spare tire Peugeot Expert Tepee 2011 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2011, Model line: Expert Tepee, Model: Peugeot Expert Tepee 2011Pages: 268, tamaño PDF: 9.92 MB
Page 123 of 268

DIESEL
121
Carburante
REVI
SIONE
S
6
CIRCUITO DE CARBURANTE
NEUTRALIZADO
En caso de choque importante, existe un
dispositivo que corta automáticamente la
alimentación del carburante al motor.
BOMBA DE CEBADODIESEL
En caso de quedarse sin carburante, es
necesario cebar el circuito:
- llene el depósito de carburante con al
menos cinco litros de gasoil,
- accione la bomba manual de cebado,
situada bajo el capó motor bajo el cubre
de protección, hasta la aparición del
carburante en el manguito transparente,
- accione el motor de arranque hasta que
el motor se ponga en marcha. El parpadeo de este testigo va
acompañado de un mensaje en la
pantalla.
Verifique la ausencia de olor y de fuga de
carburante fuera del vehículo y restablezca
la alimentación:
- corte el contacto (posición STOP),
- retire la llave del contacto,
- vuelva a poner la llave de contacto,
- ponga el contacto y arranque.
Calidad del carburante utilizado paralos motores diéselCalidad del carburante utilizado para los motores gasolina
Los motores diésel son perfectamente
compatibles con los biocarburantes
conformes con los estándares actuales
y futuros europeos (gasoil que respete
la norma EN 590 mezclado con un
biocarburante que respete la norma
EN 14214) que se pueden distribuir en
gasolineras (incorporación posible de un
0% a un 7% de Éster Metílico de Ácidos
Grasos).
Es posible utilizar el biocarburante B30
en determinados motores diésel. No
obstante, esta utilización está condicionada
a la aplicación estricta de las condiciones
particulares de mantenimiento. Consulte en
la Red PEUGEOT o en un taller cualificado.
El uso de cualquier otro tipo de
(bio)carburante (aceites vegetales
o animales puros o diluidos, fuel-oil
doméstico...), está terminantemente
prohibido ya que podría dañar el motor y el
circuito de carburante.
Los motores gasolina son perfectamente
compatibles con los biocarburantes gasolina
de tipo E10 o E24 (que contienen un 10%
o 24% de etanol) conformes a las normas
europeas EN 228 y EN 15376.
Los carburantes de tipo E85 (que
contienen hasta un 85% de etanol) están
exclusivamente reservados a los vehículos
comercializados para la utilización de este
tipo de carburante (vehículos BioFlex). La
calidad del etanol debe ajustarse a la norma
europea EN 15293.
Sólo en Brasil se comercializan vehículos
específicos que funcionan con carburantes
que contienen hasta un 100% de etanol (tipo
E100).
Page 135 of 268

133
Cambiar una lámpara
AYUDA RÁPIDA
7
REPETIDOR LATERAL DE
INDICADOR DE DIRECCIÓN
Tipo A
, WY 5W (ámbar)
- Empuje el repetidor hacia atrás y
quítelo.
- Sujete el conector y gire el
portalámparas un cuarto de vuelta hacia
la izquierda.
- Gire la lámpara un cuarto de vuelta
hacia la izquierda y sustitúyala.
- Durante el montaje, meta el repetidor hacia
atrás y luego traígalo hacia delante.
Delante/Atrás
Las lámparas de color ámbar (indicadores
de dirección y repetidores laterales),
se deben sustituir por lámparas con
características y color idénticos.
Tipo A
, 12V5W - 5W
- Suelte el transparente metiendo un
destornillador en las ranuras de cada
lado de la luz de techo.
- Tire de la lámpara y sustitúyala.
- Fije el transparente a su emplazamiento
y asegúrese de que queda bloqueado.
Lavado alta presión
Al utilizar este tipo de lavado en
manchas persistentes, no insista en
los faros, las luces y en su contorno para
evitar deteriorar su barniz y su junta de
estanqueidad.
Page 136 of 268

134
Cambiar una lámpara
LUCES TRASERAS
Para más información sobre las lámparas,
remítase a los "Tipos de lámparas".
- Encuentre la lámpara defectuosa y
después abra las puertas traseras a
180º. Capítulo 2, parte "Puertas".
- Retire las dos tuercas de fijación.
Desde el exterior, tire del bloque
transparente.
- Sujetando el piloto, desconecte el
conector eléctrico.
- Separe las 8 lengüetas para sacar el
porta-lámpara.
- Quite la lámpara defectuosa pulsando
ligeramente encima y girando en sentido
contrario a las agujas de un reloj.
- Sustituya la lámpara.
1.
Luces de stop/luces de posición
Tipo B
, P21/5W - 21/5W
2.
Indicadores de dirección
Tipo B
, PY21W - 21W (ámbar)
3.
Luces de marcha atrás
Tipo B
, P21W - 21W
4.
Luces antiniebla
Tipo B
, P21W - 21W En el montaje, coloque correctamente:
- las 8 lengüetas,
- las dos tuercas blancas en los dos
agujeros de goma para mantener la
estanqueidad del piloto,
- el cable de alimentación para no
pellizcarlo.
Page 137 of 268

Cambiar una lámpara
AYUDA RÁPIDA
7
TERCER PILOTO DE STOP
Tipo A
, W5W - 5W
Tipo B
, P21W - 21W
LUCES DE MATRÍCULA
Tipo A
, W5W - 5W
Con portón trasero
- Separe el plástico transparente con un
destornillador, en el punto indicado por
la flecha.
- Sustituya la lámpara.
- Vuelva a poner el plástico transparente
y pulse encima.
Con puertas batientes
- Suelte el guarnecido interior.
- Desconecte el conector separando su
lengüeta.
- Quite la tapa de plástico.
- Gire el porta-lámpara un cuarto de
vuelta en el sentido contrario a las
agujas de un reloj.
- Sustituya la lámpara.
Piloto situado en el exterior
(puertas batientes)
- Desenrosque los dos tornillos con la
ayuda de un destornillador Torx
TM con un
extremo de 20.
- Retire el piloto.
- Sustituya la lámpara.
Piloto situado en el interior
(portón trasero)
- Desenrosque los dos tornillos con la
ayuda de un destornillador Torx
TM con un
extremo de 20.
- Retire la tapa de plástico.
- Retire el porta-lámparas separando las
dos lengüetas.
- Quite la lámpara defectuosa pulsando
ligeramente encima y girándola en el
sentido contrario a las agujas de un
reloj.
- Sustituya la lámpara.