stop start PEUGEOT EXPERT 2021 Návod na použitie (in Slovakian)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2021, Model line: EXPERT, Model: PEUGEOT EXPERT 2021Pages: 324, veľkosť PDF: 9.08 MB
Page 160 of 324

158
Jazda
toho, aby ich úplne vypol) a obmedzením
krútiaceho momentu aj výkonu motora.
Power
Poskytuje ekvivalentný výkon vozidla pri plnom
zaťažení (maximálna celková hmotnosť vozidla)
v porovnaní s výkonom, keď je vozidlo v režime
Normal a keď nie je naložené.
Stop & Start
Funkcia Stop & Start dočasne uvedie motor do
pohotovostného stavu – režimu STOP – počas
fáz zastavenia vozidla (červená na semafore,
dopravné zápchy a pod.). Motor sa automaticky
znova naštartuje – režim ŠTART –, keď sa vodič
rozhodne opäť pokračovať v jazde.Funkcia je určená na zníženie spotreby paliva, emisií výfukových plynov, ako aj hladiny hluku pri zastavení vozidla, a to najmä pri používaní v
meste.
Funkcia nemá žiaden vplyv na funkčnosť
vozidla, zvlášť na brzdenie.
Jazda na zaplavenej vozovke
Pred jazdou v zaplavenej oblasti dôrazne
odporúčame deaktivovať systém Stop & Start.
Ďalšie informácie o odporúčaniach
týkajúcich sa jazdy, a to najmä na
zaplavenej vozovke, nájdete v príslušnej
kapitole.
Deaktivácia/opätovná aktivácia
S/bez audio systému
► Systém sa deaktivuje alebo znovu aktivuje stlačením tohto tlačidla.
Po deaktivácii systému sa rozsvieti táto
svetelná kontrolka.
S dotykovým displejom
Nastavenia sa menia prostredníctvom
ponuky konfigurácie vozidla.
Ak bol systém deaktivovaný v režime STOP, motor sa okamžite znova
naštartuje.
Systém sa automaticky znova aktivuje pri
každom naštartovaní motora vodičom.
Prevádzka
Hlavné prevádzkové podmienky
– Dvere vodiča musia byť zatvorené.– Bočné posuvné dvere musia byť zatvorené.
– Bezpečnostný pás vodiča musí byť zapnutý.– Batéria musí byť dostatočne nabitá.– Teplota motora musí byť v rámci menovitého prevádzkového rozsahu.– Vonkajšia teplota musí byť v rámci rozsahu 0 °C až 35 °C.
Prechod motora do pohotovostného
režimu (režim STOP)
Motor automaticky prejde do pohotovostného
režimu, keď vodič naznačí svoj zámer zastaviť.
V prípade manuálnej prevodovky: pri rýchlosti nižšej ako 20 km/h alebo pri odstavenom vozidle (v závislosti od motora), ak radiacu
páku presuniete do neutrálnej polohy a uvoľníte
spojkový pedál.
V prípade automatickej prevodovky: stlačený
brzdový pedál alebo radiaca páka v polohe N,
keď vozidlo stojí.
Časomer
Časomer spočítava dobu pohotovostného režimu počas jazdy. Vynuluje sa pri každom
zapnutí zapaľovania.
Špeciálne prípady:
Motor neprejde do pohotovostného režimu, ak nie sú splnené všetky z prevádzkových podmienok a v nasledujúcich prípadoch.– Prudký svah (stúpajúci alebo klesajúci).– Vozidlo neprekročilo rýchlosť 10 km/h od posledného naštartovania motora (pomocou
kľúča alebo tlačidla START/STOP).
– Vyžaduje sa zachovanie tepelného komfortu v priestore pre pasažierov.– Aktivované odhmlievanie skiel.V týchto prípadoch táto svetelná kontrolka bliká po dobu niekoľkých sekúnd a potom
zhasne.
Po opätovnom naštartovaní motora nie je
dostupný režim STOP, až kým vozidlo
nedosiahne rýchlosť 8 km/h.
Počas parkovacích manévrov nie je
režim STOP dostupný po dobu
niekoľkých sekúnd, ktoré nasledujú po
vyradení spätného prevodového stupňa alebo
otočení volantom.
Opätovné naštartovanie motora
(režim START)
Motor sa automaticky opäť naštartuje, keď vodič
naznačí zámer pokračovať v jazde.
V prípade manuálnej prevodovky : keď je úplne
stlačený spojkový pedál.
V prípade automatickej prevodovky:
– Keď je volič v polohe D alebo M: keď zložíte
nohu z brzdového pedála.
– Keď je volič v polohe N a zložíte nohu z
brzdového pedála: keď je volič v polohe D alebo
M.
– Keď je volič v polohe P a je stlačený brzdový
pedál: keď je volič v polohe R, N, D alebo M.
– Je zaradený spätný prevodový stupeň.
Page 161 of 324

159
Jazda
6– Vyžaduje sa zachovanie tepelného komfortu v priestore pre pasažierov.– Aktivované odhmlievanie skiel.V týchto prípadoch táto svetelná kontrolka
bliká po dobu niekoľkých sekúnd a potom
zhasne.
Po opätovnom naštartovaní motora nie je
dostupný režim STOP, až kým vozidlo
nedosiahne rýchlosť 8 km/h.
Počas parkovacích manévrov nie je
režim STOP dostupný po dobu
niekoľkých sekúnd, ktoré nasledujú po
vyradení spätného prevodového stupňa alebo
otočení volantom.
Opätovné naštartovanie motora
(režim START)
Motor sa automaticky opäť naštartuje, keď vodič
naznačí zámer pokračovať v jazde.
V prípade manuálnej prevodovky : keď je úplne
stlačený spojkový pedál.
V prípade automatickej prevodovky:
– Keď je volič v polohe D alebo M: keď zložíte
nohu z brzdového pedála.
– Keď je volič v polohe N a zložíte nohu z
brzdového pedála: keď je volič v polohe D alebo
M.
– Keď je volič v polohe P a je stlačený brzdový
pedál: keď je volič v polohe R, N, D alebo M.
– Je zaradený spätný prevodový stupeň.
Špeciálne prípady
Motor sa automaticky znova naštartuje v
nasledujúcich prípadoch, a to v závislosti od
splnenia požadovaných podmienok.
– V prípade manuálnej prevodovky: ak je rýchlosť vozidla vyššia ako 25 km/h alebo 3 km/h (v závislosti od motora).– V prípade automatickej prevodovky, ak je rýchlosť vozidla vyššia ako 3 km/h.V týchto prípadoch táto svetelná kontrolka
bliká po dobu niekoľkých sekúnd a potom
zhasne.
Poruchy
V závislosti od vybavenia vozidla:V prípade poruchy systému bude na prístrojovom paneli blikať táto výstražná
kontrolka.
Výstražná kontrolka tohto tlačidla bliká a
zobrazí sa správa sprevádzaná zvukovým
signálom.
Nechajte si vykonať kontrolu v sieti PEUGEOT
alebo v kvalifikovanom servise.
Motor zhasne v režime STOP
V prípade poruchy sa rozsvietia všetky výstražné
kontrolky na prístrojovom paneli.
V závislosti od verzie sa môže zobraziť aj výstražné hlásenie, ktoré vás upozorní, aby ste
volič prevodových stupňov umiestnili do polohy
N a stlačili brzdový pedál.
► Vypnite zapaľovanie a potom znova naštartujte motor pomocou kľúča alebo tlačidla
„START/STOP“.
12 V batériaSystém Stop & Start vyžaduje 12
V batériu so špecifickou technológiou a
vlastnosťami.
Všetky pracovné úkony sa musia vykonávať
výlučne v sieti PEUGEOT alebo v
kvalifikovanom servise.
Detekcia podhustenia
pneumatík
Tento systém automaticky kontroluje tlak
pneumatík počas jazdy.
Porovnáva údaje zaznamenané snímačmi
rýchlosti kolies s referenčnými hodnotami,
ktoré sa musia reinicializovať po každej
úprave tlaku v pneumatikách alebo výmene kolesa.
Systém aktivuje výstrahu ihneď ako zaznamená,
že došlo k poklesu tlaku hustenia v jednej alebo viacerých pneumatikách.
Detekcia podhustenia pneumatík nemôže v žiadnom prípade nahradiť pozornosť vodiča.
Tento systém vás nezbavuje povinnosti
pravidelne a tiež pred každou dlhou cestou kontrolovať tlak nahustenia pneumatík
Page 171 of 324

169
Jazda
6V prípade poruchy obmedzovača rýchlosti sa
zobrazujú pomlčky (najskôr blikajúce, potom
nepretržite zobrazené).
Nechajte systém skontrolovať u autorizovaného
predajcu PEUGEOT alebo v kvalifikovanom
servise.
Tempomat – špeciálne odporúčania
Na zaistenie bezpečnosti všetkých
účastníkov premávky používajte
tempomat, iba ak podmienky v premávke
umožňujú jazdiť konštantnou rýchlosťou a
udržiavať pritom dostatočnú bezpečnú
vzdialenosť.
Keď je aktivovaný tempomat, buďte pozorný.
Ak podržíte stlačené jedno z tlačidiel úpravy
nastavenia rýchlosti, môže dôjsť k prudkej
zmene rýchlosti vozidla.
V prípade schádzania dolu prudkým
svahom tempomat nedokáže zabrániť
prekročeniu nastavenej rýchlosti. V
prípade potreby regulujte rýchlosť vozidla
pribrzdením.
V prípade prudkého stúpania alebo ťahania
nákladu sa nastavená rýchlosť nemusí
dosiahnuť ani udržať.
Prekročenie naprogramovaného
nastavenia rýchlosti
Môžete dočasne prekročiť dané nastavenie
rýchlosti stlačením pedála akcelerátora
(naprogramovaná rýchlosť bude blikať).
Ak chcete znova prejsť na dané nastavenie
rýchlosti, zložte nohu z pedála akcelerátora
(keď sa znova dosiahne nastavená rýchlosť,
zobrazenie rýchlosti prestane blikať).
Prevádzkové obmedzenia
Systém nikdy nepoužívajte v
nasledujúcich situáciách:
– v mestských oblastiach s rizikom prechádzania chodcov cez vozovku;– v hustej premávke (s výnimkou verzií s funkciou Stop & Go);– na kľukatých alebo kopcovitých cestách;– na klzkých alebo zaplavených vozovkách;– v zlých poveternostných podmienkach;– pri jazde na rýchlostnom okruhu;– pri jazde na dynamometri;– pri používaní snežných reťazí,
protišmykových krytov alebo pneumatík s
hrotmi.
Regulátor rýchlosti
Pozrite si všeobecné odporúčania
týkajúce sa použitia asistenčných
systémov riadenia a manévrovania
a časť Tempomat – špeciálne odporúčania.
Tento systém automaticky udržiava jazdnú rýchlosť vozidla na hodnote
naprogramovanej vodičom (nastavenie rýchlosti)
bez potreby používania pedála akcelerátora.
Tempomat sa zapína ručne.
Vyžaduje minimálnu rýchlosť vozidla 40 km/h.Na vozidle s manuálnou prevodovkou musí
byť zaradený minimálne tretí prevodový stupeň
alebo vyšší.
V prípade automatickej prevodovky musí byť
nastavený režim D alebo v režime M musí byť
zaradený minimálne druhý prevodový stupeň.
V prípade ovládača radenia musí byť nastavený
režim D alebo B.
V prípade pohonných jednotiek
vybavených systémom Stop & Start
zostáva tempomat aktívny aj po zmene
prevodového stupňa, a to bez ohľadu na typ
prevodovky.
Vypnutím zapaľovania sa zrušia všetky
nastavenia rýchlosti.
Page 189 of 324

187
Praktické informácie
7Vhodné palivá
Motorová nafta spĺňajúca normy EN590, EN16734 a EN16709 s obsahom 7 %, 10 %, 20 % a 30 % metylesteru mastných kyselín. Pri použití palív typu B20 alebo B30, a to aj
príležitostnom, je potrebné uplatniť špeciálne
podmienky servisnej údržby označované ako
„náročné podmienky“.
Parafínová motorová nafta spĺňajúca normu
EN15940.
Použitie akéhokoľvek iného typu (bio)
paliva (čisté alebo riedené rastlinné
alebo živočíšne oleje, vykurovací olej atď.) je
prísne zakázané (riziko poškodenia motora a
palivovej sústavy).
Používať sa smú výlučne aditíva do
naftového paliva spĺňajúce normy
B715000.
Nafta pri nízkej teplote
Pri teplotách nižších ako 0 °C môže tvorba parafínov v letnom type dieselových palív zabrániť správnemu fungovaniu motora. V týchto
teplotných podmienkach používajte zimný typ
dieselového paliva a udržiavajte palivovú nádrž naplnenú na viac ako 50 %.Aby ste sa pri teplotách nižších ako -15 °C vyhli problémom so štartovaním, najlepšie je
zaparkovať vozidlo pod prístreškom (vyhrievaná
garáž).
Cesta do zahraničia
Niektoré palivá môžu poškodiť motor vášho
vozidla.
V niektorých krajinách sa môže vyžadovať použitie špecifického typu paliva (so
špecifickým oktánovým číslom, špecifickým
obchodným názvom…) z dôvodu zabezpečenia správnej činnosti motora.
V prípade potreby doplňujúcich informácií sa
obráťte na vášho predajcu.
Doplnenie paliva
Objem palivovej nádrže: približne 69 litrov.Úroveň rezervy: približne 6 litrov.
Nízka hladina paliva
Keď hladina paliva klesne na nízku úroveň, na prístrojovom paneli sa
rozsvieti jedna z týchto výstražných kontroliek.
Zároveň sa pritom zobrazí správa a zaznie
zvukový signál. Pri prvom rozsvietení kontrolky
zostáva približne 8 litrov paliva.
Čo najskôr doplňte palivo, aby sa vám úplne
nevyčerpalo.
Ďalšie informácií o úplnom vyčerpaní paliva
(diesel) sú uvedené v príslušnej kapitole.
Malá šípka vedľa výstražnej kontrolky
signalizuje, na ktorej strane vozidla sa
nachádza kryt palivovej nádrže.
Stop & Start
Nikdy nedopĺňajte palivo, ak je motor
v režime STOP; bezpodmienečne vypnite
zapaľovanie.
Doplnenie paliva
Musíte doplniť najmenej 8 litrov paliva, aby ho zaznamenal ukazovateľ paliva.
Otvorenie uzáveru palivovej nádrže môže
sprevádzať zvuk nasávajúceho vzduchu.
Tento jav je úplne normálny a je spôsobený
nepriepustnosťou palivového okruhu.
Postup pre bezpečné čerpanie paliva:
►Vždy vypnite motor.►Odomknite vozidlo pomocou funkcie
Bezkľúčový vstup a štartovanie.
Page 203 of 324

201
Praktické informácie
7Keďže sa táto hodnota môže zmeniť,
overte si maximálne zaťaženie uvedené
v návode, ktorý vám bol dodaný spolu so
strešnými tyčami.
Ak výška presahuje 40 cm, prispôsobte rýchlosť vozidla profilu vozovky, aby nedošlo k poškodeniu strešných tyčí a úchytov na vozidle.
Dodržujte právne predpisy týkajúce sa
prepravy predmetov dlhších ako vaše vozidlo,
ktoré platia vo vašej krajine.
Strešné tyče
Je možné namontovať maximálne 3 strešné tyče
(alebo 2 tyče v prípade verzie s panoramatickým
strešným oknom) – použite body označené
zelenou farbou.
S panoramatickým strešným oknom
Max. povolená hmotnosť nákladu:– na 2 strešných tyčiach: 100 kg,– rozložená na 3 strešných tyčiach: 150 kg.
Na montáž priečnych strešných tyčí použite
montážne úchyty určené na tento účel:
► Otvorte krytky montážnych úchytov na každej tyči.► Nasaďte každý montážny úchyt a jeden po druhom ich pripevnite na strechu.► Skontrolujte, či sú strešné tyče správne uchytené (pomykajte nimi).► Uzavrite krytky úchytov na všetkých strešných tyčiach.
Strešné tyče sú vzájomne zameniteľné
a prispôsobiteľné každému páru úchytov.
Strešné nosiče
Max. povolená hmotnosť nákladu:– Compact: 140 kg,– Štandard a Long: 170 kg.
Na inštaláciu strešného nosiča použite úchyty
určené na tento účel:
► Umiestnite strešný nosič na strechu tak, aby bol zarovno s montážnymi úchytmi a postupne každý z nich upevnite k streche.► Skontrolujte, či je strešný nosič správne uchytený (pomykajte ním).
Kapota
Stop & Start
Pred akýmkoľvek zásahom pod kapotou
musíte vypnúť zapaľovanie, aby ste predišli
akémukoľvek riziku zranenia spôsobeného
automatickým prepnutím do režimu ŠTART.
Elektrický motor
Dávajte pozor, aby sa do lopatiek
chladiaceho ventilátora alebo určitých
pohyblivých dielov nezachytili žiadne
predmety ani oblečenie – hrozí riziko
uškrtenia a vážneho zranenia!
Page 207 of 324

205
Praktické informácie
7(Elektrický pohon)
Nedolievajte chladiacu kvapalinu.
Ak je hladina v blízkosti značky „MIN“
alebo pod ňou, je nevyhnutné obrátiť sa na
autorizovaného predajcu PEUGEOT alebo
kvalifikovaný servis.
Kvapalina ostrekovačov
skiel
V prípade potreby doplňte kvapalinu na
požadovanú úroveň.
Technické špecifikácie kvapaliny
Kvapalina sa musí doplniť pomocou vopred
pripravenej zmesi.
V zimnom období (teploty pod nulou) sa musí na ochranu súčastí systému (čerpadla, nádrže,
potrubí, dýz) používať kvapalina obsahujúca
nemrznúci prostriedok, ktorý je vhodný pre dané
teplotné podmienky.
Za všetkých podmienok je zakázané
dopĺňať čistú vodu (riziko zamrznutia,
usádzania kameňa atď.).
Aditívum do motorovej nafty (naftový motor s filtrom
pevných častíc)
alebo Pri dosiahnutí minimálnej
hladiny v nádrži na aditívum
do filtra pevných častíc sa rozsvieti táto
výstražná kontrolka a súčasne zaznie zvukový
signál a zobrazí sa výstražná správa.
Doplnenie
Doplnenie tohto aditíva sa musí vykonať rýchlo.
Navštívte sieť PEUGEOT alebo kvalifikovaný
servis.
AdBlue® (BlueHDi)
Ak sa dosiahne hladina rezervy, aktivuje sa
výstraha.
Ďalšie informácie o ukazovateľoch, najmä o
ukazovateľoch zostávajúcej hladiny AdBlue, sú
uvedené v príslušnej kapitole.Aby ste predišli zablokovaniu vozidla vyplývajúcej z predpisov, musíte doplniť hladinu
nádrže AdBlue.Ďalšie informácie o aditíve AdBlue® (motory
BlueHDi), najmä o doplnení aditíva AdBlue, sú uvedené v príslušnej kapitole.
Kontroly
Ak nie je uvedené inak, kontrolujte tieto súčasti
podľa plánu servisnej údržby od výrobcu a podľa
typu motora vo vašom vozidle.
V opačnom prípade nechajte kontroly vykonať
u autorizovaného predajcu PEUGEOT alebo
v kvalifikovanom servise.
Používajte len výrobky odporúčané
spoločnosťou PEUGEOT alebo výrobky
rovnakej kvality a technických parametrov.
Na účely zabezpečenia optimálnej činnosti
takých dôležitých súčastí, ako je brzdová
sústava, spoločnosť PEUGEOT vyberá a
ponúka špecifické výrobky.
12 V batéria
Batéria nevyžaduje žiadnu údržbu.
Pravidelne kontrolujte dotiahnutie
priskrutkovaných svoriek (na verziách bez
rýchloupínacích svoriek) a čistotu pripojení.
Ďalšie informácie o preventívnych
opatreniach, ktoré je potrebné vykonať
pred akýmkoľvek zásahom na
12 V batérii,
sú uvedené v príslušnej kapitole.
Verzie vybavené funkciou Stop & Start
obsahujú olovenú 12 V batériu so špecifickou technológiou a vlastnosťami.
Výmena tejto batérie sa musí vykonávať
výlučne v sieti PEUGEOT alebo v inom kvalifikovanom servise.
Page 209 of 324

207
Praktické informácie
7sa môže znížiť účinnosť brzdenia.
Niekoľkokrát mierne pribrzdite, aby brzdy
vyschli a rozmrazili sa.
Stav opotrebovania
brzdových kotúčov/bubna
Všetky potrebné informácie týkajúce sa
kontroly stavu opotrebovania brzdových
kotúčov/bubnov získate v sieti PEUGEOT alebo v inom kvalifikovanom servise.
Kolesá a pneumatiky
Tlak nahustenia všetkých pneumatík vrátane rezervné kolesa sa musí merať
na „studených“ pneumatikách.
Tlaky uvedené na štítku tlaku pneumatík platia
pre „studené“ pneumatiky. Ak ste jazdili viac ako
10 minút alebo ste prešli viac ako 10 kilometrov rýchlosťou vyššou ako 50 km/h, musíte k hodnotám uvedeným na štítku pridať 0,3 baru (30 kPa).
Pri nedostatočnom nahustení pneumatík
sa zvyšuje spotreba energie. Nesprávny
tlak v pneumatikách spôsobuje predčasné opotrebovanie pneumatík a má nepriaznivý vplyv na ovládateľnosť vozidla na vozovke
– riziko nehody!
Jazda s opotrebovanými alebo poškodenými
pneumatikami znižuje účinnosť bŕzd a zhoršuje
jazdné vlastnosti vozidla. Pravidelne kontrolujte
stav pneumatík (dezénu a bočných stien) a diskov kolies, ako aj prítomnosť krytiek ventilov.
Keď indikátory opotrebovania už nevyčnievajú
nad dezén plášťa, je hĺbka drážok menšia ako
1,6 mm. V tomto prípade bezodkladne vymeňte pneumatiky.Používanie kolies a pneumatík inej než špecifikovanej veľkosti môže ovplyvniť životnosť
pneumatík, otáčanie kolies, svetlú výšku,
meranie ukazovateľa rýchlosti a môže mať nepriaznivý vplyv na držanie jazdnej stopy.
Montáž rozdielnych pneumatík na prednú a
zadnú nápravu vozidla môže mať za následok
nesprávne načasovanie systému ESC.
Pri nasadzovaní zimných alebo letných
pneumatík si vždy označte smer otáčania
daných pneumatík, ktoré sa chystáte uskladniť.
Skladujte ich na chladnom a suchom mieste
mimo priameho slnečného žiarenia.
Zimné alebo celoročné pneumatiky môžu
byť označené týmto symbolom na
bočných stenách.
Tlmiče
Pre vodičov nie je ľahké zistiť, že sú tlmiče opotrebované. Tlmiče však majú výrazný vplyv na udržiavanie smeru jazdy a
výkonnosť brzdového systému.
V záujme bezpečnosti a pohodlia pri
jazde je dôležité ich nechať skontrolovať u
autorizovaného predajcu alebo v kvalifikovanom
servise vozidiel PEUGEOT.
Súpravy rozvodových
remeňov a remeňov
príslušenstva
Súpravy rozvodových remeňov a
remeňov príslušenstva sa používajú od
naštartovania až po vypnutie motora. Je preto
normálne, že sa časom opotrebujú.
Poškodená súprava rozvodových remeňov a
remeňov príslušenstva môže poškodiť alebo
zničiť motor. Dodržiavajte odporúčaný interval
výmeny, ktorý je vyjadrený ako počet prejdených
kilometrov alebo uplynutý čas, podľa toho, ktorá
z týchto hodnôt sa dosiahne skôr.
Page 211 of 324

209
Praktické informácie
7Za týchto podmienok môže byť kvapalina
uskladnená minimálne jeden rok.
Ak kvapalina zamrzla, môže sa následne použiť
po úplnom rozmrazení pri izbovej teplote.
Nikdy neskladujte nádoby s AdBlue® vo
svojom vozidle.
Preventívne opatrenia pri
používaní
AdBlue® je roztok na báze močoviny. Táto kvapalina je nehorľavá, bezfarebná a bez zápachu (keď sa skladuje na chladnom mieste).
V prípade kontaktu s pokožkou umyte
postihnuté miesto mydlom a tečúcou vodou.
V prípade kontaktu s očami si oči okamžite a
výdatne vyplachujte veľkým množstvom vody
alebo špeciálnym očným roztokom po dobu
minimálne 15 minút. Ak máte pocit pálenia alebo
podráždenia, vyhľadajte lekársku pomoc.
V prípade jeho požitia si okamžite vypláchnite ústnu dutinu čistou vodou a následne vypite
väčšie množstvo vody.
Za určitých podmienok (napríklad vysoká
teplota) nie je možné vylúčiť riziko úniku
amoniaku: nevdychujte výpary. Výpary
obsahujúce amoniak majú dráždivý účinok na
sliznice (oči, nos a hrdlo).
AdBlue® uchovávajte mimo dosahu detí v
originálnom obale.
Postup
Pred doplnením hladiny kvapaliny sa najskôr
uistite, že je vozidlo zaparkované na plochom a
vodorovnom povrchu.
V zimnom období sa uistite, že je teplota vozidla
vyššia ako –11 °C. V opačnom prípade môže
aditívum AdBlue
® zamrznúť a nebude ho možné
naliať do nádrže. Na niekoľkých hodín odstavte
vozidlo na teplejšom mieste a potom doplňte hladinu.
Nikdy nenalievajte aditívum AdBlue® do nádrže na motorovú naftu.
V prípade vyprsknutia alebo rozliatia
aditíva AdBlue® po boku karosérie
zasiahnuté miesta okamžite opláchnite
studenou vodou alebo ich utrite navlhčenou
handrou.
Ak kvapalina skryštalizovala, odstráňte nános
pomocou špongie a teplej vody.
Dôležité upozornenie: v prípade
doplnenia hladiny po poruche v
dôsledku nedostatku AdBlue, je
nevyhnutné pred zapnutím zapaľovania
najskôr počkať približne 5 minút bez
otvorenia dverí vodiča, odomknutia
vozidla, vloženia kľúča do spínača
zapaľovania alebo umiestnenia kľúča pre
systém „Bezkľúčový vstup a štartovanie“
do priestoru pre pasažierov.
Zapnite zapaľovanie, počkajte 10 sekúnd a
potom naštartujte motor.
► Vypnite zapaľovanie a vytiahnite kľúč zo spínacej skrinky, aby ste vypli motor.
alebo
► S Bezkľúčový vstup a štartovanie motor vypnete stlačením tlačidla „ START/STOP“.
Prístup k nádrži na AdBlue®
► Prístup k nádrži AdBlue® získate po otvorení
ľavých predných dverí.
► Zospodu vytiahnite čierny kryt.
► Otočte modrý uzáver o šestinu otáčky proti smeru hodinových ručičiek. ► Uvoľnite veko nahor .► Vezmite nádobku s aditívom AdBlue®: najskôr
skontrolujte dátum spotreby, pozorne si prečítajte
pokyny na štítku a potom nalejte obsah nádobky
do nádrže na AdBlue vo vozidle.
Page 236 of 324

234
V prípade poruchy
Odpojenie batérie
V prípade dlhodobého odstavenia vozidla
odporúčame odpojiť batériu, aby sa uchovala
dostatočná úroveň nabitia umožňujúca
naštartovať motor.
Pred odpojením batérie:
► Zatvorte všetky otváracie časti (dvere, zadné vyklápacia dvere, okná).► Vypnite všetky elektrické spotrebiče (audio systém, stierače, svetlá atď.).► Vypnite zapaľovanie a počkajte 4 minúty.Po získaní prístupu k batérii stačí už iba odpojiť
kladný pól (+).
Rýchloupínacia svorka
Odpojenie kladného pólu (+)
► V závislosti od vybavenia nadvihnite plastový
kryt na póle (+) (+).► Na odistenie objímky B úplne nadvihnite
páčku A.
► Následne nadvihnite objímku B a odstráňte
ju.
Opätovné pripojenie kladného pólu (+)
► Nadvihnite páčku A na maximum.► Založte otvorenú svorku B na kladný pól (+).► Zatlačte objímku B až na doraz nadol.► Sklopením páčky A zaistite objímku B.► V závislosti od vybavenia spustite plastový kryt na pól (+).
Netlačte na páčku silou, pretože ak je
objímka nesprávne založená, nezaistí sa.
V takom prípade postup zopakujte.
Nasledujúce opätovné pripojenie
Po opätovnom pripojení batérie zapnite
zapaľovanie a pred naštartovaním motora
počkajte 1 minútu, kým sa vykoná inicializácia
elektronických systémov.
Pokiaľ drobné poruchy pretrvávajú aj naďalej,
obráťte sa na autorizovaného predajcu alebo
kvalifikovaný servis PEUGEOT.
Podľa pokynov v príslušnej kapitole môžete opätovne inicializovať niektoré prvky výbavy:– kľúč s diaľkovým ovládaním alebo elektronický kľúč (v závislosti od verzie),– elektricky ovládané okná,– dátum a čas,– nastavené rádiostanice.
Pri jazde po prvom naštartovaní motora
sa môže stať, že funkcia Stop & Start
nebude dostupná.
V takom prípade bude funkcia dostupná až po
tom, čo bude vozidlo dlhší čas neprerušovane
stáť na mieste. Potrebný čas bude závisieť
od okolitej teploty a stavu nabitia batérie (do
približne 8 hodín).
Vlečenie
Postup pri ťahaní vášho vozidla alebo
odťahovaní iného vozidla pomocou
odnímateľného mechanického zariadenia.
Všeobecné odporúčania
Dodržiavajte právne predpisy platné
v krajine, v ktorej jazdíte.Skontrolujte, či je váha ťahajúceho vozidla
vyššia ako váha ťahaného vozidla.
Page 282 of 324

280
PEUGEOT Connect Nav
niečo ako „vyber bod záujmu v riadku 2“ alebo „vyber mesto v riadku 3“. Zoznam môžete
posúvať tak, že poviete „ďalšia strana“, alebo
„predchádzajúca strana“.)
V závislosti od krajiny zadajte pokyny pre
cieľ (adresu) v jazyku nakonfigurovanom
pre systém.
Hlasové povely pre „rádio a
médiá“
Ovládanie hlasovými povelmi
Turn on source radio - Streaming Bluetooth
- … (Zapni zdrojové rádio -streamovanie cez
rozhranie Bluetooth-...)
Pomocné správy
You can select an audio source by saying "turn
on source" followed by the device name. For
example, "turn on source, Streaming Bluetooth",
or "turn on source, radio". Use the command
"play" to specify the type of music you'd like
to hear. You can choose between "song",
"artist", or "album". Just say something like
"play artist, Madonna", "play song, Hey Jude",
or "play album, Thriller". (Ak chcete vybrať
zdroj zvuku, povedzte „zapni zdroj“ a následne
vyslovte názov zariadenia. Napríklad „zapni
zdroj, streamovanie Bluetooth“ alebo „zapni
zdroj, rádio“. Na špecifikovanie žánru hudby,
ktorú by ste chceli počúvať, povedzte „prehraj“.
„naviguj na adresu 11 Regent Street, Londýn“, „naviguj na kontakt John Miller“ alebo „naviguj
na križovatku Regent Street, Londýn“. Môžete
určiť, či ide o preferovanú adresu alebo bod
záujmu. Napríklad povedzte, „naviguj na
preferovanú adresu – tenisový klub“, „naviguj
do bodu záujmu, letisko Heathrow, Londýn“.
Prípadne môžete povedať „naviguj domov“. Ak
chcete zobraziť body záujmu na mape, môžete
povedať niečo v zmysle „zobraz body záujmu –
hotely v Banbury“. Viac informácií získate tak, že
poviete „pomoc s bodmi záujmu“ alebo „pomoc s
navigáciou“.)
To choose a destination, say something like
"navigate to line three" or "select line two". If you
can't find the destination but the street's right,
say for example "select the street in line three".
To move around a displayed list, you can say
"next page" or "previous page". You can undo
your last action and start over by saying "undo",
or say "cancel" to cancel the current action. (Ak
chcete vybrať cieľové miesto, povedzte niečo
ako „naviguj na riadok tri“ alebo „vyber riadok
dva“. Ak nemôžete nájsť cieľové miesto, ale
ulica je správna, povedzte napríklad „vyber
ulicu v riadku tri“. Ak sa chcete pohybovať v
zobrazenom zozname, môžete povedať „ďalšia
strana“, alebo „predchádzajúca strana“. Svoju
poslednú akciu môžete vrátiť späť a začať
znova tak, že poviete „späť“. Prípadne povedzte
„zrušiť“, čím zrušíte aktuálnu akciu.)
Ovládanie hlasovými povelmi Tell me the remaining distance (Povedz mi
zostávajúcu vzdialenosť)
Tell me the remaining time (Povedz mi
zostávajúci čas)
Tell me the arrival time (Povedz mi čas
príchodu)
Stop route guidance (Ukončiť navigovanie)
Pomocné správy
You can say "stop" or "resume route guidance".
To get information about your current route, you
can say "tell me the remaining time", "remaining
distance" or "arrival time". To learn more
commands, try saying "help with navigation".
(Môžete povedať „zastaviť“ alebo „pokračovať
v navigovaní“. Ak chcete získať informácie o
svojej aktuálnej trase, môžete povedať „povedz
mi zostávajúci čas“, „zostávajúcu vzdialenosť“
alebo „čas príchodu“. Ak sa chcete naučiť viac
príkazov, skúste povedať, „pomoc s navigáciou“.)
Ovládanie hlasovými povelmi
Show POI ''hotel'' at the destination (Zobraz
bod záujmu v cieľovom mieste – hotel)
Show nearby POI petrol station (Zobraz
najbližší bod záujmu – čerpacia stanica)
Navigate to POI Heathrow Airport in London
(Naviguj do bodu záujmu – letisko Heathrow
v Londýne)
Navigate to POI petrol station along the route
(Naviguj do bodu záujmu – čerpacia stanica
po ceste)
Pomocné správy
To see points of interest on a map, you can
say things like "show hotels in Banbury", "show
nearby parking", "show hotel at the destination"
or "show petrol station along the route". If you
prefer to navigate directly to a point of interest,
you can say "navigate to nearby petrol station".
If you feel you are not being well understood,
try to say the word "POI" in front of the point
of interest. For example say "navigate to POI
restaurant at the destination". (Ak chcete
zobraziť body záujmu na mape, môžete povedať
niečo ako „zobraz hotely v Banbury“, „zobraz
najbližšie parkovanie“, „zobraz hotel v cieľovom
mieste“ alebo „zobraz čerpaciu stanicu po
ceste“, Ak chcete navigovať priamo k bodu
záujmu, môžete povedať „naviguj k najbližšej
čerpacej stanici“. Ak si myslíte, že vás systém
nepochopil správne, skúste pred bodom záujmu
povedať slovo „bod záujmu“. Napríklad povedzte
„naviguj do bodu záujmu – reštaurácia v
cieľovom mieste“.)
To choose a POI, say something like "select
line 2". If you've searched for a Point of Interest
and don't see the one you're after, you can filter
further by saying something like "select POI in
line 2", or "select the city in line 3". You can also
scroll through the list by saying "next page" or
"previous page". (Ak chcete vybrať bod záujmu,
povedzte niečo ako „vyber riadok 2“, Ak ste
hľadali bod záujmu a nevidíte bod záujmu, ktorý
hľadáte, môžete ďalej filtrovať tak, že poviete