie z interiéru
Núdzové svetlá
Elektricky ovládané bočné
posuvné dvere
Selektívne odomknutie kabíny a
nakladacieho priestoru
Elektrická detská bezpečnostná
poistka
Celkový prehľad
Page 19 of 416

17
KontrolkaStavPríčina Činnosti/pozorovania
Systém
autodiagnostiky
motora Tr valo rozsvietená,
spolu s výstražnou
kontrolkou STOP. Zistená závažná porucha
motora.
Bezpodmienečne zastavte vozidlo za čo najlepších
bezpečnostných podmienok.
Zaparkujte vozidlo, vypnite zapaľovanie a obráťte sa
na sieť PEUGEOT alebo kvalifikovanú dielňu.
Systém
diagnostiky
motora
Tr valo rozsvietená. Porucha systému na redukciu
emisií. Kontrolka musí po naštartovaní motora zhasnúť.
Ak nezhasne, obráťte sa urýchlene na sieť
PEUGEOT alebo na kvalifikovanú dielňu.
Bliká. Porucha systému kontroly
motora. Existuje riziko zničenia katalyzátora.
Nechajte si vykonať kontrolu v sieti PEUGEOT alebo
v inej kvalifikovanej dielni.
Tr valo rozsvietená,
spojená so ser visnou
kontrolkou. Zistená menšia porucha motora. Nechajte si vykonať kontrolu v sieti PEUGEOT alebo
v inej kvalifikovanej dielni.
1
Pa
Page 21 of 416

19
Stlačený
brzdový pedálTr valo rozsvietená. Brzdový pedál musí byť
st l a č e ný. Skôr ako uvoľníte parkovaciu brzdu na vozidle s
automatickou alebo robotizovanou prevodovkou,
stlačte brzdový pedál, a to pri motore v chode, čím
odblokujete radiacu páku a opustíte polohu P
alebo N.
Ak si želáte parkovaciu brzdu uvoľniť bez stlačenia
brzdového pedála, ostane táto kontrolka rozsvietená.
Noha na spojke Tr valo rozsvietená. V režime STOP systému Stop &
Start bude prechod do režimu
ŠTART odmietnutý, pretože
spojka nie je úplne zošliapnutá. Ak má vaše vozidlo manuálnu prevodovku, je
nevyhnutné úplne zošliapnuť spojku, aby motor
mohol prejsť do režimu ŠTART.
Kontrolka
StavPríčina Činnosti/pozorovania
Protiblokovací
systém kolies
(ABS) Tr valo rozsvietená Porucha protiblokovacieho
systému kolies. Vozidlo si zachová klasický spôsob brzdenia.
Jazdite opatrne obmedzenou rýchlosťou a urýchlene
sa obráťte na sieť PEUGEOT alebo na kvalifikovanú
dielňu.
Výstraha pred
rizikom kolízie
/Active Safety
Brake Bliká.
Systém sa aktivuje. Systém krátko brzdí z dôvodu zníženia rýchlosti v
prípade rizika čelnej zrážky s vozidlom idúcim pred
vami.
Tr valo rozsvietená,
sprevádzaná správou
a zvukovým signálom. Systém má poruchu.
Dajte si systém skontrolovať v sieti PEUGEOT alebo v
kvalifikovanej dielni.
Tr valo rozsvietená,
sprevádzaná správou. Systém je deaktivovaný
(prostredníctvom ponuky). Viac informácií o systéme výstrahy pred rizikom
kolízie
/Active Safety Brake nájdete v príslušnej
kapitole.
1
Palubn
Page 27 of 416

25
KontrolkaStavPríčina Činnosti/pozorovania
Automatické
stieranie Súvisle svieti.
Ovládač stierača je zatlačený
smerom dole.
Automatické stieranie čelného
skla je aktivované. Ak si želáte automatické stieranie deaktivovať,
opäť stlačte ovládač smerom dole alebo umiestnite
ovládač stieračov do inej polohy.
Automatické
prepnutie
diaľkových
svetiel Tr valo rozsvietená. Ovládač osvetlenia je v polohe
«AUTO» a funkcia bola
aktivovaná.
Diaľkové svetlá sa rozsvietia, ak
to vonkajšie svetelné podmienky
a stav premávky umožňujú. Kamera umiestnená v hornej časti čelného skla riadi
rozsvietenie diaľkových svetiel podľa vonkajšieho
osvetlenia a stavu premávky.
Viac informácií o funkcii automatického prepnutia
diaľkových svetiel
nájdete v príslušnej kapitole.
Stop & Star t Tr valo rozsvietená. V zastavenom vozidle (čer vená
na križovatke, dopravná zápcha
atď.) systém Stop & Start uviedol
motor do režimu STOP. Kontrolka zhasne a motor sa automaticky opätovne
spustí v režime ŠTART hneď, ako si budete želať
pokračovať v jazde.
Bliká po dobu
niekoľkých sekúnd,
následne zhasne. Režim STOP momentálne nie je
k dispozícii.
alebo
nastala automatická aktivácia
režimu ŠTART. Viac informácií o funkcii Stop & Star t nájdete v
príslušnej kapitole.
Monitorovanie
mŕ tveho uhla Tr valo rozsvietená. Funkcia sledovania mŕ tveho uhla
bola aktivovaná. Viac informácií o systéme sledovania mŕ tveho uhla
nájdete v príslušnej kapitole.
1
Palubn
Page 37 of 416

35
Na združenom prístroji
F Stlačte toto tlačidlo.
Pomocou ovládačov na volante
F Stlačte kruhový ovládač na volante.
Palubný počítač
Zobrazenia údajov
Ak chcete postupne zobraziť jednotlivé záložky
palubného počítača:
F
S
tlačte toto tlačidlo umiestnené na konci
ovládača stieračov skla .
Zobrazuje informácie o aktuálnej jazde (dojazd,
okamžitá spotreba paliva, spotreba paliva atď.).
-
O
kamžité informácie s
položkami:
• dojazd,
•
o
kamžitá spotreba paliva,
•
m
erač času funkcie Stop &
Start.
- Z áložka trasy 1 s položkami:
• p riemerná rýchlosť,
•
p
riemerná spotreba paliva,
•
p
rejdená vzdialenosť pre pr vú
trasu.
V závislosti od výbavy vášho vozidla je
dostupná trasa 2. -
Z
áložka trasy 2 s položkami:
•
p
riemerná rýchlosť,
•
p
riemerná spotreba paliva,
•
p
rejdená vzdialenosť pre druhú
trasu.
Trasy 1
a 2 sú nezávislé od seba a s rovnakým
použitím.
Trasa 1
umožňuje vykonať napríklad denné
výpočty a trasa 2
mesačné výpočty.
1
Palubn
Page 39 of 416

37
Nastavenie dátumu a časuLen čo je dojazd vozidla nižší než 30 km,
z obrazia sa pomlčky. Po doplnení najmenej
8
litrov paliva je dojazd vozidla prepočítaný a
zobrazí sa v prípade, ak presiahne hodnotu
100
km.
Pokiaľ počas jazdy svietia nepretržite
pomlčky namiesto čísel, obráťte sa na
sieť PEUGEOT alebo na inú kvalifikovanú
dielňu.
Okamžitá spotreba paliva
(l/100 km, km/l alebo mpg)
V ypočítaná počas niekoľkých
posledných sekúnd.
Táto funkcia sa zobrazuje až od rýchlosti
30
km/h.
Priemerná spotreba paliva
(l/100 km, km/l alebo mpg)
V ypočítaná od posledného
vynulovania denného počítadla
kilometrov.
Priemerná rýchlosť
(km/h alebo mph)
Vypočítaná od posledného
vynulovania denného počítadla
kilometrov.
Prejdená vzdialenosť
(km alebo míle)
Vypočítaná od posledného
vynulovania denného počítadla
kilometrov.
Počítadlo času Stop & Start
alebo (minúty/sekundy alebo hodiny/
minúty)
Ak je vaše vozidlo vybavené funkciou Stop
& Start, počítadlo času sčíta tr vanie režimu
STOP počas jazdy.
Vynuluje sa pri každom zapnutí zapaľovania.
Bez audio systému
F Podržte stlačené toto tlačidlo.
F
S
tlačením jedného z tlačidiel si
zvolíte nastavenie, ktoré chcete
zmeniť.
F
V
oľbu potvrďte krátkym
stlačením tohto tlačidla.
F
S
tlačením jedného z tlačidiel
zmeníte nastavenia a opätovne
potvrdíte zaregistrovanie zmeny.
1
Pa
Page 73 of 416

71
Bočné posuvné dvere
s manuálnym alebo
elektrickým ovládaním
Všeobecné odporúčania
Akákoľvek manipulácia s dverami sa musí
vykonávať na zastavenom vozidle.
Z dôvodu vašej bezpečnosti, bezpečnosti
vašich spolujazdcov, ako aj z dôvodu
správneho chodu dverí, neodporúčame
jazdiť s otvorenými dverami.
Vždy sa uistite, či je manipulácia s
dverami vykonávaná za bezpečných
podmienok a zvlášť dbajte na to, aby sa
deti a zvieratá bez dozoru nezdržiavali v
blízkosti ovládačov dverí.
Zvuková výstraha, rozsvietenie kontrolky
«otvorené dvere» a zobrazenie správy
na multifunkčnom displeji vám signalizujú
aktuálny stav. Túto výstrahu si môžete
nechať deaktivovať v sieti PEUGEOT
alebo vkvalifikovanej dielni.
V prípade použitia automatickej umývacej
linky vozidlo uzamknite.Pred každým otvorením, zatvorením alebo
vykonaním akéhokoľvek pohybu dverí sa
uistite, že sa žiadna osoba, zviera alebo
predmet nenachádza v ráme dverí ani
nebráni požadovanému pohybu dverí z
vnútornej a vonkajšej strany vozidla.
V prípade nerešpektovania tohto
odporúčania hrozí riziko poranenia alebo
vzniku škôd zapríčinených privretím časti
tela alebo predmetu.
Dvere nie je možné otvoriť elektricky pri
rýchlosti vyššej ako 5
km/h.
-
V p
rípade, že dvere ostali pri rozjazde
vozidla otvorené, musí rýchlosť vozidla
klesnúť pod 30
km/h, aby ich bolo
možné zavrieť.
-
K
aždý pokus o elektrické otvorenie
pomocou vnútornej rukoväte za jazdy
spôsobí, že sa dvere budú dať otvoriť
len manuálne.
-
T
ento stav bude signalizovaný
zvukovou výstrahou, rozsvietením
kontrolky «otvorené dvere» a
správou na viacúčelovom displeji.
Odblokovanie dverí a možnosť
opätovnej manipulácie s dverami si
vyžaduje zastavenie vozidla. V prípade nárazu sa elektrické ovládače
zablokujú. Dvere sa však budú dať otvoriť
a zatvoriť manuálne.
Počas štartovania motora sa pohyb dverí
preruší a bude pokračovať, až keď bude
motor v chode.
V závislosti od typu motora, v
prípade, že je aktivovaný režim
Stop systému Stop & Start a sú
zatvorené dvere a zadáte pokyn na
ich otvorenie, dvere sa pootvoria
a následne sa ich pohyb zastaví.
Vo chvíli, keď motor automaticky
prejde do režimu Start, pohyb dverí
bude pokračovať.
2
O
Page 123 of 416

121
Vyhrievané čelné sklo a tr ysky
ostrekovačov
Viac informácií o ovládači stieračov skla
a zvlášť o vyhrievanom čelnom skle a
tryskách ostrekovača nájdete v príslušnej
kapitole.
S funkciou Stop & Start, pokiaľ je
aktivované odhmlievanie, nie je k
dispozícii režim STOP.
Odhmlievanie –
odmrazovanie spätných
zrkadiel
Zapnutie
F Na odhmlievanie/odmrazenie vonkajších spätných zrkadiel
stlačte toto tlačidlo. Rozsvieti sa
jeho kontrolka.
Vypnutie
Odmrazovanie sa vypne automaticky, obmedzí
sa tým nadmerná spotreba elektrického prúdu. F
Ď
alším stlačením tohto tlačidla
je možné odhmlievanie/
odmrazovanie vypnúť skôr, ako
sa vypne automaticky. Jeho
kontrolka zhasne.
Keď to budete považovať za potrebné,
vypnite odmrazovanie zadného skla a
vonkajších spätných zrkadiel, pretože
nižšia spotreba elektrického prúdu má
za následok zníženie spotreby paliva.
Odhmlievanie a odmrazovanie spätných
zrkadiel môže prebiehať len vtedy, keď
motor beží.
3
Ergon
Page 126 of 416

124
Ak je po dlhom státí na slnku vnútorná
teplota veľmi vysoká, najpr v na niekoľko
minút kabínu vyvetrajte.
Ovládanie prietoku vzduchu nastavte
tak, aby ste zabezpečili dobré
prevzdušnenie interiéru.
Klimatizačný systém neobsahuje chlór
a nepredstavuje nebezpečenstvo pre
ozónovú vrstvu.
Obsahuje fluórované skleníkové
plyny R134A.
V závislosti od verzie a krajiny
používania obsahuje systém
klimatizácie fluórované skleníkové
plyny R134A. Množstvo plynu 0,5 kg
(+/- 0,025
kg), index GWP 1 430 t
(ekvivalent v CO
2: 0,715 t).
K
ondenzácia je normálnym javom, ktorý
vzniká počas činnosti klimatizácie a jeho
výsledkom je voda nachádzajúca sa pod
vozidlom. Stop & Star t
Systém vykurovania a klimatizácie funguje
len pri zapnutom motore.
Z dôvodu zachovania požadovaného
teplotného komfortu v interiéri vozidla
môžete dočasne deaktivovať funkciu Stop
& Start.
Viac informácií o funkcii Stop & Star t
nájdete v príslušnej kapitole.
Kúrenie – klimatizácia
vzadu
Ak je vaše vozidlo vybavené klimatizáciou
vzadu, táto sa nachádza v streche vozidla
a zabezpečuje prúdenie klimatizovaného
vzduchu a kúrenie prostredníctvom rozvodného
systému a individuálnych výstupov vzduchu.
Ergon