AUX PEUGEOT EXPERT 2023 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2023, Model line: EXPERT, Model: PEUGEOT EXPERT 2023Pages: 324, PDF Size: 10.38 MB
Page 5 of 324

3
Sumário
Caixa manual de 6 velocidades 148
Indicador de mudança de velocidade 148
Caixa de velocidades automática 149
Seletor de velocidades (elétrico) 152
Modos de condução (elétrico) 153
Stop & Start 154
Deteção de pressão baixa dos pneus 156
Auxiliares de condução e manobra -
Recomendações gerais
157
Memorização das velocidades 159
Reconhecimento dos sinais de trânsito 159
Limitador de velocidade 161
Regulador de velocidade -
Recomendações específicas
163
Regulador de velocidade 164
Regulador de velocidade adaptativo 166
Active Safety Brake com Alerta de risco de colisão
e Ajuda à travagem de emergência inteligente
170
Alerta de transposição involuntária de linha 173
Deteção de falta de concentração 173
Controlo dos ângulos mortos 175
Ajuda ao estacionamento 176
Visiopark 1 177
7Informações práticasCompatibilidade dos combustíveis 182
Reabastecimento 182
Desenganador de combustível de diesel 184
Sistema de carga (elétrico) 184
Carregar a bateria de tração (Elétrico) 192
Modo de poupança de energia 195
Correntes para a neve 196
Dispositivo de reboque 196
Barras de tejadilho/grades de tejadilho 197
Capô 198
Compartimento do motor 199
Verificação dos níveis 200
Verificações 202
AdBlue® (BlueHDi) 205
Roda livre 207
Conselhos de manutenção 208
8Em caso de anomaliaTriângulo de sinalização 2 11
Falta de combustível (gasóleo) 2 11
Caixa de ferramentas 212
Kit de reparação provisória de furos de pneus 213
Roda sobresselente 216
Substituir uma lâmpada 220
Fusíveis 225
Bateria de 12 V/sobresselente 226
Reboque do veículo 229
9Características técnicasCaracterísticas dos motores e cargas rebocáveis 232
Motorizações a diesel 233
Motor elétrico 236
Dimensões 238
Elementos de identificação 240
10Sistema de áudio Bluetooth®Primeiros passos 241
Comandos no volante 242
Menus 242
Rádio 243
Rádio DAB (Digital Audio Broadcasting) 244
Multimédia 245
Telefone 248
Perguntas frequentes 250
11Sistema de áudio com ecrã tátilPrimeiros passos 253
Comandos no volante 254
Menus 255
Aplicações 256
Rádio 256
Rádio DAB (Digital Audio Broadcasting) 258
Multimédia 258
Telefone 259
Configuração 262
Perguntas frequentes 264
12Navegação 3D ligadaPrimeiros passos 266
Comandos no volante 267
Menus 267
Comandos de voz 269
Navegação 273
Navegação conectada 275
Aplicações 277
Rádio 280
Rádio DAB (Digital Audio Broadcasting) 281
Multimédia 281
Telefone 283
Configuração 286
Perguntas frequentes 287
13Gravação e privacidade dos dados do veículo
■
Índice alfabético
■
Anexo
Page 159 of 324

157
Condução
6Reinicialização
Deve reinicializar o sistema após cada ajuste
da pressão de um ou vários pneus e após a
substituição de uma ou várias rodas.
Antes de reinicializar o sistema, assegure-se de que a pressão dos quatro pneus se
encontra adaptada às condições de utilização do
veículo e em conformidade com os valores
indicados da etiqueta de pressão dos pneus.
Verifique a pressão dos quatro pneus antes de
efetuar a reinicialização.
O sistema não informa se a pressão está errada
aquando da reinicialização.
Com botão no painel de bordo
► Com o veículo parado, pressione este botão
durante 3 a 10 segundos e depois liberte-o. A
reinicialização é confirmada por um sinal sonoro.
Sem botão no painel de bordo
Com o veículo imobilizado, o sistema é reinicializado através do menu de
configuração do veículo.
Anomalia de funcionamento
Em caso de anomalia de funcionamento, estas luzes
avisadoras acendem-se no quadro de bordo.
Neste caso, a função de controlo de baixa pressão
dos pneus já não é efetuada.
Solicite a verificação por parte de um concessionário
PEUGEOT ou por uma oficina autorizada.
Auxiliares de condução e manobra - Recomendações
gerais
Os auxiliares de condução e manobra não
podem, em caso algum, substituir a
vigilância do condutor.
O condutor deve cumprir o código da estrada,
manter o controlo do veículo em todas as
circunstâncias e deve conseguir manter o
controlo a qualquer momento. O condutor deve
adaptar a velocidade às condições climáticas, ao
trânsito e ao estado da estrada.
É da responsabilidade do condutor monitorizar
constantemente as condições de tráfego, avaliar
a distância e a distância relativa em relação
aos outros veículos e antecipar as respetivas
manobras antes de utilizar a luz indicadora de
mudança de direção e mudar de faixa.
Estes sistemas não permitem ultrapassar as leis
da física.
Auxiliares de condução Deve agarrar o volante com as duas
mãos, utilizar sempre os retrovisores exteriores
e interiores, manter sempre os pés junto aos
pedais e fazer um intervalo a cada 2 horas.
Auxiliares de manobra O condutor deve verificar sempre as
imediações do veículo antes e durante toda a
manobra, em especial os retrovisores.
Radar(es) O funcionamento do(s) radar(es), bem como
quaisquer funções associadas, pode ser afetado
pela acumulação de sujidade (por exemplo, lama
ou gelo), em condições atmosféricas adversas
(por exemplo, chuva intensa, neve), ao tapar a
zona de deteção com etiquetas aderentes ou
outros objetos ou se os para-choques estiverem
danificados.
Se for necessário pintar de novo o para-choques
dianteiro ou traseiro, contacte um concessionário
PEUGEOT ou uma oficina autorizada;
determinados tipos de pintura podem afetar o
funcionamento do(s) radar(es).
Procure não tapar as zonas de deteção situadas
nos para-choques dianteiro e traseiro, com
etiquetas adesivas ou outros objetos; esta
situação pode afetar o funcionamento correto do
sistema associado.
Page 160 of 324

158
Condução
Câmara de ajuda à conduçãoEsta câmara e as funções associadas
podem ficar comprometidas ou não funcionarem
se a área do para-brisas à frente da câmara
estiver suja, embaciada, com gelo, coberta de
neve, danificada ou tapada por um autocolante.
Em caso de tempo húmido e frio, desembacie
regularmente o para-brisas.
Fraca visibilidade (por exemplo, iluminação
insuficiente, chuva forte, nevoeiro intenso, queda
de neve), encandeamento (luzes de veículos
em sentido contrário, sol de frente, reflexos no
piso molhado, saída de túnel, alternância entre
sombra e luz), também pode comprometer o
desempenho de deteção.
Se for necessário substituir o para-brisas,
contacte um concessionário PEUGEOT ou
uma oficina autorizada para calibrar de novo a
câmara; caso contrário, o funcionamento dos
auxiliares de condução associados podem não
funcionar corretamente.
Outras câmaras As imagens fornecidas pela(s) câmara(s)
apresentadas no ecrã tátil ou no quadro de bordo
podem ser deformadas pelo terreno.
Zonas com sombra, com luz solar intensa ou
com iluminação insuficiente podem escurecer a
imagem e reduzir o contraste.
Os obstáculos podem parecer mais afastados do
que estão na realidade.
Sensores O funcionamento dos sensores e de
quaisquer funções associadas pode ser
afetado por poluição sonora, tais como as
emitidas por máquinas e veículos ruidosos (por
exemplo, camiões, martelos pneumáticos), pela
acumulação de neve ou de folhas mortas na
via ou em caso de para-choques e retrovisores
danificados.
Ao engrenar a marcha-atrás, um sinal sonoro
(sinal sonoro longo) indica que os sensores
podem estar sujos.
Se o veículo sofrer um impacto frontal
ou traseiro, os sensores podem ser
desconfigurados, o que nem sempre é detetado
pelo sistema: o cálculo das distâncias pode ser
incorreto.
Os sensores não detetam sistematicamente
obstáculos demasiado baixos (passeios, pinos)
ou demasiado finos (árvores, postes, sebes de
arame).
Alguns obstáculos que se encontram no ângulo
morto dos sensores podem não ser detetados ou
deixarem de ser detetados durante a manobra.
Alguns materiais (tecidos) absorvem ondas
sonoras: os peões podem não ser detetados.
Manutenção Limpe os para-choques, os retrovisores
exteriores e o campo de visão das câmaras com
regularidade.
Quando lavar o veículo a alta pressão, direcione
o spray para que fique afastado a pelo menos 30
cm do radar, sensores e câmaras.
Guarnições para tapetes/pedais A utilização de guarnições para tapetes ou
pedais não homologados pela PEUGEOT pode
interferir com o funcionamento do limitador de
velocidade ou do regulador de velocidade.
Para evitar o risco de bloqueio dos pedais:
–
Certifique-se de que o tapete está bem preso.
–
Nunca sobreponha vários tapetes.
Unidades de velocidades Assegure-se de que as unidades de
velocidade mostradas no quadro de bordo
(km/h) são as indicadas para o país onde está a
conduzir.
Caso contrário, quando o veículo estiver
imobilizado, mude a apresentação desta unidade
de velocidade para que esteja em cumprimento
com a autorização local.
Em caso de dúvida, contacte um concessionário
PEUGEOT ou uma oficina autorizada.
Page 161 of 324

159
Condução
6Memorização das
velocidades
Esta função permite-lhe guardar velocidades
de referência que são utilizadas para definir os
dois sistemas: o limitador de velocidade (limita
a velocidade do veículo) ou o regulador de
velocidade (velocidade cruzeiro do veículo).
Pode memorizar 6 limites de velocidade para cada
um dos dois sistemas.
Programação
Os limites atuais podem ser definidos através do menu de configuração do veículo
através do ecrã tátil.
►
Selecione o equipamento para o qual pretende
memorizar novas velocidades de referência:
– limitador de velocidade
ou
– regulador de velocidade.
► Pressione o botão correspondente à velocidade
de referência que pretende alterar.
►
Introduza o novo valor através do teclado
numérico e confirme.
►
Confirme para gravar as alterações e sair do
menu.
A indicação das velocidades memorizadas é efetuada através da
pressão neste botão.
Reconhecimento dos sinais
de trânsito
Para obter mais informações, consulte as
Recomendações gerais sobre as ajudas
à condução e à manobra.
Este sistema apresenta a velocidade máxima
autorizada a nível local no quadro de bordo, através
de:
–
Sinais do limite de velocidade detetados pela
câmara.
– Informações de limite de velocidade dos mapas
do sistema de navegação.
As unidades do limite de velocidade (km/h) dependem do país onde conduz.
Devem ser consideradas, para que respeite o
limite de velocidade.
Para que o sistema funcione corretamente
quando estiver noutro país, a unidade
de velocidade no quadro de bordo deve
corresponder ao do país em que estiver a
conduzir.
A leitura automática de sinais é um sistema de auxílio de condução e nem sempre
apresenta os limites de velocidade corretamente.
Os sinais de limite de velocidade presentes
na estrada são sempre prioritários aos
apresentados pelo sistema.
O sistema foi concebido para detetar os painéis
em conformidade com a Convenção de Viena
sobre a sinalização rodoviária.
Ativação/desativação
As definições são alteradas através do menu de configuração do veículo.
Page 163 of 324

161
Condução
6Comandos no volante
1.Seleção do modo do limitador/regulador de
velocidade
2. Memorização da velocidade de referência
Informações apresentadas no quadro de
bordo.
Head-up display
3. Indicação do limite de velocidade.
4. Pedido para memorizar a velocidade.
5. Velocidade de referência atual.
Memorizar a velocidade de referência
► Acione o comando do limitador de velocidade/
regulador de velocidade.
São apresentadas as informações do limitador de
velocidade/regulador de velocidade.
Quando deteta um sinal a sugerir uma nova
velocidade de referência, o sistema apresenta o
valor e “MEM” começa a piscar durante alguns
segundos, a pedir para guardá-lo como uma nova
velocidade de referência.
Em caso de diferença inferior a 9 km/h entre a velocidade de referência e a velocidade
apresentada no Reconhecimento dos sinais de
trânsito, o símbolo “MEM” não é apresentado.
Dependendo das condições da estrada, podem ser
apresentadas várias velocidades.
►
Pressione o botão
2 uma vez para guardar o
valor de velocidade sugerido.
É apresentada uma mensagem, confirmando o
pedido.
►
Pressione o botão
2 novamente para confirmar
e guardar a nova velocidade de referência.
Em seguida, o ecrã volta para o estado anterior.
Limitador de velocidade
Para obter mais informações, consulte as Recomendações gerais no que respeita
ao uso de auxiliares de condução e manobra.
Este sistema impede que o veículo exceda a velocidade programada pelo condutor
(velocidade de referência).
O limitador de velocidade aciona-se manualmente.
A velocidade de referência mínima é de 30 km/h.
A velocidade de referência permanece na memória
do sistema após desligar a ignição.
Para obter mais informações sobre este botão e o Regulador de
velocidade adaptativo, consulte a secção
correspondente.
Page 168 of 324

166
Condução
► Pressione 5-MEM novamente para guardar a
velocidade sugerida.
O novo valor da velocidade de referência é
apresentado no quadro de bordo.
Ultrapassagem temporária da
velocidade programada
Se for necessário (quando ultrapassar, por exemplo), é possível exceder a velocidade
programada carregando no pedal do acelerador.
O regulador de velocidade é desativado
temporariamente e a velocidade programada
apresentada começa a piscar.
Para regressar à velocidade programada, basta
libertar o pedal do acelerador.
Quando o veículo regressa para a velocidade
programada, o regulador de velocidade assume o
controlo novamente e a velocidade de referência
programada para de piscar.
Numa descida acentuada, o regulador de velocidade não conseguirá impedir que o
veículo ultrapasse a velocidade programada.
Poderá ser necessário travar para controlar
a velocidade do seu veículo. Neste caso, o
regulador de velocidade é automaticamente
colocado em pausa.
Para ativar o sistema novamente, com o veículo
a uma velocidade superior a 40 km/h, pressione
o botão 4 .
Desativação
► Rode o botão 1 para a posição "0 ": as
informações do regulador de velocidade
desaparecem do ecrã.
Anomalia de funcionamento
Na eventualidade de uma anomalia de
funcionamento, são apresentados traços a piscar
e depois são fixados em vez da velocidade de
referência.
Solicite a verificação por parte de um concessionário
PEUGEOT ou por uma oficina autorizada.
Regulador de velocidade
adaptativo
Consulte as Recomendações gerais no que respeita ao uso de auxílio à
condução e manobra e o Regulador de
velocidade - recomendações especiais.
Este sistema mantém automaticamente a velocidade do veículo num determinado
valor que programou (velocidade de referência),
mantendo uma distância de segurança ao veículo
da frente (veículo alvo) que foi anteriormente
definida pelo condutor. O sistema controla a
aceleração e desaceleração do veículo
automaticamente utilizando apenas a travagem com
o motor (como se o condutor pressionasse o botão
menos “-”).
Para tal, o veículo tem um radar situado no para-
choques dianteiro.
Concebido principalmente para a condução em vias rápidas e autoestradas, este
sistema funciona apenas em veículos em
movimento a conduzirem na mesma direção que
o seu veículo.
Se o condutor ativar a luz indicadora de mudança de direção para ultrapassar um
veículo mais lento, o regulador de velocidade
permite que o veículo se aproxime
temporariamente do veículo à sua frente para o
auxiliar na manobra de ultrapassagem, mas
nunca ultrapassando a velocidade de referência.
Alguns veículos que circulam na estrada podem não ser detetados corretamente ou
são vistos com dificuldade pelo radar (por
exemplo, um camião), podendo causar uma
avaliação insuficiente da distância e provocar a
gestão inadequada da aceleração e da
travagem.
Page 207 of 324

205
Informações práticas
7AdBlue® (BlueHDi)
Para respeitar o ambiente e assegurar a
conformidade com a norma Euro 6, sem afetar
adversamente o desempenho ou o consumo dos
motores a diesel, a PEUGEOT tomou a decisão
de equipar os seus veículos com um sistema que
associa o SCR (Redução Catalítica Seletiva) a um
filtro de partículas de diesel (FAP) para o tratamento
de gases de escape.
Sistema SCR
Com o auxílio de um líquido denominado AdBlue®
que contém ureia, um catalisador converte até 85
% dos óxidos de azoto (NOx) em azoto e água,
inofensivos para a saúde e o ambiente.
O AdBlue® está dentro de um reservatório
especial com capacidade para cerca de 20
litros.
A sua capacidade permite uma autonomia de
deslocação de cerca de 5000 km (que pode variar
bastante dependendo do seu estilo de condução
e do veículo). Um sistema de alerta é acionado
automaticamente quando a autonomia restante
atinge os 2400 km, ou seja, assim que atinge o nível
de reserva.
Vários alertas são acionados sucessivamente
durante os restantes 2400 km até o reservatório
esvaziar e o veículo ficar imobilizado.
Se a distância estimada percorrida pelo veículo
entre abastecimentos for superior a 5000 km, é
necessário atestar com AdBlue.
Para obter mais informações sobre as Luzes avisadoras e alertas associados, ou
sobre os Indicadores, consulte as secções
correspondentes.
Quando o depósito de AdBlue® está vazio,
um dispositivo exigido por lei impede que o
motor seja reiniciado.
Se o sistema de SCR apresentar uma anomalia
de funcionamento, o nível de emissões do
veículo deixa de estar em conformidade com
a norma Euro 6 e o veículo começa a poluir o
ambiente.
Na eventualidade de uma anomalia de
funcionamento no sistema SCR, é essencial
visitar um concessionário PEUGEOT ou uma
oficina autorizada assim que for possível.
Após 1100 km, um dispositivo é ativado
automaticamente para impedir o arranque do
motor.
Em ambos os casos, um indicador de autonomia
permite-lhe saber a distância que pode percorrer
antes da imobilização do veículo.
Congelamento do AdBlue®
AdBlueO ® congela a temperaturas abaixo
de -11
°C, aproximadamente.
O sistema SCR possui um dispositivo de
reaquecimento do depósito de AdBlue
® que lhe
permite colocar o veículo em movimento em
condições climáticas de muito frio.
Fornecimento de AdBlue®
Recomenda-se abastecer com AdBlue® aquando do
primeiro alerta a indicar que o nível da reserva foi
atingido.
Para o funcionamento correto do sistema SCR:
–
Utilize apenas o líquido
AdBlue
® em
conformidade com a norma ISO 22241.
–
Nunca transvase o
AdBlue
® para outro
recipiente: o aditivo vai perder as qualidades de
pureza.
–
Nunca dilua o
AdBlue
® com água.
Pode adquirir o AdBlue
® num concessionário
PEUGEOT ou numa oficina autorizada, bem como
em estações de serviço equipadas com bombas de
AdBlue
®, concebidas especialmente para veículos
de passageiros.
Nunca faça o abastecimento de AdBlue®
através de um distribuidor para veículos
pesados.
Recomendações de armazenamento
O AdBlue® congela a cerca de -11 °C e degrada-se
a partir dos +25°C. É recomendado que guarde
as embalagens num local fresco ao abrigo da
exposição direta à luz solar.
Nestas condições o líquido poderá ser conservado
durante pelo menos um ano.
Page 208 of 324

206
Informações práticas
Se o líquido congelar, pode voltar a utilizá-lo uma
vez completamente descongelado à temperatura
ambiente.
Não guarde as embalagens de AdBlue® no
veículo.
Precauções de utilização
O AdBlue® é uma solução à base de ureia. Este
líquido é não inflamável, incolor e inodoro (quando
mantido num local fresco).
Em caso de contacto com a pele, lave a zona
afetada com água corrente e sabão. Em caso de
contacto com os olhos, lave imediatamente com
água abundante ou com uma solução de lavagem
ocular durante, no mínimo, 15 minutos. Em caso
de persistência de sensação de ardor ou irritação,
consulte um médico.
Em caso de ingestão, lave imediatamente a boca
com água limpa e beba bastante água.
Em determinadas circunstâncias (por exemplo,
temperatura elevada), o risco de libertação de
amoníaco não pode ser excluído: não inalar o vapor.
Os vapores com amoníaco têm uma ação irritante
nas mucosas (olhos, nariz e garganta).
Mantenha o AdBlue® fora do alcance das
crianças, no recipiente original.
Procedimento
Antes de proceder ao abastecimento, certifique-se
de que o veículo está estacionado numa superfície
plana e nivelada.
Com temperaturas baixas, certifique-se de que a
temperatura do veículo é superior a -11 °C. Caso
contrário, o AdBlue
® poderá congelar e não entrar
no depósito. Estacione o veículo num local com uma
temperatura moderada durante algumas horas para
poder efetuar o abastecimento.
Nunca coloque o AdBlue® no depósito de
gasóleo.
No caso de projeções do AdBlue® ou se
houver derrames na carroçaria, lave de
imediato com água fria ou limpe com um pano
húmido.
Caso o líquido tenha cristalizado, elimine-o com
o auxílio de uma esponja e de água quente.
Importante: se for necessário abastecer
após uma anomalia devido a falta de
AdBlue, é essencial aguardar 5 minutos antes
de ligar a ignição, não pode abrir a porta do
condutor, destrancar o veículo, inserir a
chave na ignição ou colocar a chave do
sistema “Keyless Entry and Start” no
habitáculo.
Ligue a ignição e, após 10 segundos, ligue o
motor.
► Desligue a ignição e retire a chave do contactor
da ignição para desligar o motor.
ou
►
Com
o sistema Keyless Entry and Start, carregue
no botão “START/STOP” para desligar o motor.
Acesso ao depósito de AdBlue®
► Para aceder ao depósito de AdBlue®, abra a
porta dianteira esquerda.
►
Desaperte o tampão azul um 6.º de volta para a
esquerda.
►
Liberte o tampão para cima.
►
Com uma embalagem de
AdBlue
®: depois de
verificar a data de validade, leia com atenção as
instruções no rótulo antes de deitar o líquido da
embalagem no depósito AdBlue
® do veículo.
►
Com uma bomba
AdBlue®: introduza o
bocal e encha o depósito até o bocal parar
automaticamente.
►
Após abastecer
, efetue a mesma sequência de
operações pela ordem inversa.
Para não encher demasiado o depósito de AdBlue®:
–
Adicione 10 a 13 litros com embalagens de
AdBlue
®.
Page 222 of 324

220
Em caso de anomalia
► Dobre o macaco 2 e retire-o.
► Se estiver equipado no veículo, aperte o
parafuso antirroubo com a chave de rodas 1
equipada com a chave antirroubo
4.
►
Aperte
os outros parafusos apenas com a chave
de rodas
1.
►
Arrume as ferramentas na respetiva caixa.
Montagem de uma roda sobresselente de aço ou de utilização temporária
Se o veículo estiver equipado com jantes de
alumínio, as anilhas A não devem entrar em
contacto com a roda sobresselente de aço
ou utilização temporária. A roda é mantida no
respetivo local pela superfície de contacto cónica
B de cada parafuso.
Depois de substituir uma roda
Arrume corretamente o pneu furado no
suporte.
Dirija-se de imediato a um concessionário
PEUGEOT ou a uma oficina autorizada.
Peça para verificarem o pneu furado. Após
inspeção, o técnico vai indicar-lhe se o pneu
pode ser reparado ou se deve ser substituído.
Algumas funções auxiliares de condução devem ser desativadas, por exemplo o
Active Safety Brake.
Se o veículo estiver equipado com uma deteção da pressão baixa dos pneus,
verifique a pressão dos pneus e reinicialize o
sistema.
Para obter mais informações sobre a Deteção
da pressão baixa dos pneus, consulte a
secção correspondente.
Deteção de pressão baixa dos pneus A roda sobresselente em chapa não possui
sensor.
Roda com tampão de roda Aquando da montagem da roda, volte a
montar o tampão de roda começando por colocar
o seu entalhe voltado para a válvula e premindo
a sua superfície com a palma da mão.
Substituir uma lâmpada
Em determinadas condições climáticas (por
exemplo, baixa temperatura ou humidade),
o embaciamento da superfície interna do vidro
das luzes dianteiras e traseiras é normal; este
embaciamento desaparece alguns minutos após
o acendimento das luzes.
Os faróis encontram-se equipados com vidro em policarbonato, revestido por um
verniz protetor:
–
Nunca limpe os faróis com um pano
seco ou abrasivo, produtos de limpeza ou
solventes.
–
Utilize uma esponja e água com sabão ou um
produto com um pH neutro.
–
Ao utilizar lavagem de alta pressão em
sujidade persistente, não aponte a lança de
maneira persistente para os faróis ou para os
rebordos, para evitar deteriorar o respetivo verniz
e a junta de estanqueidade.
A substituição de uma lâmpada só deve ser efetuada com a ignição desligada e depois
do farol/luz estar apagada há vários minutos:
risco de queimadura grave!
Não toque diretamente na lâmpada com os
dedos: utilize um pano sem fios.
É essencial utilizar apenas lâmpadas do tipo
antiultravioletas (UV), para não danificar as
luzes.
Page 229 of 324

227
Em caso de anomalia
8Existe um ponto de terra remoto perto da bateria.
Para obter mais informações sobre o Capô
e o Motor, consulte as secções
correspondentes.
Efetuar o arranque a partir de
outra bateria
Se a bateria do veículo estiver gasta, o motor pode
ser colocado em funcionamento através de uma
bateria de reserva (externa ou de outro veículo) e de
cabos auxiliares ou de um booster de bateria.
Nunca coloque o motor em funcionamento com um carregador de baterias.
Nunca utilize um booster de bateria de 24 V ou
mais.
Verifique previamente se a bateria de reserva
tem uma tensão nominal de 12 V e uma
capacidade pelo menos igual à da bateria
descarregada.
Os dois veículos não devem estar em contacto.
Desligue todo o equipamento consumidor elétrico
dos dois veículos (sistema de áudio, limpa-
vidros, iluminação, etc.).
Verifique se os cabos auxiliares estão bem
afastados das peças móveis do motor
(ventoinha, correia, etc.).
Não desligue o terminal (+) com o motor em
funcionamento.
► Levante a proteção de plástico no terminal (+),
se o veículo estiver equipado com uma.
►
Ligue o cabo vermelho ao terminal (+) da bateria
gasta
A (ao nível da parte metálica em curva) e, em
seguida, ao terminal (+) da bateria de reserva
B ou
do booster.
►
Ligue uma extremidade do cabo verde ou preto
ao terminal (-) da bateria de reserva
B ou do booster
(ou num ponto de massa do veículo do veículo de
apoio).
►
Ligue a outra extremidade do cabo verde ou
preto no ponto de massa
C.
►
Ligue o motor do veículo de apoio e deixe-o
funcionar durante alguns minutos.
►
Acione o motor de arranque do veículo avariado
e deixe o motor a funcionar.
Se o arranque do motor não for imediato, desligue a
ignição e aguarde alguns instantes antes de efetuar
uma nova tentativa.
►
Aguarde que este volte a funcionar em ralenti.
►
Desligue os cabos auxiliares
pela ordem
inversa.
► Volte a colocar a proteção de plástico do terminal
(+), se o veículo estiver equipado com uma.
►
Deixe o motor funcionar
, com o veículo parado,
no mínimo durante 30 minutos para permitir que a
bateria atinja um nível de carga suficiente.
Se conduzir de imediato sem atingir um nível de carga suficiente, isso pode afetar
algumas das funções do veículo (por exemplo,
Stop & Start).
Para desligar, efetue estas operações pela ordem inversa.
Caixa de velocidades automáticaNunca empurre o veículo para ligar o motor.
Carregar a pilha com um
carregador de pilhas
Para assegurar uma longevidade ideal da bateria, é
indispensável manter a carga a um nível suficiente.
Nalguns casos, pode ser necessário carregar a
bateria:
–
Utilizando o veículo essencialmente para viagens
de curta distância.
–
Ao prever uma imobilização prolongada do
veículo durante várias semanas.
Contacte um concessionário PEUGEOT ou uma
oficina autorizada.
Para carregar a bateria do veículo, utilize apenas um carregador compatível com