Claxon Peugeot Landtrek 2021 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2021, Model line: Landtrek, Model: Peugeot Landtrek 2021Pages: 176, tamaño PDF: 6.05 MB
Page 4 of 176

2
Índice
■
Vista general
■
Conducción ecológica
1Instrumentación de a bordo
Cuadros de instrumentos 8
Indicadores y testigos de alerta 9
Cuentakilómetros total 13
Reostato de luces
13
Ordenador de a bordo 14
Pantalla monocroma 15
Pantalla táctil 15
2 Acceso
Llave electrónica con función de mando a
distancia y llave integrada, 18
Acceso y arranque manos libres 20
Cierre centralizado 22
Procedimientos de emergencia 22
Puertas 24
Portón trasero 24
Alarma 25
Elevalunas eléctricos 26
3Ergonomía y Confort
Asientos delanteros 28
Banqueta delantera de 2 plazas 30
Reglaje del volante 31
Retrovisores 31
Banqueta trasera 32
Calefacción y ventilación 34
Calefacción 36
Aire acondicionado manual 36
Aire acondicionado automático bizona 37
Desempañado/desescarchado del
parabrisas frontal
39
Desempañado/desescarchado de la luneta
trasera
39
Acondicionamiento de la parte delantera 39
Luces de cortesía
42
Acondicionamiento de la parte trasera 42
Acondicionamiento del compartimento
de
carga
43
4Iluminación y visibilidad
Mandos de iluminación exterior 46
Iluminación estática de intersección 47
Intermitentes 48
Reglaje de la altura los faros 48
Encendido automático de los faros 48
Iluminación de acompañamiento y
de bienvenida
49
Mando de los limpiacristales 49
Cambio de una escobilla del
limpiaparabrisas
50
Limpiaparabrisas automático 51
5Seguridad
Recomendaciones generales de seguridad 52
Luces de emergencia 52
Claxon 53
Programa electrónico de estabilidad (ESC) 53
Hill Assist Descent Control 55
Cinturones de seguridad 56
Airbags 59
Sillas infantiles 61
Desactivación del airbag del acompañante 63
Sillas infantiles ISOFIX 64
Seguro para niños 65
6Conducción
Consejos de conducción 66
Arranque/parada del motor con la llave 69
Arranque/parada del motor conAcceso y
arranque manos libres
70
Freno de estacionamiento manual 72
Bloqueo del diferencial trasero 72
Selector de transmisión en tracción a las 4
ruedas
73
Caja de cambios manual de 6 velocidades 75
Caja de cambios automática 75
Modo de conducción 78
Ayuda al arranque en pendiente 78
Indicador de cambio de marcha 79
Detección de inflado de rueda insuficiente 80
Ayudas a la conducción y las maniobras:
recomendaciones generales
81
Limitador de velocidad 82
Alerta de exceso de velocidad de 120
km/h 83
Regulador de velocidad - Recomendaciones
particulares
83
Programador de velocidad 84
Alerta de cambio involuntario de carril 85
Page 6 of 176

4
Vista general
Instrumentos y mandos
Estas ilustraciones y descripciones deben
utilizarse a modo de guía. La presencia y
ubicación de ciertos elementos puede variar
según la versión o el nivel de acabado.
1.Elevalunas eléctrico
Cierre centralizado/desbloqueo
2. Panel lateral de interruptores
3. Claxon
Airbag frontal del conductor
4. Cuadro de instrumentos
5. Luces delanteras de cortesía/lectura de
mapas
6. Portavasos
7. Retrovisor interior
8. Pantalla monocromo o táctil
9. Mandos del sistema de calefacción/aire
acondicionado 10.
Panel de interruptores central (inferior y
superior)
11 . Toma USB de audio/toma USB de carga
12. Interruptor de encendido mediante llave o
botón START/STOP
13. Selector del modo de transmisión 2H, 4H
y 4L
14. Caja de cambios
15. Botón Sport/Eco
16. Freno de mano
Encendedor/toma de 12 V (120 W) para
accesorios
17. Airbag del acompañante
18. Guantera
19. Desctivación del airbag del acompañante
(en el lateral del salpicadero)
Mandos en el volante
Según equipamiento del vehículo, la función y la
ubicación de los mandos pueden variar.
1.Mandos de iluminación exterior/intermitentes
2. Mando de limpiaparabrisas/lavaparabrisas
3. Ajustes del sistema de audio
4. Limitador/regulador de velocidad
A. Pausa del limitador/regulador de velocidad
B. Activación del regulador de velocidad
C. Aumento/disminución de la velocidad
programada del limitador/regulador de
velocidad
Función de memorización de velocidades
(SET) o función de reactivación de la
velocidad programada (RES)
D. Reconocimiento de voz/multimedia
E. Activación del limitador de velocidad
F. Selección de menús en el cuadro de
instrumentos y validación
G. Disminución/aumento del volumen
Page 54 of 176

52
Seguridad
Recomendaciones
generales de seguridad
Conducción por carretera y
todoterreno
Este vehículo de tipo comercial y todoterreno
se puede conducir en carreteras y terrenos
irregulares. Una mayor distancia al suelo y el
centro de gravedad hacen que este vehículo
sea más propenso a volcarse. Consulte
Consejos de conducción .
No retire las etiquetas fijadas en distintos
lugares del vehículo. Incluyen las
etiquetas de seguridad así como la
información de identificación del vehículo.
Para cualquier intervención en el
vehículo, acuda a un taller cualificado
que disponga de la información técnica, la
competencia y el material adecuado
equivalente al que la red PEUGEOT le puede
ofrecer.
Según la legislación nacional vigente,
podría ser obligatorio disponer de ciertos
equipamientos de seguridad: chalecos
reflectantes de alta visibilidad, triángulos de
emergencia, alcoholímetros, bombillas y
fusibles de recambio, extintor, botiquín,
faldillas guardabarros en la parte trasera del
vehículo, etc.
Instalación de accesorios eléctricos:
– El montaje de un equipamiento o
accesorio eléctrico no homologado por
PEUGEOT
puede provocar un exceso de
consumo y una avería en los sistemas
eléctricos de su vehículo. Acuda a la red
PEUGEOT para informarse sobre la oferta de
accesorios recomendados.
–
Por motivos de seguridad, el acceso a la
toma de diagnosis asociada a los sistemas
electrónicos integrados en el vehículo queda
estrictamente reservado a la red PEUGEOT
o a un taller cualificado que disponga de las
herramientas especiales adecuadas (riesgo
de provocar un fallo de funcionamiento de
los sistemas electrónicos integrados en el
vehículo, lo que podría generar averías o
accidentes graves). El fabricante no puede
asumir la responsabilidad en caso de que no
se respete esta recomendación.
–
Cualquier modificación o adaptación no
prevista ni autorizada por PEUGEOT
o
realizada sin respetar las prescripciones
técnicas definidas por el fabricante conllevará
la suspensión de la garantía comercial.
Instalación de emisores de
radiocomunicación
Póngase en contacto con la red
PEUGEOT antes de instalar un emisor de
radiocomunicación, donde le facilitarán
información relativa a las características
de los emisores que pueden montarse
(banda de frecuencia, potencia de salida
máxima, posición de la antena, condiciones
específicas de instalación) conforme a la
Directiva de Compatibilidad Electromagnética
de los vehículos (2004/104/CE).
Declaraciones de conformidad para
los equipos de radio
Los certificados relevantes están disponibles
en el sitio web http://public.servicebox.
peugeot.com/APddb/.
Umbrales de velocidad de
funcionamiento
Los valores de los umbrales de velocidad,
para el funcionamiento de determinados
sistemas, se proporcionan sólo para fines
informativos. Los umbrales pueden variar en
condiciones reales de uso del vehículo.
Luces de emergencia
► Al pulsar este botón rojo comienzan a
parpadear todos los intermitentes.
Pueden activarse con el contacto quitado.
Encendido automático de
las luces de emergencia
En un frenado de emergencia, en función de
la desaceleración, las luces de emergencia
se encienden automáticamente. Se apagan
automáticamente al volver a acelerar.
Pueden apagarse volviendo a pulsar el botón.
Claxon
► Pulse en la parte central del volante.
Programa electrónico de
estabilidad (ESC)
(Según versión)
El programa de control de estabilidad electrónico
integra los siguientes sistemas:
Page 55 of 176

53
Seguridad
5► Al pulsar este botón rojo comienzan a
parpadear todos los intermitentes.
Pueden activarse con el contacto quitado.
Encendido automático de
las luces de emergencia
En un frenado de emergencia, en función de
la desaceleración, las luces de emergencia
se encienden automáticamente. Se apagan
automáticamente al volver a acelerar.
Pueden apagarse volviendo a pulsar el botón.
Claxon
► Pulse en la parte central del volante.
Programa electrónico de
estabilidad (ESC)
(Según versión)
El programa de control de estabilidad electrónico
integra los siguientes sistemas: –
Sistema de frenos antibloqueo (ABS) y
distribución electrónica de la fuerza de frenado
(EBFD).
–
Asistencia al frenado de emergencia (EBA)
–
Antideslizamiento de las ruedas (ASR)
–
Control dinámico de estabilidad (DSC).
–
Asistencia a la estabilidad
del remolque (TSA).
Sistema de frenos
antibloqueo (ABS) y
distribuidor electrónico de
la fuerza de frenado (EBFD)
Estos sistemas mejoran la estabilidad y
maniobrabilidad del vehículo durante el frenado
y permiten un mayor control en curvas, en
especial en carreteras con superficies en mal
estado o resbaladizas.
El ABS impide el bloqueo de las ruedas en caso
de frenado de emergencia.
El EBFD gestiona la presión de frenado en cada
rueda.
Este testigo se enciende fijo en caso de
un fallo de funcionamiento del ABS.
El vehículo conserva un frenado clásica. Circule
con precaución a velocidad moderada.
Consulte con un concesionario PEUGEOT o un
taller cualificado lo antes posible.
Si este testigo se enciende junto con los
de STOP y ABS, acompañado de un
mensaje y una señal acústica, indica un mal
funcionamiento del EBFD.
Deténgase inmediatamente en las mejores
condiciones de seguridad posibles.
Póngase en contacto con un concesionario
autorizado PEUGEOT o con un taller cualificado.
El funcionamiento normal del ABS puede
causar leves vibraciones en el pedal del
freno.
Al realizar un frenado de emergencia,
pise el pedal con mucha firmeza y
manténgalo pisado.
En caso de cambiar las ruedas
(neumáticos y llantas), asegúrese de que
estén autorizadas para su vehículo.
Después de un impacto, lleve a revisar
los sistemas a un concesionario de
PEUGEOT o a un taller cualificado.
Asistencia a la frenada de emergencia (EBA)
Este sistema permite, en caso de emergencia,
alcanzar con mayor rapidez la presión óptima
de frenada y, por tanto, reducir la distancia de
detención.
Se activa en función de la velocidad de
accionamiento del pedal del freno. Esto se
traduce en una disminución de la resistencia del
pedal y un aumento de la eficacia de la frenada.
Page 107 of 176

105
Información práctica
7Tras quitar el contacto, aguarde al menos una
hora antes de realizar cualquier operación en
el vehículo debido al riesgo de quemaduras.
Tenga cuidado con los objetos o la ropa que
pueden quedar atrapados en las aspas del
ventilador de refrigeración, ya que existe el
riesgo de estrangulamiento.
Lleve siempre guantes, gafas de protección y
ropa adecuada para evitar el contacto directo
de líquidos con la piel o los ojos.
En caso de contacto con la piel, lave
detenidamente la zona afectada con agua
corriente y jabón.
Si entra en contacto con los ojos, lávelos
inmediatamente con agua abundante o
con una solución de lavado ocular durante
al menos 15 minutos. Procure atención
médica si siente una sensación constante de
quemazón o irritación.
Nunca se sitúe debajo de un vehículo
elevado mediante un gato; utilice
siempre soportes de tipo borriqueta.
Cuando intervenga en el sistema eléctrico
del vehículo, tenga cuidado de no causar un
cortocircuito, debido al riesgo de quemaduras
e incendio.
Los productos inflamables y todas las
fuentes de calor (chispas, por ejemplo),
deben mantenerse alejadas de la batería,
el depósito de carburante y todos los
componentes del sistema de alimentación.
Nunca tenga el motor en marcha en espacios
cerrados sin suficiente ventilación: utilice
siempre un sistema de ventilación como un
extractor de gases de escape, por ejemplo.
No deje desatendidos los líquidos (aceite,
líquido de refrigeración). Mantenga dichos
líquidos fuera del alcance de niños y
animales.
Los líquidos y componentes sustituidos
deben tener las mismas características y
cumplir con las recomendaciones del
fabricante.
Comprobaciones generales
Compruebe los siguientes componentes
para asegurar el adecuado funcionamiento y
longevidad del vehículo.
Para obtener más información sobre los
componentes a comprobar, consulte los
apartados Comprobación de niveles ,
Comprobaciones y Consejos sobre cuidados .
Comprobaciones diarias
Compruebe que las luces del vehículo,
tanto delanteras como traseras, funcionan
correctamente.
Compruebe el estado de los retrovisores
exteriores y los mandos de ajuste.
Compruebe que todas las puertas se pueden
abrir, cerrar y bloquear correctamente.
Compruebe periódicamente todos los niveles,
así como el estado de los neumático y de la
carrocería.
Comprobaciones mensuales
Compruebe:
–
El nivel de líquido de refrigeración del
motor
.
–
La ausencia de fugas en todas las tuberías
y conducto visibles del vehículo así como los
depósitos.
–
El funcionamiento correcto de los
elementos de: •
Sistema de calefacción y ventilación.
•
Sistema de aire acondicionado.
•
Freno de estacionamiento (aplicación y
liberación).
•
Claxon.
–
El apriete de los tornillos de rueda (y en su
caso ajustar al apriete específico).
–
El buen estado de los limpiaparabrisas.
–
La ausencia de holgura significativa en el
volante y la dirección.
–
El desplazamiento correcto de los pedales
de freno y embrague.
Page 152 of 176

150
Índice alfabético
Calefacción 34, 36–37, 39
Cámara 360°
90
Cámara campo a través
89
Cámara de ayuda a la conducción
(alertas)
81
Cámara de infrarrojos
81
Cámara de marcha atrás
81, 88
Cambio del aceite del motor
108
Cambio de la pila del telemando
23
Cambio de una escobilla del
limpiaparabrisas
50
Cambio de una lámpara
119, 122
Cambio de una rueda
114–116
Cambio de un fusible
122–124
Capacidad del depósito de carburante
95
Capó motor
98
Características técnicas
133–134
Carburante
6, 95
Carburante (depósito)
95
Carga
44, 97
Carga de la batería
127–128
Cargas remolcables
132
Carrocería
111
Cebado del circuito de carburante
11 4
Cierre de las puertas
21, 24
Cierre del portón trasero
21, 25
Cinturones de seguridad
56–58
Cinturones de seguridad traseros
57
Claxon
53
Climatización
38
Combinado
8, 13–14, 82
Compartimentos de colocación
43Compartimentos de colocación en el piso 34
Compartimentos de colocación en
las puertas
40
Conducción
66–67
Conducción económica
6
Conectividad
146
Conexión Android Auto
146
Conexión Apple CarPlay
146
Conexión Bluetooth
140, 144–145
Conexión MirrorLink
146
Configuración del vehículo
15–17
Consejos de conducción
6, 66–67
Consejos de mantenimiento
111
Consumo de aceite
99
Consumo de carburante
6
Contacto
71
Contactor
69–70
Contador
8, 82
Contador kilométrico parcial
13
Control de estabilidad del remolque (TSM)
55
Control dinámico de estabilidad (CDS)
53–54
Controles
98–99, 101–104
Corrección de la altura de los faros
48
Cuentarrevoluciones
8
Cuerto (mantenimiento)
11 2
D
Depósito de carburante 95
Depósito de lavaparabrisas
101
Desbloqueo
18–19, 21
Desbloqueo de las puertas 22
Desbloqueo desde el interior
22
Desempañado
39
Desempañado delantero
39
Desempañado trasero
39
Desescarchado
39
Desescarchado de la luneta trasera
39
Deshelado delantero
39
Desmontaje de la alfombrilla
41
Desmontaje de una rueda
116–118
Detección de obstáculos
87
Detección de subinflado
80
Dimensiones
135
Diodos electroluminiscentes -
LED
47, 119, 122
Discos de frenos
103
E
Eco-conducción (consejos) 6
Elementos de identificación
135
Elevalunas eléctricos
26
Emisora de radio
138, 143
Empuñaduras de sujeción
40
Encendedor de cigarrillos
40
Enganche remolque
55, 96
Entrada de aire
38
Escobillas del limpiaparabrisas
(sustitución)
50
ESC (programa electrónico de
estabilidad)
53
Page 167 of 176

1
Vista general
Instrumentos y mandos
Estas ilustraciones y descripciones deben
utilizarse a modo de guía. La presencia y
ubicación de ciertos elementos puede variar
según la versión o el nivel de acabado.
1.Elevalunas eléctrico
Cierre centralizado/desbloqueo
2. Panel lateral de interruptores
3. Claxon
Airbag frontal del conductor
4. Cuadro de instrumentos
5. Luces delanteras de cortesía/lectura de
mapas
6. Portegafas
7. Retrovisor interior
8. Pantalla monocromo o táctil
9. Mandos del sistema de calefacción/aire
acondicionado 10.
Panel de interruptores central (inferior y
superior)
11 . Toma USB de audio/toma USB de carga
12. Interruptor de encendido mediante llave o
botón START/STOP
13. Selector del modo de transmisión 2H, 4H
y 4L
14. Caja de cambios
15. Botón Sport/Eco
16. Freno de mano
Encendedor/toma de 12 V (120 W) para accesorios
17. Airbag del acompañante
18. Guantera
19. Desctivación del airbag del acompañante
(en el lateral del salpicadero)