ESP Peugeot iOn 2018 Instruktionsbog (in Danish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2018, Model line: iOn, Model: Peugeot iOn 2018Pages: 136, PDF Size: 5.84 MB
Page 52 of 136

50
Overdreven hjulspind kan beskadige
differentialet på din bil.
Genaktivering
Disse systemer genaktiveres ikke automatisk.
F T ryk på knappen igen for at aktivere dem
igen manuelt.
Når symbolet slukkes i instrumentgruppen, er
ASR- og ESP-systemet aktiveret igen.
Funktionsfejl
Når disse advarselslamper lyser i
instrumentgruppen, betyder det en
fejl i disse systemer.
Kontakt et autoriseret PEUGEOT-værksted
eller et andet kvalificeret værksted for at få
ASR /ESP-systemet kontrolleret. Selvom ASR /ESP-systemet øger
sikkerheden ved normal kørsel, bør det
ikke få føreren til at løbe ekstra risici eller
køre for hurtigt.
Risikoen for at miste vejgrebet øges, når
vejgrebsforholdene bliver dårligere (regn,
sne, is). Af hensyn til sikkerheden skal
disse systemer forblive aktiveret altid, især
under vanskelige forhold.
Systemerne fungerer kun korrekt,
så længe fabrikantens anvisninger
overholdes med hensyn til hjul (dæk og
fælge), bremsekomponenter, elektroniske
komponenter samt montering og
reparation på et autoriseret PEUGEOT-
værksted.
I tilfælde af en kollision skal disse
systemer efterses af et autoriseret
PEUGEOT-værksted eller et andet
kvalificeret værksted.
Indikatorlampe for
reduktion af motorbremse
Din bil er udstyret med et system til indvinding
af energi under deceleration, som bruger
motorbremsen.
Noget af den energi, der genereres, når
bilen sænker farten (for eksempel ved en
lang nedkørsel) genvindes i drivbatteriet for
at forbedre batteriets levetid og dermed den
afstand, der kan køres mellem opladningerne.
Når drivbatteriet er fuldt opladet og for de
første kilometer af brugen af bilen, reduceres
motorbremsen midlertidigt.
Denne kontrollampe blinker i
instrumentgruppen og opfordrer dig
til at tilpasse din kørsel.
Vi anbefaler der for, at du så vidt muligt
forudser, hvornår du skal bremse: brug
bremsepedalen til at sænke farten eller standse
bilen.
Sikkerhed
Page 55 of 136

53
Gode råd
Føreren skal sørge for, at passagererne
bruger sikkerhedsselerne rigtigt, og at de er
korrekt fastspændt inden kørsel.
Spænd altid sikkerhedsselen, uanset hvor du
sidder i bilen, og hvor kort en tur du skal køre.
Selelåsene må ikke ombyttes i bilen, da de
ellers ikke vil fungere helt rigtigt.
Sikkerhedsselerne har en selerulle til
automatisk længdejustering af selen efter
personens størrelse. Selen rulles op igen
automatisk, når den ikke bruges.
Sørg for, at sikkerhedsselen er rullet rigtigt
ind før og efter brug.
Den nederste del af selen skal være placeret
så lavt som muligt om hoften.
Den øverste del skal være placeret hen over
skulderen.
Selerullerne har et automatisk spærresystem,
der aktiveres i tilfælde af, at bilen kolliderer,
katastrofeopbremser eller vælter.
Selespærren kan frigøres ved at trække i
selen med et fast træk og derefter slippe den
igen, så den rulles lidt ind.For at sikkerhedsselen kan beskytte effektivt:
-
S kal den sidde så tæt til kroppen som
muligt.
-
S
kal den trækkes ud foran kroppen i en
jævn bevægelse; sørg for, at den ikke er
snoet.
-
M
å den kun bruges til at fastspænde én
person.
-
M
å den ikke være slidt eller flosset.
-
M
å den ikke ændres på nogen måde, da
den ellers ikke vil fungere rigtigt.
Ifølge gældende sikkerhedsregler skal alt
arbejde på sikkerhedsselerne i denne bil
foretages af et kvalificeret værksted, der har
de rette kompetencer og det rette udstyr.
Alt dette får du på et autoriseret PEUGEOT-
værksted.
Få sikkerhedsselerne efterset jævnligt på et
autoriseret PEUGEOT-værksted eller et andet
kvalificeret værksted, især hvis der er tegn på
beskadigelse.
Rengør sikkerhedsselerne med sæbevand
eller tekstilrens, som kan købes hos
P E U G E O T. Efter nedfældning eller flytning af et sæde
eller bænkbagsæde skal sikkerhedsselen
altid være korrekt placeret og oprullet.
Anbefalinger vedrørende børn
Brug altid en barnestol, der passer til barnet,
hvis passageren er yngre end 12
år eller
mindre end 1,50
meter.
Den samme sele må under ingen
omstændigheder anvendes til at fastspænde
flere personer.
Kør aldrig med et barn siddende på skødet.
For yderligere oplysninger om Barnestole
henvises der til det pågældende afsnit.
I tilfælde af kollision
Afhængig af kollisionens ar t og kraft kan
selestrammerne blive udløst før og uafhængig
af bilens airbags. Når selestrammerne
udløses, afgives en lille, ufarlig røgmængde,
og der høres en lyd, pga. aktiveringen af den
pyrotekniske sprængladning i systemet.
Airbaglampen lyser under alle
omstændigheder.
Efter en kollision skal sikkerhedsselerne
efterses og om nødvendigt, udskiftes på et
autoriseret PEUGEOT-værksted eller et andet
kvalificeret værksted.
5
Sikkerhed
Page 62 of 136

60
AR
BG НИКОГА
НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това може да причини
С
МЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CS NIKDY
neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
n
ebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁ ŽNÉHO ZR ANĚNÍ.
DA Brug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT K VÆSTET
e l l e r D R Æ B T.
DE Montieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahrtrichtung,
das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
EL Μη
χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
Μ
ΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
EN NEVER use a rear ward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
ES NO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un
AIRBAG
frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GR AVES o incluso la MUERTE del niño.
ET Ärge MITTE KUNAGI paigaldage "seljaga sõidusuunas" lapseistet juhi kõr valistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Tur vapadja
avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FI ÄLÄ KOSK A AN aseta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVAT Y YNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAK AVAN LOUKK A ANTUMISEN.
FR NE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l'arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal
ACTIVÉ. Cela peut provoquer la MORT de l'ENFANT ou le BLESSER GR AVEMENT.
HR NIK ADA
ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZR AČNIM JASTUKOM. To bi
m
oglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HU SOHA
ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEK APCSOLT) FRONTLÉGZSÁKK AL védett ülésen. Ez a
g
yermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
IT NON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GR AVI al bambino.
LT NIEK ADA
neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
P
AGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TR AUMUOTAS.
LV NEK AD
NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA
S
PILVENS. Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
Sikkerhed
Page 77 of 136

75
Opladning af
hovedbatteriet
Der findes to typer opladning: normal og hurtig.
Normalt opladning er den foretrukne
fremgangsmåde: den udføres via en almindelig
el-installation i hjemmet.
Hurtig opladning udføres via en kompatibel
station til hurtig opladning.
Normal opladning
* (I Frankrig er standarden f.eks. NF C 15 -100)Under opladning
, hvis du
har en pacemaker eller andet
elektrisk medicinsk udstyr,
skal du ikke opholde dig inde i
eller i nærheden af køretøjet,
ladekablet, opladeren eller blot
ladestationen, selv i kortere tid.
Det er vigtigt at tale med din
læge for at finde ud af, hvilke
forholdsregler, der bør træffes,
og at respektere dem. Inden der foretages nogen tilslutninger,
skal du kontrollere, at den elektriske
installation, som du vil bruge overholder
standarder* og er kompatibel med
styreenheden.
Kontakt en professionel elektriker, hvis du
er i tvivl.
Der findes elektriske strømudtag, der er
specielt designet til at oplade el-drevne
biler.
Se de relevante anbefalinger vedrørende
installation for stik beregnet til opladning
af en elektrisk bil.
Under alle omstændigheder
anbefales det, at du først får
foretaget et indledende tjek og
derefter regelmæssige eftersyn af din
installation af en autoriseret elektriker.
I de fleste europæiske lande har
PEUGEOT lavet et samarbejde med
en fagmand, som kan tilbyde kontrol
og modernisering af din el-installation.
Kontakt en autoriseret PEUGEOT-
forhandler for yderligere oplysninger.
Anvend kun det oprindelige PEUGEOT-
ladekabel.
F
A
ktiver parkeringsbremsen og sæt
gearvælgeren i position P .
F
S
luk for udstyr der bruger strøm og drej
tændingslåsen til positionen " LÅS".
Såfremt der opstår skader på ladekablet eller
styreenheden, skal du omgående holde op med
at bruge dem. Kontakt en autoriseret PEUGEOT-
forhandler for at få dem udskiftet, eller hvis du er i tvivl.
F Træk i håndtag 1 for neden på
instrumentbrættet i førersiden for at
åbne adgangsklappen til det normale
opladningsstik (på højre side af bilen).
7
Praktiske informationer
Page 87 of 136

85
F Kontroller kølevæskestanden og efter fyld om nødvendigt.
Se det relevante afsnit for yderligere
oplysninger om kontrol af væskestande .
Under indgreb i dette rum skal du følge
sikkerhedsanvisningerne på etiketterne.
Kontrol af olie- og væskestande
Kontroller alle disse væskestande
regelmæssigt ifølge bilfabrikantens
serviceplan. Påfyld som nødvendigt,
medmindre andet er anvist.
Inden efter fyldning skal du kontrollere at olien/
væsken overholder producentens anvisninger. Arbejd aldrig i rummene mens lampen
"Klar" lyser eller din bil oplader.
Vær forsigtig når du arbejder i for- og
bagrummene, da visse områder heri kan
være ekstremt varme (risiko for brandsår):
Vent mindst en time efter at bilen er
slukket eller vent til fuldendt opladning, før
du udfører sådant arbejde.
Brugt olie/væske
Undgå længere tids kontakt med brugt
væske på huden.
De fleste af disse væsker er sundhedsfarlige
og kan være stærkt ætsende.
Brugte væsker til biler må ikke
bortskaffes i kloakken eller på jorden.
Bortskaf brugte væsker i beholdere, der
er beregnet til det, ved at indlevere olien
på et autoriseret PEUGEOT-værksted
eller et andet kvalificeret værksted.
Forreste rum
Bremsevæskestand
Bremsevæskestanden skal være
mellem mærkerne "MIN." og
"MAKS.". Hvis det ikke er tilfældet,
skal bremseklodserne kontrolleres.
Varmekredsløbets væskestand
Væskeniveauet bør være mellem mærkerne "L"
(MIN) og "F" (MA X).
Skift af bremsevæske
Denne væske behøver ikke at blive udskiftet
ved syn.
Sprinklervæskestand
Efter fyld, når det er nødvendigt.
Hvis en olie-/væskestand på bilen falder
mærkbart, bør du få det relevante system
efterset på et autoriseret PEUGEOT-værksted
eller et andet kvalificeret værksted.
Væskespecifikationer
For at sikre optimal rengøring og undgå frost
i systemet, må der ikke efter fyldes med vand
eller påfyldes vand i stedet for væsken.
7
Praktiske informationer
Page 100 of 136

98
Tågeforlygter/kørelysSideblinklygter i sidespejl
(WY5W – 5
W)
Nærlyslygter
F Drej fatningen mod venstre, og tag den ud.
F
F jern pæren ved at trykke på låsefligen.
F
S
kift pæren.
Monteres i modsat rækkefølge. F
D
rej dine hjul helt om for nemmere adgang.
F
F
jern de clips, der holder det beskyttende
dæksel til fatningen på plads.
F
T
ræk dækslet af.
F
D
rej fatningen (A for tågelygter, B for
kørelys) til venstre og tag den ud.
F
T
ag pæren ud, og udskift den.
Monteres i modsat rækkefølge. F
S
kub sideblinket bagud, og frigør det.
F
D
rej fatningen mod venstre, og tag den ud.
F
T
ag pæren ud, og udskift den.
Monteres i modsat rækkefølge.
Problemløsning
Page 104 of 136

102
Sikringer i instrumentbordet
Sikringsboksen er placeret i den nederste del
af instrumentbordet.
Adgang til sikringerne
F
F
jern beskyttelsesdækslet ved at trække
den ud mod dig selv. Sikringsnr.
EffektFunktioner
1 7,5 AVenstre positionslys for og bag.
2 15 ATilbehørsstikdåse.
3 -Ikke anvendt.
4 7,5 AStartmotor.
5 20 ALyd sy ste m.
6 -Ikke anvendt.
7 7,5 AElforbrugere i instrumentbord, højre positionslys for og bag.
8 7,5 AElektriske sidespejle.
9 7,5 ATilsynsførende.
10 7,5 AKlimaanlæg.
11 10 ATågebaglygte.
12 15 ADørlåse.
13 10 AKabinelys.
Problemløsning
Page 105 of 136

103
Sikringsnr.EffektFunktioner
14 15 ABagrudevisker.
15 7,5 AInstrumentgruppe.
16 7,5 AVarmeanlæg.
17 20 ASædevarme.
18 10 AIndstillinger.
19 7,5 AAfisning af sidespejle.
20 20 AForrudeviskere.
21 7,5 AAirbags.
22 30 ABagrude afrimning.
23 30 AVarmeanlæg.
24 -Ikke anvendt.
25 10 ARadio.
26 15 ASikring i kabine. Sikringsboksen er placeret i det forreste rum
under varmesystemets væsketank. Kun disse
sikringer kan udskiftes.
Udskiftning af sikringer i andre bokse
(vakuumpumpe og batterier) kræver
involvering af en PEUGEOT forhandler
eller en kvalificeret værksted.Sikringer i forreste rum
8
Problemløsning
Page 128 of 136

112
IIdentifikationsafmærkninger .........................109
Identifikationsetiketter ...................................109
Ilægning af måtter
........................................... 28
Indklapning/Udklapning af sidespejle .............27
Indretning af bilen
........................................... 27
Indstilling af nakkestøtter
................................24
Indstilling af sæder
.................................... 24-26
Instrumentbordsbelysning
.........................15 -16
ISOFIX
............................................................ 64
ISOFIX (forankringer)
...............................63, 65
ISOFIX-barnestole
.................................... 63-65
ISOFIX-forankringer
.................................
63, 65
JJustering af forlygter ....................................... 42
KKabinefilter ...................................................... 86
Kabinelys ~ Loftslys .................................. 43-44
Kilometertæller
............................................... 15
Klimaanlæg
............................................... 30-32
Kombiinstrument ~ Instrumentgruppe
..............7
Kontrol af trykket (med kit) ~ Kontrol af dæktryk (med kit)
...................90-93
Kontrol af væskeniveauer
......................... 85
-86
Kontrolboks
..................................................... 77
Kontrollampe for bremsesystem
.....................10
Kontrollampe for seler ..................................... 51
Kontrollampe for åben dør/åbne døre
............10
Kontrollamper
................................................. 7- 8
Kopholder
........................................................ 27
Kølervæskeniveau
.................................... 85-86
Kørelys
...............
....................................... 41, 98
LLavt dæktryk (måler) ~ Lavt
dæktryk (registrering) .............................70 -72
Lejlighedsvis oppumpning af dæk (med kit) ~ Oppumpning
af dæk (med kit)
...................................... 90-93
Luftdyser
..............................
...........................29
Lukning af bagklap
..................................... 21
-22
Lukning af døre
............................................... 21
Lygter ikke slukket
........................................... 41
Ly s ko nt a k t
................................................. 13, 40
Løbende eftersyn ~ Kontrol af væskestande
.......................................... 86 - 87
Låsning indefra
............................................... 21
L
åsning/oplåsning af en dør indefra
...............21
MMiljø ................................................................... 6
Montering af hjul ....................................... 93-95
Motorhjelmens holdestang
....................... 83
-84
Motorrum ~ Frontklap
...............................83-84
M P3 (CD)
..............................
........................3-4
MP3 CD-afspiller
.......................................... 3-
4
Måtter
...............................
...............................28
NNakkestøtte ............................................... 24-26
Niveauer og eftersyn ~ Kontrol af væskestande
...................................... 8
4-86
Normal opladning
...................................... 75, 78
Nummerpladelys
........................................... 10 0
Nærlys
............................................................. 98
Nødopbremsningssystem
............................... 48
N
ødopbremsningssystem ~
Bremseassistent
...............................
......48-49
Nødopkald .................................................. 47- 4 8
Nøgle med fjernbetjening ......................... 19
-20
OOpbevaringsrum .............................................27
Opladning af hovedbatteri ..............................75
Opladningstid
...............................
.................10 6
Oplåsning indefra
............................................ 21
O
versigt over sikringer
..................................101
PParkeringsbremse ............................... 69, 86 - 87
Positionslys ......................................... 13, 97 , 99
Punktering
................................................. 90-93
Punkteringssæt
......................................... 90-93
Pyrotekniske selestrammere (sikkerhedsseler)
.......................................... 53
P
ærer (udskiftning)
.............................95-96, 99
Pærer (udskiftning, mærkeværdi) ~ Pærer
(udskiftning, reference)
.......................... 96,
99
RRadio ................................................................. 2
radiostation ....................................................... 2
R
ecirkulation af luft
......................................... 31
Recirkulation af luft/Friskluftsindtag
.......... 31
- 32
Reservehjul
................................................... 109
Rudehejs
......................................................... 22
Rum i dørene................................................... 27
Råd vedrørende kørsel
...................................68
Alfabetisk indholdsfortegnelse
Page 129 of 136

113
SServiceindikator .........................................1 6 -17
Servostyring .................................................... 11
Sideairbags
............................................... 55-56
Sideblinklys
..................................................... 98
Sidespejle
....................................................... 26
Sikkerhedsseler
.................................. 51- 5 3, 62
Sikringer
................................................. 101-104
Sikringsboks i motorrummet
......................... 10
1
Sikringsboks på instrumentpanelet ~
Sikringsboks på instrumentbord
................101
Snekæder
...............................
.........................82
Solskærm
........................................................ 28
Sprinklervæskebeholder
.....................85, 85-86
Sprinklervæskeniveau til lygtevask ~
Sprinklervæskeniveau i lygtespuler
.............85
Sprinklervæskeniveau til vinduesvask ~
Sprinklervæskeniveau til rudevask
........85-86
Start af bilen
.............................................. 68 -70
Stop af bilen
...............................
...............68 -70
Stoplys
...............
....................................... 46, 99
Systemer til retningsstyring
............................49
Sædevarme
..................................................... 25
TTekniske specifikationer ........................10 6 -107
Tilbehør ........................................................... 45
Tilbehørsbatteri
............................. 85-86, 88-89
Tilbehørsstik 12
V ...................................... 27-2 8
Traditionelle barnesæder ~ Traditionelle barnestole
................................62
Trafikmeldinger (TA)
......................................... 3
T
redje stoplys
................................................ 10 0
Tæller
................................................................ 7
Tågebaglygte .................................... 12, 41 , 10 0
Tågeforlygter ............................... ........13, 41 , 98
Tågelygter
....................................................... 41
UUdskiftning af en pære .......................95 -96, 99
Udskiftning af en sikring ........................101-104
Udskiftning af et viskerblad
............................87
Udskiftning af hjul
..................................... 93-95
Udskiftning af kabinefilter
...............................86
Udskiftning af pærer
...........................95-96, 99
Udskiftning af sikringer
.......................... 10
1-104
Udtagning af ekstra måtter
.............................28
USB
................................................................... 3
USB-drev
.......................................................... 3
USB-stik
.................................................. 29, 3-4
VVarmekredsens væskestand ~
Varmekredsløbets væskestand ..............85-86
Var mesystem
...................................... 29, 31- 32
Ventilation
................................................. 29-32
Vinduesvasker ~ Rudevasker
.........................43
Vinduesvisker
.................................................. 42
Viskerblad (udskiftning)
.................................. 87
Væ
gt
.............................................................. 107
ÅÅbning af bagklap ...................................... 21-22
Åbning af det forreste rum ........................83-84
Åbning af døre................................................. 21
.
Alfabetisk indholdsfortegnelse