PEUGEOT EXPERT 2021 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2021, Model line: EXPERT, Model: PEUGEOT EXPERT 2021Pages: 324, PDF Dimensioni: 10.9 MB
Page 1 of 324

PEUGEO
PEUGEO
GUIDA D'USO
Page 2 of 324

Accesso alla Guida d'uso
APPLICAZIONE PER DISPOSITIVI MOBILI
Installare Scan (contenuto
0047004C0056005300520051004C0045004C004F0048000300521089004C00510048000C0011 ONLINE
Entrare nel sito Web di PEUGEOT e selezionare la
sezione "
MyPeugeot" per visualizzare o scaricare la
Guida d'uso, oppure al seguente indirizzo:
004B005700570053001D00120012005300580045004F004C004600110056004800550059004C0046004800450052005B0011005300480058004A00480052005700110046005200500012002400330047004700450012
Inquadrare questo codice QR per
0044004600460048004700480055004800030047004C00550048005700570044005000480051005700480011
00340058004800560057005200030056004C005000450052004F00520003004C00510047004C004600440003004F004800030058004F0057004C005000480003
004C005100490052005500500044005D004C00520051004C00030047004C0056005300520051004C0045004C004F004C0011
Poi selezionare:
–
il veicolo,
–
il periodo di pubblicazione corrispondente alla data
di 1ª immatricolazione del veicolo. Selezionare:
–
la lingua,
– il veicolo e il modello,
–
il periodo di pubblicazione della guida
corrispondente alla data di 1ª immatricolazione del
veicolo.
Page 3 of 324

Benvenuto
La ringraziamo per aver scelto Peugeot Expert/e-Expert o Peugeot
Traveller/e-Traveller.
Questo documento contiene le informazioni e le raccomandazioni principali
necessarie all'utilizzo del veicolo e delle varie funzioni in totale sicurezza.
Si consiglia di acquisire familiarità con questo documento e con il Libretto
di manutenzione.
Il veicolo comprende solo una parte degli equipaggiamenti descritti in
00540058004800560057
caratteristiche proprie del Paese di commercializzazione.
Le descrizioni e le illustrazioni sono fornite solo a titolo indicativo.
0024
l'equipaggiamento e gli accessori, senza obbligo di aggiornamento di que\
sto
documento.
In caso di cessione del veicolo, consegnare anche questa G al
nuovo proprietario.
Simboli
Allarme sicurezza
Informazioni complementari
Contributo alla protezione ambientale
Veicolo con guida a sinistra
Veicolo con guida a destra
Posizione dell'equipaggiamento/del pulsante
indicata mediante un'area nera
Indice
00340058004800560057005200030046005200510056004800510057004800030047004C0003004C0047004800510057004C00BF00460044005500480003004F00480003004900580051005D004C00520051004C00030053004400550057004C00460052004F00440055004C000300470048004F000300590048004C00460052004F0052001D Furgone
Cabina lunga con sicurezza bambini manuale
Cabina lunga con sicurezza elettrica bambini
Combi, Business, Active, Allure, Business VIP
Page 4 of 324

2
Sommario
■
PanoramicaVista d'insieme 4
Etichette 6
■
Eco-Guida
1Strumenti di bordoQuadro strumenti 10
Spie d'allarme 12
Indicatori 18
Contachilometri 24
Reostato d'illuminazione 24
Computer di bordo 25
Display touch screen 26
Funzioni a distanza (elettrico) 28
Regolazione di data e ora 28
2AccessoChiave elettronica con funzione telecomando e
chiave integrata. 30
Sbloccaggio/Sbloccaggio totale o selettivo 32
Procedure d'emergenza 36
Chiusura centralizzata 39
Porta(e) laterale(i) scorrevole(i) elettricamente 41
Consigli generali per le porte laterali scorrevoli 42
Porta(e) laterale(i) scorrevole(i) con mani
occupate
45
Porte posteriori a battente 46
Portellone del bagagliaio 47
Lunotto portellone del bagagliaio 47
Allarme 48
Alzacristalli elettrici 50
3Ergonomia e confortPosizione di guida corretta 51
Sedili anteriori 51
Panchetta di sedili anteriori a 2 posti 53
Regolazione del volante 55
Retrovisori 55
Moduwork 56
Precauzioni per i sedili e le panchette 60
Panchetta di sedili monoblocco fissa 60
Sedile e panchetta posteriore fissi 62
Sedile e panchetta posteriore su binari 64
Sedili posteriori singoli su guide 66
Cabina lunga fissa 69
Cabina lunga, ribaltabile 70
Allestimenti interni 71
Allestimenti nel vano di carico 74
Allestimenti dei sedili 76
Tetto apribile 78
Tavolino scorrevole retraibile 78
Riscaldamento e ventilazione 81
Riscaldamento 82
Climatizzazione manuale 82
Climatizzazione automatica bizona 83
Disappannamento - Sbrinamento anteriore 85
Disappannamento/sbrinamento del lunotto
e/o dei retrovisori esterni
86
Riscaldamento posteriore - Aria climatizzata 86
Riscaldamento/ventilazione supplementare 87
Precondizionamento aria climatizzata
(elettrico)
89
Plafoniera/e 90
4Illuminazione e visibilitàComando d'illuminazione 92
Indicatori di direzione 93
Fari diurni/luci di posizione 93
Accensione automatica dei fari 93
Guide-me-home e illuminazione d'accoglienza 94
Illuminazione statica in curva 95
Passaggio automatico da fari abbaglianti a fari
anabbaglianti
95
Regolazione dell'altezza dei fari 96
Illuminazione dell'abitacolo 97
Comando tergicristallo 97
Tergicristallo automatico 98
Sostituzione di una spazzola tergicristallo 100
5SicurezzaRaccomandazioni generali relative alla sicurezza 101
Segnale d'emergenza 101
Emergenza o assistenza 102
Allarme acustico 104
Avvisatore acustico pedoni (elettrico) 104
Programma elettronico di stabilità (ESC) 104
Advanced Grip Control 106
Cinture di sicurezza 108
Airbag 111
Seggiolini per bambini 11 4
Disattivazione dell'airbag anteriore
lato passeggero
11 6
Seggiolini per bambini ISOFIX e i-Size 124
Sicurezza meccanica bambini 138
Sicurezza elettrica bambini 139
Sicurezza bambini sui vetri posteriori 139
6GuidaConsigli di guida 140
Avviamento / Spegnimento del motore 142
Freno di stazionamento manuale 146
Freno di stazionamento elettrico 146
Partenza assistita in pendenza 149
Cambio manuale a 6 marce 150
Indicatore di cambio marcia 150
Cambio automatico 151
Selettore marce (elettrico) 154
Modalità di guida (elettrico) 155
Stop & Start 156
Rilevazione pneumatici sgonfi 158
Page 5 of 324

3
Sommario
Sistemi di assistenza alla guida e alla manovra-
Raccomandazioni generali 159
Visualizzazione dati di guida 161
Memorizzazione delle velocità 162
Riconoscimento dei cartelli stradali 163
Limitatore di velocità 165
Regolatore di velocità - Raccomandazioni
particolari
167
Regolatore di velocità 167
Regolatore di velocità adattativo 170
Active Safety Brake con Allarme Rischio
Collisione e Assistenza in frenata d'emergenza
intelligente
173
Allarme superamento involontario linea di
carreggiata
176
Rilevamento stanchezza 177
Sorveglianza angoli ciechi 178
Sensori di assistenza al parcheggio 179
Visiopark 1 181
7Informazioni praticheCompatibilità dei carburanti 186
Rifornimento 186
Posizionamento obbligato nel bocchettone di
rifornimento carburante diesel
188
Sistema di carica (elettrico) 188
Carica della batteria di trazione (elettrico) 194
Modalità risparmio energetico 198
Catene da neve 198
Dispositivo di traino 199
Barre del tetto/Portapacchi sul tetto 199
Cofano motore 201
Vano motore 201
Controllo dei livelli 202
Controlli 204
AdBlue® (BlueHDi) 207
Ruota libera 209
Consigli per la manutenzione 210
8In caso di panneTriangolo di segnalazione 213
Mancanza di carburante (Diesel) 213
Scatola porta attrezzi 214
Kit di riparazione provvisoria pneumatici 215
Ruota di scorta 218
Sostituzione di una lampadina 222
Sostituzione di un fusibile 228
Batteria da 12
V/Batteria secondaria 230
Traino 233
9Caratteristiche tecnicheCaratteristiche delle motorizzazioni
e dei carichi trainabili 236
Motori Diesel 237
Motore elettrico 242
Dimensioni 244
Elementi di identificazione 246
10Sistema audio Bluetooth®Operazioni preliminari 248
Comandi al volante 249
Menu 250
Radio 250
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 251
Media 252
Telefono 255
Domande frequenti 258
11PEUGEOT Connect RadioOperazioni preliminari 260
Comandi al volante 261
Menu 262
Applicazioni 263
Radio 264
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 265
Media 266
Telefono 267
Impostazione 270
Domande frequenti 272
12PEUGEOT Connect NavOperazioni preliminari 274
Comandi al volante 275
Menu 276
Comandi vocali 277
Navigazione 281
Navigazione connessa a Internet 283
Applicazioni 286
Radio 289
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 290
Media 290
Telefono 292
Impostazione 295
Domande frequenti 297
■
Indice alfabetico
bit.ly/helpPSA
Accesso ai video supplementari
Page 6 of 324

4
Panoramica
Presentazione
Strumenti e comandi
Queste illustrazioni e descrizioni hanno
lo scopo di fornire una guida. La
presenza e la posizione di alcuni componenti
varia secondo la versione, il livello di finitura e
il Paese di commercializzazione.
1. Cassettino portaoggetti
Disattivazione airbag anteriore lato
passeggero
2. Presa accessori 12
V (120 W)
3. Porta USB
4. Presa JACK
5. Quadro strumenti
6. Vano portaoggetti
Portabicchieri/Portalattine
7. Vano portaoggetti
8. Vano portaoggetti superiore
9. Presa accessori 220
V (150 W)
10. Avvisatore acustico
11 . Plafoniera
Display delle spie delle cinture di sicurezza
e dell'airbag anteriore lato passeggero
Retrovisore interno
Specchietto di sorveglianza dei sedili
posteriori
Pulsanti per le chiamate d'emergenza e di
assistenza
12.Riscaldamento/Aria climatizzata
Disappannamento - Sbrinamento anteriore
Disappannamento - Sbrinamento del lunotto
13. Pulsante "START/STOP"
14. Cambio o selettore delle marce
Scelta della modalità di guida
15. Display monocromatico con sistema audio
Display touch screen con PEUGEOT
Connect Radio o PEUGEOT Connect Nav
16. Rilascio del cofano motore
17. Fusibili nel cruscotto
18. Proiezione dati di guida
19. Freno di stazionamento elettrico
Secondo l'equipaggiamento del veicolo, i
vani portaoggetti possono essere aperti
o chiusi. Questa configurazione è mostrata
come esempio.
Comandi al volante
1. Comandi dell'illuminazione esterna/indicatori
di direzione
2. Comandi tergicristallo/Lavacristallo/Computer
di bordo
3. Comandi di regolazione del sistema audio
4. Comandi del regolatore/limitatore di velocità/
Regolatore di velocità adattativo
5. Ghiera di selezione modalità display del
quadro strumenti
6. Comando sintesi vocale
Regolazione del volume
7. Comandi di regolazione del sistema audio
Barra di controllo centrale
1. Bloccaggio/Sbloccaggio dall'interno
2. Porta laterale scorrevole sinistra con
comando elettrico
3. Sicurezza elettrica bambini
4. Porta laterale scorrevole destra con comando
elettrico
5. Selezione abitacolo/vano di carico
6. Segnale d'emergenza
7. Sistema CDS/ASR
8. Segnalazione pneumatici sgonfi
9. Stop & Start (Diesel)
Page 7 of 324

5
Panoramica
1.Comandi dell'illuminazione esterna/indicatori
di direzione
2. Comandi tergicristallo/Lavacristallo/Computer
di bordo
3. Comandi di regolazione del sistema audio
4. Comandi del regolatore/limitatore di velocità/
Regolatore di velocità adattativo
5. Ghiera di selezione modalità display del
quadro strumenti
6. Comando sintesi vocale
Regolazione del volume
7. Comandi di regolazione del sistema audio
Barra di controllo centrale
1. Bloccaggio/Sbloccaggio dall'interno
2. Porta laterale scorrevole sinistra con
comando elettrico
3. Sicurezza elettrica bambini
4. Porta laterale scorrevole destra con comando
elettrico
5. Selezione abitacolo/vano di carico
6. Segnale d'emergenza
7. Sistema CDS/ASR
8. Segnalazione pneumatici sgonfi
9. Stop & Start (Diesel)
Barra di controllo laterale
1. Advanced Grip Control
2. Proiezione dati di guida
3. Sensori di assistenza al parcheggio
4. Riscaldamento/ventilazione supplementare
(Diesel)
5. Allarme
6. Regolazione dell'altezza dei fari
7. Allarme superamento involontario linea di
carreggiata
8. Sistema di sorveglianza angolo cieco
9. Passaggio automatico da fari abbaglianti a
fari anabbaglianti
Motore elettrico
1.Connettori di carica
2. Batteria di trazione
3. Batteria secondaria
4. Caricatore di bordo
5. Motore elettrico
6. Cavo di carica
I connettori di carica 1 consentono 3
tipi di
carica:
–
Carica domestica nella modalità 2 utilizzando
una presa domestica e il cavo di carica associato
6
.
–
Carica accelerata nella modalità 3 utilizzando
un'unità di carica accelerata (W
allbox).
–
Carica super veloce nella modalità 4
utilizzando una colonnina pubblica per la ricarica
rapida.
La batteria di trazione a 400
V 2 utilizza la
tecnologia agli ioni di litio. Accumula e fornisce
Page 8 of 324

6
Panoramica
l'energia richiesta per il funzionamento
del motore elettrico, l'aria climatizzata e il
riscaldamento. Il livello di carica è rappresentato
da un indicatore e da una spia dell'alimentazione
di riserva sul quadro strumenti.
La batteria secondaria da 12 V 3 alimenta il
sistema elettrico convenzionale del veicolo.
Viene ricaricata automaticamente dalla batteria
di trazione tramite il carica batterie di bordo.
Il carica batterie di bordo 4 fornisce la carica
domestica (modalità 2) e la carica accelerata
(modalità 3) della batteria di trazione, oltre alla
ricarica della batteria secondaria da 12
V.
Il motore elettrico
5 fornisce propulsione in
base alla modalità di guida selezionata e alle
condizioni di guida. Recupera energia durante le
fasi di frenata e decelerazione del veicolo.
Etichette
Sezione Porte posteriori a battente.
Sezione Moduwork.
Sezione Sedile e panchetta posteriore su
guide.
Sezione Precauzioni per sedili e panchetta .
Sezione Tavolino scorrevole retraibile.
Sezione Riscaldamento/ventilazione
supplementare.
Page 9 of 324

7
Panoramica
Sezione Disattivazione dell'airbag anteriore
lato passeggero.
Sezione Seggiolini ISOFIX per bambini .
Sezione Sicurezza bambini manuale.
Sezione Freno di stazionamento elettrico .
Sezione Sistema di carica (elettrico).
Sezione Carica della batteria di trazione
(elettrico).
Sezione Cofano motore.
Sezione Controllo dei livelli .
24V
12V
Sezione Batteria da 12 V/Batteria secondaria.
Sezione Kit di riparazione provvisoria
pneumatici, Ruota di scorta e Elementi
d'identificazione .
Page 10 of 324

8
Eco-Guida
Modalità di guida
ecologica
La modalità di guida ecologica è un insieme
di atteggiamenti quotidiani che permettono
all'automobilista di ottimizzare il consumo
energetico (carburante e/o elettricità) e le
emissioni di CO
2 del veicolo.
Ottimizzare l'utilizzo del cambio
Con cambio manuale, partire lentamente ed
inserire subito la marcia superiore. In fase di
accelerazione, inserire le marce velocemente.
Con cambio automatico, favorire la
modalità automatica. Non premere il pedale
dell'acceleratore a fondo o improvvisamente.
L'indicatore di cambio marcia suggerisce di
inserire la marcia più adatta. Quando sul quadro
strumenti appare l'indicazione, seguire subito il
suggerimento.
Con cambio automatico, questo indicatore
appare solo in modalità manuale.
Adottare uno stile di guida tranquillo
Rispettare le distanze di sicurezza tra i veicoli,
utilizzare il freno motore anziché il pedale del
freno e premere l'acceleratore gradualmente.
Queste abitudini consentono di ottimizzare il
consumo energetico, ridurre le emissioni di CO
2
e diminuire il rumore generale del traffico.
Quando il traffico è scorrevole, selezionare il
regolatore di velocità.
Gestire l'utilizzo degli equipaggiamenti
elettrici
Prima di partire, se la temperatura nell'abitacolo
è troppo elevata, arieggiare abbassando i vetri
e aprendo le bocchette d'aerazione prima di
attivare l'aria climatizzata.
Ad una velocità superiore a 50
km/h, chiudere i
vetri e lasciare aperte le bocchette d'aerazione.
Utilizzare degli equipaggiamenti che permettano
di limitare la temperatura nell'abitacolo (ad
es. tendina d'occultamento del tetto apribile,
tendine).
Spegnere l'aria climatizzata,
eccetto se dispone
di regolazione automatica, non appena viene
raggiunta la temperatura desiderata.
Spegnere le funzioni di disappannamento
e sbrinamento, se non sono gestite
automaticamente.
Spegnere appena possibile il riscaldamento del
sedile.
Adattare l'utilizzo dei fari e/o dei fendinebbia alle
condizioni di visibilità.
Evitare di lasciare in funzione il motore a vuoto
prima della partenza, soprattutto in inverno
(eccetto in caso di temperature molto rigide:
temperatura inferiore a -23°C). Il veicolo si
riscalda più velocemente durante la guida.
Il passeggero deve evitate di collegare dispositivi
multimediali (ad es. film, musica, videogiochi)
per contribuire a ridurre il consumo energetico.
Scollegare tutti i dispositivi portatili prima di
scendere dal veicolo.
Limitare le cause del consumo eccessivo
Ripartire i pesi all'interno del veicolo. Posizionare
gli oggetti più pesanti nella parte posteriore
del bagagliaio, il più vicino possibile ai sedili
posteriori.
Limitare il carico del veicolo e ridurre al minimo
la resistenza aerodinamica (ad es. barre del
tetto, portapacchi sul tetto, portabicicletta,
rimorchio, ecc.). Utilizzare di preferenza un
portabagagli sul tetto.
Rimuovere le barre del tetto ed i portapacchi sul
tetto al termine dell'utilizzo.
Al termine della stagione invernale, sostituire i
pneumatici da neve con pneumatici estivi.
Rispettare le istruzioni di manutenzione
Controllare regolarmente la pressione di
gonfiaggio dei pneumatici, a freddo, facendo
riferimento all'etichetta sul montante della porta
del guidatore.
Effettuare questo controllo in particolare:
–
prima di un lungo viaggio;
–
ad ogni cambio di stagione;
–
dopo un periodo di inutilizzo prolungato.
Ricordarsi
della ruota di scorta ed eventualmente
dei pneumatici del rimorchio o della roulotte.
Sottoporre regolarmente il veicolo a
manutenzione (ad es.
olio motore, filtro dell'olio,
filtro dell'aria, filtro abitacolo, ecc.). Attenersi
al programma degli interventi del piano di
manutenzione del Costruttore.
Sui veicoli equipaggiati di motore Diesel
BlueHDi, se il sistema SCR non funziona, il
veicolo emette sostanze inquinanti. Recarsi il
prima possibile presso la Rete PEUGEOT o un
riparatore qualificato per riportare le emissioni di
ossido di azoto del veicolo entro i limiti stabiliti
per legge.
Durante il rifornimento di carburante, non
insistere dopo il 3° scatto della pistola di
erogazione, per evitare la fuoriuscita dello
stesso.
Si noterà che il consumo di carburante del nuovo
veicolo si stabilizzerà a una media regolare solo
dopo i primi 3.000 chilometri di guida.
Ottimizzazione dell'autonomia di guida
(elettrico)
Il consumo elettrico del veicolo dipende molto
dal tipo di percorso, dalla velocità del veicolo e
dallo stile di guida.
Tentare di rimanere nella zona " ECO"
dell'indicatore di potenza guidando in modo
tranquillo e ad una velocità stabile.
Anticipare la necessità di rallentare e frenare
delicatamente, quando possibile, utilizzando
il freno motore con la funzione di frenata
rigenerativa, che porta l'indicatore di potenza
nella zona " CHARGE".