ESP PEUGEOT EXPERT 2023 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2023, Model line: EXPERT, Model: PEUGEOT EXPERT 2023Pages: 324, PDF Size: 10.47 MB
Page 226 of 324

224
W razie awarii
Światła mijania
► Nacisnąć dolny zatrzask złącza i wyjąć zespół
złącze–żarówka.
►
W
yjąć i wymienić żarówkę.
Przy montażu złącza i żarówki w lampie ustawiać prawidłowo zespół w obudowie,
dopóki kliknięcie nie zasygnalizuje zablokowania.
Nie dotykać lamp ksenonowych (D8S), ponieważ grozi to porażeniem prądem!
W sprawie wymiany tego typu żarówek należy
skontaktować się z ASO sieci PEUGEOT albo
z
warsztatem specjalistycznym.
Światła dzienne
► Nacisnąć obydwa boczne zatrzaski złącza i
wyjąć zespół złącze–żarówka.
►
W
yjąć i wymienić żarówkę.
Światła pozycyjne
► Nacisnąć obydwa boczne zatrzaski złącza i
wyjąć zespół złącze–żarówka.
►
W
yjąć i wymienić żarówkę.
Światła drogowe
► Nacisnąć dolny zatrzask złącza i wyjąć zespół
złącze–żarówka.
►
W
yjąć i wymienić żarówkę.
Kierunkowskazy
► Obrócić oprawę żarówki o ćwierć obrotu w lewo.
► W yciągnąć oprawę żarówki i wymienić żarówkę.
Szybkie miganie kontrolki lewego lub prawego kierunkowskazu oznacza
przepalenie żarówki kierunkowskazu po
odpowiedniej stronie.
Żarówki w kolorze bursztynowym należy wymieniać na żarówki o tych samych
parametrach i identycznym kolorze.
Światła dzienne/światła
pozycyjne
Więcej informacji na temat wymiany żarówek można
uzyskać w ASO sieci PEUGEOT lub warsztacie
specjalistycznym.
W ASO sieci PEUGEOT można nabyć zestaw do
wymiany diod LED.
Page 235 of 324

233
W razie awarii
8Dostęp do zaczepu
holowniczego
Zaczep holowniczy znajduje się w skrzynce z
narzędziami.
Więcej informacji na temat skrzynki z narzędziami zawiera odpowiedni paragraf.
Holowanie własnego
samochodu
W celu odsłonięcia przedniego gniazda mocowania
zaczepu holowniczego:
– Przesunąć palcem od środka osłony do jej
narożnika zewnętrznego (jak pokazano powyżej),
aby ją odpiąć.
Holowanie:
►
Wkręcić całkowicie zaczep holowniczy
.
►
Zamocować drążek holowniczy
.
►
Ustawić dźwignię zmiany biegów w położeniu
neutralnym.
Nieprzestrzeganie tego zalecenia może doprowadzić do uszkodzenia pewnych
podzespołów (np. układ hamulcowy,
przeniesienie napędu) i do braku wspomagania
hamowania po ponownym uruchomieniu
samochodu.
Nigdy nie holować samochodu z przednimi kołami na podłożu przy wyłączonym silniku.
►
Odblokować kierownicę i zwolnić hamulec
postojowy.
►
Ruszyć łagodnie i jechać powoli. Dozwolone jest
wyłącznie holowanie na krótkim odcinku.
Holowanie innego samochodu
W celu odsłonięcia tylnego gniazda mocowania
zaczepu holowniczego:
– Nacisnąć osłonę (jak pokazano powyżej), aby ją
odczepić.
Holowanie:
►
Wkręcić całkowicie zaczep holowniczy
.
►
Zamocować drążek holowniczy
.►
Ruszyć łagodnie i jechać powoli. Dozwolone jest
wyłącznie holowanie na krótkim odcinku.
Page 236 of 324

234
Dane techniczne
Dane silników i masy
przyczep
Silniki
Dane silnika są wyszczególnione w dowodzie
rejestracyjnym pojazdu oraz w dokumentacji
handlowej.
W tabelach znajdują się wyłącznie wartości
dostępne w chwili publikacji.
Brakujące wartości można uzyskać w ASO sieci
PEUGEOT lub w warsztacie specjalistycznym.
Moc maksymalna odpowiada wartości homologowanej uzyskanej na hamowni
silnika zgodnie z warunkami ustalonymi przez
przepisy europejskie (Dyrektywa 1999/99/WE).
Aby uzyskać więcej informacji, należy skontaktować
się z ASO sieci PEUGEOT lub warsztatem
specjalistycznym.
Masy pojazdu i przyczep
Wartości mas pojazdów i przyczep samochodu
podano w dowodzie rejestracyjnym, jak również w
dokumentacji dostarczonej z samochodem.
Wartości te podano także na tabliczce albo etykiecie
znamionowej producenta.
Aby uzyskać więcej informacji, należy skontaktować
się z ASO sieci PEUGEOT lub warsztatem
specjalistycznym.
Podane wartości dmc (dopuszczalna masa
całkowita) zespołu pojazdów oraz obciążenia
przyczep są ważne do wysokości 1000 metrów
n.p.m. Obciążenie przyczepy należy zmniejszać o
10% co 1000 metrów dodatkowej wysokości.
Maksymalny dopuszczalny nacisk na hak
odpowiada dopuszczalnemu obciążeniu haka.
Przy wysokich temperaturach otoczenia osiągi pojazdu mogą być mniejsze w celu
zabezpieczenia silnika. Gdy temperatura
otoczenia przekracza 37°C, należy ograniczyć
masę holowanej przyczepy.
Holowanie nawet przy lekko załadowanym pojeździe może negatywnie wpłynąć na
jego przyczepność.
Holowanie przyczepy wydłuża drogę hamowania.
Używając pojazdu do holowania, nigdy nie
wolno przekraczać prędkości 100
km/h (należy
przestrzegać przepisów obowiązujących w
danym kraju).
Page 237 of 324

235
Dane techniczne
9Silniki i masy przyczep – silniki Diesla EURO 4/5
* Zwiększona ładowność.
SilnikiBlueHDi 120 S&S
BVM6 HDi 150 BVM6 HDi 150 EAT8 HDi 150 BVM6 HDi 150 EAT8
Skrzynie biegów Manualna
6-biegowa Manualna
6-biegowa Automatyczna
8-biegowa Manualna
6-biegowa Automatyczna
8-biegowa
Kod DV5RUC – ML6
– STT DW10F
DW10FD
Pojemność (cm3) 14991
9971997
Moc maksymalna wg normy UE (kW) 8811 0 11 0
Paliwo Olej napędowyOlej napędowy Olej napędowy
Długość Standard/
Long
(L2/L3) Standard*/
Long*
(L2/L3)* Standard/
Long
(L2/L3) Standard*/
Long*
(L2/L3)* Standard/
Long
(L2/L3) Standard*/
Long*
(L2/L3)* Standard/
Long
(L2/L3) Standard*/
Long*
(L2/L3)* Standard/
Long
(L2/L3) Standard*/
Long*
(L2/L3)*
Przyczepa z
hamulcem (w
granicach DMC
zespołu pojazdów)
(kg)
na pochyłości 10%
lub 12% 6-7-8-9 siedzeń 1
800 2 0001
1008001
100800
Przyczepa bez
hamulca (kg) 750 750
750750750750
Maksymalny
dopuszczalny nacisk
na hak (kg) 72 80
44324432
Page 238 of 324

236
Dane techniczne
Silniki i masy przyczep – silniki Diesla EURO 6.3/6.4
SilnikiBlueHDi 100 S&S BVM6 BlueHDi 120 S&S BVM6 BlueHDi 140 S&S BVM6
Skrzynie biegów Manualna 6-biegowaManualna 6-biegowaManualna 6-biegowa
Kod DV5RUCd – ML6 – STT DV5RUC – ML6 – STT DW10FDDU – ML6 – STT
Pojemność (cm3) 149914991997
Moc maksymalna wg normy UE (kW) 7588103
Paliwo Olej napędowyOlej napędowyOlej napędowy
Długość Standard/
Long
(L2/L3) Standard*/
Long*
(L2/L3)* Standard/
Long
(L2/L3) Standard*/
Long*
(L2/L3)* Standard/
Long
(L2/L3) Standard*/
Long*
(L2/L3)*
Przyczepa z hamulcem (w
granicach DMC zespołu
pojazdów) (kg)
na pochyłości 10% lub 12% 6-7-8-9 siedzeń
1400140019001900
Przyczepa bez hamulca (kg) 750750750750
Maksymalny dopuszczalny
nacisk na hak (kg) 84
848484
* Zwiększona ładowność.
Page 239 of 324

237
Dane techniczne
9SilnikiBlueHDi 140 S&S EAT8BlueHDi 180 S&S EAT8
Skrzynie biegów Automatyczna 8-biegowaAutomatyczna 8-biegowa
Kod DW10FDDU – AMN8 – STTDW10FDCU – AMN8 – STT
Pojemność (cm3) 1
9971997
Moc maksymalna wg normy UE (kW) 103130
Paliwo Olej napędowyOlej napędowy
Długość Standard/Long
(L2/L3) Standard*/Long*
(L2/L3)* Standard/Long
(L2/L3) Standard*/Long*
(L2/L3)*
Przyczepa z hamulcem (w
granicach DMC zespołu
pojazdów) (kg)
na pochyłości 10% lub 12% 6-7-8-9 siedzeń
1900190019001900
Przyczepa bez hamulca (kg) 750750750750
Maksymalny dopuszczalny
nacisk na hak (kg) 84
848484
Page 241 of 324

239
Dane techniczne
9Masy przyczep
Kody modeli:ZZKXZ
Przyczepa z hamulcem (w granicach DMC zespołu pojazdów) (kg)
na pochyłości 10% lub 12% 1000
Przyczepa bez hamulca (kg) 750
Maksymalny dopuszczalny nacisk na hak (kg) 60
Kody modeli:V1ESZ/V1EZZ/VZESZ/VZEZZ
Kod: MEL ZAE BATT S/
MEL ZAE BATT XL
Długość Standard, Long
(L2/L3)
Przyczepa z hamulcem (w granicach DMC zespołu pojazdów)
(kg)
na pochyłości 10% lub 12% 5-6-7-8-9 siedzeń
1000
Przyczepa bez hamulca (kg) 750
Maksymalny dopuszczalny nacisk na hak (kg) 60
Page 244 of 324

242
Dane techniczne
** Zwiększona ładowność i prześwit.
*** W zależności od kraju sprzedaży.
Platforma
Elementy identyfikacyjne
Różne widoczne oznaczenia umożliwiające
identyfikację i odszukanie pojazdu.
A. Numer identyfikacyjny pojazdu (VIN) pod
pokrywą komory silnika
Numer jest wygrawerowany na podwoziu.
B. Numer identyfikacyjny pojazdu (VIN) na desce
rozdzielczej
Ten numer jest nadrukowany na naklejce i jest
widoczny przez przednią szybę.
C. Etykieta producenta
Etykieta przyklejona na środkowym słupku.
Na etykiecie znajdują się następujące informacje:
–
nazwa producenta,
–
numer homologacji unijnej,
–
numer identyfikacyjny pojazdu (VIN),
–
dopuszczalna masa całkowita pojazdu,
– dopuszczalna masa całkowita zespołu pojazdów ,
– maksymalne obciążenie przedniej osi,
–
maksymalne obciążenie tylnej osi.
D. Etykieta z danymi opon / kodem lakieru
Etykieta na drzwiach kierowcy.
Etykieta zawiera następujące informacje o oponach:
–
ciśnienie w oponach bez obciążenia i z
obciążeniem;
–
oznaczenia określające rozmiar
, typ, jak również
wskaźniki obciążenia i prędkości;
–
ciśnienie w kole zapasowym.
Na tej etykiecie znajduje się również kod koloru
lakieru.
Pojazd może być oryginalnie wyposażony w opony o wyższych wskaźnikach obciążenia i
prędkości niż wskazane na etykiecie, co nie
wpływa na wartość ciśnienia w zimnym
ogumieniu.
W razie zmiany typu opon należy skontaktować
się z ASO marki PEUGEOT w celu uzyskania
informacji, czy opony te będą pasować do
samochodu.
Page 262 of 324

260
System audio z ekranem dotykowym
Audio settings
Nacisnąć Radio Media w celu wyświetlenia strony głównej.
Naciśnij przycisk „OPTIONS”, aby wyświetlić
podstronę.
Nacisnąć „Audio settings”.
Wybrać zakładkę „Tone”, „Balance”,
„ Sound”, „Voice” lub „Ringtones”, aby
skonfigurować ustawienia dźwięku.
Nacisnąć strzałkę wstecz, aby zatwierdzić.
W zakładce „Tone” ustawienia dźwięku
Ambience, Bass, Medium i Treble są
odmienne (i niezależne) dla każdego źródła
dźwięku.
W zakładce „Balance” ustawienia All
passengers, Driver i Front only są wspólne dla
wszystkich źródeł.
W zakładce „Sound” można włączyć/wyłączyć
ustawienia „Volume linked to speed”, „Auxiliary
input” i „Touch tones”.
Balans/rozdział dźwięku (lub jego uprzestrzennianie za pomocą systemu
Arkamys
©) opiera się na przetwarzaniu sygnału
audio umożliwiającym dostosowanie jakości
dźwięku do liczby pasażerów w pojeździe.
Pokładowy system audio: system Sound Staging© firmy Arkamys optymalizuje
rozdział dźwięku w kabinie.
Radio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
Cyfrowe radio naziemne
Cyfrowe radio naziemne
Radio cyfrowe oferuje dźwięk wyższej jakości.
Poszczególne „multipleksy/zespoły” oferują wybór
stacji posortowanych w porządku alfabetycznym.
Nacisnąć Radio Media w celu wyświetlenia strony głównej.
Naciśnij przycisk „OPTIONS”, aby wyświetlić
podstronę.
Nacisnąć „Pasmo”, aby wybrać „DAB band”.
Nacisnąć zacieniowany obszar, aby
zatwierdzić.
FM-DAB Follow-up
„DAB” nie pokrywa 100% obszaru kraju.
Gdy jakość sygnału cyfrowego jest słaba, funkcja
„FM-DAB Follow-up” umożliwia dalsze słuchanie
tej samej stacji radiowej dzięki automatycznemu
przełączaniu na odpowiadającą jej stację analogową
w paśmie „FM” (jeśli istnieje).
Naciśnij Radio Media w celu wyświetlenia strony głównej.
Naciśnij przycisk „OPTIONS”, aby przejść do
podstrony.
Włącz/wyłącz „FM-DAB Follow-up”.
Nacisnąć zacieniowany obszar, aby
zatwierdzić.
Kiedy funkcja „FM-DAB Follow-up” zmienia stację na analogową stację „FM”, występuje
kilkusekundowe opóźnienie, a czasami zmiana
głośności.
Kiedy jakość sygnału cyfrowego ulegnie
poprawie, system automatycznie przełączy się
na „DAB”.
W celu zminimalizowania tego opóźnienia zaleca
się zapisanie stacji radiowych w paśmie „DAB”.
Jeżeli słuchana stacja „DAB” nie jest dostępna w paśmie „FM” lub jeżeli funkcja
„FM-DAB Follow-up” nie jest włączona, w
przypadku pogorszenia jakości sygnału
cyfrowego następuje wyłączenie dźwięku.
Media
Gniazdo USB
Włożyć pamięć USB do gniazda USB albo podłączyć urządzenie USB do gniazda USB
za pomocą odpowiedniego przewodu (który należy
zakupić osobno).
Nie używać rozgałęziacza USB, ponieważ grozi to uszkodzeniem systemu.
Page 286 of 324

284
Nawigacja online 3D
Wyświetlanie informacji
tekstowych
Ta funkcja umożliwia wyświetlanie informacji lub
utworów, które są aktualnie nadawane przez stację
radiową.
Naciśnij Radio Media w celu wyświetlenia strony głównej.
Naciśnij przycisk „OPCJE”, aby wyświetlić
podstronę.
Wybierz „Ustawienia radia”.
Wybierz „Ogólne”.
Włącz/wyłącz „Wyświetlanie radiotekstu”.
Naciśnij „OK”, aby zatwierdzić.
Słuchanie komunikatów TA
Funkcja TA (komunikaty drogowe) nadaje
pierwszeństwo komunikatom ostrzegawczym
TA. Wymaga prawidłowego odbioru stacji
nadającej ten typ komunikatów. Z chwilą nadania
komunikatu drogowego odsłuch bieżącego źródła
zostaje automatycznie przerwany, aby umożliwić
przekazanie komunikatu TA. Normalny odsłuch
źródła zostaje wznowiony po zakończeniu emisji
komunikatu.
Wybrać „Ogłoszenia”.
Włączyć/wyłączyć „Komunikat drog.”.
Nacisnąć „OK”, aby zatwierdzić.
Radio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
Cyfrowe radio naziemne
Cyfrowe radio naziemne
Radio cyfrowe oferuje dźwięk wyższej jakości.
Poszczególne „multipleksy/zespoły” oferują wybór
stacji posortowanych w porządku alfabetycznym.
Naciśnij Radio Media w celu wyświetlenia
strony głównej.
Nacisnąć „Pasmo …” w prawym górnym rogu
ekranu, aby wyświetlić zakres fal „DAB”.
Śledzenie FM-DAB
„DAB” nie pokrywa 100% obszaru kraju.
Gdy jakość sygnału cyfrowego jest słaba, funkcja
„Śledzenie automatyczne FM-DAB” umożliwia
dalsze słuchanie tej samej stacji radiowej dzięki
automatycznemu przełączaniu na odpowiadającą
FM stację radiową analogową w paśmie (jeżeli
istnieje).
Naciśnij Radio Media w celu wyświetlenia strony głównej.
Naciśnij przycisk „OPCJE”, aby przejść do
podstrony.
Wybierz „Ustawienia radia”.
Wybierz „Ogólne”.
Włącz/wyłącz „Śledzenie FM/DAB:”.
Włącz/wyłącz „Śledzenie stacji”.
Nacisnąć „OK”.
Gdy funkcja „Śledzenie automatyczne
FM-DAB” jest włączona, podczas
przełączania na radio analogowe „FM” występuje
kilkusekundowe opóźnienie, a czasami zmiana
głośności.
Kiedy jakość sygnału cyfrowego ulegnie
poprawie, system automatycznie przełączy się
na „DAB”.
W celu zminimalizowania tego opóźnienia zaleca
się zapisanie stacji radiowych w paśmie „DAB”.
Gdy słuchana stacja „DAB” nie jest dostępna w paśmie „FM” (opcja „FM-DAB”
jest wyszarzona) lub funkcja „Śledzenie DAB/FM”
nie jest aktywowana, w przypadku pogorszenia
jakości sygnału następuje wyłączenie dźwięku.
Media
Gniazdo USB
Włożyć pamięć USB do gniazda USB albo podłączyć urządzenie USB do gniazda USB
za pomocą odpowiedniego przewodu (który należy
zakupić osobno).
Nie używać rozgałęziacza USB, ponieważ grozi to uszkodzeniem systemu.