Peugeot Landtrek 2021 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2021, Model line: Landtrek, Model: Peugeot Landtrek 2021Pages: 176, tamaño PDF: 6.05 MB
Page 1 of 176

MY PEUGEO
GU\315A DE UTILIZACI\323N
Page 2 of 176

Acceso a la Guía de utilización
APLICACI\323N P
Instale Scan (contenido disponible
sin conexión). ONLINE
La Guía de utilización está disponible en la página web
de PEUGEOT, en el apartado "MyPeugeot" o en la
siguiente dirección:
http://public.servicebox.peugeot.com/APddb/
Escanee este código QR para acceder
directamente al documento.
Este símbolo indica la información
más reciente disponible.
A continuación seleccione:
–
El vehículo,
–
El periodo de edición que se corresponda con la
fecha de la 1
Page 3 of 176

Bienvenido/a
Le agradecemos que haya elegido un Peugeot Landtrek.
Estos documentos incluyen la información clave y las recomendaciones
necesarias para que pueda explorar su vehículo con total seguridad. L\
e
recomendamos encarecidamente que se familiarice con este documento y
la Guía de mantenimiento y garantía.
Cada modelo puede llevar solo una parte del equipamiento mencionado, en
función del nivel de acabado, de la versión y de las características propias
del país de comercialización.
Las descripciones e imágenes no tienen valor contractual.
00240058
técnicas, el equipamiento y los accesorios sin obligación de actualizar este
documento.
0036G
u se entrega al nuevo propietario.
Leyenda
Alerta de seguridad
Información complementaria
Características medioambientales
Ubicación del equipamiento/botón que se indica
mediante una zona negra
Leyenda
00280056005700440003004F0048005C004800510047004400030053004800550050004C005700480003004C0047004800510057004C00BF0046004400550003004F00440056000300460044005500440046005700480055007400560057004C004600440056000300480056005300480046004C0044004F00480056000300470048004F0003
vehículo: Cabina doble
Cabina simple
Page 4 of 176

2
Índice
■
Vista general
■
Conducción ecológica
1Instrumentación de a bordo
Cuadros de instrumentos 8
Indicadores y testigos de alerta 9
Cuentakilómetros total 13
Reostato de luces
13
Ordenador de a bordo 14
Pantalla monocroma 15
Pantalla táctil 15
2 Acceso
Llave electrónica con función de mando a
distancia y llave integrada, 18
Acceso y arranque manos libres 20
Cierre centralizado 22
Procedimientos de emergencia 22
Puertas 24
Portón trasero 24
Alarma 25
Elevalunas eléctricos 26
3Ergonomía y Confort
Asientos delanteros 28
Banqueta delantera de 2 plazas 30
Reglaje del volante 31
Retrovisores 31
Banqueta trasera 32
Calefacción y ventilación 34
Calefacción 36
Aire acondicionado manual 36
Aire acondicionado automático bizona 37
Desempañado/desescarchado del
parabrisas frontal
39
Desempañado/desescarchado de la luneta
trasera
39
Acondicionamiento de la parte delantera 39
Luces de cortesía
42
Acondicionamiento de la parte trasera 42
Acondicionamiento del compartimento
de
carga
43
4Iluminación y visibilidad
Mandos de iluminación exterior 46
Iluminación estática de intersección 47
Intermitentes 48
Reglaje de la altura los faros 48
Encendido automático de los faros 48
Iluminación de acompañamiento y
de bienvenida
49
Mando de los limpiacristales 49
Cambio de una escobilla del
limpiaparabrisas
50
Limpiaparabrisas automático 51
5Seguridad
Recomendaciones generales de seguridad 52
Luces de emergencia 52
Claxon 53
Programa electrónico de estabilidad (ESC) 53
Hill Assist Descent Control 55
Cinturones de seguridad 56
Airbags 59
Sillas infantiles 61
Desactivación del airbag del acompañante 63
Sillas infantiles ISOFIX 64
Seguro para niños 65
6Conducción
Consejos de conducción 66
Arranque/parada del motor con la llave 69
Arranque/parada del motor conAcceso y
arranque manos libres
70
Freno de estacionamiento manual 72
Bloqueo del diferencial trasero 72
Selector de transmisión en tracción a las 4
ruedas
73
Caja de cambios manual de 6 velocidades 75
Caja de cambios automática 75
Modo de conducción 78
Ayuda al arranque en pendiente 78
Indicador de cambio de marcha 79
Detección de inflado de rueda insuficiente 80
Ayudas a la conducción y las maniobras:
recomendaciones generales
81
Limitador de velocidad 82
Alerta de exceso de velocidad de 120
km/h 83
Regulador de velocidad - Recomendaciones
particulares
83
Programador de velocidad 84
Alerta de cambio involuntario de carril 85
Page 5 of 176

3
Índice
Ayuda al estacionamiento 87
Cámara de visión trasera 88
Cámara para conducción todoterreno 89
Cámara 360º 90
7Información práctica
Carburante recomendado 95
Repostaje 95
Dispositivo de enganche de remolque 96
Cadenas para nieve
96
Barras de techo 97
Capó 98
Compartimento del motor 98
Revisión de los niveles 99
Comprobaciones 101
Mantenimiento 104
Rueda libre 11 0
Consejos de mantenimiento 111
8En caso de avería
Triángulo de emergencia 11 3
Extintor 11 3
Inmovilización por falta de carburante
(diésel)
11 4
Utillaje de a bordo 11 4
Rueda de repuesto 11 5
Cambio de una bombilla 11 9
Cambio de un fusible 122
Batería de 12
V 125
Remolcado del vehículo 129
9Características técnicas
Características de motorizaciones
y cargas remolcables 132
Motorizaciones de gasolina 133
Motorizaciones diésel 134
Dimensiones 135
Elementos de identificación 135
10Radio Bluetooth®
Menús 137
Mandos en el volante 138
Radio 138
Multimedia 139
Teléfono 140
11Peugeot Connect 10" Touchscreen
Primeros pasos 141
Mandos en el volante 141
Menús 142
Navegación 143
Radio 143
Reproductor musical 144
Teléfono 144
Aplicaciones 146
Configuración 147
■
Índice alfabético
Page 6 of 176

4
Vista general
Instrumentos y mandos
Estas ilustraciones y descripciones deben
utilizarse a modo de guía. La presencia y
ubicación de ciertos elementos puede variar
según la versión o el nivel de acabado.
1.Elevalunas eléctrico
Cierre centralizado/desbloqueo
2. Panel lateral de interruptores
3. Claxon
Airbag frontal del conductor
4. Cuadro de instrumentos
5. Luces delanteras de cortesía/lectura de
mapas
6. Portavasos
7. Retrovisor interior
8. Pantalla monocromo o táctil
9. Mandos del sistema de calefacción/aire
acondicionado 10.
Panel de interruptores central (inferior y
superior)
11 . Toma USB de audio/toma USB de carga
12. Interruptor de encendido mediante llave o
botón START/STOP
13. Selector del modo de transmisión 2H, 4H
y 4L
14. Caja de cambios
15. Botón Sport/Eco
16. Freno de mano
Encendedor/toma de 12 V (120 W) para
accesorios
17. Airbag del acompañante
18. Guantera
19. Desctivación del airbag del acompañante
(en el lateral del salpicadero)
Mandos en el volante
Según equipamiento del vehículo, la función y la
ubicación de los mandos pueden variar.
1.Mandos de iluminación exterior/intermitentes
2. Mando de limpiaparabrisas/lavaparabrisas
3. Ajustes del sistema de audio
4. Limitador/regulador de velocidad
A. Pausa del limitador/regulador de velocidad
B. Activación del regulador de velocidad
C. Aumento/disminución de la velocidad
programada del limitador/regulador de
velocidad
Función de memorización de velocidades
(SET) o función de reactivación de la
velocidad programada (RES)
D. Reconocimiento de voz/multimedia
E. Activación del limitador de velocidad
F. Selección de menús en el cuadro de
instrumentos y validación
G. Disminución/aumento del volumen
Page 7 of 176

5
Vista general
H. Selección del modo de visualización del
cuadro de instrumentos y navegación por
menús
I. Acceso al menú Teléfono
/Responder una
llamada
Selección del tema siguiente
J. Acceso al menú Teléfono
/Finalizar una
llamada
Selección del tema anterior
Barra de mandos lateral
1. Mandos de los retrovisores exteriores
2. Desactivación de la función Alerta de cambio
involuntario de carril
3. Reglaje de la altura de faros
4. Activación de la iluminación exterior del área
de carga (sólo disponible estando detenido)
5. Desactivación de la ayuda al estacionamiento
Barra de mandos central (inferior y
superior)
1.Bloqueo del diferencial trasero
2. Hill Assist Descent Control
3. Desactivación del sistema DSC/ASR
4. Cierre centralizado
5. Desbloqueo centralizado
6. Luces de emergencia
7. Desactivación del airbag del acompañante/
testigo de activación
8. Activación de las funciones de la cámara
(cámara 360º o cámara para conducción
todoterreno)
9. Encendido/apagado del sistema de audio
(pulsación prolongada)
Ajuste del volumen/silenciar (pulsación corta)
Page 8 of 176

6
Conducción ecológica
Eco-conducción
La eco-conducción se refiere a una variedad
de procedimientos diarios que permiten al
conductor optimizar el consumo de energía
(tanto carburante como electricidad) y las
emisiones de CO
2.
Optimize la caja de cambios
Con caja de cambios manual, inicie la marcha
con suavidad y suba de marchas con celeridad.
Al acelerar, suba la marcha de forma anticipada.
Con una caja de cambios automática, dé
prioridad al modo automático (sencillo) y evite
pisar con fuerza o bruscamente el pedal del
acelerador.
En vehículos de tracción a las 4 ruedas, dé
prioridad a la transmisión 2H (estándar) sobre el
modo 4H.
Con caja de cambios manual, el indicador de
cambio de marcha le propondrá introducir la
marcha más adecuada: cuando la indicación
aparezca en el cuadro de instrumentos, sígala
inmediatamente.
Conduzca con suavidad
Mantenga una distancia de seguridad entre
vehículos, utilice preferentemente el freno motor
en lugar del pedal de freno y pise el acelerador
gradualmente. Estos procedimientos contribuyen
a reducir el consumo de energía, las emisiones
de CO
2 y el ruido general del tráfico.
Si el vehículo dispone de "REGULADOR
DE VELOCIDAD" en el volante, utilícelo con velocidades superiores a 40
km/h si el tráfico es
fluido.
Limite el uso del equipamiento eléctrico
Si, antes de iniciar la marcha, hace demasiado
calor en el habitáculo, ventílelo bajando las
ventanillas y abriendo los aireadores, antes de
encender el aire acondicionado.
A velocidades superiores a 50
km/h, cierre las
ventanillas y deje las toberas abiertas.
No olvide utilizar el equipamiento que permite
limitar la temperatura del habitáculo.
Apague el aire acondicionado, a menos que sea
de regulación automática, una vez que se haya
alcanzado la temperatura deseada.
Apague las funciones de desempañado y
desescarchado, si estas no se han gestionado
automáticamente.
Apague lo antes posible los asientos
calefactados.
Apague los faros y las luces antiniebla si las
condiciones de visibilidad no requieren su uso.
Evite arrancar el motor antes de iniciar la
marcha, especialmente en invierno (excepto en
condiciones invernales extremas por debajo de
-23°C) ya que el vehículo se calentará antes
circulando.
Como pasajero, evite conectar sus dispositivos
multimedia (películas, música, vídeos, juegos,
etc.) para contribuir a la reducción del consumo
de energía.
Desconecte todos los dispositivos portátiles
antes de abandonar el vehículo.
Limite las causas de consumo excesivo
Distribuya el peso en el vehículo.
Limite la carga del vehículo y minimice la
resistencia aerodinámica (barras de techo, baca,
portabicicletas, remolque, etc.). Utilice un cofre
de techo en la medida de lo posible.
Retire las barras de techo o la baca después de
utilizarlos.
Al finalizar el periodo invernal, cambie los
neumáticos de nieve por los de verano.
Siga las instrucciones de mantenimiento
Revise con regularidad y con los neumáticos
fríos sus presiones de inflado, consultando la
etiqueta situada en el vano de la puerta del
conductor.
Efectúe esta revisión especialmente:
–
Antes de realizar un trayecto largo.
–
En cada cambio de estación.
–
Después de un estacionamiento prolongado.
No olvide revisar también la rueda de repuesto
y los neumáticos del remolque o la caravana, si
procede.
Realice un mantenimiento regular del vehículo
(aceite del motor
, filtro de aceite, filtro de aire,
filtro del habitáculo, etc.) y siga el calendario de
las operaciones del plan de mantenimiento del
fabricante.
Con un motor diésel BlueHDi, si el filtro de
partículas es defectuoso, el vehículo se vuelve
contaminante. Acuda a un concesionario
autorizado PEUGEOT o taller cualificado lo
Page 9 of 176

7
Conducción ecológica
antes posible para ajustar el vehículo a los
niveles de emisión de partículas autorizados.
Cuando llene el depósito de carburante, no
continúe después de la tercera parada de la
boquilla, para evitar el desbordamiento.
El promedio de consumo de carburante correcto
de un vehículo se obtiene después de los
primeros 3.000 kilómetros (1.900 millas).
Page 10 of 176

8
Instrumentación de a bordo
Cuadros de instrumentos
Indicadores
1.Velocímetro (km/h o mph)
2. Pantalla (monocromo o color)
3. Cuentarrevoluciones (x 1.000 rpm)
4. Indicador de nivel de carburante
5. Indicador de temperatura del líquido de
refrigeración del motor
Pantallas del cuadro de
instrumentos
Pantalla monocromo
Pantalla a color
1.Pestaña Vehículo: visualización actual
(puertas abiertas, ordenador de a bordo,
ajustes del regulador de velocidad o del
limitador de velocidad, velocímetro digital,
mensajes de estado de funciones o alertas, y
estado de la presión de los neumáticos)
2. Pestaña Diagnóstico: visualización del
registro de alertas del vehículo
3. Pestaña Configuración: selección del nivel
de luminosidad del cuadro de instrumentos,
volumen de la alerta sonora, idioma de
visualización y unidades de distancia
4. Zona de visualización
5. Modo de conducción (Eco, Normal, Sport)
Flecha y marcha recomendada (con pantalla
monocroma)
6. Cuentakilómetros total (km o millas)
7. Indicador de cambio de marcha (flecha y
marcha recomendada) y estado de la caja de
cambios automática
8. DTE (Distance To Empty): autonomía
restante (millas o km)
9. Temperatura exterior
Idioma y unidades de visualización
Dependen de los ajustes de visualización
del cuadro de instrumentos.
Al viajar al extranjero, la velocidad se debe
indicar en las unidades oficiales del país en
el que está conduciendo (km/h, km o mph,
millas).