bluetooth Peugeot Expert 2019 Vodič za korisnike (in Croatian)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2019, Model line: Expert, Model: Peugeot Expert 2019Pages: 324, PDF Size: 11.94 MB
Page 5 of 324

3
.
.
Savjeti za vožnju 138
Pokretanje/gašenje motora 1 40
Parkirna kočnica
1
44
Pomoć pri pokretanju na kosini
1
44
Ručni mjenjač s 5 brzina
1
45
Ručni mjenjač sa 6 brzina
1
45
Pokazivač promjene stupnja prijenosa
1
46
Automatski mjenjač
1
46
Upravljani mjenjač
1
50
Stop & Start
1
52
Otkrivanje preniskog tlaka u gumama
1
54
Pomoći u vožnji i manevriranju – opće
prepor uke
15
6
Virtualni ekran
1
58
Memoriranje brzina
1
59
Prepoznavanje prometnih znakova
1
60
Limitator brzine
1
62
Tempomat – posebne preporuke
1
64
Tempomat
1
65
Prilagodljivi tempomat
1
67
Active Safety Brake sa sustavima
Upozorenje na opasnost od sudara
(automatsko naglo kočenje) i Pomoć pri
inteligentnom naglom kočenju
1
71
Upozorenje na nenamjerno prelaženje crte
1
74
Otkrivanje nepažnje
1
75
Nadzor mrtvih kutova
1
76
Pomoć pri parkiranju
1
78
Kamera za vožnju natrag,
unutrašnji retrovizor
1
80
Visiopark 1
1
80Kompatibilnost goriva
1 85
Punjenje spremnika 1 85
Zaštitni profil za dizel gorivo
1
87
Lanci za snijeg
1
87
Naprava za vuču
1
88
Štedljiv način rada
1
89
Krovni nosači / krovna šipka
1
89
Poklopac motora
1
90
Motor
19
1
Provjera razina tekućina
1
91
Provjere
1
94
AdBlue
® (BlueHDi) 1 96
Savjeti za održavanje 1 99
Sigurnosni trokut
2
00
Ostali ste bez goriva (dizel)
2
00
Kutija s alatom
2
01
Pribor za privremeni popravak gume
2
02
Rezer vni kotač
2
06
Zamjena žarulje
2
11
Zamjena osigurača
2
17
Akumulator od 12 V
2
19
Vuča
222 Z
načajke motora i vučna opterećenja
2
24
Dimenzije
2
28
Identifikacijske oznake
2
31
Vožnja
Praktične informacije
U slučaju kvara Tehnički podaci
Abecedno kazalo
Pristup dodatnim videozapisima
bit.ly/helpPSA
Audio i telematika
Audiosustav Bluetooth
PEUGEOT Connect Radio
PEUGEOT Connect Nav
.
Sadržaj
Page 95 of 324

93
Grijanje
To je dodatni i autonomni sustav koji zagrijava
putničku kabinu i poboljšava funkciju
odleđivanja.Ta je žaruljica neprestano uključena
tijekom programiranja sustava
ili daljinskog postavljanja putem
daljinskog upravljača.
Žaruljica bljeska neprestano tijekom
grijanja i isključuje se na kraju
ciklusa grijanja ili nakon zaustavljanja
pomoću daljinskog upravljača.
Ventilacija
Ovaj sustav omogućuje prozračivanje kabine
vanjskim zrakom radi ugodnije temperature
nakon ulaska u vozilo u ljetnim uvjetima.
Programiranje
Uz PEUGEOT Connect Nav, dodatno grijanje
pokrenite ili zaustavite daljinskim upravljačem.
Uz audiosustav Bluetooth
® ili PEUGEOT
Connect Radio, upotrijebite daljinski upravljač
za pokretanje ili zaustavljanje dodatnog grijanja
i/ili postavljanje vremena predgrijanja.
S audiosustavom Bluetooth®
F Odaberite „ Pre-heat. / Pre-ventil. “.
F
O
daberite „ Activation “, a ako želite izvršiti
programiranje, odaberite „ Parameters“.
F
P
ritisnite tipku
MENU za pristup
glavnom izborniku.
F
O
daberite „ Heating“ ako želite zagrijati
motor i kabinu ili „ Ventilation“ ako želite
prozračiti kabinu.
F
O
daberite:
-
p
r vi sat za programiranje / memoriranje
vremena kada će se doseći temperatura
predgrijavanja,
-
d
rugi sat za programiranje / memoriranje
drugog vremena kada će se doseći
temperatura predgrijavanja. Ta dva sata omogućuju izbor jednog ili
drugog programiranog vremena početka,
na primjer u pojedinim godišnjim dobima.
Izbor programiranog vremena potvrđuje
se porukom na ekranu.Uz PEUGEOT Connect Radio
Pritisnite
Aplikacije za prikaz pr ve
stranice.
Zatim pritisnite " Programabilno
grijanje / ventilacija ".
F
O
daberite karticu " Status" za uključivanje/
isključivanje sustava.
F
P
ritisnite karticu " Ostale postavke " za
odabir načina " Grijanje" za grijanje motora
i kabine ili " Ventilacija" za prozračivanje
kabine.
F
Z
atim programirajte / odredite vrijeme kad
će se doseći temperatura predgrijanja za
svaki odabir.
Pritisnite ovu tipku za spremanje.
Uz funkciju PEUGEOT Connect
Nav
F Pritisnite izbornik " Aplikacije".
F
P
ritisnite karticu " Aplikacije vozila ".
3
Ergonomija i komfor
Page 191 of 324

189
Štedljiv način rada
Sustav nadzire vrijeme korištenja određenih
funkcija da bi se održala dovoljna napunjenost
akumulatora.
Nakon gašenja motora, neke funkcije –
audiosustav i telematika, brisači, kratka svjetla,
stropna svjetla itd. – mogu se i dalje koristiti, u
ukupnom trajanju od oko 40 minuta.
Uključivanje tog načina
rada
Na ekranu ploče s instrumentima prikazuje
se poruka o prelasku u štedljiv način rada, a
aktivne funkcije se isključuju.Ako je u tom trenutku u tijeku telefonski
razgovor, moći ćete ga nastaviti još
otprilike 10 minuta uz pomoć sustava
Bluetooth za upotrebu bez ruku u okviru
autoradija.
Isključivanje tog načina
rada
Te se funkcije automatski ponovno uključuju
nakon sljedećeg pokretanja motora.
Ako te funkcije odmah želite upotrijebiti,
pokrenite motor i ostavite ga da radi:
-
m
anje od 10 minuta za upotrebu funkcija u
trajanju od otprilike 5 minuta, Motor se ne može pokrenuti ako je
akumulator ispražnjen.
Više podataka o akumulatoru od 12 V
možete naći u odgovarajućem odjeljku.
Sustav rasterećenja
Sustav koji nadzire korištenje određenih
funkcija, ovisno o preostaloj energiji u
akumulatoru.
U vožnji, sustav rasterećenja privremeno
isključuje pojedine funkcije, poput
klimatizacijskog uređaja i grijača stražnjeg
stakla.
Isključene funkcije automatski će se ponovno
uključiti čim to dopuste uvjeti. -
v
iše od 10 minuta za upotrebu funkcija u
trajanju od otprilike 30 minuta.
Pridržavajte se navedenog vremena
rada motora kako biste osigurali dovoljnu
napunjenost akumulatora.
Ne izvodite postupak pokretanja motora radi
punjenja akumulatora često i stalno.
Krovni nosači / krovna
šipka
Radi sigurnosti i kako ne bi došlo do
oštećenja krova, obvezno morate
koristiti krovne nosače i krovne galerije
homologirane za vozilo.
Pridržavajte se uputa za ugradnju i uvjeta
za korištenje navedenih u knjižici koju ste
dobili s krovnim nosačima i galerijama.
Savjeti
Ravnomjerno rasporedite teret, pazeći da
ne preopteretite niti jednu stranu.
Najteže predmete postavite što bliže
krovu.
Čvrsto zavežite teret.
Vozite lagano radi povećane osjetljivosti
na bočni vjetar (zbog utjecaja vjetra na
stabilnost vozila).
Redovito provjeravajte sigurnost i
pričvršćenje krovnih nosača, bar prije
svakog puta.
Skinite krovne nosače čim završite
prijevoz.
7
Praktične informacije
Page 235 of 324

1
Autoradio Bluetooth®
Sadržaj
Pr vi koraci
2
S
klopke na obruču upravljača
2
I
zbornici
4
R
adio
4
R
adio DAB (Digital Audio Broadcasting)
6
M
ediji
7
T
elefon
1
0
Česta pitanja
1
4 Pojedine funkcije i pojedine opisane
postavke različite su ovisno o izvedbi i
konfiguraciji vašeg vozila.
Radi sigurnosti, radnje koje zahtijevaju
veću pažnju vozač smije obavljati samo
kad je vozilo zaustavljeno (združivanje
mobitela Bluetooth sa sustavom
telefoniranja bez ruku Bluetooth u
autoradiju). Pritom kontakt mora biti
uključen.
Vaš autoradio je tako kodiran da može
raditi samo u vašem vozilu.
Zbog opasnosti od strujnog udara, požara
i mehaničkih rizika, svaki zahvat u sustavu
mora se izvršiti isključivo u mreži marke ili
u nekoj stručnoj radionici.
Autoradio se može isključiti nekoliko
minuta nakon gašenja motora, kako se ne
bi ispraznio akumulator.
.
Autoradio Bluetooth®
Page 236 of 324

2
Prvi koraci
Pritisnuti: Uključivanje/isključivanje.
Okretanje: podešavanje glasnoće.
Kratak pritisak: promjena izvora
slušanja (radio, USB, AUX (ako je
oprema priključena), CD, streaming).
Duži pritisak: prikaz izbornika
telefona (ako je mobitel spojen).
Podešavanje zvuka:
Balans sprijeda/straga, balans lijevo/
desno, niski/visoki tonovi, glasnoća,
zvučni efekti.
Uključivanje/isključivanje
automatskog prilagođavanja
glasnoće brzini vozila.
Radio:
Kratak pritisak: prikaz popisa
stanica.
Duži pritisak: osvježavanje popisa.
Mediji:
Kratak pritisak: prikaz popisa mapa.
Duži pritisak: prikaz raspoloživih
vrsta razvrstavanja. Izbor prikaza funkcija na ekranu:
Datum, audio funkcije, putno
računalo, telefon.
Potvrda ili prikaz kontekstualnog
izbornika.
Tipke 1 do 6.
Kratak pritisak: izbor memorirane
radiostanice.
Duži pritisak: memoriranje stanice.
Radio:
Automatsko pretraživanje stanica
korak po korak prema nižim/višim
frekvencijama.
Mediji:
Prelazak na prethodnu/sljedeću
pjesmu (CD, USB, strujanje).
Pomicanje na popisu.
Radio:
Ručno pretraživanje stanica
korak po korak prema nižim/višim
frekvencijama.
Prelazak na prethodnu/sljedeću
mapu MP3.
Mediji:
Odabir prethodne/sljedeće
mape
/ žanra / izvođača / popisa
pjesama na USB uređaju.
Pomicanje na popisu. Odustajanje od radnje u tijeku.
Prelazak na višu razinu (izbornik ili
mapa).
Otvaranje glavnog izbornika.
Uključivanje/isključivanje funkcije TA
(informacije o prometu).
Duži pritisak: izbor tipa informacija.
Izbor valnog pojasa FM/DAB/AM.
Sklopke na obruču
upravljača
Tipke na obruču upravljača –
Tip 1
Radio:
Prelazak na prethodnu/sljedeću
memoriranu stanicu.
Odabir prethodne/sljedeće stavke u
izborniku ili popisu.
Medij:
Prelazak na prethodnu/sljedeću
pjesmu.
Odabir prethodne/sljedeće stavke u
izborniku ili popisu.
Autoradio Bluetooth®
Page 237 of 324

3
Radio:
Kratak pritisak: prikaz popisa
stanica.
Duži pritisak: osvježavanje popisa.
Medij:
Kratak pritisak: prikaz popisa mapa.
Duži pritisak: prikaz raspoloživih
vrsta razvrstavanja.
Osim telefonskog razgovora:
Kratak pritisak: promjena izvora
zvuka (radio, USB, AUX (ako je
spojena oprema), CD, streaming),
potvrda ako je izbornik „Telefon”
otvoren.
Duži pritisak: otvaranje izbornika
„ Telefon ”.
U slučaju telefonskog poziva:
Kratak pritisak: prihvaćanje poziva.
Duži pritisak: odbijanje poziva.
Za vrijeme telefonskog
razgovora:
Kratak pritisak: otvaranje
kontekstualnog izbornika telefona.
Duži pritisak: prekid poziva.
Potvrđivanje izbora.
Povećavanje glasnoće. Smanjivanje glasnoće.
Prekid zvuka / ponovno uključivanje
zvuka istovremenim pritiskom na
tipke za povećavanje i smanjivanje
glasnoće.
Tipke na obruču upravljača –
Tip 2
Otvaranje glavnog izbornika.
Povećavanje glasnoće.
Isključivanje zvuka / ponovno
uključivanje zvuka.
Smanjivanje glasnoće.
Osim telefonskog razgovora:
Kratak pritisak: promjena izvora
zvuka (radio, USB, AUX (ako je
spojena oprema), CD, streaming),
potvrda ako je izbornik „
Telefon”
otvoren.
Duži pritisak: otvaranje izbornika
„ Telefon ”.
U slučaju telefonskog poziva:
Kratak pritisak: prihvaćanje poziva.
Duži pritisak: odbijanje poziva.
Za vrijeme telefonskog
razgovora:
Kratak pritisak: otvaranje
kontekstualnog izbornika telefona.
Duži pritisak: prekid poziva.
Pokretanje prepoznavanja glasa u
pametnom telefonu preko sustava.
Radio:
Kratak pritisak: prikaz popisa
stanica.
Duži pritisak: osvježavanje popisa.
Medij:
Kratak pritisak: prikaz popisa mapa.
Duži pritisak: prikaz raspoloživih
vrsta razvrstavanja.
.
Autoradio Bluetooth®
Page 238 of 324

4
Radio:
Prelazak na prethodnu/sljedeću
memoriranu stanicu.
Odabir prethodne/sljedeće stavke u
izborniku ili popisu.
Medij:
Prelazak na prethodnu/sljedeću
pjesmu.
Odabir prethodne/sljedeće stavke u
izborniku ili popisu.
Pritisak na kotačić: potvrda.
Izbornici
Ovisno o izvedbi.„Multimediji ”: Postavke medija,
Postavke radija.
„ Telefon ”: Poziv, Upravljanje
mapom, Upravljanje telefonom,
Prekid veze.
„ Putno računalo ”.
„ Održavanje ”: Dijagnostika, Popis
upozorenja itd. „
Spajanja ”: upravljanje spajanjima,
traženje uređaja.
„ Personalizacija - konfiguracija ”
: Određivanje parametara vozila,
Izbor jezika, Konfiguracija prikaza,
Izbor jedinica, Podešavanje datuma
i vremena.
Pritisnite tipku „ MENU”.
Prelazak iz jednog izbornika u drugi.
Ulazak u izbornik.
Radio
Izbor stanice
Uzastopnim pritiscima na tipku
SOURCE izaberite radio.
Pritiskom na ovu tipku izaberite
valno područje (FM/AM/DAB). Pritisnite jednu od tipki za
automatsko pretraživanje
radiostanica.
Pritiskom na jednu od tipki pokreće
se ručno pretraživanje prema višim/
nižim radio frekvencijama.
Pritiskom na ovu tipku na ekranu
prikazuje se popis stanica koje
uređaj hvata na tom mjestu.
Za ažuriranje tog popisa, pritisnite
tipku dulje od dvije sekunde. Za
vrijeme ažuriranja prekida se zvuk.
RDS
Vanjsko okruženje (brežuljci, zgrade,
tuneli, podzemno parkiralište...) može
ometati prijem, pa tako i u načinu rada
RDS. To je normalna pojava u prijenosu
radio valova, što nikako ne znači da je
autoradio neispravan.
Kad RDS nije dostupan, oznaka RDS
prekrižena je na ekranu.
Autoradio Bluetooth®
Page 239 of 324

5
Ako je uključen RDS omogućeno je
slušanje iste stanice automatskim
praćenjem frekvencije. Međutim, u
određenim uvjetima RDS praćenje
frekvencije nije osigurano u cijeloj zemlji
jer radiostanice ne pokrivaju 100 %
teritorija. Time se objašnjava prekid
prijema neke stanice tijekom putovanja.
Kratak postupak
Uz uključen način rada „ Radio”, pritisnite OK
za izravno uključivanje ili isključivanje funkcije
RDS.
Dugi postupak
Pritisnite tipku MENU.
Označite „ Audiofunkcije” .
Pritisnite OK.
Odaberite funkciju „ Postavke FM
valnog područja ”.
Pritisnite OK. Odaberite „
Praćenje frekvencije
(RDS) ”.
Pritisnite OK, na ekranu se prikazuje
RDS.
Slušanje poruka TA
Funkcija TA (vijesti o prometu) prioritet
daje porukama upozorenja TA. Za tu
funkciju potreban je ispravan prijem neke
radiostanice koja emitira tu vrstu poruka.
Prilikom prijema informacije o prometu,
trenutni izvor slušanja (radio, CD ...)
automatski se prekida radi emitiranja
poruke TA. Nakon završetka poruke
nastavlja se normalno slušanje medija koji
je prethodno bio pokrenut.
Pazite kad povećavate glasnoću za
vrijeme slušanja poruka TA. Glasnoća bi
mogla biti prevelika nakon povratka na
originalni izvor zvuka.
Pritisnite tipku TA za aktiviranje ili
deaktiviranje informacija o prometu.
Slušanje INFO poruka
Funkcija INFO prioritet daje porukama
upozorenja TA. Za rad te funkcije potreban
je dobar prijem neke radiostanice
koja emitira tu vrstu poruke. Prilikom
prenošenja poruke, trenutni izvor
slušanja (radio, CD, USB...) automatski
se prekida radi emitiranja poruke funkcije
INFO. Nakon završetka poruke nastavlja
se normalno slušanje medija koji je
prethodno bio pokrenut.
Duže pritisnite ovu tipku za prikaz
popisa kategorija.
Stavite ili skinite kvačicu s
kategorija.
Uključite ili isključite prijem
odgovarajućih poruka.
Prikaz INFO TEXT
Tekstualne informacije emitira
radiostanica i one se odnose na stanicu ili
na pjesmu koju slušate.
.
Autoradio Bluetooth®
Page 240 of 324

6
Kad je na ekranu prikazana
radiostanica, pritisnite OK za prikaz
kontekstualnog izbornika.
Označite „ RadioText (TXT)
display ” i potvrdite s OK.
Radio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
Ovisno o izvedbi
Ako stanica „DAB” nije dostupna u
valnom području „FM”, opcija „DAB FM” je
prekrižena. Kad promijenite regiju, preporučuje
se osvježavanje popisa memoriranih
radiostanica.
Prikaz popisa svih stanica i svih
„multipleksa”.
Digitalni zemaljski radio
Digitalni radio pruža vrhunsku kvalitetu
radio zvuka i dodatne kategorije vijesti o
prometu (TA INFO).
Pojedine „multipleks skupine” nude izbor
radiostanica poredanih po abecedi.Promjena valnog područja (FM1,
FM2, DAB...)
1 Prikaz opcije: ako je aktivna, ali nije
dostupna, prikaz je prekrižen.
2 Prikaz imena trenutačne radiostanice. 3
Memorirane stanice, tipke 1 do 6.
Kratak pritisak: izbor memorirane
radiostanice.
Duži pritisak: memoriranje stanice.
4 Prikaz imena usluge „multipleks” koja se
upotrebljava, koja se naziva i „skupina”.
5 Prikaz radioteksta (TXT) stanice koju
slušate.
6 Prikaz kvalitete signala valnog područja.
Promjena stanice unutar iste
„multipleks skupine”.
Pokretanje pretraživanja prema
prethodnoj/narednoj „multipleks
skupini”.
Duži pritisak: izbor kategorija
željenih vijesti - prijevoz, aktualnosti,
razonoda i najnovije vijesti
(dostupnost ovisi o stanici).
Kad je na ekranu prikazana radiostanica,
pritisnite „ OK” za prikaz kontekstualnog
izbornika.
(Frequency search (RDS), DAB
/ FM auto
tracking, RadioText (TXT) display, podaci
o stanici...)
Autoradio Bluetooth®
Page 241 of 324

7
Praćenje DAB/FM stanica
„DAB” ne pokriva 100 % teritorija zemlje.
K ad kvaliteta digitalnog signala
postane loša, „DAB
/ FM auto tracking”
omogućuje nastavak slušanja iste stanice,
automatskim prelaskom na odgovarajuću
analognu„FM” stanicu (ako postoji).
Ako je funkcija „DAB
/ FM auto tracking”
uključena, DAB stanica automatski se
odabire.
Pritisnite tipku MENU.
Označite „ Multimedia ” i potvrdite.
Označite „ DAB
/ FM auto tracking”
i potvrdite.
Ako je omogućeno praćenje „DAB
/ FM
auto tracking”, potrebno je nekoliko
sekundi za prelazak sustava na analogni
radio „FM”, ponekad uz promjenu
glasnoće. Ako za stanicu „DAB” ne postoji
odgovarajuća analogna stanica „FM”,
(prekrižena opcija
„DAB / FM”), ili ako
„DAB / FM auto tracking” nije uključeno,
zvuk se prekida kad kvaliteta digitalnog
signala postane loša.
Mediji
USB utičnica
Radi očuvanja sustava, ne upotrebljavajte
USB razdjelnik. Svaki dodatni uređaj spojen na sustav
mora biti u skladu s normom proizvoda ili
s normom IEC 60950 -1.
Umetnite USB memoriju u USB utičnicu
ili priključite USB uređaj na USB utičnicu
odgovarajućim kabelom (nije isporučen).
Sustav automatski prelazi na izvor "USB". Sustav sastavlja popise pjesama (u
privremenoj memoriji), što nakon pr vog
spajanja može trajati od nekoliko sekundi do
više minuta.
Vrijeme čekanja može se skratiti smanjivanjem
broja neglazbenih datoteka i broja mapa. Popisi
pjesama ažuriraju se svaki put kad se spoji
nova USB memorija.
Ako se upotrebljava kao USB, prijenosni
uređaj može se automatski puniti.
Način reprodukcije
Na raspolaganju su vam sljedeći načini
reprodukcije:
-
No
rmalno : pjesme se reproduciraju po
redu, prema izabranom razvrstavanju
datoteka.
-
N
asumično : pjesme u izabranom albumu
ili mapi reproduciraju se slučajnim
redoslijedom.
-
S
lučajnim redoslijedom na cijelom
mediju : sve pjesme na mediju reproduciraju
se slučajnim redoslijedom.
.
Autoradio Bluetooth®