Peugeot Expert VU 2016 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2016, Model line: Expert VU, Model: Peugeot Expert VU 2016Pages: 520, PDF Size: 10.85 MB
Page 171 of 520

169
Conseils
En cas de choc
En fonction de la nature et de
l'importance des chocs, le dispositif
pyrotechnique peut se déclencher avant
et indépendamment du déploiement
des airbags. Le déclenchement des
prétensionneurs s'accompagne d'un léger
dégagement de fumée inoffensive et d'un
bruit, dus à l'activation de la cartouche
pyrotechnique intégrée au système.
Dans tous les cas, le témoin d'airbag
s'allume.
Après un choc, faites vérifier et
éventuellement remplacer le système
des ceintures de sécurité par le réseau
PEUGEOT ou par un atelier qualifié.
Pour être efficace, une ceinture de sécurité :
-
d
oit être tendue au plus près du corps,
-
d
oit être tirée devant vous par un
mouvement régulier, en vérifiant qu'elle
ne se vrille pas,
-
n
e doit maintenir qu'une seule personne,
-
n
e doit pas porter de trace de coupure
ou d'effilochage,
-
n
e doit pas être transformée ou modifiée
afin de ne pas altérer sa per formance.
En raison des prescriptions de sécurité
en vigueur, pour toute intervention sur les
ceintures de sécurité de votre véhicule,
adressez-vous à un atelier qualifié disposant
de la compétence et du matériel adapté, ce
que le réseau PEUGEOT est en mesure de
vous apporter.
Faites vérifier périodiquement vos ceintures
par le réseau PEUGEOT ou par un atelier
qualifié et, particulièrement si les sangles
présentent des traces de détérioration.
Nettoyez les sangles de ceinture avec de
l'eau savonneuse ou un produit nettoyant
textile, vendu dans le réseau PEUGEOT.
Après rabattement ou déplacement d'un
siège ou d'une banquette arrière, assurez-
vous que la ceinture est correctement
positionnée et enroulée.
Recommandations pour les
enfants
Utilisez un siège enfant adapté, si le
passager a moins de 12 ans ou mesure
moins d'un mètre cinquante.
N'utilisez jamais la même ceinture pour
attacher plusieurs personnes.
Ne transportez jamais un enfant sur vos
genoux.
Pour plus d'informations sur les Sièges
enfants , reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Le conducteur doit s'assurer que les
passagers utilisent correctement les
ceintures de sécurité et qu'ils sont tous bien
attachés avant de rouler.
Quelle que soit votre place dans le véhicule,
mettez toujours votre ceinture de sécurité,
même pour des trajets de courte durée.
N'inversez pas les boucles de ceinture, car
celles-ci ne rempliraient pas entièrement
leur rôle.
Les ceintures de sécurité sont équipées
d'un enrouleur permettant l'ajustement
automatique de la longueur de sangle à
votre morphologie. Le rangement de la
ceinture s'effectue automatiquement lorsque
celle-ci n'est pas utilisée.
Avant et après utilisation, assurez-vous que
la ceinture est correctement enroulée.
La partie basse de la sangle doit être
positionnée le plus bas possible sur le
bassin.
La partie haute doit être positionnée dans le
creux de l'épaule.
Les enrouleurs sont équipés d'un dispositif
de blocage automatique lors d'une collision,
d'un freinage d'urgence ou du retournement
du véhicule. Vous pouvez débloquer le
dispositif en tirant fermement la sangle et
en la relâchant pour qu'elle se rembobine
légèrement.
5
Sécurité
Page 172 of 520

170
Airbags
Système conçu pour contribuer à renforcer
la sécurité des occupants, (sauf aux places
centrales des rangs 2 et 3, si votre véhicule en
est équipé), en cas de collisions violentes. Les
airbags complètent l'action des ceintures de
sécurité équipées de limiteur d'effort.
Dans ce cas, les détecteurs électroniques
enregistrent et analysent les chocs frontaux et
latéraux subis dans les zones de détection de
choc :
-
e
n cas de choc violent, les airbags se
déploient instantanément et contribuent à
mieux protèger les occupants du véhicule
(sauf aux places centrales des rangs 2 et
3
,
si votre véhicule en est équipé) ; aussitôt
après le choc, les airbags se dégonflent
rapidement afin de ne gêner ni la visibilité,
ni la sortie éventuelle des occupants,
-
e
n cas de choc peu violent, d'impact sur la
face arrière et dans certaines conditions de
retournement, les airbags peuvent ne pas
se déployer ; seule la ceinture de sécurité
contribue à assurer votre protection dans
ces situations. Les airbags ne fonctionnent pas
contact coupé.
Cet équipement ne se déploie qu'une
seule fois. Si un second choc survient
(lors du même accident ou d'un autre
accident), l'airbag ne se déclenchera
plus.
Le déclenchement d'un ou des airbags
s'accompagne d'un léger dégagement
de fumée et d'un bruit, dus à l'activation
de la cartouche pyrotechnique intégrée
au système.
Cette fumée n'est pas nocive, mais peut
se révéler irritante pour des personnes
sensibles.
Le bruit de la détonation liée au
déclenchement d'un ou des airbags
peut entraîner une légère diminution
de la capacité auditive pendant un bref
laps de temps.
Zones de détection de choc
A. Zone d'impact frontal.
B. Z
one d'impact latéral.
Sécurité
Page 173 of 520

171
Airbags frontauxDéclenchement
Ils se déclenchent, sauf l'airbag frontal
passager(s) s'il est désactivé, en cas de choc
frontal violent appliqué sur tout ou partie
de la zone d'impact frontal A, suivant l'axe
longitudinal du véhicule dans un plan horizontal
et de sens avant vers arrière du véhicule.
L'airbag frontal s'interpose entre le thorax et
la tête de l'occupant avant du véhicule et le
volant, côté conducteur, et la planche de bord,
côté passager(s), pour amortir sa projection en
avant.
Système protégeant, en cas de choc frontal
violent, le conducteur et le(s) passager(s) avant
afin de limiter les risques de traumatisme à la
tête et au thorax.
Pour le conducteur, il est intégré au centre du
volant ; pour le(s) passager(s) avant, dans la
planche de bord au-dessus de la boîte à gants. Pendant la conduite
, gardez le vide-
poches fermé. Sinon, cela pourrait
provoquer des blessures en cas
d’accident ou de freinage brusque.
5
Sécurité
Page 174 of 520

172
Neutralisation airbag frontal
passager(s)
Seul l'airbag frontal passager(s) peut être
neutralisé.À la mise du contact, ce témoin
s'allume dans l'afficheur des témoins
de ceintures. Il reste allumé pendant
toute la durée de neutralisation. Pour assurer la sécurité de votre
enfant, neutralisez impérativement
l'airbag frontal passager(s) lorsque vous
installez un siège enfant "dos à la route"
sur le siège passager(s) avant.
Sinon, l'enfant risquerait d'être
gravement blessé ou tué lors du
déploiement de l'airbag.
Réactivation airbag frontal
passager
Dès que vous enlevez le siège enfant, contact
coupé
, tournez la commande en position "ON"
pour activer de nouveau l'airbag et assurer
ainsi la sécurité de votre(vos) passager(s) avant
en cas de choc.
À la mise du contact, ce témoin
s'allume dans l'afficheur des témoins
des ceintures, pendant une minute
environ, pour signaler l'activation de
l'airbag frontal.
Anomalie de fonctionnement
Si ce témoin s'allume au combiné,
consultez impérativement le réseau
PEUGEOT ou un atelier qualifié pour
vérification du système. Les airbags
pourraient ne plus se déclencher en
cas de choc violent.
Airbags latéraux
Déclenchement
Ils se déclenchent unilatéralement en cas
de choc latéral violent appliqué sur tout ou
partie de la zone d'impact latéral, s'exerçant
perpendiculairement à l'axe longitudinal du
véhicule dans un plan horizontal et de sens
extérieur vers intérieur du véhicule.
L'airbag latéral s'interpose entre l'abdomen et
la tête de l'occupant avant du véhicule et le
panneau de porte correspondant. Si votre véhicule en est équipé, c'est un
système qui protège en cas de choc latéral
violent, le conducteur et le passager avant afin
de limiter les risques de traumatisme au buste,
entre l'abdomen et la tête.
Chaque airbag latéral est intégré dans
l'armature du dossier de siège, côté porte.
F
C
ontact coupé
, introduisez la clé dans la
commande de neutralisation de l'airbag
passager(s).
F
T
ournez-la en position "OFF"
.
F
R
etirez-la en maintenant cette position.
Sécurité
Page 175 of 520

173
Adoptez une position assise normale et
verticale.
Attachez-vous dans votre siège et
positionnez correctement la ceinture de
sécurité.
Ne laissez rien s'interposer entre les
occupants et les airbags (enfant, animal,
objet...), ne fixez ou ne collez rien ni à
proximité ni sur la trajectoire de sortie des
airbags, cela pourrait occasionner des
blessures lors de leur déploiement.
Ne modifiez jamais la définition d’origine de
votre véhicule, tout particulièrement dans
l’environnement direct des airbags.
Après un accident ou le vol du véhicule,
faites vérifier les systèmes d'airbags.
Toute intervention sur les systèmes d'airbags
doit être réalisée exclusivement dans
le réseau PEUGEOT ou dans un atelier
qualifié.
Même en observant toutes les précautions
évoquées, un risque de blessures ou de
légères brûlures à la tête, au buste ou aux
bras, lors du déclenchement d'un airbag
n'est pas exclu.
Airbags latéraux
Recouvrez les sièges uniquement avec des
housses homologuées, compatibles avec le
déclenchement des airbags latéraux. Pour
connaître la gamme de housses adaptées
à votre véhicule, vous pouvez consulter le
réseau PEUGEOT.
Pour plus d'informations sur les
Accessoires, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Ne fixez ou ne collez rien sur les dossiers
des sièges (vêtements...), cela pourrait
occasionner des blessures au thorax ou au
bras lors du déploiement de l'airbag latéral.
N'approchez pas plus que nécessaire le
buste de la porte.
En effet, le sac se gonfle de façon quasi-
instantanée (quelques millisecondes)
puis, se dégonfle dans le même temps en
évacuant les gaz chauds par des orifices
prévus à cet effet.
Airbags frontaux
Ne conduisez pas en tenant le volant par
ses branches ou en laissant les mains sur le
moyeu central du volant.
Ne posez pas les pieds sur la planche de
bord, côté passager.
Ne fumez pas, car le déploiement des
airbags peut occasionner des brûlures ou
des risques de blessures dus à la cigarette
ou à la pipe.
Ne démontez, percez ou soumettez jamais
le volant à des coups violents.
Ne fixez ou ne collez rien ni sur le volant
ni sur la planche de bord, cela pourrait
occasionner des blessures lors du
déploiement des airbags.
Conseils
Pour que les airbags soient pleinement efficaces, respectez les
règles de sécurité ci-dessous.
Les panneaux de portes avant du véhicule
comportent des capteurs de chocs latéraux.
Une porte endommagée ou toute
intervention non-conforme (modification
ou réparation) sur les portes avant ou leur
garniture intérieure peut compromettre le
fonctionnement de ces capteurs - Risque de
dysfonctionnement des airbags latéraux !
Ces travaux doivent être exclusivement
réalisés par le réseau PEUGEOT ou par un
atelier qualifié.
5
Sécurité
Page 176 of 520

174
Généralités sur les sièges enfants
Pour vous assurer une sécurité optimale,
veillez à respecter les consignes suivantes :
-
c
onformément à la réglementation
européenne, tous les enfants de moins
de 12 ans ou d'une taille inférieure
à un mètre cinquante doivent être
transpor tés dans des sièges enfants
homologués adaptés à leur poids , aux
places équipées d'une ceinture de sécurité
ou d'ancrages ISOFIX*,
-
s
tatistiquement, les places les plus
sûres pour le transpor t des enfants
sont les places arrière de votre
véhicule,
-
u
n enfant de moins de 9 kg doit
obligatoirement être transporté en
position "dos à la route" à l'avant
comme à l'arrière. PEUGEOT vous recommande
de
transporter les enfants sur les places
arrière de votre véhicule :
-
"
dos à la route" jusqu'à 3 ans,
-
"
face à la route" à partir de 3 ans.
Préoccupation constante de PEUGEOT lors de la conception de votre véhicule, la sécurité de vos
enfants dépend aussi de vous.
*
L
a réglementation sur le transport des enfants
est spécifique à chaque pays. Consultez la
législation en vigueur dans votre pays.
Sécurité
Page 177 of 520

175
Siège enfant à l'arrière
"Dos à la route"
Lorsqu'un siège enfant "dos à la route" est
installé en place passager arrière, avancez le
siège avant du véhicule et redressez le dossier
de sorte que le siège enfant "dos à la route" ne
touche pas le siège avant du véhicule.
Réglez le siège arrière sur la position
longitudinale arrière maximum, dossier
redressé.
"Face à la route"
Lorsqu'un siège enfant "face à la route" est
installé en place passager arrière , avancez
le siège avant du véhicule et redressez le
dossier de sorte que les jambes de l’enfant
installé dans le siège enfant "face à la route" ne
touchent pas le siège avant du véhicule.
Réglez le siège arrière sur la position
longitudinale arrière maximum, dossier
redressé.
Assurez-vous que la ceinture de
sécurité est bien tendue.
Pour les sièges enfants avec béquille,
assurez-vous que celle-ci est en
contact stable avec le sol. Si besoin,
ajustez le siège avant du véhicule.
Rang 3
Si votre véhicule en est équipé, lorsqu'un siège
enfant est installé en place passager arrière de
3
ème rangée, avancez les sièges de 2ème rangée
et redressez les dossiers de sorte que le siège
enfant ou les jambes de l'enfant ne touchent
pas les sièges de 2
ème rangée.
5
Sécurité
Page 178 of 520

176
Siège passager réglé dans la position la
plus haute et dans la position longitudinale
arrière maximum.
"Dos à la route"
Siège enfant à l'avant*
"Face à la route"
Assurez-vous que la ceinture de
sécurité est bien tendue.
Pour les sièges enfants avec
béquille, assurez-vous que celle-ci
est en contact stable avec le sol. Si
nécessaire, ajustez le siège passager.
Lorsqu'un siège enfant "dos à la route" est
installé en place passager avant
, réglez le
siège du véhicule en position longitudinale
maxi arrière, position la plus haute, dossier
redressé.
L'airbag frontal passager doit être
impérativement neutralisé. Sinon, l'enfant
risque d'être gravement blessé ou tué lors
du déploiement de l'airbag .Lorsqu'un siège enfant "face à la route" est
installé en place passager avant
, réglez le
siège du véhicule en position longitudinale
maxi arrière, position la plus haute, dossier
redressé et laissez l'airbag frontal passager
actif.
*
C
onsultez la législation en vigueur dans votre
pays, avant d'installer votre enfant à cette
place.
Sécurité
Page 179 of 520

177
Airbag passager OFF
Pour plus d'informations sur les
Airbags, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Désactivation de l'airbag frontal passager
Ne jamais installer de système de
retenue pour enfants "dos à la route"
sur un siège protégé par un airbag
frontal activé.
Cela peut provoquer la mort de l'enfant
ou le blesser gravement.
L'étiquette d'avertissement, située de chaque
côté du pare-soleil passager, reprend cette
consigne.
Conformément à la réglementation en vigueur,
vous trouverez dans les tableaux suivants
cet avertissement dans toutes les langues
nécessaires.
5
Sécurité
Page 180 of 520

178
AR
BG
НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦ А. Това може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CSNIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁ ŽNÉHO ZR ANĚNÍ.
DABrug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT
K VÆSTET eller DR ÆBT.
DEMontieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der
Fahr trichtung, das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
ELΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
ENNEVER use a rear ward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
ESNO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un
AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GR AVES o incluso la MUERTE del niño.
ETÄrge MITTE KUNAGI paigaldage “seljaga sõidusuunas“ lapseistet juhi kõr valistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD.
Tur vapadja avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FIÄLÄ KOSK A AN aseta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVAT Y YNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAK AVAN LOUKK A ANTUMISEN.
FRNE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GR AVEMENT
HRNIK ADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZR AČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HUSOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEK APCSOLT) FRONTLÉGZSÁKK AL védett ülésen. Ez a
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
ITNON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GR AVI al bambino.
LTNIEK ADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TR AUMUOTAS.
Sécurité