reset PEUGEOT EXPERT 2023 Upute Za Rukovanje (in Croatian)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2023, Model line: EXPERT, Model: PEUGEOT EXPERT 2023Pages: 324, PDF Size: 10.37 MB
Page 12 of 324

10
Instrumenti
1.Postavke tempomata ili limitatora brzine
Prikaz znakova ograničenja brzine
2. Pokazivač promjene stupnja prijenosa (dizel)
Prijenos s automatskim mjenjačem (dizel) ili s
položajem za birač pogona (električno)
3. Digitalni brzinomjer (km/h) s LCD i LCD
tekstualnom pločom s instrumentima (dizel)
Područje prikaza na ploči s instrumentima
s matričnim ekranom: poruke upozorenja
ili statusa funkcija, putno računalo,
digitalni brzinomjer (km/h), protok energije
/
napunjenost baterije vozila itd.
4. Servisni brojač, zatim ukupni putomjer (km)
Dnevni putomjer (milje ili km) (dizel)
Preostala autonomija / odabrani način vožnje
(električno)
Područje prikaza na LCD tekstualnoj ploči
s instrumentima: poruke sa statusom
upozorenja ili funkcije, putno računalo itd.
5. Pokazivač temperature rashladne tekućine
6. Pokazivač razine motornog ulja
7. Pokazivač razine gorivaTipke
LCD ekran
LCD ekran s tekstualnim prikazom
Matrični ekran
Matrični ekran (Električni)
A. Resetiranje servisnog brojača.
Privremeni podsjetnik na održavanje.
Podsjetnik na doseg vožnje sa sustavom
AdBlue
®.
Ovisno o izvedbi: prelazak na višu razinu
strukture ili odustajanje od radnje u tijeku.
B. Reostat za podešavanje osvijetljenosti.
Ovisno o izvedbi: pregled izbornika ili popisa;
mijenjanje vrijednosti.
C. Resetiranje dnevnog putomjera.
Ovisno o izvedbi: ulazak u izbornik za
konfiguraciju (duži pritisak), potvrda izbora
(kratki pritisak).
D. Podsjetnik na informacije o servisu ili na
autonomiju sustava SCR i
AdBlue®.
Resetiranje izabrane funkcije (servisni brojač
ili dnevni putomjer).
Ovisno o izvedbi: ulazak u izbornik za
konfiguraciju (duži pritisak), potvrda izbora
(kratki pritisak).
Na taktilnom ekranu možete prilagoditi i
reostat za podešavanje osvijetljenosti.
Brojač okretaja
Brojač okretaja (x 1000 o/min).
Pokazivač snage (električni)
Pokazivač snage CHARGE, ECO, POWER ili
NEUTRAL.
Više informacija o pokazivačima pronaći
ćete u odgovarajućem odjeljku.
Page 27 of 324

25
Instrumenti
1Trenutačna potrošnja
(mpg ili l/100 km ili km/l)
(milje/kWh ili kWh/100 km ili km/kWh) (Električni)
/Izračunava se tijekom posljednjih
nekoliko sekundi.
Ta se funkcija prikazuje samo iznad 30 km/h
(Dizel).
Prosječna potrošnja
(mpg ili l/100 km ili km/l)
(milje/kWh ili kWh/100 km ili km/kWh) (Električni)
/Izračunava se od posljednjeg
resetiranja putnog računala.
Prosječna brzina
(km/h)Izračunava se od posljednjeg resetiranja
putnog računala.
Prijeđena udaljenost
(u km)Izračunava se od posljednjeg resetiranja
putnog računala.
Brojač vremena Stop & Start
(minute/sekunde ili sati/minute)
Ako je vaše vozilo opremljeno funkcijom Stop
& Start, brojač vremena bilježi vrijeme uporabe
načina rada STOP tijekom puta.
Brojač vremena resetira se nakon svakog
uključivanja kontakta.
Taktilni ekran
Sustav omogućava pristup sljedećim
elementima:
–
stalni prikaz vremena i vanjske temperature
(u slučaju opasnosti od poledice pali se plava
žaruljica)
–
funkcije vozila i izbornici s postavkama
opreme
–
upravljačke tipke zvučnog sustava i telefona te
njihovi podaci
–
prikaz vizualnih funkcija sustava za pomoć u
vožnji
–
internetske usluge i prikaz njihovih podataka
–
postavke navigacijskog sustava i prikaz
njihovih podataka (ovisno o izvedbi).
Iz sigurnosnih razloga, obavezno
zaustavite vozilo prije obavljanja
zahvata koji zahtijevaju neprekidnu
pažnju.
Neke funkcije nisu dostupne u vožnji.
Savjeti
Na ovom se ekranu koristi tehnologija
prepoznavanja dodira.
–
Ne dodirujte taktilni ekran šiljastim
predmetima.
–
Ne dodirujte taktilni ekran mokrim rukama.
–
Za čišćenje taktilnog ekrana koristite čistu i
meku krpicu.
Način uporabe
► Za otvaranje izbornika služite se tipkama s
obje strane taktilnog ekrana, zatim pritisnite tipke
koje se prikazuju na taktilnom ekranu.
Neki izbornici mogu biti prikazani na dvije
stranice: pritisnite tipku „ OPCIJE
” za otvaranje
druge stranice.
Ako ništa ne dirate nekoliko trenutaka kad ste na drugoj stranici, automatski će
se prikazati prva stranica.
Za isključivanje/uključivanje neke funkcije
odaberite " OFF" ili "ON".
Konfiguriranje funkcije
Pristup dodatnim podacima o funkciji
Confirm
Povratak na prethodnu stranicu ili potvrda
Izbornici
Page 32 of 324

30
Pristup
► Povucite i zadržite tipku 1 dok ne izvadite
ključ 2 iz kućišta.
Ako je alarm uključen, njegova sirena se oglašava nakon otključavanja nekih vrata
ključem integriranim u daljinski upravljač.
Sirena će se isključiti nakon uključivanja
kontakta.
Kada se ugrađeni ključ izbaci, zadržite
ga uz sebe kako biste mogli provesti
odgovarajuće pomoćne postupke.
"Pristup i pokretanje bez ključa"
zahvaljujući upotrebi daljinskog
upravljača
Služi za otključavanje, zaključavanje i pokretanje
vozila s pomoću daljinskog upravljača kada se
nalazite u zoni prepoznavanja
"A
".
U položaju uključenog kontakta
(napajanje pomoćnih agregata),
pritiskom na tipku "START/STOP" isključuje
se funkcija pristupa bez ključa i nije moguće
otvoriti vrata.
Više informacija o pokretanju i gašenju
motora, sustavu
Pristup i pokretanje bez
ključa
, a osobito o uključivanju kontakta,
potražite u odgovarajućem odjeljku.
Pronalaženje vozila
Ta funkcija pomaže pri pronalaženju vozila iz
udaljenosti, dok je vozilo zaključano, na sljedeći
način:
– Pokazivači smjera trepću otprilike 10 sekundi.
– Uključuju se stropna svjetla.
► Dugo prit isnite ovu tipku.
Savjeti
Ključ s daljinskim upravljačem
Daljinski upravljač osjetljiv je visoko-
frekvencijski uređaj, izbjegavajte rukovanje
njime u džepu zbog rizika od nehotičnog
otključavanja vozila.
Izbjegavajte pritiskanje gumba daljinskog
upravljanja dok se nalazite izvan dometa
jer tako daljinski upravljač možete učiniti
neoperativnim. Tada ćete ga morati
reinicijalizirati radi resetiranja.
Daljinski upravljač ne radi dok je ključ u
kontakt-bravi, čak i ako je kontakt isključen.
Zaštita od krađe
Nemojte vršiti preinake na imobilizatoru
vozila jer to može dovesti do neispravnog
rada.
Kod vozila s kontakt bravom, ne zaboravite
izvaditi ključ i zaključati upravljač okretanjem
brave upravljača.
Zaključavanje vozila
Ako vozite sa zaključanim vratima, to
može službi hitne pomoći otežati pristup
kabini u slučaju nesreće.
Page 39 of 324

37
Pristup
2Resetiranje daljinskog
upravljača
Nakon zamjene baterije ili u slučaju neispravnog
rada, možda će biti potrebno resetirati daljinski
upravljač.
Bez Pristup i pokretanje bez ključa
► Isključite kontakt.
► Okrenite ključ u položaj 2 (uključivanje
kontakta)
.
►
Odmah pritisnite tipku sa zatvorenim lokotom
na nekoliko sekundi.
►
Isključite kontakt i izvadite ključ iz kontakt
brave.
Daljinski upravljač ponovno potpuno ispravno
radi.
Uz Pristup i pokretanje bez ključa
► Kako biste otvorili vozilo, umetnite mehanički
ključ (ugrađen u daljinski upravljač) u bravu.
►
Stavite elektronički ključ uz pomoćni čitač koji
se nalazi na stupu upravljača i držite ga u tom
položaju do uključivanja kontakta.
►
Uz ručni mjenjač,
postavite ručicu mjenjača
u neutralan položaj i do kraja pritisnite papučicu
spojke.
►
Uz automatski mjenjač ili birač pogona u
položaju
P
, pritisnite papučicu kočnice.
►
Uključite kontakt pritiskom na tipku „ ST
ART/
STOP”.
Ako neispravnost i dalje postoji nakon
reinicijalizacije, obratite se što prije mreži
PEUGEOT ili nekoj stručnoj radionici.
Centralno zaključavanje
Ručno
► Pritisnite ovu tipku za zaključavanje /
otključavanje vozila (vrata, poklopac prtljažnika ili
krilna vrata) iz kabine.
Žaruljica pokazivača se pali, čime potvrđuje
centralno zaključavanje vozila.
Centralno zaključavanje ne radi ako su
bilo koja vrata otvorena.
U slučaju zaključavanja / dodatnog
zaključavanja izvana
Kad je vozilo zaključano ili dodatno
zaključano izvana, žaruljica pokazivača
bljeska, a tipka je deaktivirana.
►
Nakon običnog zaključavanja, vozilo se
otključava povlačenjem ručice vrata.
►
Nakon dodatnog zaključavanja morat
ćete upotrebljavati daljinski upravljač, sustav
„Pristup i pokretanje bez ključa“ ili integrirani
ključ za otključavanje vozila.
Page 69 of 324

67
Jednostavnost korištenja i komfor
3
Ovisno o tržištu, pretinci se mogu demontirati
i ukloniti sa stražnje strane tako da se ispod
sjedala klupe mogu odlagati krupni predmeti.
Ništa se ne smije pričvrstiti na
konstrukciju kabine.
Nemojte prevoziti više putnika no što je
navedeno u prometnoj dozvoli.
Prostor za teret u stražnjem dijelu služi samo
za prijevoz robe.
Preporučujemo da robu, odnosno teže
predmete stavite u prednji dio prostora
za teret (što bliže kabini) i da ih pričvrstite
remenjem pomoću prstena za učvršćenje
tereta na podnici.
Okviri stražnjih sigurnosnih pojaseva nisu
namijenjeni osiguravanju tereta.
Produljena kabina sa
sklopivom klupom
Produljena kabina ima preklopnu klupu,
sigurnosne pojaseve i bočne prozore. Odvojena
je od prostora za teret
vrlo čvrstom rešetkom.
Uspravni položaj
► Jednom rukom povucite prema gore jedan od
remena A da biste preklopili klupu. ►
S pomoću ručke
B pomičite klupu dok se u
potpunosti ne preklopi.
Položaj klupe
► Da biste naslon klupe vratili na mjesto,
povucite traku C da biste oslobodili sjedalo
klupe, a zatim otpustite traku.
►
Nakon toga samo pomoću ručke B
lagano
spustite naslon da biste nagnuli sklop dok se ne
uglavi u položaju klupe.
Page 80 of 324

78
Jednostavnost korištenja i komfor
Budite oprezni jer se stolić prilikom
odlaganju na površinu naginje na lijevu ili
desnu stranu.
Neispravna upotreba stolića može
uzrokovati ozbiljne ozljede.
Nemojte upotrebljavati stolić u rasklopljenom
položaju dok se vozilo kreće. U slučaju
iznenadnog kočenja, svi predmeti na stoliću
mogu postati projektili.
Prije polaska provjerite je li stolić pravilno
sklopljen.
Ne upotrebljavajte površinu stolića za
sjedenje ili kao oslonac.
Naljepnica pričvršćena na bočnoj strani
stolića služi kao podsjetnik na to.
Ne stavljajte vruće predmete poput
posuda za umak ili prženje na površinu
stolića - rizik od oštećenja površine i od
izbijanja požara!
Nosivost radne površine rasklopljenog
stolića iznosi najviše 10 kg. Prekoračite li
ograničenje maksimalne težine, riskirate
oštećenje dijela ili cijelog stolića.
Ne podižite stolić kada se nalazi između
pojedinačnih sjedala jer tako možete oštetiti
njegovu radnu površinu.
Prije premještanja stolića ili pojedinačnog
sjedala prema naprijed ili natrag, naslon
sjedala mora biti u uspravnom položaju, a
stolić mora biti uvučen.
Prilikom uvlačenja radnih površina
stolića, ne stavljajte ruku unutar kliznog
područja jer biste mogli prikliještiti prste!
Koristite ručke.
Grijanje i ventilacija
Savjeti
Upotreba sustava ventilacije i
klimatizacijskog uređaja
►
Radi ujednačenog usmjeravanja zraka,
pazite da rešetke dovoda vanjskog zraka u
podnožju vjetrobranskog stakla, mlaznice,
ventilacijski otvori, izlazi zraka i otvor za
odvod zraka u prtljažniku ne budu nečim
zapriječeni.
►
Ne prekrivajte senzor osunčanosti na
armaturnoj ploči; podaci iz tog senzora
koriste se u regulaciji sustava klimatizacijskog
uređaja.
Page 220 of 324

218
U slučaju kvara
Za zamjenu ovih žarulja možete se
obratiti i mreži PEUGEOT ili nekoj
stručnoj radionici.
Bočni pokazivač smjera
– Gurnite pokazivač smjera prema natrag i
otpustite ga.
–
Pri ponovnom postavljanju, gurnite pokazivač
smjera prema naprijed i zatim ga povucite prema
natrag.
Žarulje narančaste boje (pokazivači smjera i
bočni pokazivači smjera) moraju se zamijeniti
samo žaruljama istih karakteristika i boje.
Stražnja svjetla
1. Stop svjetla / pozicijska svjetla (P21/5W
– 21/5W)
2. Pokazivači smjera (PY21W-21W narančaste
boje)
3. Svjetla za vožnju unatrag (P21W-21W)
4. Svjetla za maglu / pozicijska svjetla (P21/4W
– 21/4W)
Ako je vozilo opremljeno unutrašnjom
oblogom, za taj postupak obratite se
mreži PEUGEOT ili nekoj stručnoj radionici.
►
Utvrdite koje svjetlo nije ispravno i zatim,
ovisno o izvedbi, otvorite stražnja vrata ili
poklopac prtljažnika.
► S krilnim vratima, odvrnite dva pričvrsna vijka
izvana.
►
S poklopcem prtljažnika, izvana otkvačite
plastični poklopac i izvadite ga naginjanjem
prema van. Zatim odvrnite 2 pričvrsna vijka.
► Iznutra i ovisno o izvedbi, uklonite rešetku za
ventilaciju.
►
Držite svjetlo na mjestu i istodobno pritisnite
kopču s unutrašnje strane, a zatim oprezno
skinite svjetlo.
►
Odspojite električni konektor
.
► Malo razmaknite 3 jezičca i izvadite držač
žarulje.
►
Izvadite neispravnu žarulju laganim pritiskom
na nju i okretanjem za četvrtinu kruga u smjeru
kazaljki na satu.
►
Zamijenite žarulju.
Page 262 of 324

260
Autoradio s taktilnim ekranom
Naslovi pjesama i trajanje reprodukcije ne
prikazuju se na ekranu u bežičnom prijenosu
(streaming).
Profil Bluetooth ne omogućuje prijenos ovih
podataka.
Telefon
Ne mogu spojiti svoj Bluetooth telefon.
Možda je u telefonu isključena funkcija Bluetooth
ili je uređaj skriven.
►
Provjerite je li u telefonu uključena funkcija
Bluetooth.
►
U parametrima telefona provjerite je li „vidljiv
svima”.
Bluetooth telefon nije kompatibilan sa sustavom
u vozilu.
►
Kompatibilnost telefona provjerite na
internetskim stranicama marke (usluge).
Android
Auto i/ili CarPlay ne funkcioniraju.
Android Auto i CarPlay možda se neće uključiti
ako su USB kabeli loše kvalitete.
►
Upotrebljavajte originalne USB kabele kako
bi se osigurala kompatibilnost.
Android
Auto i/ili CarPlay ne funkcioniraju.
Android Auto i CarPlay nisu dostupni u svim
zemljama.
►
Provjerite Google
Android Auto ili Apple
internetsku stranicu za pregled podržanih
zemalja.
Ne čuje se zvuk s telefona spojenog
Bluetooth vezom.
Glasnoća zvuka ovisi i o sustavu i o telefonu. ►
Povećajte glasnoću autoradija, ako je
potrebno i na maksimum, zatim i glasnoću
telefona.
Okolna buka utječe na kvalitetu telefonskog
razgovora.
►
Smanjite razinu okolne buke (zatvorite
prozore, smanjite ventilaciju, usporite itd.).
Kontakti nisu poredani abecednim redom.
Neki mobiteli omogućuju razne opcije prikaza.
Ovisno o izabranim parametrima, kontakti se
mogu prenijeti nekim drugim redoslijedom.
►
Promijenite parametre prikaza imenika u
mobitelu.
Postavke
Nakon promjene postavki visokih i niskih
tonova, promijenit će se zvučna slika.
Pri promjeni zvučnog zvučne slike, visoki i
niski tonovi se resetiraju.
Odabirom zvučne slike promijenit će se postavke
visokih i niskih tonova i obrnuto.
►
Promijenite podešenost visokih i niskih
tonova ili zvučne slike za željeni efekt.
Nakon promjene zvučnih postavki, promijenit
će se zvučna slika.
Nakon promjene zvučne slike, promijenit će
se zvučne postavke.
Promjenom zvučne slike promijenit će se zvučne
postavke i obrnuto.
►
Promijenite podešenost balansa ili
raspoređivanja zvuka kako biste postigli željenu
zvučnu sliku. Kvaliteta zvuka nije ista u svim
audioizvorima.
Za najbolju kvalitetu slušanja postavke zvuka
mogu se prilagoditi pojedinim izvorima slušanja,
kako ne bi bilo čujnih razlika prilikom promjene
izvora slušanja.
►
Provjerite odgovaraju li postavke zvuka
izvorima slušanja. Funkcije zvuka postavite na
srednji položaj.
Uređaj se isključuje nekoliko minuta nakon
gašenja motora.
Kad je motor ugašen, vrijeme rada uređaja ovisi
o napunjenosti akumulatora.
Isključivanje je normalno, sustav će automatski
prijeći u štedljiv način rada kako bi se održala
dovoljna napunjenost akumulatora.
►
Pokrenite motor kako bi se akumulator više
napunio.
Page 269 of 324

267
3D spojena navigacija
12Tune to preset number five (Uključiti se na
memorirani broj pet)
Poruke pomoći
You can pick a radio station by saying "tune
to" and the station name or frequency. For
example "tune to channel Talksport" or "tune
to 98.5 FM". To listen to a preset radio station,
say for example "tune to preset number five".
(Radijsku postaju možete izabrati tako da
izgovorite "uključiti se na" i naziv ili frekvenciju
postaje. Na primjer, "uključiti se na kanal Sve
o sportu" ili "uključiti se na 98,5 FM". Da biste
slušali unaprijed postavljenu radijsku postaju,
izgovorite, na primjer, "uključiti se na unaprijed
postavljeni broj pet".)
Glasovne naredbe
What's playing? (Što svira?)
Poruke pomoći
To choose what you'd like to play, start by saying
"play" and then the item. For example, say
"play song Hey Jude", "play line 3" or "select
line 2". You can undo your last action and start
over by saying "undo", or say "cancel" to cancel
the current action. (Da biste odabrali što želite
slušati, izgovorite "pusti" i nakon toga svoj
odabir. Na primjer, "pusti naslov Hey Jude",
"pusti redak 3" ili "odaberi redak 2". Možete se
* Ta funkcija dostupna je samo ako telefon spojen sa sustavom podržava preuzimanje imenika i posljednjih poziva i ako je odgovarajuće preuzimanje
izvršeno. vratiti i započeti ispočetka tako da izgovorite
"poništi" ili izgovorite "odustani" kako biste
prekinuli trenutnu radnju.)
Glasovne naredbe
Play song Hey Jude (Reproducirati pjesmu
Hey Jude)
Play artist Madonna (Reproducirati izvođača
Madonna)
Play album Thriller (Reproducirati album
Thriller)
Poruke pomoći
I'm not sure what you'd like to play. Please say
"play" and then a song title, an album title, or
an artist name. For example, say "play song
Hey Jude", "play artist Madonna" or "play
album Thriller". To select a line number from the
display, say "select line two". To move around
a displayed list, you can say "next page" or
"previous page". You can undo your last action
and start over by saying "undo", or say "cancel"
to cancel the current action. (Nisam siguran
što želite slušati. Izgovorite "pusti" i nakon toga
naziv pjesme, albuma ili izvođača. Na primjer,
"pusti naslov Hey Jude)", "pusti izvođača
Madonna" ili "pusti album Thriller". Za odabir
broja retka, izgovorite "odaberi redak 2". Možete
se vratiti i započeti ispočetka tako da izgovorite
"poništi" ili izgovorite "odustani" kako biste
prekinuli trenutnu radnju.)
Glasovne naredbe za medije dostupne
su samo uz USB vezu.
Glasovne naredbe za
"Telefon"
Ako nijedan telefon nije spojen putem veze Bluetooth, oglašava se glasovna
poruka: "Prvo spojite telefon", a glasovni niz
se prekida.
Glasovne naredbe
Call David Miller'’ (Nazvati Davida Millera)*
Call voicemail (Nazvati govornu poštu) *
Display calls (Prikaz poziva)*
Poruke pomoći
To make a phone call, say "call" followed by
the contact name, for example: "Call David
Miller". You can also include the phone type, for
example: "Call David Miller at home". To make
a call by number, say "dial" followed by the
phone number, for example, "Dial 107776 835
417". You can check your voicemail by saying
"call voicemail". To send a text, say "send quick
message to", followed by the contact, and then
Page 288 of 324

286
3D spojena navigacija
► Promijenite parametre prikaza imenika u
mobitelu.
Sustav ne prima SMS poruke.
BluetoothNačin rada ne dopušta slanje SMS
poruka u sustav
.
Postavke
Nakon promjene postavki visokih i niskih
tonova, promijenit će se zvučna slika.
Pri promjeni zvučnog zvučne slike, visoki i
niski tonovi se resetiraju.
Odabirom zvučne slike promijenit će se postavke
visokih i niskih tonova i obrnuto.
►
Promijenite podešenost visokih i niskih
tonova ili zvučne slike za željeni efekt.
Nakon promjene zvučnih postavki, promijenit
će se zvučna slika.
Nakon promjene zvučne slike, promijenit će
se zvučne postavke.
Promjenom zvučne slike promijenit će se zvučne
postavke i obrnuto.
►
Promijenite podešenost balansa ili
raspoređivanja zvuka kako biste postigli željenu
zvučnu sliku.
Kvaliteta zvuka nije ista u svim
audioizvorima.
Za najbolju kvalitetu slušanja postavke zvuka
mogu se prilagoditi pojedinim izvorima slušanja,
kako ne bi bilo čujnih razlika prilikom promjene
izvora slušanja.
►
Provjerite odgovaraju li postavke zvuka
izvorima slušanja. Preporučujemo da funkcije
zvuka (Bas,
Treble, balans) postavite na srednji položaj, a za zvučnu sliku odaberite "Ništa";
za ispravljanje glasnoće u USB načinu rada
odaberite "Aktivno", a u načinu rada Radio
"Neaktivno".
►
U svakom slučaju, nakon primjene zvučnih
postavki prvo podesite razinu glasnoće na
prijenosnom uređaju (na visoku razinu). Zatim
podesite razinu glasnoće zvučnog sustava.
Uređaj se isključuje nekoliko minuta nakon
gašenja motora.
Kad je motor ugašen, vrijeme rada uređaja ovisi
o napunjenosti akumulatora.
Isključivanje je normalno, sustav će automatski
prijeći u štedljiv način rada kako bi se održala
dovoljna napunjenost akumulatora.
►
Pokrenite motor kako bi se akumulator više
napunio.
Ne uspijevam namjestiti datum i sat.
Postavka datuma i vremena bit će dostupne
samo ako je satelitska sinkronizacija isključena.
►
Izbornik Postavke / Opcije / Postavljanje
datuma i vremena. Odaberite karticu „V
rijeme“ i
isključite „GPS sinkronizacija“ (UTC).