phone Peugeot Expert VU 2016 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2016, Model line: Expert VU, Model: Peugeot Expert VU 2016Pages: 520, PDF Size: 10.85 MB
Page 45 of 520

43
Utilisez cette touche pour valider.
Utilisez cette touche pour quitter.
Utilisez les touches disposées de chaque côté
de l'écran tactile pour accéder aux menus, puis
appuyez sur les touches matérialisés dans
l'écran tactile.
Menus
Conduite
.
Permet d'activer, désactiver et
paramétrer certaines fonctions.
Connectivité.
Radio Media
.
Navigation connectée .
Réglage du volume/Coupure du son.
Marche/Arrêt. Réglages
.
Permet de configurer l'affichage et le
système.
Téléphone .
Écran tactile
Pour des raisons de sécurité le
conducteur doit impérativement
réaliser les opérations, nécessitant
une attention soutenue, véhicule à
l'arrêt.
Pour plus d'informations sur l'écran
tactile, reportez-vous à la rubrique
Audio et télématique.
1
Instruments de bord
Page 73 of 520

71
Perte des clés, de la
télécommande
Rendez-vous dans le réseau PEUGEOT avec
le certificat d'immatriculation du véhicule,
votre pièce d'identité et si possible, l'étiquette
comportant le code des clés.
Le réseau PEUGEOT pourra récupérer
le code clé et le code transpondeur pour
commander une nouvelle clé.
Verrouillage du véhicule
Rouler avec les portes verrouillées peut
rendre l'accès des secours dans l'habitacle
plus difficile en cas d'urgence.
Par mesure de sécurité (enfants à bord),
retirez la clé de l'antivol ou prenez la
télécommande en quittant le véhicule, même
pour une courte durée.
Lors de l'achat d'un véhicule
d'occasion
Faites effectuer une mémorisation des clés
par le réseau PEUGEOT, afin d'être sûr que
les clés en votre possession sont les seules
qui permettent la mise en route du véhicule.
Perturbations électriques
La télécommande de l'Accès et Démarrage
Mains Libres risque de ne pas fonctionner
si elle est à proximité d'un appareil
électronique : téléphone, ordinateur portable,
champs magnétiques intenses, ... L'accumulation de salissures sur la
sur face intérieure de la poignée peut
altérer la détection (eau, poussière,
boue, sel, …).
Si un nettoyage de la sur face intérieure
de la poignée à l'aide d'un chiffon ne
permet pas de rétablir la détection,
consulter le réseau PEUGEOT ou un
atelier qualifié.
Un apport soudain d’eau ( jet d’eau,
lavage haute pression, …) peut être
considéré par le système comme une
volonté d’accès au véhicule.
Télécommande
La télécommande haute fréquence est un
système sensible ; ne la manipulez pas dans
vos poches au risque de déverrouiller le
véhicule à votre insu.
Évitez de manipuler les boutons de votre
télécommande hors de portée et hors de la
vue de votre véhicule. Vous risquez de la
rendre inopérante. Il serait alors nécessaire
de procéder à une nouvelle réinitialisation.
La télécommande ne peut pas fonctionner
tant que la clé est dans l'antivol, même
contact coupé.
Protection antivol
N'apportez aucune modification au système
d'antidémarrage électronique, cela pourrait
engendrer des dysfonctionnements.
N’oubliez pas de tourner le volant pour
bloquer la colonne de direction.
2
Ouvertures
Page 92 of 520

90
Assurez-vous que rien ni personne
n’empêche la fermeture ou l’ouverture
correcte des portes.
Faites attention aux enfants pendant les
manoeuvres des portes.
Si l’option "
Accès bras chargé auto
condamnation " est sélectionnée au
menu du véhicule et après la fermeture
de la porte, vérifiez que votre véhicule
est bien verrouillé.
En effet, le verrouillage ne s’effectuera
pas :
-
s
i le contact est mis,
-
s
i une des portes ou le volet de
coffre reste ouvert,
-
s
i une télécommande "Accès et
Démarrage Mains Libres" est à
l'intérieur du véhicule.
Si plusieurs gestes n’ont aucun effet,
attendre quelques secondes avant de
recommencer.
La fonction se désactive
automatiquement en cas de forte pluie
ou accumulation de neige.
En cas de non fonctionnement,
vérifiez que la télécommande n’est
pas exposée à une source de pollution
électromagnétique (smartphone, ...).
La fonction peut être altérée avec
l’utilisation d’une prothèse de jambe.
Cette fonction peut ne pas fonctionner
correctement si votre véhicule est
équipé d’une rotule d'attelage. La porte latérale peut s’ouvrir ou
se fermer de manière intempestive
lorsque
:
-
v
otre véhicule est équipé d’une
rotule d'attelage,
-
v
ous attelez ou dételez une
remorque,
-
v
ous posez ou déposez un porte-
vélos,
-
v
ous chargez ou déchargez des
vélos sur un porte-vélos,
-
v
ous déposez ou soulevez quelque
chose derrière le véhicule,
-
u
n animal s’approche du pare-choc,
-
v
ous lavez votre véhicule,
-
u
n entretien est effectué sur le
véhicule,
-
v
ous changez une roue.
Pour éviter un fonctionnement
intempestif, éloignez la clé ou
désactivez la fonction par le menu de
configuration du véhicule.
Ouvertures
Page 274 of 520

272
En vous rendant dans le réseau
PEUGEOT, vous pouvez également
vous procurer des produits de
nettoyage et d'entretien (extérieur
et intérieur) - dont les produits
écologiques de la gamme
"TECHNATURE" - des produits de
mise à niveau (liquide lave-vitre...),
des stylos de retouche et des bombes
de peinture correspondant à la teinte
exacte de votre véhicule, des recharges
(cartouche pour kit de dépannage
provisoire de pneumatique, ...), ...
"Multimédia"
Support smartphone, support tablette ou
support de navigation semi-intégrés, gamme
d'autoradios et de navigateurs nomades,
enregistreur de conduite, kit mains-libres
Bluetooth, lecteur DVD, support multimédia,
aides à la conduite, système de repérage
véhicule, ...
Gamme d'équipements professionnels
Une autre gamme est également disponible et
structurée autour du confort, des loisirs et de
l'entretien :
Alarme anti-intrusion, graver les vitres,
trousse à pharmacie, gilet haute sécurité,
aide au stationnement arrière, triangle de
présignalisation, ...
Habillages de siège compatibles airbags pour
siège avant, banquette, tapis caoutchouc, tapis
moquette, chaînes neige.
Informations techniques Pièces et Services
édite un catalogue accessoires proposant
divers équipements et des aménagements, tels
que :
Galerie pour empattement court, moyen et long
(arrêts de charges tous types).
Plaque de marche, rouleau de chargement,
marchepied.
Attelage, faisceau d'attelage.
Galeries de toit, barres de toit, échelle.
Cloisons et grilles de séparation, plancher de
protection bois lisse et anti-dérapant.
Grilles de protection, multimédia.
Informations pratiques
Page 343 of 520

341
PEUGEOT Connect Nav
Navigation GPS - Connectivité - Autoradio multimédia - Téléphone Bluetooth®
Sommaire
Premiers pas
3 42
Commandes au volant
3
44
Menus
3
45
Commandes vocales
3
46
Navigation
3
52
Navigation connectée
3
68
Connectivité
3
78
Radio Media
3
88
Téléphone
4
00
Réglages
4
12
Questions fréquentes
4
22
Le système est protégé de manière à fonctionner uniquement sur
votre véhicule.
Veuillez trouver ci-après le lien pour accéder aux codes sources
OSS (Open Source Software) du système.
http://www.psa-peugeot-citroen.com/oss Pour des raisons de sécurité et parce qu’elles nécessitent une
attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de
jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système mains-
libres Bluetooth de votre autoradio, doivent être réalisées
véhicule à l’arrêt
et contact mis.
Le message mode d'économie d'énergie affiché signale la
mise en veille imminente. Pour plus d'informations sur le
Mode économie d'énergie , reportez-vous à la rubrique
correspondante.
.
Audio et Télématique
Page 345 of 520

343
12:13
23 °C531 kHz
Sélection de la source sonore (selon version) :
-
R adios FM / DAB* / AM*.
-
S
martphone via MirrorLink
TM ou CarPlay®.
-
C
lé USB.
-
L
ecteur média connecté par la prise
auxiliaire ( jack, câble non fourni).
-
T
éléphone connecté en Bluetooth*
et en diffusion multimédia Bluetooth*
(streaming).
* Selon équipement.
Raccourcis : à l'aide des touches tactiles
situées dans le bandeau supérieur de l’écran
tactile, il est possible d'accéder directement
au choix de la source sonore, à la liste des
stations (ou des titres selon la source), aux
notifications de messages, aux emails, aux
mises à jour cartographique et suivant les
services aux notifications de navigation.
En cas de très forte chaleur, le
volume sonore peut être limité afin de
préserver le système. Il peut se mettre
en veille (extinction complète de l'écran
et du son) pendant une durée minimale
de 5 minutes.
Le retour à la situation initiale s'effectue
lorsque la température de l'habitacle
baisse. Par l’intermédiaire du menu "Réglages"
vous pouvez créer un profil relatif à
une personne seule ou à un groupe de
personnes ayant des points communs,
avec la possibilité de paramétrer une
multitude de réglages (mémoires
radio, réglages audio, historique de
navigation, favoris de contacts, ...), la
prise en compte des réglages se fait
automatiquement.
.
Audio et Télématique
Page 346 of 520

344
Commandes au volant
Média (appui court) : changer de
source multimédia.
Téléphone (appui court) : décrocher
le téléphone.
Appel en cours (appui court) :
accéder au menu téléphone.
Téléphone (appui long) : refuser un
appel entrant, raccrocher un appel en
cours ; hors appel en cours, accéder
au menu téléphone. Diminution du volume.
Commandes vocales
:
Appui court, commandes vocales du
système.
Appui long, commandes vocales du
smartphone via le système. Couper le son / Rétablir le son.Radio
(rotation) : recherche
automatique de la station
précédente / suivante.
Média (rotation) : plage précédente /
suivante, déplacement dans les
listes.
Appui court : Validation d'une
sélection. Hors sélection, accéder
aux mémoires.
Radio : afficher la liste des stations.
Média : afficher la liste des pistes.
Radio, pression continue : mettre à
jour la liste des stations captées.
Augmentation du volume.
Audio et Télématique
Page 347 of 520

345
12:13
23 °C12:13
23 °C531 kHz
FM/87.5 MHz
87.5MHz 12:13
23 °C 87.5 MHz
12:13
23 °C531 kHz12:13
23 °C
Menus
Réglages Radio Media
Navigation connectée
Conduite
Connectivité
Téléphone
Paramétrer un profil personnel et /ou
paramétrer le son (balance, ambiance, ...) et
l'affichage (langue, unités, date, heure, ...). Sélectionner une source sonore, une station de
radio, afficher des photographies.
Paramétrer le guidage et choisir sa destination.
Utiliser les services disponibles en temps réels
selon équipement.
Activer, désactiver, paramétrer certaines
fonctions du véhicule.
Exécuter certaines applications du smartphone
connecté via MirrorLink
TM ou CarPlay®.
Vérifier l'état des connexions Bluetooth et
Wi-Fi.
Connecter un téléphone en Bluetooth
®,
consulter des messages, des emails et envoyer
des messages rapides.
.
Audio et Télématique
Page 348 of 520

346
Commandes vocales
Premiers pas
Commandes au volant Informations - Utilisations
Appuyez sur le bouton de
commande vocale et dites
votre commande après le
signal sonore. N'oubliez
pas que vous pouvez m'interrompre
à tout moment en appuyant sur ce
bouton. Vous pouvez rappuyer sur ce
même bouton pendant que je vous
écoute si vous voulez mettre fin à la
conversation. Si vous êtes perdu et que
voulez recommencer, dites ''annuler''.
Si vous voulez revenir en arrière, dites
''retour''. Pour obtenir de l'aide ou des
conseils, dites ''aide''. Si vous dites une
commande et que j'ai besoin de plus
d'informations, je vous donnerai des
exemples pour vous aider à me donner
les informations dont j'ai besoin ou
je vous guiderai. Vous trouverez plus
d'informations en mode "débutant". Si
vous vous sentez plus à l'aise, vous
pouvez régler l'interaction vocale en
mode "expert".
Pour s’assurer que les commandes
vocales soient toujours reconnues par
le système, il est conseillé de suivre les
suggestions suivantes :
-
p
arler d’un ton de voix normal sans
découper les mots, ni élever la
voix.
-
a
vant de parler, toujours attendre le
"bip" (signal acoustique),
-
p
our un fonctionnement optimal, il
est conseillé de fermer les vitres
et l’éventuel toit ouvrant pour
éviter toute source extérieure de
perturbation,
-
a
vant de prononcer les
commandes vocales, demander
aux autres passagers de ne pas
parler. Les commandes vocales, avec
un choix de 12 langues (Anglaise,
Française, Italienne, Espagnole,
Allemande, Néerlandaise, Portuguaise,
Polonaise, Turque, Russe, Arabe,
Brésilienne) se font en correspondance
avec la langue choisie et paramétrée
au préalable dans le système.
Les commandes vocales en langue
Arabe de
: "Naviguer vers adresse" et
"Afficher POI dans la ville", ne sont pas
disponibles. Exemple de "commande vocale" pour
la navigation :
"Guider vers adresse, 11 rue de
Rennes, Paris"
.
Exemple de "commande vocale" pour
la radio et les medias :
"Jouer artiste "Alizée" .
Exemple de "commande vocale" pour
le téléphone :
"Appeler Jean-Pierre" .
Par un appui court sur cette touche,
activer la fonction des commandes
vocales.
Audio et Télématique
Page 349 of 520

347
Commandes vocales globales
Ces commandes peuvent être effectuées à partir de n’importe quelle page-écran après avoir appuyé le bouton de commandes vocales ou
téléphone situé sur le volant, à condition qu’il n’y ait aucun appel téléphonique en cours."Commandes vocales" Messages d'aide
Aide
Je peux vous aider dans de nombreux domaines.
Vous pouvez dire: "aide téléphone", "aide navigation", "aide média" ou encore "aide radio".
Pour en savoir plus sur l'utilisation des commandes vocales, vous pouvez dire "aide
commandes vocales".
Aide commandes vocales
Aide navigation
Aide radio
Aide media
Aide téléphone
Régler l'interaction vocale en mode <...>
Choisir le mode "débutant" ou "expert".
Sélectionner le profil <...> Choisir le profil 1, 2 ou 3.
Oui Dites "oui" si j'ai bien compris votre requête. Autrement, dites "non" pour recommencer.
Non
.
Audio et Télématique