Peugeot iOn 2011 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2011, Model line: iOn, Model: Peugeot iOn 2011Pages: 164, tamaño PDF: 4.89 MB
Page 71 of 164

7
i
Seguridad
69
Indicadores de
dirección
Dispositivo de selección de las luces indicadoras
de dirección izquierdas o derechas para señalizar
el cambio de dirección del vehículo. )Izquierda: baje el mando de luces hasta rebasar el punto de resistencia. )Derecha: levante el mando de luces hasta rebasar el punto de resistencia.
Señal de emergencia
Sistema de aler ta visual a través de los indicadores de dirección para prevenir a los
demás usuarios de la vía en caso de avería, de
remolcado o de accidente de un vehículo. ) Pulse este botón; los indicadores de
dirección parpadean.
Puede funcionar con el contacto cortado.
Claxon
Sistema de aler ta sonora destinado a adver tir
de un peligro inminente a los demás usuarios de la vía. ) Presione la parte central del volante.
Utilice el claxon con moderación y sólo en los siguientes casos:
- Peligro inmediato.
- Aproximación a un lugar sinvisibilidad.
Page 72 of 164

!
Seguridad
70
Sistemas de asistencia a la frenada
Sistema antibloqueo de
las ruedas y repartidor
electrónico de frenada
Sistemas asociados para mejorar la estabilidady manejabilidad del vehículo en las frenadas, especialmente en firme irregular o deslizante.
Conjunto de sistemas complementarios
destinados a a
yudarle a frenar con total seguridad y de manera óptima en situaciones
de emergencia:
- Sistema antibloqueo de las ruedas (ABS).
- Repartidor electrónico de frenada (REF).
- A
yuda a la frenada de urgencia (AFU).
Llamada de urgencia
o de asistencia
Este dispositivo permite realizar una llamadade urgencia o de asistencia a los servicios de emergencia o a la plataforma PEUGEOT.
Para más detalles sobre la utilización de este equipamiento, remítase al capítulo "Audio y
Telemática".
En caso de frenada de urgencia, pise el pedal con fuerza, sin soltarlo en ningún caso.
Activación
El sistema antibloqueo interviene
automáticamente cuando hay riesgo debloqueo de las ruedas.
El funcionamiento normal del sistema ABS puede manifestarse mediante ligeras
vibraciones del pedal del freno.
Page 73 of 164

7
i
!
Seguridad
71
Anomalía de funcionamiento
Vehículo parado
El testigo se enciende duranteunos segundos al poner el contacto(posición ON). Si no se apaga o no se enciende, consulte con la RedPEUGEOT o con un taller cualificado.
El encendido continuo de este testigo
indica un fallo de funcionamiento del sistema antibloqueo de las ruedas que podría provocar la pérdida delcontrol del vehículo en una frenada. Deténgase inmediatamente en las mejorescondiciones de seguridad posibles.Consulte con la Red PEUGEOT o con un taller cualificado.
Vehículo en circulación
El encendido de estos dos
testigos indica un fallo de funcionamiento del
repar tidor electrónico de
frenada que podría provocar la pérdida del
control del vehículo en una frenada.Deténgase inmediatamente en las mejorescondiciones de seguridad posibles.Consulte con la Red PEUGEOT o con un taller cualificado.
En caso de cambiar las ruedas (neumáticosy llantas), asegúrese de que éstas sean conformes con las recomendaciones del
fabricante.
El encendido de este testigo indica un fallo de funcionamiento del
sistema antibloqueo de las ruedasque podría provocar la pérdida del control del vehículo en una frenada.
Consulte con la Red PEUGEOT o con un taller cualificado.
Ayuda a la frenada de urgencia
Sistema que permite, en caso de emergencia,alcanzar más rápidamente la presión óptima de
frenos, y por tanto, reducir la distancia de frenado.
Activación
Se activa en función de la velocidad con que sepisa el pedal de freno.
Esto se traduce en una disminución de laresistencia del pedal y un aumento de laeficacia de la frenada.
En caso de frenada de urgencia, pise el pedal con firmeza y no lo suelte en ningún caso.
Page 74 of 164

!
Seguridad
72
Antipatinado de ruedas
(ASR) y control dinámico de
estabilidad (ESP)
Sistemas de control de la trayectoria
Neutralización
En condiciones excepcionales (arranque
del vehículo en barro, inmovilizado en la
nieve, sobre terreno blando...), puede ser útil
neutralizar los sistema ASR y ESP para que lasruedas patinen y tener así mayor adherencia. ) Pulse este botón, situado en la parte
inferior del salpicadero (en el lado delconductor), hasta que aparezca el símbolocorrespondiente en el cuadro de a bordo.
Activación
Estos sistemas se activan automáticamente en cada arranque del vehículo.
En caso de que surjan problemas de adherencia o de trayectoria, estos sistemas se ponen en funcionamiento.
La aparición de este símbolo indica
l
a neutralización de los sistemas ASR y ESP.
Reactivación
Estos sistemas no se reactivan automáticamente.
)Pulse de nuevo el botón para reactivarlos manualmente.
La desaparición del símbolo del cuadro de a bordo
indica la reactivación de los sistemas A
SR y ESP. El antipatinado de las ruedas optimiza la motricidadcon el fin de evitar el patinado de las ruedas,actuando sobre los frenos de las ruedas motrices yen el motor.
El control dinámico de estabilidad actúa sobre el
freno de una o varias ruedas y en el motor parainscribir el vehículo en la trayectoria deseada por elconductor, dentro del límite de las leyes de la física.
Su puesta en marcha se indica
mediante el parpadeo de este testigo
en el cuadro de a bordo.
Los sistemas ASR/ESP ofrecen un aumento de seguridad en conducción normal, pero ello no debe incitar al conductor a correr riesgossuplementarios o circular a velocidadesdemasiado elevadas. El funcionamiento de estos sistemas estáasegurado en la medida en que se respeten las recomendaciones del fabricanterelativas a las ruedas (neumáticos yllantas), los componentes del sistema defrenos, los componentes electrónicosy los procedimientos de montaje y deintervención de la Red PEUGEOT.
Después de un choque, lleve a revisar los sistemas a la Red PEUGEOT o a untaller cualificado.
Anomalía de funcionamiento
El encendido de estos testigos en el cuadro de a bordo indicaun fallo en el funcionamiento de los sistemas. Consulte en la Red PEUGEOT o en un taller cualificadopara que le revisen los sistemas ASR /ESP.