bluetooth PEUGEOT EXPERT 2021 Instruksjoner for bruk (in Norwegian)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2021, Model line: EXPERT, Model: PEUGEOT EXPERT 2021Pages: 324, PDF Size: 10.89 MB
Page 5 of 324

3
Innhold
Kjørehjelp – generelle anbefalinger 151
Frontruteprojeksjon 152
Lagring av hastigheter 154
Speed Limit Recognition and
Recommendation
154
Hastighetsbegrenser 157
Cruisekontroll – spesielle anbefalinger 158
Cruisekontroll 159
Adaptive Cruise Control 161
Active Safety Brake med Distance Alert og
Intelligent nødbremsassistanse
164
Filvarslingssystem 167
Distraction detection 167
Blind Spot Monitoring 168
Parkeringsensorer 170
Visiopark 1 171
7Praktisk informasjonDrivstoffkompatibilitet 176
PÃ¥fylling av drivstoff 176
Drivstoffsikring Diesel 177
Ladesystem (elektrisk) 178
Lading av drivbatteriet (elektrisk) 183
Energisparemodus 186
Kjettinger 187
Tilhengerfeste 187
Takbøyler/Takgrind 188
Panser 189
Motorrom 190
Kontroll av nivåer 190
Kontroller 192
AdBlue® (BlueHDi) 194
Frihjul 196
RÃ¥d om pleie og vedlikehold 198
8Ved funksjonsproblemerVarseltrekant 200
Drivstoff, tom tank (diesel) 200
Verktøykasse 201
Sett for midlertidig reparasjon av dekk 202
Reservehjul 205
Skifte av pære 209
Skifte av sikring 214
12
V batteri
/ tilbehørsbatteri 216
Tauing 219
9Tekniske dataMotoregenskaper og tauet last 222
Dieselmotorer 223
Elektrisk motor 228
Dimensjoner 230
Identifikasjonsmerker 232
10Bluetooth®-lydsystemFørste trinn 234
Betjeningsknapper på rattet 234
Menyer 235
Radio 236
DAB-radio (Digital Audio Broadcasting) 237
Media 238
Telefon 240
Vanlige spørsmål 243
11PEUGEOT Connect RadioFørste trinn 245
Betjeningsknapper på rattet 246
Menyer 247
Connect-App 248
Radio 248
DAB-radio (Digital Audio Broadcasting) 250
Media 250
Telefon 251
Konfigurasjon 254
Vanlige spørsmål 256
12PEUGEOT Connect NavFørste trinn 258
Betjeningsknapper på rattet 259
Menyer 259
Talekommandoer 261
Navigasjon. 264
Tilkoblet navigasjon 267
Connect-App 269
Radio 272
DAB-radio (Digital Audio Broadcasting) 273
Media 273
Telefon 275
Konfigurasjon 277
Vanlige spørsmål 279
 â–
Alfabetisk innholdsfortegnelse
bit.ly/helpPSA
Tilgang til flere videoer
Page 85 of 324

83
Ergonomi og komfort
3Aktivering/deaktivering
Avhengig av versjon, er denne knappen
tilgjengelig foran, fra kontrollpanelet for
automatisk klimaanlegg med dobbel sone.
► Trykk på denne knappen for å
aktivere/deaktivere betjeningen av de
bakre kontrollene.
Ekstra varme-/
ventilasjonsanlegg
Varme
Dette er et ekstra, uavhengig system som
varmer opp kupeen og forbedrer avisingen.
Denne varsellampen tennes mens
systemet programmeres eller settes i drift
eksternt via fjernkontrollen.
Den blinker under hele oppvarmingsfasen og
slukker på slutten av oppvarmingssyklusen eller
når du slutter å bruke fjernkontrollen.
Ventilasjon
Dette systemet gjør det mulig å ventilere kupéen
med luft utenfra for å bedre temperaturen ved
innstiging i bilen om sommeren.
Programmering
Med en PEUGEOT Connect Nav, bruk
fjernkontrollen til å starte/stoppe tilleggsvarmeren
Med et Bluetooth
®-lydsystem eller enPEUGEOT
Connect Radio, bruk fjernkontrollen til å starte/
stoppe dtilleggsvarmeren og/eller justere
forvarmingstiden.
Med Bluetooth®-audiosystem
► Trykk MENU-knappen (meny), for å få
opp hovedmenyen.
â–º
V
elg "Pre-heat. / Pre-ventil.".
â–º
V
elg "Activation", og hvis det er nødvendig
for programmeringen, velg " Parameters".
â–º
V
elg "Heating" for å forvarme motoren
og kupeen eller " Ventilation" for å aktivere
ventilasjonen i kupéen.
► Velg: • Det første klokkeslettet som du vil
programmere/lagre tidspunktet forhåndsvalgt
temperatur skal være nådd.
•
Det første klokkeslettet som du vil
programmere/lagre tidspunktet forhåndsvalgt
temperatur skal være nådd.
Takket være disse to klokkeslettene og avhengig av årstid, for eksempel, kan du
velge en av de to klokkeslettene for start.
En melding i displayet bekrefter valget.
Med PEUGEOT Connect Radio
Trykk på Apper for å se hovedsiden.
Trykk deretter på "Programmable heating / ventilation " (programmerbar
oppvarming / ventilasjon).
â–º
PÃ¥ "
Status"-fanen kan du aktivere/deaktivere
systemet.
â–º
V
elg fanen Other settings (Andre
innstillinger) for å velge Heating (Oppvarming)
for å varme motoren og kupeen, eller Ventilation
for å ventilere kupeen.
â–º
Deretter programmerer/forhåndsinnstiller
du klokkeslettet når forvarmetemperaturen skal
være nådd for hvert valg.
Page 87 of 324

85
Ergonomi og komfort
3Programmerbar oppvarming er koblet til
bilens drivstofftank. Sørg for at du har
tilstrekkelig med drivstoff før bruk. Vi
anbefaler at du ikke programmerer
oppvarmingen hvis tanken er på reservenivå.
Det programmerbare oppvarmingssystemet
må alltid slås av under fylling av drivstoff for å
unngå brann- eller eksplosjonsfare.
For å unngå risiko for forgiftning eller
kvelning, må man ikke bruke
tillegsvarmeren, selv i korte perioder, i
lukkede miljøer som garasjer eller verksteder
som ikke er utstyrt med systemer for
ventilering av eksosgass.
Bilen må ikke parkeres på underlag som kan
ta fyr (tørt gress, visne blader, papir o.l.) på
grunn av risiko for brann!
Glassflater som bakruten eller frontruten
kan bli svært varme på enkelte steder.
Du må aldri sette gjenstander på eller ta på
disse flatene på grunn av forbrenningsfare!
Uavhengig automatisk
varmeanlegg
Montering avhenger av landet der produktet
selges, og dette er et ekstra og uavhengig
system som varmer opp kjølekretsen til
dieselmotoren for å forbedre komforten og
øke temperaturen til den kalde motoren. Den
forbedrer avisings- og avduggingsytelsen. Med
motoren på tomgang og bilen i ro er det normalt
å merke en høystemt plystretone og visse utslipp
av røyk eller lukt.
Temperaturen rundt varmeanlegget må ikke
overstige 120
°C. Høyere temperaturer (for
eksempel ved lakkering med ovn) kan skade de
elektroniske kretsløpene.
Det ekstra varmeanlegget leveres av bilens
drivstofftank. Sørg for at varsellampen for lavt
drivstoffnivå ikke er på.
For å unngå risiko for forgiftning eller
kvelning må man ikke bruke den ekstra
oppvarmingen, selv i korte perioder, i lukkede
lokaler som garasjer eller lignende, som ikke
er utstyrt med systemer for ventilering av
eksosgass.
Bilen må ikke parkeres på underlag som
kan ta fyr (f.eks. tørt gress, dødt løv,
papir o.l.) Risiko for brann!
FÃ¥ det ekstra varmeanlegget sjekket
minst én gang om året på begynnelsen
av vinteren.
For vedlikehold og reparasjons må du alltid
kontakte en PEUGEOT-forhandler eller et
kvalifisert verksted.
Aircondition, forhåndskondisjonering
(Elektrisk)
Denne funksjonen lar deg programmere
temperaturen i passasjerrom for å oppnå
en forhåndsdefinert temperatur (ca. 21°C) i
kjøretøyet, på dager og klokkeslett du velger.
Denne funksjonen er tilgjengelig når kjøretøyet
er tilkoblet eller ikke er tilkoblet.
Programmering
Med Bluetooth® lydsystem
Temperaturregulering er ikke tilgjengelig med
Bluetooth®-lydsystemet.
Med PEUGEOT Connect Radio eller
PEUGEOT Connect Nav
Programmering kan utføres fra en
smarttelefon ved hjelp av
MyPeugeot-applikasjonen.
For mer informasjon om fjernstyrte funksjoner,
se tilsvarende avsnitt.
Page 187 of 324

185
Praktisk informasjon
7Hjemmelading, modus 2
â–º Koble ladekabelen fra kontrollenheten til
kontakten for hjemmeladning.
NÃ¥r tilkoblingen er opprettet, tennes alle
indikatorlampene på kontrollenheten, deretter
lyser bare
POWER-indikatorlampen grønt.
â–º
Fjern beskyttelsesdekslet til ladekontakten.
â–º
Sett støpslet inn i ladekontakten.
Ladestart bekreftes av blinkende grønne
CHARGE
indikatorlamper i klaffen, deretter de
på kontrollenheten.
Hvis dette ikke skjer, har ikke ladingen startet.
Start prosedyren på nytt og kontroller at alle
tilkoblingene sitter korrekt.
Den røde indikatorlampen i luken tennes for å
angi at støpslet er låst.
Når ladingen er fullført og mens
ladekabelen fremdeles er tilkoblet, vil
åpning av førerdøren vise ladenivået på
instrumentpanelet i omtrent 20 sekunder.
Økt ladeeffekt, modus 3
► Følg brukerinstruksjonene for enheten for økt
ladeeffekt (W allbox).
â–º
Fjern beskyttelsesdekslet til ladekontakten.
â–º
Sett støpslet inn i ladekontakten.
Start på lading bekreftes ved at lade
indikatorlampen i luken blinker grønt.
Hvis dette ikke er tilfelle, har ladingen ikke
startet. Start prosedyren på nytt og kontroller at
tilkoblingen er riktig.
Den røde indikatorlampen i luken tennes for å
angi at støpslet er låst.
Hurtiglading, modus 4
â–º Avhengig av versjon, fjern
beskyttelsesdekselet fra den nedre delen av
kontakten. â–º
Følg instruksjonene for bruk av
hurtigladestasjonen og koble kabelen fra
hurtigladestasjonen til bilens kontakt.
At ladingen startes bekreftes av den blinkende
grønne ladeindikatorlampen i klaffen.
Hvis dette ikke er tilfelle, har ikke ladingen
startet. Start da prosedyren på nytt, og forsikre
deg om at forbindelsen er ordentlig opprettet.
Den røde indikatorlampen i luken tennes for å
angi at støpslet er låst.
Utsatt ladning
Innstillinger
Hos en PEUGEOT-forhandler eller kvalifisert
verksted, med Bluetooth® lydsystem
Som standard er den utsatte starten for lading
satt til midnatt (tid i bilen).
Du kan modifisere utsatt start for lading.
Kontakt en PEUGEOT-forhandler eller et
kvalifisert verksted.
PÃ¥ en smarttelefon eller et nettbrett (GSM),
med PEUGEOT Connect Radio eller
PEUGEOT Connect Nav
Du kan omprogrammere funksjonen for
utsatt ladning når som helst med en
MyPeugeot applikasjonen.
For mer informasjon om
Fjernfunksjonene , se
tilhørende avsnitt.
I kjøretøyet, med PEUGEOT Connect Nav
► I menyen Energi på
berøringsskjermen, velg siden Lade.
â–º
Still inn starttid for ladingen.
Page 236 of 324

234
Bluetooth®-lydsystem
Bluetooth® lydsystem
De forskjellige funksjonene og
innstillingene som er beskrevet, varierer i
henhold til versjon og konfigurasjonen av
bilen din.
Av sikkerhetsårsaker og fordi det krever full oppmerksomhet fra førerens side,
skal alle operasjoner med paring av
Bluetooth-mobiltelefonen til audiosystemets
Bluetooth handsfree-system gjøres når bilen
står stille og med tenningen slått på.
Audiosystemet er kodet slik at det bare fungerer i din bil.
Alt arbeid på systemet må kun utføres av
en forhandler eller et kvalifisert verksted for
å unngå fare for elektrisk støt, brann eller
mekanisk svikt.
For å unngå at batteriet lades ut, kan
audiosystemet bli slått av etter et par
minutter hvis motoren ikke er i gang.
Første trinn
Trykk: PÃ¥ / Av. Dreie: justere volumet.
Kort trykk: Endre audiokilde (radio; USB,
AUX (hvis utstyret er montert), CD,
strømming).
Langt trykk: Viser telefon-menyen (hvis en
telefon er tilkoblet).
Juster lydinnstillinger:
Fading foran/bak, balanse venstre/høyre,
bass/diskant, støydemping
Aktivering / deaktivering av automatisk
volumjustering (koblet opp mot bilens hastighet).
Radio:
Kort trykk: vise listen med radiostasjoner.
Langt trykk: oppdatere listen.
Media:
Kort trykk: vise listen med mapper.
Langt trykk: vise tilgjengelige sorteringsvalg
Velg visninger på skjermen, og du kan
velge mellom:
Dato, lydfunksjoner, kjørecomputer, telefon.
Bekrefte eller vise tilhørende meny.
Knapp 1 til 6
Kort trykk: Velg forhåndsinnstilt
radiostasjon. Langt trykk: Lagre en radiostasjon.
Radio:
Automatisk trinnvis søking opp / ned etter
radiostasjoner.
Media:
Velg forrige / neste CD, USB, strømmespor
Bla i en liste.
Radio:
Manuelt trinnvis søk etter lavere/høyere
frekvenser.
Valg av foregående/neste MP3-mappe.
Media:
Velg forrige/neste mappe / sjanger / artist /
spilleliste på USB-enheten.
Bla i en liste.
Avbryte operasjonen som pågår. Gå opp ett nivå (meny eller mappe).
Tilgang til hovedmenyen.
Aktivere / deaktivere TA (trafikkmeldinger).Lang trykk: Velg type trafikkmelding.
Valg av radiobånd FM / DAB / AM
Betjeningsknapper på
rattet
Rattmonterte kontroller -
Type 1
Radio:
Velg forrige / neste forhåndsinnstilte
radiostasjon.
Velg forrige / neste oppføring i en meny eller en
liste.
Media:
Velg forrige / neste spor.
Velg forrige / neste oppføring i en meny eller en
liste.
Radio:
Kort trykk: vise listen med radiostasjoner.
Langt trykk: oppdatere listen.
Media:
Kort trykk: vise listen med mapper.
Langt trykk: vise tilgjengelige sorteringsvalg
Annet enn telefononanrop:
Kort trykk: Endre audiokilde (radio, USB,
AUX (hvis utstyret er montert), CD, strømming),
bekrefte hvis "Telephone"-menyen er åpen.
Langt trykk, åpne "Telephon e"-menyen.
Ved et telefonanrop:
Kort trykk: akseptere anropet.
Langt trykk: avslå anropet.
I løpet av telefonsamtalen:
Kort trykk: åpne telefonmenyen.
Langt trykk: avslutte samtalen.
Bekrefte et valg.
Øke volumet.
Senke volumet.
Page 237 of 324

235
Bluetooth®-lydsystem
10Radio:
Velg forrige / neste forhåndsinnstilte
radiostasjon.
Velg forrige / neste oppføring i en meny eller en
liste.
Media:
Velg forrige / neste spor.
Velg forrige / neste oppføring i en meny eller en
liste.
Radio:
Kort trykk: vise listen med radiostasjoner.
Langt trykk: oppdatere listen.
Media:
Kort trykk: vise listen med mapper.
Langt trykk: vise tilgjengelige sorteringsvalg
Annet enn telefononanrop:
Kort trykk: Endre audiokilde (radio, USB,
AUX (hvis utstyret er montert), CD, strømming),
bekrefte hvis "Telephone"-menyen er åpen.
Langt trykk, åpne "Telephon e"-menyen.
Ved et telefonanrop:
Kort trykk: akseptere anropet.
Langt trykk: avslå anropet.
I løpet av telefonsamtalen:
Kort trykk: åpne telefonmenyen.
Langt trykk: avslutte samtalen.
Bekrefte et valg.
Øke volumet.
Senke volumet.
Dempe / Gjenopprette lyd ved samtidig å
trykke på volumknappene for økning og
senking.
Rattmonterte kontroller -
Type 2
Til hovedmenyen.
Øke volumet.
Dempe / Gjenopprette lyden.
Senke volumet.
Annet enn telefononanrop:
Kort trykk: Endre audiokilde (radio, USB,
AUX (hvis utstyret er montert), CD, strømming),
bekrefte hvis "Telephone"-menyen er åpen.
Langt trykk, åpne "Telephon e"-menyen.
Ved et telefonanrop:
Kort trykk: akseptere anropet.
Langt trykk: avslå anropet.
I løpet av telefonsamtalen:
Kort trykk: åpne telefonmenyen.
Langt trykk: avslutte samtalen.
Starte talegjenkjenning på din
smarttelefon via systemet.
Radio:
Kort trykk: vise listen med radiostasjoner.
Langt trykk: oppdatere listen. Media:
Kort trykk: vise listen med mapper.
Langt trykk: vise tilgjengelige sorteringsvalg
Radio:
Velg forrige / neste forhåndsinnstilte
radiostasjon.
Velg forrige / neste oppføring i en meny eller en
liste.
Media:
Velg forrige / neste spor.
Velg forrige / neste oppføring i en meny eller en
liste.
Trykk på vribryteren: Bekreft.
Menyer
Avhengig av versjon."Multimedia": Media settings, Radio
settings.
"Telefon": Call, Directory management,
Telephone management, Hang up.
"Trip computer".
"Maintenance": Diagnosis, Warning log
osv.
"Connections": Administrere tilkoblinger,
søke etter enheter.
"Personalisation-configuration ": Define
the vehicle parameters, Choice of
language, Display configuration, Choice of units,
Date and time adjustment.
Trykk på "MENY"-knappen.
Page 238 of 324

236
Bluetooth®-lydsystem
Flytte fra en meny til en annen.
GÃ¥ inn i en meny.
Radio
Velge stasjon
Trykk flere ganger etter hverandre på SOURCE-knappen og velg
radiofunksjonen.
Trykk på denne knappen for å velge et bølgebånd (FM / AM / DAB).
Trykk på en av tastene for å foreta automatisk søk etter radiostasjoner.
Trykk på en av disse knappene for å søke manuelt etter høyere/lavere frekvens.
Trykk på denne knappen for å vise de lokale radiostasjonene.
Du kan oppdatere denne listen ved trykke
på denne knappen i over to sekunder. Lyden
dempes under oppdateringen.
RDS
Omgivelsene (bakker, bygninger,
tunneler, parkeringskjeller, ...) kan
blokkere mottaket, også i RDS modus. Dette
er en normal effekt av hvordan radiobølger
sendes og er ikke tegn på en feil ved
audioutstyret.
Hvis RDS ikke er tilgjengelig, vises
RDS-symbolet stripet på skjermen.
RDS, hvis aktivert, lar deg fortsatt lytte til
samme stasjon ved automatisk å gå til
alternative frekvenser. Under visse
omstendigheter kan dekning av en RDS-
stasjon ikke garanteres over hele landet, da
radiostasjoner ikke dekker 100% av området.
Dette forklarer hvorfor mottaket av stasjonen
blir borte på en kjørestrekning.
Kort fremgangsmåte
I "Radio"-modus, trykk direkte på OK for å
aktivere / deaktivere RDS-modus.
Lang fremgangsmåte
Trykk på MENU-knappen.
Velg "Audiofunksjoner".
Trykk på OK.
Velg funksjonen "FM-bånd preferanser".
Trykk på OK.
Velg "Frekvenssøk (RDS)".
Trykk på OK, RDS vises på skjermen.
Lytte til TA-meldinger
TA-funksjonen (Traffic Announcement) prioriterer lytting til TA-varselmeldinger.
For å virke trenger funksjonen godt mottak fra
en radiostasjon som sender denne type
meldinger. NÃ¥r en trafikkmelding sendes,
avbrytes aktuell radiokilde (Radio, CD,...) for
Ã¥ spille av TA-meldingen. Normal avspilling av
tidligere mediakilde gjenopptas etter at
meldingen er slutt.
Vik aktsomhet når du øker volumet ved
lytting til TA-meldinger. Volumet kan vise
seg for høyt for å gå tilbake til original
audiokilde.
Trykk på TA -knappen for å aktivere eller
deaktivere sending av meldinger.
INFO-meldinger
INFO-funksjonen prioriterer
TA-varselmeldinger. For at denne
funksjonen skal være aktiv, må det være
korrekt mottak av radiostasjonen som sender
denne typen meldinger. SÃ¥ snart det sendes
ut en trafikkmelding, vil lydkilden som det
lyttes til (radio, CD osv.) avbrytes automatisk,
og TA-meldingen vil høres. Den opprinnelige
lydkilden gjenopptas når meldingen er ferdig.
Gjør et langt trykk på denne knappen for
Ã¥ vise kategorilisten.
Velg eller fravelg kategorier.
Aktiver eller deaktiver mottaket av tilhørende meldinger.
VISE TEKSTINFORMASJON
Radiotekst er informasjon som sendes av
radiostasjonen og som viser stasjonens
aktuelle program eller sang.
Når radiostasjonen vises på displayet,
trykker du på OK for å vise den aktuelle
menyen.
Velg "RadioText (TXT) display" og
bekreft OK for å lagre.
DAB-radio (Digital Audio
Broadcasting)
Avhengig av versjon
Hvis aktuell "DAB" radiostasjon ikke er
tilgjengelig på "FM", er "DAB FM"
uthevet.
Page 239 of 324

237
Bluetooth®-lydsystem
10Velg eller fravelg kategorier.
Aktiver eller deaktiver mottaket av tilhørende meldinger.
VISE TEKSTINFORMASJON
Radiotekst er informasjon som sendes av
radiostasjonen og som viser stasjonens
aktuelle program eller sang.
Når radiostasjonen vises på displayet,
trykker du på OK for å vise den aktuelle
menyen.
Velg "RadioText (TXT) display" og
bekreft OK for å lagre.
DAB-radio (Digital Audio
Broadcasting)
Avhengig av versjon
Hvis aktuell "DAB" radiostasjon ikke er
tilgjengelig på "FM", er "DAB FM"
uthevet.
1 Valgvisning: hvis aktiv, men ikke tilgjengelig, vil
visning være krysset over.
2 Visning av navnet på gjeldende stasjon.
3 Lagret stasjon, knapp 1 til 6.
Kort trykk: Velg forhåndsinnstilt radiostasjon.
Langt trykk: Lagre en radiostasjon.
4 Visning av navnet på "multipleks"-tjenesten
som brukes.
5 Vis radiotekst (TXT) for gjeldende radiostasjon.
6 Angir signalkvaliteten til den aktuelle
radiostasjonen.
Ved endring av område, anbefales det å
oppdatere listen med forhåndsinnstilte
radiostasjoner.
Full liste over radiostasjoner og
"multiplekstjenester".
Bakkesendt digitalradio
Digitalradio leverer svært god lydkvalitet
og også tilleggskategorier med
trafikkmeldinger (TA INFO).
De ulike "multiplekstjenestene" tilbyr et valg
av radiostasjoner i alfabetisk rekkefølge.
Endre bølgebånd (FM1, FM2, DAB,...)
Endre stasjon innenfor samme
"multiplekstjeneste".
Starte søk etter forrige / neste
"multiplekstjeneste".
Langt trykk: valg av kategorier med
ønskede nyheter blant transport, nyheter,
underholdning og spesial-flash (tilgjengelig i
henhold til stasjon)
Når radiostasjonen vises på skjermen,
trykk på "OK" for å vise innholdsmenyen.
(Frequency search (RDS), DAB
/ FM auto
tracking, RadioText (TXT) display, informasjon
på stasjonen,...)
DAB/FM stasjonssøk
"DAB" har ikke 100% dekning i hele
landet.
NÃ¥r digitalsignalet er svakt, lar "DAB
/ FM
auto tracking" deg fortsatt lytte til samme
stasjon ved automatisk å slå over til
Page 240 of 324

238
Bluetooth®-lydsystem
tilsvarende analoge "FM"-stasjon (hvis den
eksisterer).
NÃ¥r "DAB / FM auto tracking" er aktiv, vil
DAB-stasjonen velges automatisk.
Trykk på MENY-knappen.
Velg "Multimedia" og bekreft.
Velg "DAB / FM auto tracking" og
bekreft.
Hvis "DAB / FM auto tracking"-søk er
aktivert, oppstår en forsinkelse på et par
sekunder når systemet slår over til den
analoge FM-stasjonen , noen ganger med
endret volum.
Hvis DAB-stasjonen du lytter til ikke er
tilgjengelig på FM (" DAB/FM"-valget
sperret), eller hvis "DAB
/ FM auto tracking"
ikke er på, vil lyden kuttes når det digitale
signalet er for svakt.
Media
USB-port
Sett USB-minnepinnen inn i USB-porten
eller koble USB-enheten til USB-porten
ved hjelp av en passende ledning (medfølger
ikke).
Systemet skifter automatisk til "USB"-kilde.
For å beskytte systemet må du ikke
bruke en USB-hub.
Alt ekstra utstyr som kobles til systemet, må være i samsvar med standarden som
gjelder for produktet og/eller IEC 60950-1.
Systemet oppretter spillelistene (midlertidig
minne); denne opprettelsen kan ta fra noen
sekunder til flere minutter ved første tilkobling.
Reduksjon av antall ikke-musikkfiler og antall
mapper vil redusere ventetiden. Spillelister
oppdateres hver gang en ny USB-minnepinne
tilkobles.
Under bruk med USB-port kan det
bærbare utstyret lades automatisk.
Avspillingsmodus
Følgende avspillingsmodi er tilgjengelige:
– Normal : Sporene spilles i rekkefølge; i
henhold til kategorisering av valgte filer.
–
Random
: sporene i et album eller en mappe
spilles i tilfeldig rekkefølge.
–
T
ilfeldig på alle media : alle sporene lagret i
media avspilles i tilfeldig rekkefølge.
–
Repeat
: bare sporene i valgt album eller
mappe spilles.
Trykk på denne knappen for å vise innholdsmenyen for media-funksjon.
Trykk på denne knappen for å velge valgt avspillingsmodus.
Trykk på denne tasten for å bekrefte.
Valget vises øverst på skjermen.
Velg et spor å spille
Press en av disse knappene for å gå til
forrige / neste spor.
Trykk på en av disse knappene for å gå til forrige / neste mappe.
Fil-klassifisering
Gjør et langt trykk på denne knappen for
Ã¥ vise ulike klassifiseringer.
Velg via "Mappe" / "Artist" / "Genre" / "Playlist".
Avhengig av tilgjengelighet og type enhet brukt.
Trykk på OK for å velge ønsket klassifisering, og deretter igjen på OK for
Ã¥ bekrefte.
Spille filer
Gjør et kort trykk på denne knappen for å
vise valgt klassifisering.
Navigere i listen med tastene venstre /
høyre og opp / ned.
Bekreft valget ved å trykke på OK.
Trykk på en av disse tastene for å få tilgang til forrige / neste spor i listen.
Hold tasten trykket ned for hurtigspoling frem
eller tilbake.
Trykk på en av disse knappene for å gå til neste Mappe / Artist / Sjanger /
Spilleliste * forrige/neste på listen.
Input AUX-uttak (AUX)
Avhengig av utstyr.Koble en bærbar enhet (MP3-spiller, osv.)
til tilleggskontakten ved hjelp av en
lydkabel (medfølger ikke).
Alt ekstra utstyr som kobles til systemet, må være i samsvar med standarden som
gjelder for produktet og/eller IEC 60950-1.
Trykk flere ganger etter hverandre på knappen SOURCE og velg "AUX".
Still først inn volumet for den mobile enheten
(høyt nivå). Still deretter inn bilradiovolumet.
Kontroller styres via den bærbare enheten.
Ikke koble samme enhet til både
jack-kontakten og USB-kontakten
samtidig.
CD-spiller
Bruk kun CD-er med en rund form.
Visse antipiratsystemer som finnes på originale
CD-er og på CD-er som er kopiert på egen
brenner, kan forårsake funksjonsfeil, uten at
dette har noe med kvaliteten på CD-spilleren å
gjøre.
* Avhengig av tilgjengelighet og type enhet brukt.
Page 241 of 324

239
Bluetooth®-lydsystem
10Trykk på en av disse knappene for å gå til neste Mappe / Artist / Sjanger /
Spilleliste * forrige/neste på listen.
Input AUX-uttak (AUX)
Avhengig av utstyr.Koble en bærbar enhet (MP3-spiller, osv.)
til tilleggskontakten ved hjelp av en
lydkabel (medfølger ikke).
Alt ekstra utstyr som kobles til systemet, må være i samsvar med standarden som
gjelder for produktet og/eller IEC 60950-1.
Trykk flere ganger etter hverandre på knappen SOURCE og velg "AUX".
Still først inn volumet for den mobile enheten
(høyt nivå). Still deretter inn bilradiovolumet.
Kontroller styres via den bærbare enheten.
Ikke koble samme enhet til både
jack-kontakten og USB-kontakten
samtidig.
CD-spiller
Bruk kun CD-er med en rund form.
Visse antipiratsystemer som finnes på originale
CD-er og på CD-er som er kopiert på egen
brenner, kan forårsake funksjonsfeil, uten at
dette har noe med kvaliteten på CD-spilleren å
gjøre.
* Avhengig av tilgjengelighet og type enhet brukt.
Sett inn en CD i spilleren, avspillingen begynner
automatisk.
Eksterne CD-spillere tilkoblet via
USB-porten gjenkjennes ikke av
systemet.
For å spille av en plate som allerede er
satt inn, trykk på SOURCE-knappen flere
ganger etter hverandre og velg " CD".
Trykk på en av knappene for å velge spor
på CD-platen.
Trykk på LIST-knappen for å vise listen med spor på CD-platen.
Trykk på og hold inne en av disse knappene for raskt forover og raskt
bakover.
Spille en MP3-kompilering i
CD-spilleren
Sett en MP3-kompilering inn i CD-spilleren.
Bilradioen søker etter alle sporene, noe som kan
ta fra noen sekunder til flere titalls sekunder før
avspillingen starter.
På én og samme plate kan CD-spilleren
avspille opp til 255 MP3-filer fordelt på 8
registernivåer.
Det anbefales imidlertid å begrense til to
nivåer for å redusere tiden før CD-spilleren
avspilles.
Under avspillingen vil ikke nivåinndelingen av
mappene blir overholdt.
Alle filene vises på samme nivå.
For å spille en CD-plate som allerede er
satt inn, trykk på KILDE-knappen flere
ganger etter hverandre og velg " CD".
Trykk på en av disse knappene for å
velge en mappe på CD-platen.
Trykk på en av knappene for å velge spor på CD-platen.
Trykk på LISTE-knappen for å vise listen med kataloger i MP3-kompileringen.
Trykk på og hold inne en av disse knappene for raskt forover og raskt
bakover.
Bluetooth® audiostrømming
Strømming gjør det mulig å spille av telefonens
musikkfiler via bilens høyttalere.
Koble til telefonen
(Referer til kapitlet om" Tilkobling av en
telefon").
Aktiver streamingkilden ved å trykke på SOURCE.
I visse tilfeller må avspilling av lydfiler initieres fra
tastaturet.
Audiofiler kan velges ved hjelp av knappene på
audiosystemets kontrollpanel og de rattmonterte
betjeningsknappene. Innholdet kan vises på
skjermen.