ESP Peugeot Expert VU 2013 Instrukcja Obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2013, Model line: Expert VU, Model: Peugeot Expert VU 2013Pages: 248, PDF Size: 10.16 MB
Page 26 of 248

24
Otwieranie
DRZWI
Przestrzeń ładunkowa
- zapala się jeżeli drzwi są
zaryglowane po włączeniu
zapłonu.
Od wewnątrz
Od zewnątrz
Ryglowanie/odryglowanie samochodu
odbywa się za pomocą pilota zdalnego
sterowania.
Włożyć metalową część klucza do zamka po
stronie kierowcy, jeżeli pilot jest niesprawny.
Kabina i przestrzeń ładunkowa
Pierwsze naciśnięcie pozwala
zaryglować wszystkie drzwi
przednie i tylne, o ile są zamknięte.
Drugie naciśnięcie powoduje odryglowanie
samochodu.
Przełącznik jest nieaktywny, jeżeli samochód
został zaryglowany od zewnątrz za pomocą
pilota zdalnego sterowania lub klucza. Naciśnięcie pozwala zaryglować/
odryglować drzwi tylne od strony
kabiny.
Kontrolka przełącznika:
Zabezpieczenie antywłamaniowe
Po uruchomieniu samochodu system
automatycznie rygluje przednie drzwi. Po
przekroczeniu prędkości 10 km/h system
rygluje tylne drzwi.
Włączenie / wyłączenie
Po włączeniu zapłonu, wcisnąć
i przytrzymać przycisk, aby
włączyć lub wyłączyć funkcję.
Kontrolka otwartych drzwi
Jeżeli zapali się ta kontrolka,
należy sprawdzić czy wszystkie
drzwi kabiny, drzwi boczne lub
tylne, są zamknięte.
- miga jeżeli drzwi są
zaryglowane po zatrzymaniu i
wyłączeniu silnika, Jeżeli kontrolka zapali się w zestawie
wskaźników, włączy się sygnał dźwiękowy,
a na ekranie wyświetli się komunikat, należy
skontaktować się z ASO SIECI PEUGEOT.
Otworzenie drzwi od wewnątrz jest zawsze
możliwe. Jazda z zaryglowanymi drzwiami może
utrudnić wejście do wnętrza pojazdu w
awaryjnej sytuacji.
Page 34 of 248

ABS
ESP
32
Stanowisko kierowcy
Kontrolka
stan
znaczenie
Rozwiązanie - działanie
Układ
kierowniczy ze
wspomaganiem
zapalona. usterka. Samochód nie posiada wspomagania układu
kierowniczego. Sprawdzić układ w ASO sieci PEUGEOT
lub w warsztacie specjalistycznym.
Wykrywanie
otwarcia zapalona,
komunikat na
ekranie. drzwi źle zamknięte. Sprawdzić zamknięcie drzwi kabiny, drzwi tylnych
i bocznych i pokrywy silnika (jeżeli samochód
wyposażony jest w alarm).
Zawieszenie
tylne z korektą
pneumatyczną miga. nienaturalna różnica między
obecną wysokością progu a
optymalną wysokością progu. Przy korekcji automatycznej: jechać powoli (okoł
o
10 km/h) do zgaśnięcia kontrolki.
Przy korekcji ręcznej: powrócić do normalnej wysokości
progu, który pozostał maksymalnie podniesiony lub
opuszczony. Rozdział 3, część "Zawieszenie tylne".
zapalona podczas
rozruchu lub
podczas jazdy. usterka korekty pneumatycznej. Należy koniecznie zatrzymać samochód. Skontaktować
się z ASO sieci PEUGEOT lub z warsztatem
specjalistycznym.
ABS pozostaje
zapalona. usterka systemu
zapobiegającego blokadzie kół. Samochód zachowuje klasyczny styl hamowania, ale
zaleca się zatrzymanie samochodu. Skontaktować się z
ASO sieci PEUGEOT lub z warsztatem specjalistycznym.
ESC miga. uruchomienie systemu ESC. System optymalizuje zdolności trakcyjne i poprawia
stabilność kierunkową samochodu. Rozdział 4, część
"Bezpieczeństwo podczas jazdy".
pozostaje
zapalona. usterka. Np.: zbyt niskie
ciśnienie w ogumieniu. Np.: sprawdzić ciśnienie w ogumieniu. Skontaktować się z
ASO sieci PEUGEOT lub z warsztatem specjalistycznym.
zapalona oraz
zapalona dioda
przełącznika
(na desce
rozdzielczej). wyłączenie przez kierowcę. Działanie systemu wyłączone.
Ponowne uruchomienie nastę
puje po przekroczeniu
50 km/h lub po naciśnięciu przycisku (na desce
rozdzielczej).
Page 38 of 248

36
Stanowisko kierowcy
OCZYSZCZANIE SPALIN
EOBD (European On Board
Diagnosis) jest to europejski
system diagnostyki pokładowej,
odpowiadający, między innymi,
za dopuszczalne normy emisji :
- CO (tlenek węgla),
- HC (węglowodory niespalone),
- NOx (tlenki azotu) lub cząstki stałe,
wykrywane za pomocą sondy lambda
znajdującej się za i przed katalizatorami.
Kierowca jest w ten sposób informowany o
niesprawności systemu oczyszczania spalin
poprzez zapalenie się specjalnej kontrolki w
zestawie wskaźników.
Istnieje ryzyko uszkodzenia katalizatora.
Przeprowadzić kontrolę w ASO
sieci PEUGEOT lub w warsztacie
specjalistycznym.
CIŚNIENIA W OGUMIENIU
Czujniki kontrolują ciśnienie w ogumieniu
w sposób ciągły i uruchamiają alarm w
razie zbyt niskiego ciśnienia w ogumieniu,
przebicia opony lub nieprawidłowego
działania jednego z czujników.
Każde wykrycie sygnalizowane jest poprzez
informację graficzną i dźwiękową oraz
komunikat wyświetlany na ekranie.
Niskie ciśnienie w ogumieniu
Zapala się kontrolka Service.
Po włączeniu alarmu zbyt niskiego ciśnienia
w ogumieniu, nie musi być widoczne
odkształcenie opony.
Jak najszybciej sprawdzić ciśnienie w oponach.
Opona przebita
Zapala się kontrolka STOP.
W takim przypadku należy natychmiast się
zatrzymać, unikając gwałtownych manewrów
kierownicą i hamulcami.
Naprawić tymczasowo uszkodzone koło przy
pomocy zestawu naprawczego lub założyć
koło zapasowe.
Wymienić uszkodzone koło i jak najszybciej
skontrolować ciśnienie w oponach.
Rozdział 7, część "Wymiana koła".
Jeśli uszkodzone koło jest zastąpione przez
koło bez czujnika (np. koło zapasowe), alarm
będzie utrzymany, aby wskazać, że ciśnienie
w tym kole nie może być kontrolowane
oraz przypomnieć o konieczności naprawy
uszkodzonego koła wyposażonego w czujnik.
Nieprawidłowe działanie lub
czujnik(i) niewykryty(e)
Zapala się kontrolka Service.
Po wymianie koła lub w przypadku usterki
czujnika, ciśnienie w ogumieniu nie jest
już nadzorowane. Skontaktować się z
ASO sieci PEUGEOT lub z warsztatem
specjalistycznym w celu wymiany
uszkodzonego lub uszkodzonych czujników.
Page 77 of 248

75
Informacje praktyczne
ERGONOMIA I KOMFOR
T
3
KABINA PRZEDŁUŻONA
Kanapa
Kabina przedłużona składa się z kanapy
3-miejscowej w drugim rzędzie, której
jednoczę
ściowe oparcie jest zespolone
z przeszkloną ścianką, oddzielając
ą
przestrzeń ładunkową.
Dostęp do miejsc tylnych odbywa się
poprzez przesuwne drzwi boczne.
Zagłówek i pasy bezpieczeństwa
Każde siedzenie posiada zagłówek z
regulacją wysokości i pochylenia.
Trz
y siedzenia kanapy wyposażone zostaływ pasy bezpieczeństwa z nawijaczami. Pasysą wbudowane w oparcie kanapy.
Pas należy zapinać używając do tego celu
odpowiedniej sprzączki.
Więcej in
formacji dotyczących użytkowania
tego wyposażenia znajduje się w rozdziale 4,
"Pasy bezpieczeństwa".
Praktyczne wskazówki
Tylne pasy bezpieczeństwa nie mogą być wykorzystywane do mocowania przewożonego ładunku. Używać wyłącznie zaczepów znajdujących się na podłodze.
Kanapa przedłużonej kabiny nie jest dostosowana do montażu fotelika dziecięcego.
Tylne boczne szyby
Samochód może mieć na wyposażeniu
otwierane boczne szyby.
Aby otworzyć szybę należy ścisnąć dwa
występy, a następnie przesunąć szybę w
bok: dostępne są 4 położenia otwarcia.
Podczas jazdy szyba musi by
ć zamknięta
lub zablokowana w
jednym z 4 położeń.
Page 88 of 248

ABS
ABS
Bezpieczeństwo podczas jazdy
SYGNAŁ DŹWIĘKOWY
Nacisnąć środek kierownicy.
SYSTEM ZAPOBIEGAJĄCY BLOKADZIE KÓŁ (ABS - REF)Ą
Systemy ABS i REF (elektroniczny
rozdzielacz siły hamowania) zwiększają
stabilność i sterowność samochodu podczas
hamowania, w szczególności na nawierzchni
uszkodzonej lub śliskiej.
ABS uniemożliwia zablokowanie się kół,
natomiast REF zarządza siłą hamowania
poszczególnych kół.
Wskazówki praktyczne
ABS włącza się automatycznie, gdy istnieje
niebezpieczeństwo zablokowania kół. Nie
wpływa on na skrócenie drogi hamowania.
Na śliskiej nawierzchni (oblodzenie, olej,
itp.) ABS może nawet wydłużyć drogę
hamowania. W przypadku hamowania
awaryjnego, należy wcisnąć pedał hamulca
do oporu, trzymając cały czas nogę na
pedale hamulca, skupiając całą uwagę na
ominięciu przeszkody.
Normalne działanie systemu ABS może
objawiać się lekkimi drganiami pedału
hamulca.
W przypadku zmiany kół (opony i felgi),
należy sprawdzić, czy posiadają one
referencje PEUGEOTA. Zapalenie się tej kontrolki,
sprzężonej z kontrolką hamulca
i STOP, której towarzyszy sygnał
dźwiękowy oraz komunikat
na ekranie, oznacza niesprawność
elektronicznego rozdzielacza siły hamowania,
co może doprowadzić do utraty kontroli nad
samochodem w trakcie hamowania.
Należy bezwzględnie zatrzymać pojazd.
W obydwu przypadkach, należy
skontaktować się z ASO sieci PEUGEOT lub
z warsztatem specjalistycznym.
HAMOWANIA AWARYJNEGO(AFU)
W nagłych przypadkach system ten umożliwia
szybsze osiągnięcie optymalnego ciśnienia
w układzie hamulcowym poprzez mocne
naciśnięcie i przytrzymanie pedału hamulca.
Włącza się on w zależności od prędkości
wciśnięcia pedału hamulca. Zmienia opór
pedału hamulca pod stopą. Zapalenie się tej kontrolki, której
towarzyszy sygnał dźwiękowy
oraz komunikat na ekranie,
sygnalizuje niesprawność
systemu ABS, co może doprowadzić do
utraty kontroli nad samochodem w trakcie
hamowania. Aby wydłużyć działanie systemu
wspomagania hamowania awaryjnego:
przytrzymać stopę na pedale hamulca.
Page 89 of 248

ESP
OFF
87
Bezpieczeństwo podczas jazdy
BEZPIECZEŃSTWO
4
SYSTEM ANTYPOŚLIZGOWY (ASR) I DYNAMICZNA KONTROLA STABILNOŚCI (ESC)()
Systemy te są ze sobą sprzężone i
uzupełniają system ABS.
ASR, jest to układ zapewniający optymalne
działanie napędu, zapobiegający utracie
kontroli podczas przyspieszania.
Układ ten optymalizuje działanie układu
napędowego, co umożliwia uniknięcie poślizgu
kół, poprzez odpowiednie przyhamowanie kół
napędowych i sterowanie silnika. Umożliwia
również polepszenie stabilności kierunkowej
samochodu podczas przyspieszania. automatycznie przyhamowuje jedno lub kilka
z kół i steruje pracą silnika, aby przywrócić
samochodowi żądany tor jazdy.
Wyłączenie systemów ASR/ESC
W szczególnych warunkach (ruszanie
pojazdem w błocie, na drodze zaśnieżonej,
na śliskim podłożu) może okazać się
pomocne wyłączenie systemów ASR i ESC,
aby umożliwić kołom poślizg i złapanie
przyczepności.
- Wcisnąć przycisk znajdujący się na
konsoli środkowej.
- Kontrolka zapala się: systemy ASR i
ESC nie działają.
Kontrola działania
Praktyczne wskazówki
Systemy ASR/ESC zapewniają dodatkowe
bezpieczeństwo przy normalnym sposobie
prowadzenia i nie powinny zachęcać
kierowcy do wykonywania ryzykownych
manewrów lub jazdy ze zbyt dużą
prędkością.
Działanie tych systemów jest uzależnione od
przestrzegania zaleceń producenta pojazdu,
dotyczących kół jezdnych (ogumienie i felgi),
elementów układu hamulcowego, elementów
elektroniki, jak też procedur montażu i
sposobów napraw.
Po wypadku niezbędne jest wykonanie
kontroli tych systemów w ASO
SIECI PEUGEOT lub w warsztacie
specjalistycznym. Jeśli chodzi o ESC, to należy utrzymywać
kierunek jazdy i nie należy próbować
kontrować kołem kierownicy.
W przypadku odchylenia rzeczywistego toru
jazdy samochodu od toru jazdy żądanego
przez kierowcę, układ ESC całkowicie
Działanie systemów ASR i ESC
Dioda miga w przypadku
uruchomienia systemów
ASR lub ESC.
Ponowne włączenie systemów:
- automatycznie po przekroczeniu
prędkości 50 km/h,
- ręcznie po ponownym naciśnięciu
przycisku.
W przypadku pojawienia się
usterki w działaniu systemów,
kontrolka zapala się i jednocześnie
pojawia się sygnał dźwiękowy i
komunikat na ekranie.
Należy skontaktować się z ASO SIECI
PEUGEOT lub z warsztatem specjalistycznym
w celu sprawdzenia systemu.
Kontrolka może zapalić się również w
przypadku niskiego ciśnienia w ogumieniu.
Sprawdzić ciśnienie w każdej oponie.
Page 91 of 248

ESP OFF
89
Bezpieczeństwo podczas jazdy
BEZPIECZEŃSTWO
4
Tryb ESC jest ustawiony
dla niewielkiego poślizgu,
obejmującego różnice
przyczepności zwykle napotykane
na drogach.
Po każdym wyłączeniu zapłonu, system
automatycznie powraca do trybu ESC.
Tryb ESC OFF
dostosowany jest
tylko do szczególnych
warunków
Tryb śnieg
pozwala podczas
ruszania dostosować się do
warunków przyczepności dla
każdego z dwóch przednich kół.
W fazie przyspieszania, system
optymalizuje poślizg, aby zapewnić jak
największe przyspieszenie, w zależności od
przyczepności.
Tryb terenowy
(błoto, wilgotna
trawa,...) umożliwia, podczas
ruszania, poślizg koła przy
małej przyczepności, aby
ułatwić wydostanie się z błota i odzyskanie
przyczepności. Jednocześnie, na koł
o
mające większą przyczepność przeniesiony
jest największy możliwy moment obrotowy.
W fazie przyspieszania, system optymalizuje
poślizg, aby jak najlepiej spełnić wymagania
kierowcy.
Tryb piach
umożliwia
jednoczesny poślizg obu kół
napędowych, aby zapewnić ruch
i ograniczyć niebezpieczeństwo
ugrzęźnięcia w piachu.
Zastosowanie na piasku innego trybu może
spowodować ugrzęźnięcie samochodu.
występujących podczas ruszania lub przy
niskiej prędkości.
Powyżej prędkości 50 km/h, system powraca
automatycznie do trybu ESC.
Page 94 of 248

92
Zalety bezpieczeństwa
ZALETY BEZPIECZEŃSTWA
W przypadku nienaturalnego przyspieszenia
poprzeczne
go, system zmniejsza
niebezpieczeństwo wywrotki, działając na
hamulce.
Roll Over Mitigation *
System ten jest powiązany z ESP i
uzupełnia funkcje systemów hamowania
ABS-REF, ASR-ESP oraz AFU, opisanych
już w niniejszej instrukcji, aby zapewnić
w
ysoki poziom aktywnego bezpieczeństwa.
System ROM przeznaczony dla
samochod
Page 101 of 248

AR
BGНИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. То в а можеда причини СМЪРТ или
СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CS NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí nebezpečí
SMRTI DÍTĚTE nebo VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ.
DA Brug aldrig en bagudvendt barnestol på et sæde der er beskyttet af en aktiv airbag. Død eller alvorlig skade på barnet kan forekomme.
DE Verwenden Sie NIEMALS einen Kindersitz oder Babyschale gegen die Fahrtrichtung bei AKTIVIERTEM Airbag, TOD oder ERNSTHAFTE
VERLETZUNGEN können die Folge sein.
ELΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε
μια θέση που προστατεύεται από ΜΕΤΩΠΙΚΟ
αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
EN NEVER use a rearward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the CHILD can
occur
ES NO INSTALAR NUNCA EL SISTEMA DE RETENCIÓN PARA NIÑOS DE ESPALDAS AL SENTIDO DE LA CIRCULACIÓN SOBRE UN ASIENTO
PROTEGIDO CON UN COJÍN INFLABLE FRONTAL ( AIRBAG ) ACTIVADO. ESTO PUEDE CAUSAR LA MUERTE DEL BEBE O HERIRLO
GRAVEMENTE.
ET Ärge kasutage kunagi lapse turvatooli seljaga sõidusuunas sõiduki istmel mis on kaitstud AKTIVEERITUD TURVAPADJAGA. See võib põhjustada
lapsele RASKEID VIGASTUSI või SURMA.
FI ÄLÄ KOSKAAN aseta lapsen turvaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVATYYNY. Sen laukeaminen
voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAKAVAN LOUKKAANTUMISEN.
FR NE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE frontal
ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GRAVEMENT
HR NIKADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZRAČNIM JASTUKOM. To bi moglo
uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HU SOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést olyan ülésen, amely AKTIVÁLT ÁLLAPOTÚ (BEKAPCSOLT) FRONTLÉGZSÁKKAL
van védve. Ez a gyermek halálát vagy súlyos sérülését okozhatja.
IT NON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale ATTIVATO.
Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GRAVI al bambino.
LT NIEKADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO PAGALVĖS.
Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TRAUMUOTAS.
LV NAV PIE
ĻAUJAMS uzstādīt uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera vietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA
SPILVENS.
Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
99
Przewożenie dzieci
BEZPIECZEŃSTWO
4
Page 115 of 248

Kontrole
KONTROLE
6
CZYNNOŚCI KONTROLNE
Akumulator
Przed zimą należy sprawdzić akumulator
w ASO SIECI PEUGEOT lub w warsztacie
specjalistycznym.
Klocki hamulcowe
Zużycie hamulców zależy od stylu jazdy; największe
zużycie ma miejsce podczas eksploatacji pojazdu w
mieście i na krótkich dystansach. Może okazać się
konieczne kontrolowanie stanu hamulców między
przeglądami.
Poza wyciekiem w układzie, obniżenie poziomu
płynu hamulcowego może wskazywać na
zużycie się klocków hamulcowych.
Stopień zużycia tarcz / bębnów
hamulcowych
Więcej informacji związanych z
kontrolą stopnia zużycia tarcz / bębnów
hamulcowych, otrzymają Państwo w
ASO SIECI PEUGEOT lub w warsztacie
specjalistycznym.
Hamulec postojowy
Zbyt duży skok hamulca lub spadek
skuteczności hamowania stanowią sygnał
do przeprowadzenia regulacji nawet między
przeglądami.
Kontrolę układu należy wykonać w
ASO SIECI PEUGEOT lub w warsztacie
specjalistycznym.
Filtr oleju
Okresowo wymieniać wkład zgodnie z
zaleceniami planu obsługi.
Filtr węglowy i filtr kabiny
Filtr węglowy umożliwia ciągłe i wydajne
wyłapywanie kurzu.
Zabrudzony filtr kabiny może obniżyć
sprawność systemu klimatyzacji, stając się
często źródłem nieprzyjemnych zapachów.
Zalecamy stosowanie bardziej
rozbudowanego, podwójnego filtra kabiny.
Dodatkowy, aktywny wkład fitrujący
przyczynia się do oczyszczenia powietrza
oraz do utrzymania czystości kabiny
(obniżenie poziomu alergenów, likwidacja
nieprzyjemnych zapachów i zapobieganie
powstawaniu tłustego osadu).
W książce gwarancyjnej znajdują się
informacje na temat terminów wymiany
elementów filtrujących.
W samochodach użytkowanych w
specyficznych warunkach (atmosfera
zapylona, jazda miejska, itp.) należy
wymieniać wkłady dwa razy częściej.
Filtr cząstek stałych FAP (Diesel)
Ten filtr aktywnie przyczynia się
do ochrony jakości powietrza,
wychwytując niespalone cząstki
zanieczyszczeń. Jest całkowicie
i automatycznie obsługiwany przez
zintegrowany system kontroli silnika.
Kontrolka zapala się, gdy istnieje
niebezpieczeństwo zapchania filtra.
Ten alarm spowodowany jest początkiem
zapchania filtra cząstek stałych (wyjątkowo
długie, miejskie warunki: niewielka prędkość,
korki…).
Jeżeli informacja alarmowa nie znika,
skontaktować się z ASO SIECI PEUGEOT
lub z warsztatem specjalistycznym.
W trakcie przyspieszania, po długotrwałej
wolnej jeździe lub na małych obrotach,
można zauważyć wydobywanie się z układu
wydechowego pary wodnej. Nie stwarza
to żadnego zagrożenia dla samochodu i
środowiska naturalnego.
Aby zregenerować filtr, należy jechać, gdy
tylko warunki na drodze na to pozwolą,
z prędkości
ą 60 km/h lub wyższą przez
co najmniej 5 minut (aż do zgaśnięcia
kontrolki i/lub wygaszenia wyświetlanego
komunikatu).
Rozdział 6 część "Pod pokrywą silnika".