Peugeot Expert VU 2011 Instrukcja Obsługi (in Polish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2011, Model line: Expert VU, Model: Peugeot Expert VU 2011Pages: 260, PDF Size: 9.83 MB
Page 151 of 260

9.7
03
°
EKRAN I MENU GŁÓWNE
System posiada na dysku twardym kompletny i szczegółowy zestaw map NAVTEQ.
Aktualizacje map Francji oraz innych krajów europejskich, proponowane przez NAVTEQ, są dostępne w sieci PEUGEOT. Poprzez panel sterowania radioodtwarza, ekran wyświetla następujące informacje:
- go
dzinę,
-
datę,
- temperaturę na zewnątrz
(w przypadku możliwości wystąpienia gołoledzi,
wyświetlony zostanie komunikat),
- wyświetlanie źródła dźwięku (radio, CD, jukebox...),
- w
yświetlanie systemów telematycznych (telefon, usługi, ...),
- kontrolę drzwi i pokryw (drzwi, bagażnik, ...),
- komunikat
y alarmowe (np : „Fuel level low” Niski poziom paliwa) oraz stan funkcji samochodu (np : „Automatic headlight activated” Automatyczne
włączanie refl ektorÛw aktywne) wyświetlane czasowo,
- w
yświetlanie komputera pokładowego,
- w
yświetlanie systemu nawigacji GPS (Europa).
> EKRAN KOLOROWY
Telephone
Orange
Time:
Date:
Konfi guracja wyświetlacza: patrz rozdział - Rozkład funkcji ekranów.
Page 152 of 260

9.8
03EKRAN I MENU GŁÓWNE
Do czyszczenia ekranu, zaleca się używania miękkiej szmatki (szmatka do okularów) bez środkówczyszczących.
TRAFFIC INFORMATION(INFORMACJE DROGOWE): informacje TMC, komunikaty.
MAP (MAPA): orientacja, szczegóły, wyświetlanie.
NAVIGAT ION GUIDANCE (NAWIGACJA PROWADZENIE): GPS,etapy, opcje.
DIAGNOSIS VEHICLE(DIAGNOSTYKA POJAZDU): dziennik alarm
Page 153 of 260

9.9
03EKRAN I MENU GŁÓWNE
WYŚWIETLANIE ZALEŻNIE OD
KONTEKSTU
NAWIGACJA (JEŻELI JEST WŁĄCZONA): Naciśnięcie pokrętła
OK pozwalaotworzyć menu skr
Page 154 of 260

9.10
03 EKRAN I MENU GŁÓWNE
copy USB to JBX / stop copykopiowanie z USB na JBX / zatrzymanie kopiowania 1
1
1
1
eject USBusuń USB
activate
/ deactivate Introscan
włącz / wyłącz odtwarzanie początków
activate / deactivate random pla
ywłącz / wyłącz odtwarzanie losowe
1
activate / deactivate repeat
włącz / wyłącz powtarzanie
USB
copy CD to JBX / stop copykopiowanie do JBX / zatrzymanie kopiowania 1
1
1
1
activate / deactivate Introscan
włącz / wyłącz odtwarzanie początków
activate / deactivate random pla
ywłącz / wyłącz odtwarzanie losowe
activate
/ deactivate repeatwłącz / wyłącz powtarzanie
CD (MP3 LUB AUDIO)
select playlistwybierz playlistę
1
1
1
1
activate / deactivate Introscan
włącz / wyłącz odtwarzanie początków
activate
/ deactivate random playwłącz / wyłącz odtwarzanie losowe
activate
/ deactivate repeatwłącz / wyłącz powtarzanie
JUKEBOX
enter a frequencywprowadzenie częstotliwości 1
1
1
1
activate / deactivate RDSwłącz / wyłącz RDS
activate / deactivate REG mod
ewłącz / wyłącz tryb REG
mask
/ display „Radio Text”ukryj / pokaż tekst
RADIO
Page 155 of 260

9.11
04
1
2
3
4
5
6
7
8
NAWIGACJA - PROWADZENIE
Nacisnąć przycisk MENU.
Za pomocą pokrętła wybrać
funkcję
„Navigation guidance” (Nawigacjaprowadzenie).
Nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia
w
yboru.
Za pomocą pokrętła wybrać funkcję
„Select destination”
(Wybór punktu
docelowego). Po wybraniu kraju, przy pomocy pokrętła
wybrać funkcję „Town” (Miasto). Nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia
w
yboru. Za pomocą pokrętła wybrać funkcję
„Enter an address”
(Wpisanie adresu). Nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia
w
yboru. Informacja: więcej szczegółów dotyczących rozkładu menu znajduje się
w części „Rozkład funkcji ekranów” w tym rozdziale.
WYBÓR PUNKTU DOCELOWEGO
Select destination
Town
Enter an address
Page 156 of 260

9.12
04
9
10
11
12
13
14
15
NAWIGACJA - PROWADZENIE
Powtórzyć etapy 8 do 12 dla funkcji „Road” (Ulica) i „N°”.
Za pomocą pokrętła wybrać litery
nazwy miasta, jedna po drugiej,
naciskając za każdym razem pokrętło
dla zatwierdzenia w
yboru.
Wybrać funkcję „Archive” (Zapisz), aby zachować wpisany adres i
nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia wyboru.
Punkty użyteczności publicznej (P
OI) sygnalizują wszystkie
miejsca usług znajdujących się w pobliżu (hotele, sklepy,
lotniska...
).
W
ybrać OK ze strony „Wpisanie adresu”. Nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia
w
yboru.
Za pomocą pokrętła wybrać „
OK”.
Aby przyspieszyć wpisywanie, można wpisać
Page 157 of 260

9.13
04
1
2
3
5
6
7
8
94
NAWIGACJA - PROWADZENIE
DODANIE ETAPU TRASY
Wybrać „Strict” (Dokładnie) (etap musi być osiągnięty, aby
móc kontynuować jazdę do kolejnego punktu docelowego)lub „Proximity” (W pobliżu), a następnie nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia.
Podczas nawigacji nacisnąć przycisk
MENU.
Za pomocą pokrętła wybrać funkcję „Navigation guidance” (Nawigacja prowadzenie).
Nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia
wyboru.
Za pomocą pokrętła wybrać
funkcję
„Journey leg and route” (Etapy i trasa).
Nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia
w
yboru.
Journey leg and route
Wpisać nowy adres.
Po wpisaniu nowe
go adresu,
wybrać „OK” i nacisnąć pokrętło dlazatwierdzenia wyboru.
Enter an address
Wybrać funkcję „Add a stage” (Dodajetap) (maksymalnie 9 etapów) i nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia.
Add a stage
Wybrać „OK” i zatwierdzić kolejność etapów, naciskając pokrętło.
Page 158 of 260

9.14
04
1
2
3
5
6
7
8
4
SYNTEZA MOWY PODCZAS
NAWIGACJI
Nacisnąć przycisk MENU.
Ustawienie
głośności alarmów dla POI Stref niebezpiecznych
można wykonać przy pomocy regulatora głośności tylko w czasie
wysyłania ostrzeżenia.
W trakcie komunikatów, natężenie dźwięku poszczególnych
urządzeń
(nawigacja, informacje drogowe...) można ustawić
bezpośrednio przy pomocy regulatora głośności.
Za pomocą pokrętła wybra
ćfunkcję „Navigation guidance” (Nawigacja prowadzenie).
Nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia
w
yboru.
Za pomocą pokrętła wybra
ćfunkcję „Guidance options” (Opcje prowadzenia).
Set speech synthesis
Deactivate
Nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia
wyboru.
Wybrać funkcję „Set speech synthesis”
(Ustawienia syntezy mowy) i nacisnąć
pokrętło dla zatwierdzenia.
Nacisnąć pokrętło, a następnie ustawić
natężenie dźwięku lub wybrać funkcję
„Deactivate” (Wyłączenie) i nacisnąć
pokrętło dla zatwierdzenia.
Wybrać „
OK” i nacisnąć pokrętło dlazatwierdzenia.
OKGuidance options
Page 159 of 260

9.15
04NAWIGACJA - PROWADZENIE
Lista POI
Page 160 of 260

9.16
04
1
2
3
5
4
1
2
3
NAWIGACJA - PROWADZENIE
Wybrać „Map” (Mapa) i nacisnąć
„OK” dla zatwierdzenia wyboru. Nacisną
ć przycisk MENU.
W
ybrać „Transport and automobile” (Transport i samochód) i nacisnąć
„OK” dla zatwierdzenia wyboru. W
ybrać „Map details” (Szczegółymapy) i nacisnąć „OK” dla
zatwierdzenia wyboru. Pobrać z Internetu i zapisać na pł
ycie CD-Romlub pamięci USB plik aktualizacyjny „POI Strefy
niebezpieczne”. Usługa ta jest dostępna na stronach
https://www.wipinforadars.fr lub https://www.peugeot-connect-downloads.co.uk.
AKTUALIZACJA PUNKTÓW
POI STREF NIEBEZPIECZNYCH
(Informacje o radarach)
WYŚWIETLENIE POI STREF
NIEBEZPIECZNYCH
Zaznaczyć „Risk Areas” („Strefy
Niebezpieczne”) i nacisnąć „OK” dla
zatwierdzenia wyboru.
Map
Map details
Transport and automobile
Risk Areas Pliki muszą być zapisane w folderze głównym na wybranym nośniku.
Włożyć nośnik (CD-Rom lub pamięć USB) zawierający
bazę punktów P
OI do czytnika odtwarzacza CD lub gniazda USB systemu.
System automatycznie rozpoznaje włożone źródło.
Potwierdzić uruchomienie aktualizacji za naciskając
„TA K”.
Po zakończeniu wyświetli się komunikat potwierdzający aktualizację.
Na nośniku nie mogą znajdować się żadne inne dane.