ABS Peugeot Landtrek 2021 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2021, Model line: Landtrek, Model: Peugeot Landtrek 2021Pages: 176, tamaño PDF: 6.05 MB
Page 13 of 176

11
Instrumentación de a bordo
1Identifique la causa de la anomalía consultando
el mensaje que aparece en el cuadro de
instrumentos y, a continuación, lleve a cabo (3).
Precalentamiento del motor (diésel)Temporalmente encendido(hasta 30 segundos aproximadamente en
condiciones meteorológicas extremas).
Al dar el contacto, si las condiciones
meteorológicas y la temperatura del motor lo
requieren.
Espere a que el testigo de alerta se apague
antes de arrancar.
Cuando el testigo de alerta se apaga, el
arranque es inmediato, siempre que pise y
mantenga pisado:
–
el pedal de embrague con una caja de
cambios manual.
–
el pedal de freno con una caja de cambios
automática.
Si el motor no arranca, solicite de nuevo el
arranque del mismo mientras mantiene pisado
el pedal.
Reserva de carburanteFijo, con el nivel de reserva en rojo.
La primera vez que se enciende, la
cantidad de carburante que queda en el depósito
es de unos 11 litros (reserva).
Hasta que se reponga el nivel de carburante,
esta alerta se repetirá cada vez que se dé el
contacto, con un incremento de frecuencia a
medida que el nivel de carburante baje y se
aproxime a cero. Reposte rápidamente carburante para evitar
quedarse sin él.
No conduzca nunca hasta vaciar por
completo el depósito
, puesto que puede dañar
los sistemas anticontaminación y de inyección.
Sistema de autodiagnóstico del motorParpadeante.
Fallo del sistema de gestión del motor.
Existe el riesgo de que el catalizador se
destruya.
Debe llevar a cabo (2).
Fijo.
Fallo del sistema de control de emisiones.
El testigo de alerta debe apagarse al arrancar
el motor.
Lleve a cabo (3) inmediatamente.
Fijo.
Detección de un fallo leve del
motor.
Lleve a cabo (3).
Fijo.
Detección de un fallo grave del
motor.
Lleve a cabo (1) y a continuación (2).
Antibloqueo de las ruedas (ABS)Fijo.
Fallo del sistema de frenos antibloqueo.
El vehículo conserva una frenada clásica.
Circule con prudencia a velocidad moderada, y a
continuación (3).
Bloqueo del diferencial traseroParpadeante.
El sistema está activado, pero el bloqueo
del diferencial aún no está activo.
Fijo.
El diferencial trasero está bloqueado.
Para desbloquear el diferencial trasero, vuelva a
pulsar el botón.
Autodiagnosis de transmisión 4x4Fijo.
Las ruedas no reciben ninguna fuerza
motriz.
Es necesario detener el vehículo y el motor sin
quitar el contacto.
Espere hasta que el testigo de alerta se apague
antes de volver a arrancar el vehículo.
Si el testigo de alerta sigue encendido, lleve a
cabo (2).
Control dinámico de estabilidad (DSC)/
Antideslizamiento de las ruedas (ASR)
Fijo.
La función está desactivada.
El sistema DSC/ASR se activa automáticamente
al arrancar el motor.
Control dinámico de estabilidad (DSC) /
Antideslizamiento de las ruedas (ASR)
Intermitente.
La regulación DSC/ASR se activa en
el caso de pérdida de adherencia o de la
trayectoria.
Fijo.
Fallo del sistema DSC/ASR.
Page 55 of 176

53
Seguridad
5► Al pulsar este botón rojo comienzan a
parpadear todos los intermitentes.
Pueden activarse con el contacto quitado.
Encendido automático de
las luces de emergencia
En un frenado de emergencia, en función de
la desaceleración, las luces de emergencia
se encienden automáticamente. Se apagan
automáticamente al volver a acelerar.
Pueden apagarse volviendo a pulsar el botón.
Claxon
► Pulse en la parte central del volante.
Programa electrónico de
estabilidad (ESC)
(Según versión)
El programa de control de estabilidad electrónico
integra los siguientes sistemas: –
Sistema de frenos antibloqueo (ABS) y
distribución electrónica de la fuerza de frenado
(EBFD).
–
Asistencia al frenado de emergencia (EBA)
–
Antideslizamiento de las ruedas (ASR)
–
Control dinámico de estabilidad (DSC).
–
Asistencia a la estabilidad
del remolque (TSA).
Sistema de frenos
antibloqueo (ABS) y
distribuidor electrónico de
la fuerza de frenado (EBFD)
Estos sistemas mejoran la estabilidad y
maniobrabilidad del vehículo durante el frenado
y permiten un mayor control en curvas, en
especial en carreteras con superficies en mal
estado o resbaladizas.
El ABS impide el bloqueo de las ruedas en caso
de frenado de emergencia.
El EBFD gestiona la presión de frenado en cada
rueda.
Este testigo se enciende fijo en caso de
un fallo de funcionamiento del ABS.
El vehículo conserva un frenado clásica. Circule
con precaución a velocidad moderada.
Consulte con un concesionario PEUGEOT o un
taller cualificado lo antes posible.
Si este testigo se enciende junto con los
de STOP y ABS, acompañado de un
mensaje y una señal acústica, indica un mal
funcionamiento del EBFD.
Deténgase inmediatamente en las mejores
condiciones de seguridad posibles.
Póngase en contacto con un concesionario
autorizado PEUGEOT o con un taller cualificado.
El funcionamiento normal del ABS puede
causar leves vibraciones en el pedal del
freno.
Al realizar un frenado de emergencia,
pise el pedal con mucha firmeza y
manténgalo pisado.
En caso de cambiar las ruedas
(neumáticos y llantas), asegúrese de que
estén autorizadas para su vehículo.
Después de un impacto, lleve a revisar
los sistemas a un concesionario de
PEUGEOT o a un taller cualificado.
Asistencia a la frenada de emergencia (EBA)
Este sistema permite, en caso de emergencia,
alcanzar con mayor rapidez la presión óptima
de frenada y, por tanto, reducir la distancia de
detención.
Se activa en función de la velocidad de
accionamiento del pedal del freno. Esto se
traduce en una disminución de la resistencia del
pedal y un aumento de la eficacia de la frenada.
Page 84 of 176

82
Conducción
hojas muertas sobre la calzada o en el caso
de daños en los parachoques.
Al engranar la marcha atrás, una señal
acústica (pitido largo) indica que los sensores
pueden estar sucios.
Una colisión frontal o trasera del vehículo
puede alterar los ajustes de los sensores,
algo que el sistema no siempre detecta:
es posible que las mediciones de distancia
resulten distorsionadas.
Los sensores no detectan de forma
sistemática los obstáculos que son
demasiado bajos (aceras, topes) o
demasiado delgados (árboles, postes,
cercados de alambre).
Es posible que algunos obstáculos situados
en los ángulos muertos de los sensores no
se detecten o dejen de detectarse durante la
maniobra.
Algunos materiales (tejidos) absorben las
ondas sonoras: es posible que los peatones
no se detecten.
Mantenimiento
Limpie los parachoques, los retrovisores
de las puertas y el campo de visión de las
cámaras de forma regular.
Cuando lave el vehículo con un sistema de
lavado de alta presión, no sitúe el surtidor
a menos de 30
cm de las cámaras y los
sensores.
Alfombrillas
El uso de alfombrillas no autorizadas
por PEUGEOT puede interferir en el
funcionamiento del limitador de velocidad o el
regulador de velocidad.
Para evitar el riesgo de bloqueo de los
pedales:
–
Asegúrese de que la alfombrilla esté
correctamente fijada.
–
Nunca superponga varias alfombrillas.
Unidades de velocidad
Asegúrese de que las unidades de
velocidad que se muestran en el cuadro de
instrumentos (km/h o mph) son las del país
en el que circula.
De no ser así, cuando detenga
completamente el vehículo, ajuste la
indicación a la unidad de velocidad requerida,
de manera que cumpla con la normativa
local.
En caso de duda, póngase en contacto con
un PEUGEOT concesionario autorizado o un
taller cualificado.
Limitador de velocidad
Consulte las Recomendaciones generales
sobre el uso de las ayudas a la conducción y
a las maniobras.
Este sistema evita que el vehículo exceda
la velocidad establecida por el conductor
(ajuste de la velocidad).
El limitador de velocidad se activa
manualmente.
Mandos en el volante
1. Limitador de velocidad ON/OFF ( LIMIT)
2. Reducir la velocidad programada
3. Aumentar la velocidad programada
La información se
mostrará en el cuadro de
instrumentos
4. Indicación de selección del modo de limitador
de velocidad.
5. Valor de la velocidad programada.
Activación o pausa
► Pulse el botón 1 para seleccionar el modo de
limitador de velocidad (LIMIT); la función está
en pausa.
► Si el límite de velocidad programado es
adecuado, pulse el botón 2 para activar el
limitador de velocidad.
► Al pulsar el botón 1 (LIMIT), se desactiva la
función.
Si no se cumplen las condiciones para
activar el limitador de velocidad, aparece
un mensaje en la pantalla del cuadro de
instrumentos.
Regulación del límite de
velocidad programado
Para modificar el límite de velocidad programado
en función de la velocidad actual del vehículo:
► Mantenga pulsado el botón 2 o 3 para
cambiar el valor a razón de + o - 1 km/h.
► Pulse brevemente el botón 2 o 3 tantas
veces como sea necesario para cambiar el valor
a razón de + o - 5 km/h.
Superación de la velocidad
programada
► Pise el pedal del acelerador a fondo.
El limitador de velocidad está desactivado y la
velocidad programada visualizada parpadea.
Page 151 of 176

149
Índice alfabético
A
Abatimiento de los asientos traseros 32–33
Abatimiento del respaldo de los asientos
o de la banqueta
30
ABS
53
Accesorios
52
Acceso y encendido del kit manos
libres
20–21, 70–71
Aceite motor
99, 108
Acondicionamientos
40–44
Acondicionamientos delanteros
40
Acondicionamientos del basculante
43
Acondicionamientos interiores
40–41
Acondicionamientos traseros
42–43
Adhesivos de personalización
11 2
Aditivo gasoil
102
Airbags
59–61, 63
Airbags cortinas
60–61
Airbags frontales
59–61, 64
Airbags laterales
60–61
Aire acondicionado
35, 37
Aire acondicionado automático
39
Aire acondicionado automático bizona
37–39
Aire acondicionado manual
36, 39
Aireadores
34
Ajuste del ángulo del asiento
29
Alarma
25
Alerta de franqueo involuntario
de línea (AFIL)
85, 87
Alerta sobre velocidad
83
Alfombrilla
41, 82
Altura de los faros 48
Alumbrado de conducción
46
Alumbrado estático de intersección
47
Ángulo del asiento
29
Anillos de amarre
43
Antiarranque electrónico
68
Antibloqueo de las ruedas (ABS)
53
Antipatinado de las ruedas (ASR)
53–54
Antirrobo / Antiarranque
20
Apertura de las lunas
19
Apertura de las puertas
21, 24
Apertura del capó motor
98
Apertura del maletero
21
Arrancar
126
Arranque de emergencia
71, 126
Arranque del motor
69
Arranque del vehículo
69–70
Arranque de un motor Diesel
95
Asientos delanteros
28–29
Asientos eléctricos
29
Asientos para niños
58, 61–63
Asientos para niños ISOFIX
64
Asientos traseros
32–33, 62
Asistencia a la frenada de urgencia
53
Ayuda a la frenada de urgencia (AFU)
53
Ayuda al estacionamiento delantero
88
Ayuda al estacionamiento trasero
87
Ayuda gráfica y sonora al estacionamiento
trasero
87
Ayuda para arrancar en una pendiente
78–79
Ayudas a la conducción
(recomendaciones)
81Ayudas a las maniobras
(recomendaciones)
81
B
Banqueta abatible 33
Banqueta delantera 2 plazas
30, 57
Banqueta trasera
32–33
Barras de techo
97
Barrido automático de los limpiaparabrisas
51
Batería
106
Batería de 12 V
101, 106, 125–128
Bloqueo
19–21
Bloqueo centralizado
19, 21–22
Bloqueo de las puertas
22
Bloqueo del diferencial trasero
72
Bloqueo desde el interior
22
Bluetooth (kit manos libres)
140, 144–145
Bluetooth (teléfono)
144–145
Bocina
53
Bomba de cebado
11 4
C
Cadenas para nieve 96–97
Caja de cambios automática
75, 79, 103, 127
Caja de cambios manual
75, 79, 102
Caja de fusibles compartimento
motor
122, 124
Caja de fusibles panel de instrumentos
122