Peugeot iOn 2011 Návod k obsluze (in Czech)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2011, Model line: iOn, Model: Peugeot iOn 2011Pages: 164, velikost PDF: 4.91 MB
Page 21 of 164
1
!
Kontrola funkcí
19
Kontrolky
Vizuální signalizace pro informování řidiče
o uvedení systémů do činnosti (kontrolky
aktivace či dezaktivace) nebo o výskytu závady (výstražné kontrolky).
Při zapnutí zapalování
Při zapnut
Page 22 of 164
Kontrola funkcí
20
Provozní kontrolky
Rozsvícení následujících kontrolek na přístrojové desce potvrzuje uvedení příslušného systému do činnosti.
KontrolkaStavPříčinaAkce/Doporučení
Směrová světlavlevoBliká a zní zvukový signál. Ovladač světel byl přepnut směremdolů.
Směrová světlavpravoBliká a zní zvukový signál. Ovladač světel byl přepnut směremnahoru.
Výstražná světlaBliká se zvukovým signálem. Ovladač výstražných světel, umístěný na palubní desce, je aktivovaný. Blikají současně směrová světla na levé a pravéstraně vozidla a příslušné kontrolky.
Obrysová a/nebopotkávací světlaTr vale rozsvícená. Obrysová a/nebo potkávací světlajsou rozsvícená.
Světlomety do mlhy vpředuTr valre rozsvícená. Jsou zapnuté předn
Page 23 of 164
1
Kontrola funkcí
21
KontrolkaStavPříčinaAkce/Doporučení
Ready(připraveno)
Tr v a l e r o z s vícená,
doprovázená
zvukov
ým signálem
při rozsvícení.Vozidlo
je připraveno k j
Page 24 of 164
Kontrola funkcí
22
Kontrolky dezaktivace
Rozsvícení některé z následujících kontrolek potvrzuje, že uživatel záměrně vypnul příslušný systém.
Vypnutí může být doprovázeno zvukovým signálem.
KontrolkaStavPříčinaAkce/Doporučení
Systém airbagu spolujezdceRozsvícená kontrolka na středové konzole. Ovladač v odkládací skříňce je
v poloze „OFF“.Čelní airbag spolujezdce je
dezaktivovaný.Pro aktivování čelního airba
gu spolujezdce přepněte
ovladač do polohy „ON“
. V tomto případě neinstalujte
dětskou sedačku „zády ke směru jízdy“.
Zkontrolujte stav ovladače před rozjezdem vozidla.
ESP/ASRTr vale rozsvícená. Tlačítko dezaktivace ESP/ASR,
umístěné ve spodní části palubní
desky (na straně řidiče), je aktivováno. Systém ESP/ASR je dezaktivován.
ESP: dynamické řízení stability.
ASR: protiprokluzový systém kol.
Stiskněte tlačítko pro aktivaci ESP/ASR. Systém ESP/ASR je automaticky aktivován přispuštěn
Page 25 of 164
1
Kontrola funkcí
23
Výstražné kontrolky
Když je motor v chodu a vozidlo stojí nebo jede, signalizuje rozsvícení některé z následujících kontrolek výskyt anomálie, která vyžaduje zásah zestrany řidiče.
Rozsv
Page 26 of 164
Kontrola funkcí
24
KontrolkaStavPříčinaAkce/Doporučení
Dynamickéřízenístability ía protiprokluzovýsystém kol(ESP/ASR)
Bliká. Aktivace systémů ESP/ASR. Systémy optimalizují přenos hnací síly a umožňují
zlepšit směrovou stabilitu vozidla.
Přizpůsobte řízení situaci a
jezděte rozumnou rychlostí.
Tr v
ale rozsvícená. Anomálie systémů ESP/ASR. Nechte systém zkontrolovat ser visní sítí PEUGEOTnebo odborným ser visem.
+
Otevřené dveřeRozsvícená sezvukovým signálem. Dveře nebo víko zavazadlovéhoprostoru zůstaly otevřené.Zavřete příslušný vstup do vozidla.
Nabíjeníakumulátorupříslušenství
Tr vale rozsvícená. Anomálie obvodu nabíjení akumulátoru příslušenství (znečistěné nebo povolené svorky,porucha měniče...). P
ři nastartov
Page 27 of 164
1
Kontrola funkcí
25
KontrolkaStavPříčinaAkce/Doporučení
Airbagy
Dočasně rozsv
Page 28 of 164
Kontrola funkcí
26
Ukazatel nabití hlavního akumulátoru
Zobrazení
Na nedostatečn
Page 29 of 164
1
Kontrola funkcí
27
Ukazatel spotřeby/generování energie
Spotřeba energie
Při zapnut
Page 30 of 164
Kontrola funkcí
28
Displej přístrojové desky Se spínací skříňkou v poloze „ON
“ můžete opakovaným tisknutím tlačítka A
zobrazit následující informace.
Ukazatel ujetých kilometrů
Systém pro měření celkově ujeté vzdálenostipo dobu životnosti vozidla. Stiskněte tlač