ESP Peugeot iOn 2015 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2015, Model line: iOn, Model: Peugeot iOn 2015Pages: 176, PDF Size: 5.34 MB
Page 2 of 176

Le guide d'utilisation en ligne
Choisissez l'un des accès suivants pour consulter votre guide
d'utilisation en ligne...
Consulter le guide d'utilisation en ligne vous permet également d'accéder aux dernières informations disponibles, facilement identifiables par le
marque-page, repérable à l'aide de ce pictogramme :Si la rubrique "MyPeugeot" n'est pas disponible dans le site Peugeot
de votre pays, vous pouvez consulter votre guide d'utilisation à
l'adresse suivante :
http://public.servicebox.peugeot.com/ddb/
la langue,
le véhicule, sa silhouette,
la période d'édition de votre guide d'utilisation correspondant à la date de la
1
ère mise en circulation de votre véhicule.
Sélectionnez :
Retrouvez votre guide d'utilisation sur le site Internet de Peugeot,
rubrique "MyPeugeot".
Flashez ce code pour accéder directement à votre guide d'utilisation.
Cet espace personnel vous propose des conseils et d'autres
informations utiles à l'entretien de votre véhicule.
Page 3 of 176

LégendeAvertissement :
ce symbole repère des avertissements que vous devez
impérativement respecter pour votre propre sécurité, la sécurité
d'autrui et, pour ne pas risquer d'endommager votre véhicule.
Information :
ce symbole attire votre attention sur des informations
complémentaires pour une meilleure utilisation de votre véhicule.
Protection de l'environnement :
ce symbole accompagne des conseils relatifs à la protection de
l'environnement.
Renvoi de page :
ce symbole vous invite à vous rendre aux pages détaillant la
fonctionnalité.
Votre véhicule reprend une partie des équipements décrits dans
ce document, en fonction du niveau de finition, de la version et des
caractéristiques propres au pays de commercialisation.
Nous attirons votre attention sur le point suivant :
La pose d'un équipement ou d'un accessoire électrique non
référencé par Automobiles PEUGEOT peut entraîner une panne
du système électronique de votre véhicule. Prenez contact avec
un représentant de la marque PEUGEOT pour connaître les
équipements et accessoires référencés. Nous vous remercions d'avoir choisi une ION, symbole de confiance, de
passion et d'inspiration.
ION, pour PEUGEOT, c'est le premier véhicule 100% électrique, 0%
d'émissions polluantes en roulage et particulièrement silencieux.
Ce guide d'utilisation est conçu pour vous faire profiter pleinement de
votre ION dans toutes ses situations de vie.
BIENVENUE
Page 6 of 176

85
91
64
97
4
Trappe de recharge normale
Cette trappe doit être utilisée pour recharger
votre véhicule à partir d'un réseau électrique
domestique.
Trappe de recharge rapide
Disponible selon équipement, cette trappe doit
être utilisée pour recharger votre véhicule à
partir d'une borne de recharge rapide adaptée.
Kit de dépannage provisoire de
pneumatique
Ce kit est un système complet, composé
d'un compresseur et d'un flacon de produit
de colmatage, pour effectuer une réparation
provisoire du pneumatique.
À l'extérieur
Systèmes ASR et ESP
Ces équipements sont associés pour assurer la
stabilité directionnelle du véhicule dans la limite
des lois de la physique.
Vue ensemble
Page 8 of 176

6
Poste de conduite
1. Commandes d'éclairage et d'indicateurs de direction.
2.
C
ombiné.
3.
A
irbag conducteur.
A
vertisseur sonore.
4.
P
rise USB.
5.
O
uverture de la trappe de recharge rapide
(côté gauche du véhicule).
6.
C
ommandes des lève-vitres et de
neutralisation des lève-vitres passager et
arrière.
7.
B
oîte à fusibles.
8.
O
uverture de la trappe de recharge
normale (côté droit du véhicule).
9.
R
églage en hauteur des projecteurs.
N
eutralisation des systèmes ASR /ESP.
10.
C
ommandes des rétroviseurs extérieurs.
11.
Porte-gobelets.
12 .
A
érateurs latéraux.
13.
B
use de dégivrage et désembuage de
vitre.
Vue ensemble
Page 10 of 176

8
Pour une conduite plus économique et une plus grande
autonomie
Conseils pratiques à mettre en œuvre au quotidien pour optimiser l'autonomie de votre véhicule en préservant l'énergie de votre batterie.
Adoptez une conduite
souple
La consommation électrique de votre véhicule
dépend très fortement de votre parcours, de
votre type de conduite et de votre vitesse.
Dans tous les cas, adoptez une conduite
souple.
Privilégiez la zone "Eco" indiquée sur
l'indicateur de consommation / génération
d'énergie : appuyez sur la pédale
d'accélérateur de façon progressive, sans
à-coups et veillez, si les conditions le
permettent, à rouler à une vitesse régulière et
modérée.
Récupérez de l’énergie
Conduire avec beaucoup d'anticipation vous
permet de récupérer de l'énergie et d'accroître
votre autonomie.
Utilisez la zone "Charge" de l'indicateur de
consommation / génération d'énergie dès que
possible : anticipez les ralentissements et,
si les conditions le permettent, privilégiez la
décélération au freinage.
Maîtrisez l’utilisation de vos
équipements électriques
Le chauffage et l'air conditionné fonctionnent
grâce à l'énergie provenant de la batterie
principale.
Une utilisation excessive réduit
significativement l’autonomie de votre véhicule.
Pensez à les éteindre dès que vous aurez
atteint le niveau de confort désiré et à vérifier
leur réglage à chaque démarrage.
Maîtrisez également l'utilisation du
désembuage, du dégivrage et du siège
chauffant.
Limitez les causes de
surconsommation
Comme pour tout véhicule, limitez la charge
de transport et minimisez la résistance
aérodynamique (vitres ouvertes à plus de
50
km/h, barres de toit, coffre de toit,…).
Respectez les consignes
d’entretien
Vérifiez régulièrement la pression de gonflage
de vos pneumatiques et suivez le calendrier
des opérations d’entretien préconisées par
P E U G E O T.
Éco-conduite
Page 11 of 176

9
CombinéPanneau regroupant les différents cadrans et témoins d'indication de fonctionnement du véhicule.
1.
I
ndicateur du niveau de charge de la
batterie principale.
R
appel de la position du sélecteur de
marche.
2.
I
ndicateur de consommation /
génération d'énergie.
3.
I
ndicateur de vitesse.
4.
A
fficheur. A.
T
otalisateur kilométrique.
B.
C
ompteur kilométrique journalier
(Parcours A ou B).
C.
R
héostat d'éclairage du combiné.
D.
I
ndicateur d'entretien en distance
restant à parcourir.
E.
I
ndicateur d'entretien en temps restant.
F.
D
étection de sous-gonflage.
G.
I
ndicateur d'autonomie restante.
5.
B
outon de gestion de l'afficheur.
A
ffiche successivement les différentes
fonctions.
R
emet à zéro la fonction sélectionnée
(compteur kilométrique journalier ou
indicateur d'entretien).
R
ègle l'intensité du rhéostat d'éclairage.
Pour plus d'informations, reportez-vous au
paragraphe correspondant.
CadransAfficheur
1
Contrôle de marche
Page 13 of 176

11
Témoins de marche
L'allumage, dans le combiné, de l'un des témoins suivants confirme la mise en marche du système correspondant.Témoin EtatCause Actions / Observations
Indicateur de
direction gauche Clignotant avec
b r u i t e u r. La commande d’éclairage est
actionnée vers le bas.
Indicateur de
direction droite Clignotant avec
b r u i t e u r. La commande d’éclairage est
actionnée vers le haut.
Feux de détresse Clignotant avec
b r u i t e u r. La commande du signal de détresse,
située sur la planche de bord, est
activée. Les indicateurs de direction gauche et droit, ainsi que
leurs témoins associés, clignotent simultanément.
Feux de position
et /ou feux de
croisement Allumé fixe.
Les feux de position et /ou de
croisement sont allumés.
Projecteurs
antibrouillard
avant Allumé fixe.
Les projecteurs antibrouillard avant
sont actionnés. Tournez la bague de la commande deux fois vers
l’arrière pour désactiver les projecteurs antibrouillard
avant.
Feu
antibrouillard
arrière Allumé fixe.
Le feu antibrouillard arrière est
actionné. Tournez la bague de la commande vers l’arrière pour
désactiver le feu antibrouillard.
Feux de route
Allumé fixe. La commande d’éclairage est
actionnée vers vous. Tirez la commande pour revenir en feux de
croisement.
1
Contrôle de marche
Page 14 of 176

12
TémoinEtatCause Actions / Observations
Ready
(prêt) Allumé fixe,
accompagné d’un
signal sonore lors de
l’allumage. Le véhicule est prêt à rouler et vous
pouvez appuyer sur l’accélérateur.
Le temps d’allumage du voyant correspond à la mise
sous tension du véhicule.
Frein de
stationnement Allumé fixe.
Le frein de stationnement est serré
ou mal desserré. Desserrez le frein de stationnement pour éteindre le
témoin ; pied sur la pédale de frein.
Respectez les consignes de sécurité.
Pour plus d’informations sur le frein de stationnement,
reportez-vous au chapitre "Conduite".
Charge batterie
principale
(normale ou
rapide) Allumé fixe.
La batterie principale est en cours de
charge. Une fois la charge terminée, le témoin s’éteint.
Clignotant. Le câble de recharge est branché à
la prise du véhicule mais la batterie
principale n’est pas en cours de
charge. Vérifiez le branchement du câble de recharge.
Contrôle de marche
Page 15 of 176

13
Témoins de neutralisation
TémoinEtatCause Actions / Observations
Système
d’airbag
passager Allumé fixe, sur la
console centrale.
La commande, située dans la boîte
à gants, est actionnée sur la position
"
OFF ".
L’airbag frontal passager est
neutralisé. Actionnez la commande sur la position "
ON" pour
activer l’airbag frontal passager. Dans ce cas,
n’installez pas de siège enfant "dos à la route".
Pensez à vérifier l’état de la commande avant de
démarrer votre véhicule.
ESP/ASR Allumé fixe. Le bouton de neutralisation de l’ESP/
ASR, situé en bas de la planche de
bord (côté conducteur), est activé.
L’ESP/ASR est désactivé.
ESP : contrôle dynamique de
stabilité.
ASR : antipatinage de roues. Appuyez sur le bouton pour activer l’ESP/ASR.
Le système ESP/ASR est automatiquement activé au
démarrage du véhicule.
L'allumage de l'un des témoins suivants confirme l'arrêt volontaire du système correspondant.
Celui-ci peut s'accompagner d'un signal sonore.
1
Contrôle de marche
Page 17 of 176

15
Contrôle
dynamique
de stabilité et
antipatinage de
roue (ESP/ASR)Clignotant.
Activation des systèmes ESP/ASR. Les systèmes optimisent la motricité et permettent
d’améliorer la stabilité directionnelle du véhicule.
Adaptez votre conduite et modérez votre vitesse.
Allumé fixe. Anomalie des systèmes ESP/ASR. Faites vérifier par le réseau PEUGEOT ou par un
atelier qualifié.
+
Por te(s)
ouver te(s) Allumé fixe,
accompagné d’un
signal sonore. Une porte ou le coffre est resté(e)
ouvert(e).
Fermez l’ouvrant concerné.
Charge batterie
accessoires
Allumé fixe.
Anomalie du circuit de charge de
la batterie accessoires (cosses
sales ou desserrées, anomalie du
convertisseur...). Le témoin doit s’éteindre au démarrage du moteur.
S’il ne s’éteint pas, consultez le réseau PEUGEOT ou
un atelier qualifié.
Direction
assistée
électrique
Allumé fixe.
Anomalie de la direction assistée
électrique. Roulez prudemment à allure modérée.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT ou par un
atelier qualifié.
Témoin
EtatCause Actions / Observations
1
Contrôle de marche