Fusible Peugeot Landtrek 2021 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2021, Model line: Landtrek, Model: Peugeot Landtrek 2021Pages: 176, tamaño PDF: 6.05 MB
Page 5 of 176

3
Índice
Ayuda al estacionamiento 87
Cámara de visión trasera 88
Cámara para conducción todoterreno 89
Cámara 360º 90
7Información práctica
Carburante recomendado 95
Repostaje 95
Dispositivo de enganche de remolque 96
Cadenas para nieve
96
Barras de techo 97
Capó 98
Compartimento del motor 98
Revisión de los niveles 99
Comprobaciones 101
Mantenimiento 104
Rueda libre 11 0
Consejos de mantenimiento 111
8En caso de avería
Triángulo de emergencia 11 3
Extintor 11 3
Inmovilización por falta de carburante
(diésel)
11 4
Utillaje de a bordo 11 4
Rueda de repuesto 11 5
Cambio de una bombilla 11 9
Cambio de un fusible 122
Batería de 12
V 125
Remolcado del vehículo 129
9Características técnicas
Características de motorizaciones
y cargas remolcables 132
Motorizaciones de gasolina 133
Motorizaciones diésel 134
Dimensiones 135
Elementos de identificación 135
10Radio Bluetooth®
Menús 137
Mandos en el volante 138
Radio 138
Multimedia 139
Teléfono 140
11Peugeot Connect 10" Touchscreen
Primeros pasos 141
Mandos en el volante 141
Menús 142
Navegación 143
Radio 143
Reproductor musical 144
Teléfono 144
Aplicaciones 146
Configuración 147
■
Índice alfabético
Page 54 of 176

52
Seguridad
Recomendaciones
generales de seguridad
Conducción por carretera y
todoterreno
Este vehículo de tipo comercial y todoterreno
se puede conducir en carreteras y terrenos
irregulares. Una mayor distancia al suelo y el
centro de gravedad hacen que este vehículo
sea más propenso a volcarse. Consulte
Consejos de conducción .
No retire las etiquetas fijadas en distintos
lugares del vehículo. Incluyen las
etiquetas de seguridad así como la
información de identificación del vehículo.
Para cualquier intervención en el
vehículo, acuda a un taller cualificado
que disponga de la información técnica, la
competencia y el material adecuado
equivalente al que la red PEUGEOT le puede
ofrecer.
Según la legislación nacional vigente,
podría ser obligatorio disponer de ciertos
equipamientos de seguridad: chalecos
reflectantes de alta visibilidad, triángulos de
emergencia, alcoholímetros, bombillas y
fusibles de recambio, extintor, botiquín,
faldillas guardabarros en la parte trasera del
vehículo, etc.
Instalación de accesorios eléctricos:
– El montaje de un equipamiento o
accesorio eléctrico no homologado por
PEUGEOT
puede provocar un exceso de
consumo y una avería en los sistemas
eléctricos de su vehículo. Acuda a la red
PEUGEOT para informarse sobre la oferta de
accesorios recomendados.
–
Por motivos de seguridad, el acceso a la
toma de diagnosis asociada a los sistemas
electrónicos integrados en el vehículo queda
estrictamente reservado a la red PEUGEOT
o a un taller cualificado que disponga de las
herramientas especiales adecuadas (riesgo
de provocar un fallo de funcionamiento de
los sistemas electrónicos integrados en el
vehículo, lo que podría generar averías o
accidentes graves). El fabricante no puede
asumir la responsabilidad en caso de que no
se respete esta recomendación.
–
Cualquier modificación o adaptación no
prevista ni autorizada por PEUGEOT
o
realizada sin respetar las prescripciones
técnicas definidas por el fabricante conllevará
la suspensión de la garantía comercial.
Instalación de emisores de
radiocomunicación
Póngase en contacto con la red
PEUGEOT antes de instalar un emisor de
radiocomunicación, donde le facilitarán
información relativa a las características
de los emisores que pueden montarse
(banda de frecuencia, potencia de salida
máxima, posición de la antena, condiciones
específicas de instalación) conforme a la
Directiva de Compatibilidad Electromagnética
de los vehículos (2004/104/CE).
Declaraciones de conformidad para
los equipos de radio
Los certificados relevantes están disponibles
en el sitio web http://public.servicebox.
peugeot.com/APddb/.
Umbrales de velocidad de
funcionamiento
Los valores de los umbrales de velocidad,
para el funcionamiento de determinados
sistemas, se proporcionan sólo para fines
informativos. Los umbrales pueden variar en
condiciones reales de uso del vehículo.
Luces de emergencia
► Al pulsar este botón rojo comienzan a
parpadear todos los intermitentes.
Pueden activarse con el contacto quitado.
Encendido automático de
las luces de emergencia
En un frenado de emergencia, en función de
la desaceleración, las luces de emergencia
se encienden automáticamente. Se apagan
automáticamente al volver a acelerar.
Pueden apagarse volviendo a pulsar el botón.
Claxon
► Pulse en la parte central del volante.
Programa electrónico de
estabilidad (ESC)
(Según versión)
El programa de control de estabilidad electrónico
integra los siguientes sistemas:
Page 100 of 176

98
Información práctica
Conduzca con suavidad: el vehículo es más
sensible al viento lateral y su estabilidad
podría verse afectada.
Compruebe periódicamente la seguridad y el
apriete de las barras de techo, por lo menos
antes de cada viaje.
Retire las barras de techo una vez haya
finalizado el transporte.
Capó
Con el motor caliente, tenga cuidado al
manipular el mando de seguridad
exterior y la varilla de soporte del capó (corre
el riesgo de sufrir quemaduras); utilice la
zona protegida.
Con el capó abierto, tenga cuidado de no
dañar el cierre de seguridad.
No abra el capó en caso de fuerte viento.
Refrigeración del motor cuando está
parado
La refrigeración del motor puede ponerse
en marcha después de parar el motor.
Tenga cuidado con los objetos o la ropa
que pueden quedar atrapados en las
aspas del ventilador.
Apertura
► Abra la puerta delantera izquierda.
► Tire hacia usted del mando de apertura
situado en la parte inferior del salpicadero.
► Desplace el cierre de seguridad exterior
hacia la izquierda y suba el capó.
►
Libere la varilla de soporte de su sitio y fíjela
en la muesca para mantener el capó abierto.
Cierre
► Sujete el capó y retire la varilla de soporte de
la muesca.
►
V
uelva a colocar la varilla en su sitio.
► Baje el capó y suéltelo al final del recorrido.
► T ire del capó hacia arriba para comprobar
que este correctamente cerrado y fijado.
Debido a la presencia de equipamiento
eléctrico bajo el capó, se recomienda
limitar su exposición al agua (lluvia, lavado,
etc.) .
Compartimento del motor
El motor que se muestra aquí es un ejemplo con
fines meramente ilustrativos.
Las ubicaciones de los siguientes elementos
pueden variar:
–
Filtro de aire.
–
V
arilla de nivel de aceite del motor.
–
T
apón de llenado de aceite del motor.
–
Bomba de cebado
–
T
ornillo de desgasificación
Motor de gasolina
Motor diésel
1. Depósito del líquido lavaparabrisas
2. Depósito del líquido de refrigeración del
motor
3. Depósito del líquido de frenos
4. Batería
5. Depósito de líquido de dirección asistida
6. Caja de fusibles
7. Filtro de aire
8. Tapón de llenado de aceite del motor
9. Varilla de nivel de aceite del motor
10. Bomba de cebado*
11 . Tornillo de desgasificación*
12. Filtro de combustible*
El circuito de gasoil está sometido a una
presión muy alta.
Cualquier intervención en este circuito se
debe realizar exclusivamente en la red
PEUGEOT o en un taller cualificado.
* En función de la motorización.
Page 101 of 176

99
Información práctica
7Motor diésel
1.Depósito del líquido lavaparabrisas
2. Depósito del líquido de refrigeración del
motor
3. Depósito del líquido de frenos
4. Batería
5. Depósito de líquido de dirección asistida
6. Caja de fusibles
7. Filtro de aire
8. Tapón de llenado de aceite del motor
9. Varilla de nivel de aceite del motor
10. Bomba de cebado*
11 . Tornillo de desgasificación*
12. Filtro de combustible*
El circuito de gasoil está sometido a una
presión muy alta.
Cualquier intervención en este circuito se
debe realizar exclusivamente en la red
PEUGEOT o en un taller cualificado.
* En función de la motorización.
Revisión de los niveles
Controle todos los niveles siguientes según el
plan de mantenimiento del fabricante. Salvo
que se indique lo contrario, repóngalos si es
necesario.
En caso de disminución significativa de un nivel,
lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller
cualificado para realizar la revisión del circuito
correspondiente.
Los líquidos deben cumplir los requisitos
del fabricante y del motor del vehículo.
Tenga cuidado al intervenir en el compartimento motor, ya que
determinadas zonas del motor pueden estar
extremadamente calientes (riesgo de
quemaduras) y el ventilador de refrigeración
podría ponerse en marcha en cualquier
momento (incluso con el contacto quitado).
Productos usados
Evite el contacto prolongado del aceite y
los líquidos usados con la piel.
La mayoría de estos líquidos son nocivos
para la salud, e incluso muy corrosivos.
No tire el aceite ni los líquidos usados
en las alcantarillas ni al suelo.
Vacíe el aceite usado en los recipientes
reservados para tal fin en la red PEUGEOT o
un taller cualificado.
Aceite del motor
El nivel se comprueba una vez que el
motor haya estado detenido al menos
durante 30 minutos y sobre superficie nivelada
con la varilla de nivel de aceite.
Es normal tener que realizar una reposición del
nivel del aceite entre dos revisiones (o cambios
de aceite). Se recomienda comprobar el nivel,
con reposición del nivel si es necesario, cada
5000 km.
Con el fin de preservar la fiabilidad de los
motores y del sistema anticontaminación,
no utilice nunca aditivos en el aceite del
motor.
Comprobación con la varilla de nivel
de aceite
Para ubicar la varilla de nivel de aceite, consulte
la ilustración del compartimento del motor
correspondiente.
►
Agarre la varilla por el extremo de color y
sáquela completamente.
Page 124 of 176

122
En caso de avería
Tabla de fusibles
N.° de fusibleAmperaje
(Amperios) Funciones
F6 30 ADesescarchado de la luneta trasera.
F9 20 ARetrovisores exteriores plegables.
F17 10 ALuz de guantera.
F21 15 AAsiento eléctrico del acompañante.
F22 15 AAlarma (retroadaptación).
F25 o F45 25 A o 10 ALuces de marcha atrás.
Luces traseras
1.A: Luces de freno/posición (P21/5 W)
o bien
B: Luces de freno (P21W)
2. Intermitentes (PY21W)
3. Luces de marcha atrás (W16W)
4. Luz antiniebla (P21W)
5. B: Luces de posición
(LED)
►
Abra el portón trasero.
► Desenrosque los 2 tornillos de fijación
situados en el pilar .
►
Sujete el faro y suéltelo tirando hacia afuera
y
, a continuación, dándole la vuelta con cuidado.
► Gire el portabombilla un cuarto de vuelta a la
izquierda.
►
Retire el portabombilla y sustituya la bombilla
tirando o presionando y
, a continuación,
girándola (según el tipo de bombilla).
Cambio de un fusible
Acceso a las herramientas
Las pinzas de extracción están situadas en la
caja de fusibles.
► Suelte la primera tapa tirando por la parte
inferior y , a continuación, incline y retire la tapa
completamente.
►
Suelte la segunda tapa presionando la
presilla A
y, a continuación, tire de la tapa para
retirarla.
►
Retire las pinzas de su alojamiento.
Cambio de un fusible
Antes de cambiar un fusible:
► identifique la causa de la anomalía y corríjala.
►
Apague cualquier consumo de corriente.
►
inmovilice el vehículo y quite el contacto.
►
Identifique el fusible defectuoso con las
tablas de correspondencias de fusibles y los
esquemas.
Para reemplazar un fusible es esencial:
►
Utilizar las pinzas especiales para extraer el
fusible de su alojamiento y verificar el estado del
filamento.
►
Sustituir siempre el fusible fundido por otro
de la misma intensidad (del mismo color), ya que
Page 125 of 176

123
En caso de avería
8una intensidad diferente puede provocar fallos
de funcionamiento (riesgo de incendio).
Si el fallo vuelve a producirse poco después
de cambiar el fusible, lleve el vehículo a un
concesionario autorizado PEUGEOT o taller
cualificado para proceder a la revisión del
sistema eléctrico.
Las tablas de correspondencias de
fusibles y los esquemas
correspondientes están disponibles en la red
de concesionarios PEUGEOT o en un taller
cualificado.
La sustitución de un fusible que no figure
en las tablas de correspondencias podría
provocar fallos graves en el vehículo.
Póngase en contacto con un concesionario
autorizado PEUGEOT o taller cualificado.
Bien
Defectuoso
Pinzas
Instalación de accesorios eléctricos
El sistema eléctrico del vehículo está
diseñado para funcionar con los equipos de
serie u opcionales.
Antes de instalar otros equipos o accesorios
eléctricos en el vehículo, consulte en un
concesionario autorizado PEUGEOT o taller
cualificado.
PEUGEOT declina toda responsabilidad
en relación con los gastos ocasionados
por la reparación del vehículo o por los fallos
de funcionamiento que puedan resultar de la
instalación de accesorios no suministrados ni
recomendados por PEUGEOT y no instalados
según sus instrucciones, en particular,
cuando el consumo eléctrico del conjunto de
los dispositivos adicionales conectados
supera los 10 miliamperios.
Fusibles del salpicadero
La caja de fusibles está situada en la parte
inferior del salpicadero (lado izquierdo).
Para acceder a los fusibles, siga el mismo
procedimiento descrito para acceder a las
herramientas de sustitución de los fusibles.
Tabla de fusibles
N.° de fusible Amperaje
(Amperios) Funciones
F6 30 ADesescarchado de la luneta trasera.
F9 20 ARetrovisores exteriores plegables.
F17 10 ALuz de guantera.
F21 15 AAsiento eléctrico del acompañante.
F22 15 AAlarma (retroadaptación).
F25 o F45 25 A o 10 ALuces de marcha atrás.
Page 126 of 176

124
En caso de avería
Tabla de fusibles
Caja con motor diésel
N.° de fusibleAmperaje
(Amperios) Funciones
F3 25 ACalefacción y ventilación.
F38 30 AElevalunas eléctricos.
F46 25 ALimpiaparabrisas.
F52/F53 10 ALuces de posición lados derecho e izquierdo.
F54/F55 10 ALuces antiniebla lados derecho e izquierdo.
F56/F57 10 ALuces de cruce lados derecho e izquierdo.
F58/F59 10 ALuces de carretera lados derecho e izquierdo.
Caja con motor de gasolina
La información sobre la caja de fusibles
para motores de gasolina no estaba
disponible en el momento de la publicación.
Para conocer el uso y la posición de los
fusibles, acuda a un concesionario autorizado
PEUGEOT.
Batería de 12 V
Procedimiento para arrancar el motor a partir
de otra batería o para recargar la batería
descargada.
N.° de fusible Amperaje
(Amperios) Funciones
F26 10 AAsiento eléctrico del conductor.
F31 10 AEncendedor/Toma de 12
V.
F34 15 ASensor de lluvia (limpiaparabrisas automático).
F36 10 ARadar de marcha atrás (ayuda al estacionamiento).
F39 7,5 ALuces de freno.
F41 7,5 ADesescarchado del retrovisor exterior.
F42 20 AToma de 12
V (zona de carga).
F43/F44 10 ALuces de posición delanteras y traseras.
Fusibles en el
compartimento motor
Esta caja de fusibles está situada en el
compartimento motor cerca de la batería.
Acceso a los fusibles
Motor de gasolina
Motor diésel
► Mantenga presionadas las presillas A y, a
continuación, retirare la cubierta.
►
Sustituya el fusible.
►
Cuando acabe, cierre la cubierta con cuidado
hasta que las presillas A
queden fijadas para
Page 127 of 176

125
En caso de avería
8asegurar la adecuada hermeticidad de la caja
de fusibles.
Tabla de fusibles
Caja con motor diésel
N.° de fusibleAmperaje
(Amperios) Funciones
F3 25 ACalefacción y ventilación.
F38 30 AElevalunas eléctricos.
F46 25 ALimpiaparabrisas.
F52/F53 10 ALuces de posición lados derecho e izquierdo.
F54/F55 10 ALuces antiniebla lados derecho e izquierdo.
F56/F57 10 ALuces de cruce lados derecho e izquierdo.
F58/F59 10 ALuces de carretera lados derecho e izquierdo.
Caja con motor de gasolina
La información sobre la caja de fusibles
para motores de gasolina no estaba
disponible en el momento de la publicación.
Para conocer el uso y la posición de los
fusibles, acuda a un concesionario autorizado
PEUGEOT.
Batería de 12 V
Procedimiento para arrancar el motor a partir
de otra batería o para recargar la batería
descargada.
Baterías de arranque de
plomo-ácido
Estas baterías contienen sustancias
nocivas (ácido sulfúrico y plomo).
Se deben desechar según la normativa
correspondiente y en ningún caso se deben
desechar junto con la basura doméstica.
Lleve las pilas del mando a distancia y las
baterías del vehículo gastadas a un punto de
recogida autorizado.
Antes de manipular la batería, protéjase los ojos y la cara.
Cualquier operación en la batería debe
realizarse en un medio ventilado, alejado de
llamas o de fuentes de chispas, para evitar
cualquier riesgo de explosión o incendio.
Lávese las manos al finalizar la operación.
Descarga normal de la batería
En ciertas condiciones climáticas
severas (temperatura, humedad), la batería
se puede descargar en dos meses, incluso
con los bornes desconectados.
Page 151 of 176

149
Índice alfabético
A
Abatimiento de los asientos traseros 32–33
Abatimiento del respaldo de los asientos
o de la banqueta
30
ABS
53
Accesorios
52
Acceso y encendido del kit manos
libres
20–21, 70–71
Aceite motor
99, 108
Acondicionamientos
40–44
Acondicionamientos delanteros
40
Acondicionamientos del basculante
43
Acondicionamientos interiores
40–41
Acondicionamientos traseros
42–43
Adhesivos de personalización
11 2
Aditivo gasoil
102
Airbags
59–61, 63
Airbags cortinas
60–61
Airbags frontales
59–61, 64
Airbags laterales
60–61
Aire acondicionado
35, 37
Aire acondicionado automático
39
Aire acondicionado automático bizona
37–39
Aire acondicionado manual
36, 39
Aireadores
34
Ajuste del ángulo del asiento
29
Alarma
25
Alerta de franqueo involuntario
de línea (AFIL)
85, 87
Alerta sobre velocidad
83
Alfombrilla
41, 82
Altura de los faros 48
Alumbrado de conducción
46
Alumbrado estático de intersección
47
Ángulo del asiento
29
Anillos de amarre
43
Antiarranque electrónico
68
Antibloqueo de las ruedas (ABS)
53
Antipatinado de las ruedas (ASR)
53–54
Antirrobo / Antiarranque
20
Apertura de las lunas
19
Apertura de las puertas
21, 24
Apertura del capó motor
98
Apertura del maletero
21
Arrancar
126
Arranque de emergencia
71, 126
Arranque del motor
69
Arranque del vehículo
69–70
Arranque de un motor Diesel
95
Asientos delanteros
28–29
Asientos eléctricos
29
Asientos para niños
58, 61–63
Asientos para niños ISOFIX
64
Asientos traseros
32–33, 62
Asistencia a la frenada de urgencia
53
Ayuda a la frenada de urgencia (AFU)
53
Ayuda al estacionamiento delantero
88
Ayuda al estacionamiento trasero
87
Ayuda gráfica y sonora al estacionamiento
trasero
87
Ayuda para arrancar en una pendiente
78–79
Ayudas a la conducción
(recomendaciones)
81Ayudas a las maniobras
(recomendaciones)
81
B
Banqueta abatible 33
Banqueta delantera 2 plazas
30, 57
Banqueta trasera
32–33
Barras de techo
97
Barrido automático de los limpiaparabrisas
51
Batería
106
Batería de 12 V
101, 106, 125–128
Bloqueo
19–21
Bloqueo centralizado
19, 21–22
Bloqueo de las puertas
22
Bloqueo del diferencial trasero
72
Bloqueo desde el interior
22
Bluetooth (kit manos libres)
140, 144–145
Bluetooth (teléfono)
144–145
Bocina
53
Bomba de cebado
11 4
C
Cadenas para nieve 96–97
Caja de cambios automática
75, 79, 103, 127
Caja de cambios manual
75, 79, 102
Caja de fusibles compartimento
motor
122, 124
Caja de fusibles panel de instrumentos
122
Page 152 of 176

150
Índice alfabético
Calefacción 34, 36–37, 39
Cámara 360°
90
Cámara campo a través
89
Cámara de ayuda a la conducción
(alertas)
81
Cámara de infrarrojos
81
Cámara de marcha atrás
81, 88
Cambio del aceite del motor
108
Cambio de la pila del telemando
23
Cambio de una escobilla del
limpiaparabrisas
50
Cambio de una lámpara
119, 122
Cambio de una rueda
114–116
Cambio de un fusible
122–124
Capacidad del depósito de carburante
95
Capó motor
98
Características técnicas
133–134
Carburante
6, 95
Carburante (depósito)
95
Carga
44, 97
Carga de la batería
127–128
Cargas remolcables
132
Carrocería
111
Cebado del circuito de carburante
11 4
Cierre de las puertas
21, 24
Cierre del portón trasero
21, 25
Cinturones de seguridad
56–58
Cinturones de seguridad traseros
57
Claxon
53
Climatización
38
Combinado
8, 13–14, 82
Compartimentos de colocación
43Compartimentos de colocación en el piso 34
Compartimentos de colocación en
las puertas
40
Conducción
66–67
Conducción económica
6
Conectividad
146
Conexión Android Auto
146
Conexión Apple CarPlay
146
Conexión Bluetooth
140, 144–145
Conexión MirrorLink
146
Configuración del vehículo
15–17
Consejos de conducción
6, 66–67
Consejos de mantenimiento
111
Consumo de aceite
99
Consumo de carburante
6
Contacto
71
Contactor
69–70
Contador
8, 82
Contador kilométrico parcial
13
Control de estabilidad del remolque (TSM)
55
Control dinámico de estabilidad (CDS)
53–54
Controles
98–99, 101–104
Corrección de la altura de los faros
48
Cuentarrevoluciones
8
Cuerto (mantenimiento)
11 2
D
Depósito de carburante 95
Depósito de lavaparabrisas
101
Desbloqueo
18–19, 21
Desbloqueo de las puertas 22
Desbloqueo desde el interior
22
Desempañado
39
Desempañado delantero
39
Desempañado trasero
39
Desescarchado
39
Desescarchado de la luneta trasera
39
Deshelado delantero
39
Desmontaje de la alfombrilla
41
Desmontaje de una rueda
116–118
Detección de obstáculos
87
Detección de subinflado
80
Dimensiones
135
Diodos electroluminiscentes -
LED
47, 119, 122
Discos de frenos
103
E
Eco-conducción (consejos) 6
Elementos de identificación
135
Elevalunas eléctricos
26
Emisora de radio
138, 143
Empuñaduras de sujeción
40
Encendedor de cigarrillos
40
Enganche remolque
55, 96
Entrada de aire
38
Escobillas del limpiaparabrisas
(sustitución)
50
ESC (programa electrónico de
estabilidad)
53