lock Peugeot iOn 2015 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2015, Model line: iOn, Model: Peugeot iOn 2015Pages: 176, tamaño PDF: 5.02 MB
Page 24 of 176

22
Ion_es_Chap01_controle-de-marche_ed01-2014
La indicación "---", que informa de
que el plazo de revisión ha vencido,
se reinicializará automáticamente al
cabo de un tiempo y una distancia
determinados. La pantalla indicará
entonces el tiempo restante para la
siguiente revisión.
Puesta a cero del indicador de mantenimiento
Después de cada revisión, es necesario poner
a cero el indicador de mantenimiento.
Para ello, siga el procedimiento que se indica a
continuación:
F
C
orte el contacto (poniendo el contactor en
posición LOCK o ACC).
F
P
ulse el botón de puesta a cero A tantas
veces como sea necesario para visualizar
el indicador de mantenimiento.
F
P
ulse el botón de puesta a cero,
manteniéndolo pulsado durante unos
segundos hasta que la llave parpadee .
F
P
ulse el botón de puesta a cero mientras
parpadee la llave para que la indicación "---"
cambie a "CLEAR" .
S
e indicará la distancia restante (o el
tiempo restante) para la siguiente revisión.
Control de marcha
Page 37 of 176

35
Ion_es_Chap03_confort_ed01-2014
Retrovisores
Reglaje
Los retrovisores pueden regularse cuando el
contactor está en posición "ON" o "ACC".
F
D
esplace el mando A hacia la derecha
o hacia la izquierda para seleccionar el
retrovisor correspondiente.
F
O
riente el mando B en las cuatro
direcciones para regular el espejo.
Después del reglaje, vuelva a colocar el mando
A en posición central.
Retrovisores exteriores
Los retrovisores también pueden
plegarse manualmente.
En cambio, nunca deben desplegarse
manualmente , a riesgo de no
mantener su posición durante la
circulación.
Utilice siempre el mando C para
desplegarlos.
Pliegue/Despliegue eléctrico*
F Con el contactor en posición "ON" o "ACC", pulse el mando C para desplegar
los retrovisores.
F
E
n los siguientes 30 segundos después
de seleccionar la posición "LOCK"
del contactor, pulse el mando C para
plegarlos.
* Según versión.
3
Confort
Page 49 of 176

47
Ion_es_Chap04_conduite_ed01-2014
Arranque-Parada del vehículo
- Posición 1: LOCK La dirección está bloqueada.
-
P
osición 2: ACC
P
ueden utilizarse los accesorios
(autorradio, toma de 12
V...).
-
P
osición 3: ON
C
ontacto puesto.
-
P
osición 4: S TA R T
E
ncendido del testigo "Ready".
P
uesta en funcionamiento del motor.
Contactor
F Compruebe que el selector de marchas está en la posición P .
F
I
ntroduzca la llave en el contactor.
F
G
ire la llave hasta la posición 4
(S TA R T ).
Arranque Parada
F Inmovilice el vehículo.
F
M antenga el pie sobre el pedal del freno.
F
C
oloque el selector de marchas en
posición P .
F
T
ense el freno de estacionamiento.
F
G
ire la llave hacia el volante hasta la
posición 1
(LOCK).
F
E
xtraiga la llave del contactor.
F
M
antenga la llave en esa
posición hasta que se encienda
el testigo " RE ADY" y oiga la
señal sonora.
F
S
uelte la llave.
E
l contactor volverá automáticamente a la
posición 3
(ON) . Evite enganchar objetos pesados
a la llave que pudieran forzar el
eje del contactor y causar fallos de
funcionamiento.
Si se utilizan accesorios de forma
prolongada (con el contactor en
posición ACC ), se corre el riesgo de
descargar la batería de accesorios. Si
eso ocurre, no será posible arrancar el
vehículo. Preste atención .
4
Conducción
Page 55 of 176

53
Ion_es_Chap05_visibilite_ed01-2014
Luces diurnas
Alumbrado específico para el día que permite
una mejor visibilidad del vehículo.
Las luces diurnas se encienden
automáticamente al arrancar el motor, si no se
ha encendido ninguna otra luz.
Las luces diurnas no pueden desactivarse.Encendido automático
Cuando el anillo del alumbrado principal está
en posición AUTO, las luces de posición y de
cruce se encienden automáticamente, sin que el
conductor intervenga, cuando el sistema detecta
que la luminosidad exterior es reducida.
En cuanto la luminosidad vuelve a
ser suficiente, las luces se apagan
automáticamente.
El sensor está situado en la base del parabrisas.
Encendido/Apagado
automático de las luces
Apagado automático
Cuando el mando de luces está en posición
"AUTO", si la llave de contacto está en posición
"LOCK" o "ACC" o se ha extraído, las luces se
apagan automáticamente al abrir la puer ta
del conductor .
Reglaje inicial en posición "0".
Reglaje de
los faros
Para no molestar a los demás usuarios de
la vía, la altura de los faros con lámparas
halógenas debe regularse en función de la
carga del vehículo.
0.
S
ólo conductor o conductor +
acompañante
1
ó 2.
4
ocupantes (conductor incluido)
3.
4
ocupantes (conductor incluido) + carga
máxima autorizada
4.
C
onductor + carga máxima autorizada
Aunque estas luces se encuentran en el
mismo bloque que los faros antiniebla,
funcionan con una bombilla específica.
Su uso se ajusta al código de
circulación.
Con niebla o nieve, el sensor de
luminosidad puede detectar suficiente
luz, por lo que las luces no se
encenderán automáticamente.
No cubra el sensor de luminosidad. De
lo contrario, las funciones asociadas no
funcionarían.
5
Visibilidad
Page 87 of 176

85
Ion_es_Chap08_info-pratiques_ed01-2014
Recarga de la batería principal
F Tire de la palanca 1, situada en la parte
inferior del salpicadero en el lado del
conductor, para abrir la trampilla de acceso
a la toma de recarga normal (en el lado
derecho del vehículo).
Recarga normal
Antes de conectar el vehículo,
compruebe que la instalación eléctrica
que desee utilizar cumpla la normativa*
y sea compatible con una intensidad de
corriente de 8
A.
En particular, verifique que la toma
eléctrica sea de suficiente calidad.
Existen tomas diseñadas
específicamente para la recarga de
vehículos eléctricos.
En cualquier caso, haga revisar la
instalación, previamente y luego de
forma regular, por un profesional.
Existen dos tipos de recarga: normal o rápida.
Debe privilegiarse el procedimiento de recarga
normal, que se realiza a partir de una red
eléctrica doméstica.
La recarga rápida se realiza a partir de un
punto de recarga rápida compatible.
F
A
ccione el freno de estacionamiento y
ponga el selector de marchas en posición P .
F
A
pague los consumidores eléctricos y gire
el contactor hasta la posición "LOCK" .
Utilice imperativamente un cable de
carga original de PEUGEOT.
Si la temperatura exterior es inferior
a -25
°C, puede que no sea posible
realizar la recarga. F
T
ome el cable de recarga que se encuentra
en el maletín proporcionado. Este cable está
provisto de una caja de control.
F
C
onecte el cable de recarga a una toma
eléctrica conforme a las normas y compatible.
Al realizar la conexión, los 3 testigos POWER ,
FA U LT y CHARGING de la caja de control
se encienden simultáneamente durante un
instante y luego se apagan, salvo el testigo
verde POWER que permanece encendido.
No utilice alargadores
eléctricos, multitoma,
adaptadores o
programadores.
* (Por ejemplo, para Francia: norma NF C 15 -100). En caso de degradación del cable de
carga o de la caja de control, no lo
utilice. Para sustituirlo, o en caso de
duda, consulte con la red PEUGEOT.
En la mayoría de los países europeos,
PEUGEOT ha establecido una
colaboración con un profesional para
ofrecerle un control y una puesta a punto
de su instalación eléctrica. Para más
información, contacte con la red PEUGEOT.
8
Información práctica
Page 93 of 176

91
Ion_es_Chap08_info-pratiques_ed01-2014
Verifique la compatibilidad del punto de
carga y del cable con el vehículo.F
P
resione el cierre 4 para abrir la tapa de la
toma.
F
A
segúrese de que no haya cuerpos
extraños en la toma del vehículo.
Recarga rápida*
F Accione el freno de estacionamiento y coloque el selector de marchas en posición P .
F
A
pague los consumidores eléctricos y gire
el contactor hasta la posición "LOCK" .
F
T
ire de la palanca 3 , situada debajo del
asiento del conductor en el lado de la
puerta, para abrir la trampilla de acceso
a la toma de recarga rápida (en el lado
izquierdo del vehículo). No toque los terminales metálicos de la
toma de recarga rápida ni del cable de
recarga.
Existe riesgo de electrocución y/o de
fallo de funcionamiento.F
C
onecte el cable de recarga a la toma del
vehículo siguiendo las consignas de uso
del punto de recarga.
* Según equipamiento.
8
Información práctica
Page 97 of 176

95
Ion_es_Chap08_info-pratiques_ed01-2014
Recarga de la batería con
un cargador de baterías
F Arranque el otro vehículo y espere unos minutos.
F
A
ccione el contactor de su vehículo hasta
que se encienda el testigo "Ready".
F
D
esconecte los cables realizando las
operaciones en sentido inverso.
F
C
oloque la tapa de protección de la batería
y apriete la tuerca de fijación.
Si el testigo "Ready" no se enciende, proceda
de la siguiente manera:
F
D
eje los cables conectados.
F
C
oloque el contactor del vehículo en
" LOCK ".
F
P
onga a recargar la batería principal según
el procedimiento de recarga normal (ver
apartado "Recarga de la batería principal").
F
C
uando el testigo de recarga del cuadro
de a bordo se encienda de manera fija,
desconecte los cables.
F
D
eje que la batería continúe recargándose
durante al menos una hora.
F
A
ccione el contactor del vehículo hasta
que se encienda el testigo "Ready".
Si el problema persiste, consulte en la red
PEUGEOT o en un taller cualificado. F
R etire la tapa de protección de la batería.
Asegúrese de que el electrolito no esté
congelado.
Verifique el nivel y complételo con agua
destilada, si es necesario (consulte el
apartado "Revisión de los niveles"). F
A
floje la tuerca 1 y levante la barra de
fijación.
8
Información práctica
Page 116 of 176

114
Ion_es_Chap08_info-pratiques_ed01-2014
Cambio de un fusible
La pinza de extracción está situada en el dorso
de la tapa de la caja de fusibles del salpicadero
(en el lado izquierdo).
Para acceder a ella:
F
S
uelte la tapa y retírela por completo
tirando de ella hacia usted.
F
R
etire la pinza.
Acceso al utillaje
Antes de cambiar un fusible, es necesario
conocer la causa de la avería
y solucionarla.
F
C
ompruebe que el contactor está en
posición " LOCK".
F
E
ncuentre el fusible defectuoso mirando el
estado de su filamento.
Cambio de un fusible
Bueno Fundido
F
U
tilice la pinza especial para extraer el
fusible de su alojamiento.
F
Su
stituya siempre el fusible defectuoso por
otro fusible de la misma intensidad.
F
C
ompruebe la correspondencia entre el
número grabado en la caja, la intensidad
grabada encima y las tablas que
encontrará más adelante. PEUGEOT declina toda responsabilidad
en cuanto a gastos ocasionados por la
reparación del vehículo o los fallos de
funcionamiento que resultasen de la
instalación de accesorios auxiliares no
suministrados y no recomendados por
PEUGEOT y no instalados según sus
prescripciones, en particular cuando el
consumo del conjunto de los aparatos
suplementarios conectados supera los
10
miliamperios.
El circuito eléctrico del vehículo ha
sido diseñado para funcionar con los
equipamientos de serie u opcionales.
Antes de instalar otros equipamientos
o accesorios eléctricos en el vehículo,
consulte en la Red PEUGEOT o en un
taller cualificado.
Información práctica