Tapa Peugeot Landtrek 2021 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2021, Model line: Landtrek, Model: Peugeot Landtrek 2021Pages: 176, tamaño PDF: 6.05 MB
Page 25 of 176

23
Acceso
2– Fallo de funcionamiento del cierre
centralizado.
–
BaterÃa desconectada o descargada.
En caso de fallo de funcionamiento del
sistema de cierre centralizado, es
imprescindible desconectar la baterÃa para
asegurarse de ese modo que el vehÃculo está
completamente bloqueado.
Puerta del conductor
â–º Gire la llave hacia la parte trasera del
vehÃculo para bloquearlo o hacia la parte
delantera para desbloquearlo.
Otras puertas
Desbloqueo
â–º Tire del mando interior de apertura de la
puerta.
Bloqueo
â–º Abra las puertas. â–º
En las puertas traseras, compruebe que el
seguro para niños no está activado.
Consulte el apartado correspondiente.
â–º
Introduzca con cuidado la llave en el cierre
que se encuentra en el enganche de la puerta y
gÃrelo hacia la parte interior de la puerta.
â–º
Cierre las puertas y compruebe desde el
exterior que el vehÃculo está bloqueado.
Cambio de la pila
Cuando es necesario cambiar la pila, se muestra
un mensaje en el cuadro de instrumentos.
Tipo de pila: CR2032/3 voltios.
Sin
Acceso y arranque manos libres
Con Acceso y arranque manos libres
â–º Suelte la tapa introduciendo un destornillador
pequeño en la ranura y levántela.
â–º
Retire el circuito impreso de la unidad y
gÃrelo (con
Acceso y arranque manos libres).
â–º
Retire la pila gastada de su alojamiento.
â–º
Coloque la nueva pila respetando la
polaridad.
â–º
Coloque el circuito impreso, respetando la
dirección del montaje (con
Acceso y arranque
manos libres).
â–º
Cierre la tapa de la unidad.
â–º
Reinicialice el mando a distancia.
Para más información relativa a la
Reinicialización del mando a distancia ,
consulte el apartado correspondiente.
No tire a la basura las pilas del mando
a distancia: contienen metales nocivos
Page 42 of 176

40
ErgonomÃa y Confort
12.Soporte para bebidas y compartimento
portaobjetos
13. Reposabrazos delantero con espacio de
almacenamiento (según versión)
Parasol
â–º Con el contacto dado, levante la tapa
del espejo que, según versión, se ilumina
automáticamente.
Guantera
â–º Para abrir la guantera, levante el tirador .
Con el contacto dado, la guantera se ilumina al
abrirse.
Según versión, cuenta con una boquilla de
ventilación ajustable que hace circular el
mismo aire climatizado que los aireadores del
habitáculo.
No conduzca nunca con la guantera
abierta estando ocupado el asiento del
acompañante. Puede provocar lesiones en el
caso de una desaceleración brusca
Encendedor/toma(s) de 12 V
para accesorios
► Para utilizar el encendedor , empújelo hacia
dentro y espere unos segundos hasta que salte
automáticamente.
â–º
Para usar un accesorio de 12
V (potencia
máxima de 120
W), retire el encendedor y
conecte el adaptador adecuado.
Esta toma permite conectar un cargador de
teléfono, un calientabiberones, etc.
Vuelva a colocar el encendedor en su sitio
inmediatamente después de usarla.
La conexión de un dispositivo eléctrico
no autorizado por PEUGEOT, como un
cargador USB, puede provocar interferencias
en el funcionamiento de los sistemas
eléctricos del vehÃculo, como una mala
recepción de la señal de radio o interferencias
con las indicaciones de las pantallas.
Toma(s) USB
Las tomas 1, 2 y 3 (según versión) se pueden
usar para cargar un dispositivo portátil.
La toma
1 también permite reproducir los
archivos de audio enviados a su sistema de
audio a través de los altavoces del vehÃculo.
Estos archivos pueden manejarse mediante
los mandos en el volante o los mandos de la
pantalla táctil.
Según versión, la toma 1
también permite conectar
un teléfono móvil mediante MirrorLink
TM, Android
Auto® o CarPlay®, para poder utilizar algunas
aplicaciones del teléfono móvil en la pantalla
táctil.
Page 43 of 176

41
ErgonomÃa y Confort
3Para obtener los mejores resultados, use un
cable fabricado u homologado por el fabricante
del dispositivo.
Estas aplicaciones pueden gestionarse mediante
los mandos en el volante o los mandos de ajuste
del sistema de audio.
Cuando se utiliza la toma USB, el
dispositivo portátil se carga
automáticamente.
Aparece un mensaje si el consumo del
dispositivo portátil es superior al amperaje
suministrado por el vehÃculo.
Para más información relativa a cómo usar
este equipo, consulte el apartado Equipo de
audio y telemática.
Reposabrazos delantero
(Según versión)
Incluye un espacio de almacenamiento.
Apertura
â–º Para acceder al compartimento portaobjetos,
levante la pestaña para abrir la tapa.
Este compartimento portaobjetos puede
usarse para guardar dispositivos
portátiles (teléfono móvil, reproductor MP3,
etc.) que pueden conectarse a las tomas
USB/jack o cargarse en la toma de 12 V para
accesorios de la consola central.
Cierre
â–º Cierre la tapa hasta que encaje.
Alfombrillas
Montaje
Al realizar el montaje en el lado del conductor,
use sólo las fijaciones existentes en la moqueta
(un "clic" indica que ha encajado correctamente).
Las demás alfombrillas simplemente se colocan
sobre la moqueta.
Desmontaje/montaje
â–º Para desmontarla del lado del conductor,
mueva el asiento hacia atrás y desenganche las
fijaciones.
â–º
Para volverla a montar
, coloque la alfombrilla
y sujétela presionando hacia abajo.
â–º
Compruebe que la alfombrilla esté bien
fijada.
Para evitar el riesgo de bloqueo de los
pedales:
–
Utilice exclusivamente alfombrillas
adecuadas para las fijaciones que dispone
el vehÃculo (el uso de las fijaciones es
obligatorio).
–
Nunca superponga varias alfombrillas.
El uso de alfombrillas no autorizadas por
PEUGEOT
puede obstaculizar el acceso a
los pedales y entorpecer el funcionamiento
del programador/limitador de velocidad.
Las alfombrillas autorizadas están provistas
de dos fijaciones situadas bajo el asiento.
Page 83 of 176

81
Conducción
6Fallo de funcionamiento
Estos testigos de alerta se
encienden si se detecta cualquier
fallo de funcionamiento.
Se muestra un mensaje acompañado de una
señal acústica.
En este caso, la función de supervisión del
inflado de rueda insuficiente ya no se lleva a
cabo.
Acuda a un concesionario autorizado PEUGEOT
o taller cualificado para proceder a la verificación
del sistema.
Ayudas a la conducción y las maniobras:
recomendaciones
generales
Las ayudas a la conducción y a las
maniobras no pueden, en ningún caso,
sustituir la atención del conductor.
El conductor debe cumplir con el código de
circulación, debe tener el control del vehÃculo
en todo momento y poder recuperarlo de
nuevo en cualquier momento. El conductor
debe adaptar la velocidad a las condiciones
meteorológicas, de conducción y viales.
Es responsabilidad del conductor permanecer
constantemente atento al estado de la
circulación, evaluar las distancias relativas
y las velocidades respecto a los demás
vehÃculos y anticipar sus maniobras antes de
indicar y cambiar de carril.
Los sistemas no pueden superar los lÃmites
impuestos por las leyes de la fÃsica.
Ayudas a la conducción
Debe sujetar el volante con ambas
manos, utilizar siempre los el retrovisor
interior y los retrovisores exteriores, mantener
siempre el pie cerca de los pedales y
descansar cada dos horas.
Ayudas a las maniobras
Durante toda la maniobra, el conductor
debe comprobar siempre el vehÃculo y
su interno, en particular utilizando los
retrovisores.
Cámara de ayuda a la conducción
Es posible que la cámara y sus
funciones asociadas se vean afectadas o no
funcionen si la zona de la calandra delante
de la cámara está sucia, cubierta de nieve,
dañada o tapada con una pegatina.
También puede afectar el rendimiento de
la detección la mala visibilidad (iluminación
inadecuada de la vÃa, lluvia intensa, niebla
espesa, nevada) y el deslumbramiento (faros
de un vehÃculo que se aproxima, sol bajo,
reflejos en una carretera húmeda, al salir de
un túnel, cambio brusco entre sombra y luz).
En caso de sustitución de la calandra,
póngase en contacto con un concesionario
autorizado PEUGEOT o taller cualificado
para recalibrar la cámara; de lo contrario,
el funcionamiento de las ayudas a la
conducción asociadas podrÃa alterarse.
Otras cámaras
Las imágenes de la(s) cámara(s) que
aparecen en la pantalla táctil o en el cuadro
de instrumentos se pueden deformar por el
relieve.
Si hay zonas en sombra, o en caso de
luz solar intensa o en condiciones de
luminosidad insuficiente, las imágenes se
pueden ensombrecer y el contraste puede
verse reducido.
Puede parecer que los obstáculos están más
lejos de lo que están en realidad.
Sensores
El funcionamiento de los sensores y
de las funciones asociadas puede verse
perturbado por interferencias de sonido como
las emitidas por vehÃculos y maquinaria
ruidosos (p. ej.,
camiones y taladros
neumáticos), por la acumulación de nieve u
Page 97 of 176

95
Información práctica
7Carburante recomendado
El vehÃculo cumple las normas Euro 1,
Euro 4 y Euro 5 de emisiones.
Los motores de gasolina son compatibles con
carburante sin plomo RON 92 como mÃnimo.
Los motores diésel son compatibles con
carburante tipo B0 sin éster metÃlico de ácidos
grasos (biocarburante) y con carburantes tipos
B7 y B10 conformes con las normas EN590
y EN16734 que contienen un 7 y un 10%,
respectivamente, de éster metÃlico de ácidos
grasos.
Según el paÃs de comercialización, el carburante
diésel debe ser adecuado a la temperatura
ambiente para optimizar el rendimiento del motor
y minimizar las emisiones contaminantes.
Temperatura superior a Calidad del diésel
5°C (+41°F) N°0
-5°C (+23°F) N°-10
-10°C (+14°F) N°-20
-25°C (-13°F) N°-35
El uso de cualquier otro tipo de (bio)
carburante (aceites vegetales o animales
puros o diluidos, carburante doméstico...)
está terminantemente prohibido, ya que
podrÃa dañar el motor y el circuito de
carburante.
Gasoil a temperaturas bajas
A temperaturas inferiores a 0 °C, la formación
de parafinas en los carburantes diésel de tipo
verano puede impedir el funcionamiento correcto
del motor. En estas condiciones de temperatura,
utilice carburante diésel de tipo invierno y
mantenga el depósito de carburante más del
50
% lleno.
A
temperaturas inferiores a -15
°C, para
evitar problemas de arranque es aconsejable
estacionar el vehÃculo a cubierto (garaje con
calefacción).
Desplazamientos al
extranjero
Algunos carburantes pueden dañar el motor
del vehÃculo.
En algunos paÃses, puede ser necesario el
uso de un carburante determinado (octanaje
especÃfico, nombre comercial especÃfico...)
para garantizar el funcionamiento correcto
del motor.
Para más información, consulte con la red.
Repostaje
Capacidad del depósito: aproximadamente
80 litros.
Capacidad de la reserva: aproximadamente
11 litros.
Nivel de carburante bajo
Cuando se alcanza la reserva de
carburante, este testigo de alerta se
enciende en el cuadro de instrumentos. Cuando
se enciende por primera vez, quedan
aproximadamente 11 litros de carburante.
Hasta que se añada carburante suficiente, cada
vez que se accione el contacto, aparecerá este
testigo de alerta, acompañado de un mensaje
en pantalla y una señal acústica. Durante la
conducción, este mensaje y la señal acústica
se repetirán con cada vez mayor frecuencia a
medida que el nivel se vaya acercando a 0.
Reposte lo antes posible para evitar quedarse
sin carburante.
Para más información relativa a la
Inmovilización por falta de carburante
(diésel), consulte el apartado correspondiente.
Una flechita junto al testigo de alerta
indica el lateral del vehÃculo en el que se
halla la tapa del carburante.
Repostaje
Al repostar, se debe añadir como mÃnimo 10
litros de carburante para que el indicador de
nivel de carburante los tenga en cuenta.
Al abrir el tapón de llenado puede generarse
un ruido producido por la irrupción de aire. Este
vacÃo es normal debido a la estanqueidad del
sistema de carburante.
Para realizar el repostaje con total seguridad:
Page 98 of 176

96
Información práctica
â–º Pare siempre el motor.
â–º Tire del mando de apertura, situado en el
suelo en el lado del conductor, para abrir la tapa
de llenado.
â–º
Identifique la manguera correspondiente al
carburante adecuado para la motorización del
vehÃculo (que se indica en la etiqueta pegada en
la tapa).
â–º
Gire el tapón de llenado hacia la izquierda,
retÃrelo y colóquelo en su soporte (en la tapa del
carburante).
â–º
Introduzca la boquilla de llenado hasta el
fondo antes de iniciar el repostaje (para reducir
el riesgo de salpicaduras).
No insista después del tercer corte de la
boquilla de llenado, ya que ello podrÃa
ocasionar fallos de funcionamiento.
â–º
V
uelva a colocar el tapón de llenado y gÃrelo
hacia la derecha.
â–º
Cierre la tapa del carburante.
En caso de repostar un carburante
inadecuado para el vehÃculo, es
indispensable vaciar el depósito y llenarlo con
el carburante correcto antes de poner en
marcha el motor.
Según versión, el vehÃculo está equipado con un
catalizador que contribuye a reducir el nivel de
sustancias nocivas en los gases de escape.
Para los motores de gasolina, es obligatorio
utilizar carburante sin plomo.
El orificio de la boca de llenado es más estrecho,
de modo que solo admite una boquilla de
gasolina sin plomo.
Dispositivo de enganche
de remolque
Distribución de la carga
â–º Distribuya la carga en el remolque de modo
que los objetos más pesados se encuentren lo
más cerca posible del eje y que el peso sobre
la bola de remolque se aproxime al máximo
autorizado sin superarlo.
La densidad del aire disminuye con la altura, lo
que reduce el rendimiento del motor
. La carga
remolcable máxima debe reducirse en un 10
%
por cada 1.000 metros de altura.
Utilice dispositivos de enganche de
remolque originales con sus
correspondientes arneses de cableado
aprobados por PEUGEOT. Le recomendamos
que acuda a un concesionario autorizado
PEUGEOT o a un taller cualificado para su
montaje.
Aún si el montaje no se realiza en un
concesionario autorizado PEUGEOT, este
debe efectuarse siguiendo las instrucciones
del fabricante del vehÃculo.
Si utiliza un sistema de remolque aprobado,
determinadas funciones de ayuda a la
conducción o de ayuda a las maniobras se
desactivan automáticamente.
Para más información sobre la conducción
con un dispositivo de enganche acoplado a
un remolque y asociado con la Asistencia
a la estabilidad del remolque , consulte el
apartado correspondiente.
Respete el peso máximo remolcable
autorizado, tal como se indica en el
certificado de matriculación de su vehÃculo,
en la etiqueta del fabricante y en el apartado
CaracterÃsticas técnicas de esta guÃa.
El cumplimiento del peso sobre la bola de
remolque máximo autorizado (peso sobre
la bola de remolque) también incluye
el uso de accesorios (portabicicletas,
enganche de cajas, etc.).
Respete la legislación vigente en el paÃs
por el cual circula.
Cadenas para nieve
En condiciones invernales, las cadenas para
nieve mejoran la tracción y el comportamiento
del vehÃculo en las frenadas.
Las cadenas para nieve deben montarse
sólo en las ruedas motrices.
Respete la legislación vigente en el paÃs
relativa al empleo de cadenas para nieve
y velocidades máximas autorizadas.
Use sólo cadenas diseñadas para el tipo de
rueda del vehÃculo: Tamaño del neumático Tamaño del eslabón
245/70 R16 De 13 a 16 mm
265/65 R17 De 13 a 16 mm
265/60 R18 De 13 a 16 mm
También es posible utilizar fundas
antideslizantes.
Para más información relativa a las cadenas
para nieve, póngase en contacto con un
concesionario autorizado PEUGEOT o un taller
cualificado.
Consejos de instalación
â–º Para colocar las cadenas para nieve durante
el trayecto, detenga el vehÃculo en una superficie
plana, a un lado de la vÃa.
â–º Aplique el freno de estacionamiento y, si es
necesario, coloque calzos bajo las ruedas para
evitar que el vehÃculo se desplace.
â–º Coloque las cadenas para nieve siguiendo
las instrucciones del fabricante.
Page 99 of 176

97
Información práctica
7Las cadenas para nieve deben montarse
sólo en las ruedas motrices.
Respete la legislación vigente en el paÃs
relativa al empleo de cadenas para nieve
y velocidades máximas autorizadas.
Use sólo cadenas diseñadas para el tipo de
rueda del vehÃculo:
Tamaño del neumático Tamaño del eslabón
245/70 R16 De 13 a 16 mm
265/65 R17 De 13 a 16
mm
265/60 R18 De 13 a 16
mm
También es posible utilizar fundas
antideslizantes.
Para más información relativa a las cadenas
para nieve, póngase en contacto con un
concesionario autorizado PEUGEOT o un taller
cualificado.
Consejos de instalación
â–º Para colocar las cadenas para nieve durante
el trayecto, detenga el vehÃculo en una superficie
plana, a un lado de la vÃa.
â–º
Aplique el freno de estacionamiento y
, si es
necesario, coloque calzos bajo las ruedas para
evitar que el vehÃculo se desplace.
â–º
Coloque las cadenas para nieve siguiendo
las instrucciones del fabricante.
â–º Inicie la marcha con suavidad y circule
durante unos momentos sin superar los 30 km/h
en caso de cadenas para nieve metálicas o
50
km/h en caso de cadenas plásticas.
â–º
Detenga el vehÃculo y compruebe que las
cadenas están correctamente tensadas.
Se recomienda encarecidamente que
practique la colocación de cadenas para
la nieve en una superficie horizontal y seca
antes de iniciar el trayecto.
Evite circular con cadenas sobre
carreteras sin nieve para no dañar los
neumáticos del vehÃculo ni la superficie de a
carretera. Si el vehÃculo cuenta con llantas de
aleación, compruebe que ninguna parte de la
cadena o sus fijaciones están en contacto
con la llanta.
Utilice siempre cadenas compatibles con
las dimensiones del neumático. Las
cadenas de dimensiones inapropiadas
pueden dañar el sistema de frenado, la
suspensión, la carrocerÃa o las ruedas.
Retire los tapacubos antes de instalar las
cadenas.
No exceda nunca el lÃmite máximo de
velocidad indicado en la guÃa del usuario de
las cadenas.
Barras de techo
Por motivos de seguridad y para evitar
que se dañe el techo, se deben utilizar
barras de techo transversales homologadas
para su vehÃculo.
Respete las instrucciones de montaje y uso
indicadas en la guÃa que se incluye con las
barras de techo.
Carga máxima distribuida sobre las
barras de techo, cuando la altura de la
carga no supera los 40
cm: 100
kg.
Puesto que este valor podrÃa variar, verifique
la carga máxima indicada en las instrucciones
que se entregan con las barras de techo.
Si la altura es superior a 40 cm, adapte la
velocidad del vehÃculo en función del perfil
de la vÃa, con el fin de no dañar las barras de
techo ni las fijaciones al vehÃculo.
Consulte la legislación nacional para respetar
la reglamentación relativa al transporte de
objetos más largos que el vehÃculo.
Recomendaciones
Distribuya la carga de modo uniforme
con cuidado de no sobrecargar uno de los
lados.
Sitúe la parte más pesada de la carga lo más
cerca del techo posible.
Asegure bien la carga.
Page 102 of 176

100
Información práctica
► Limpie el extremo de la varilla con un paño
limpio y que no suelte pelusa.
â–º Vuelva a introducir la varilla hasta el
fondo, y sáquela de nuevo para efectuar una
comprobación visual del nivel de aceite: debe
estar situado entre las marcas A
(máx.) y B
(mÃn.).
No arranque el motor si el nivel se encuentra:
–
Por encima de la marca A
, contacte con un
concesionario autorizado PEUGEOT o un taller
cualificado.
–
Por debajo de la marca B
, reponga el nivel de
aceite del motor de inmediato.
En correspondiente de frÃo intenso, se
recomienda sustituir el aceite del motor
por uno con una viscosidad más apropiada
que contribuya a mejorar el arranque del
motor. Póngase con un concesionario
autorizado PEUGEOT o taller cualificado para
conocer el tipo de aceite apropiado para el
motor del vehÃculo.
Grado del aceite
Antes de rellenar o de cambiar el aceite
del motor, compruebe que es adecuado para
el motor y que cumple las recomendaciones
del plan de mantenimiento suministrado
con el vehÃculo (también disponible en un
concesionario autorizado PEUGEOT o taller
cualificado).
El uso de un aceite no recomendado puede
invalidar la garantÃa en el caso de fallo del
motor.
Puesta a nivel del aceite del motor
Para localizar el tapón del depósito del aceite,
consulte la ilustración correspondiente al
compartimento del motor, situado debajo del
capó.
Nunca retire el tapón del aceite con el
motor en marcha. Existe el riesgo de
quemaduras y salpicaduras en el
compartimento del motor.
â–º
V
ierta el aceite en pequeñas cantidades,
evitando que se derrame sobre los componentes
del motor, ya que esto provocarÃa riesgo de
incendio.
â–º
Espere unos minutos antes de comprobar el
nivel de nuevo mediante la varilla.
â–º Complete hasta alcanzar el nivel si es
necesario.
â–º
Después de comprobar el nivel, enrosque
con cuidado el tapón del depósito del aceite y
vuelva a colocar la varilla en su sitio.
LÃquido de frenos
El nivel de este lÃquido debe estar cerca
de la marca "MAX". De lo contrario,
compruebe el desgaste de las pastillas de freno.
Para saber con qué frecuencia es necesario
reemplazar el lÃquido de frenos, consulte el plan
de mantenimiento del fabricante.
Limpie la tapa antes de retirarla para
reponer el lÃquido. Utilice solamente
lÃquido de frenos DOT4 procedente de un
bote cerrado y sellado.
LÃquido de la dirección
asistida
El nivel de este lÃquido debe estar cerca
de la marca "MAX". Compruébelo con el
vehÃculo estacionado en una superficie nivelada
y el motor frÃo.
LÃquido de refrigeración del
motor
Es normal reponer el nivel de lÃquido
entre dos servicios.
La comprobación y el rellenado deben hacerse
únicamente con el motor en frÃo.
Page 105 of 176

103
Información práctica
7Caja de cambios automática
La caja de cambios no requiere
mantenimiento (no es necesario cambiar
el aceite).
Pastillas de freno
El desgaste de los frenos depende del
estilo de conducción, especialmente en
los vehÃculos utilizados en ciudad y para
recorridos cortos. Posiblemente sea necesario
controlar el estado de los frenos incluso entre las
revisiones del vehÃculo.
Si no hay fuga en el circuito, una bajada del nivel
del lÃquido de frenos indica un desgaste de las
pastillas de freno.
Después de lavar el vehÃculo, la
humedad o, en invierno, el hielo que se
pueda formar en los discos y las pastillas de
freno pueden disminuir la eficacia de la
frenada. Aplique suavemente los frenos
varias veces para secar y deshelar los frenos.
Desgaste de los discos de
freno
Para información relativa a la
comprobación del grado de desgaste de
los discos de freno, consulte con la red
PEUGEOT o con un taller cualificado.
Freno de estacionamiento
manual
Cuando el recorrido del freno de
estacionamiento es excesivo o se
observa una pérdida de eficacia de este sistema,
es necesario ajustarlo, incluso entre dos
revisiones.
Un concesionario autorizado PEUGEOT o
un taller cualificado deberá encargarse de
comprobar el sistema.
Volante
La holgura o pérdida de precisión en el
volante significa que el sistema necesita
ser comprobado.
Un concesionario autorizado PEUGEOT o
un taller cualificado deberá encargarse de
comprobar el sistema.
Ruedas y neumáticos
La presión de inflado de todos los
neumáticos, incluido el de repuesto, debe
hacerse con neumáticos frÃos al menos una vez
al mes.
Las presiones que figuran en la etiqueta de
presión de los neumáticos son las indicadas
para neumáticos frÃos. Si ha circulado más de
10 minutos o más de 10 kilómetros a más de
50
km/h, añada 0,3 bares a los valores indicados
en la etiqueta.
La diferencia de presión entre los neumático del
lado derecho e izquierdo debe ser inferior a 0,05
bar (5 kPa).
Un inflado insuficiente aumenta el
consumo de carburante. La no
conformidad de la presión de los neumáticos
puede dar lugar a que estos se desgasten de
forma prematura y repercutir negativamente
en la adherencia del vehÃculo a la carretera,
lo que plantea riesgos de accidente.
La conducción con los neumáticos gastados o
dañados reduce la eficacia de los frenos y el
rendimiento del agarre del vehÃculo sobre el
firme. Compruebe periódicamente el estado de
los neumáticos (banda de rodadura y flancos) y
las llantas, asà como la presencia de las tapas
de las válvulas.
Cuando los indicadores de desgaste no
aparecen hundidos en la talla del neumático,
la profundidad de las ranuras es de menos
de 1,6 mm y es imprescindible reemplazar los
neumáticos lo antes posible.
Retire periódicamente los cuerpos extraños
incrustados en la talla del neumático.
El uso de llantas y neumáticos de tamaño
distinto a los especificados puede afectar a la
vida útil de los neumáticos, el giro de las ruedas,
la distancia al suelo, la lectura del velocÃmetro y
tener un efecto negativo de la adherencia sobre
la calzada.
Page 120 of 176

11 8
En caso de averÃa
► Vuelva a colocar el tapacubos (según
equipamiento).
â–º Desmonte las alargaderas 3 y la llave de
desmontaje de la rueda 2.
â–º Guarde las herramientas.
Después de cambiar una rueda
Acuda a un concesionario autorizado
PEUGEOT o taller cualificado lo antes
posible para que comprueben el apriete de
las tuercas y la presión de la rueda de
repuesto.
Haga examinar el neumático pinchado.
Después de la inspección, el técnico le
indicará si el neumático se puede reparar o si
se debe sustituir.
Cambio de una bombilla
Con determinadas condiciones
meteorológicas (bajas temperaturas,
humedad), es normal la aparición de vaho en
la cara interior del cristal de los faros y de las
luces traseras, que desaparecerá unos
minutos después de encender las luces.
Compruebe que el gato está colocado de
forma estable. Sobre suelo deslizante o
blando, el gato podrÃa desplazarse o
hundirse, lo que provocarÃa riesgo de
lesiones.
Asegúrese de colocar el gato únicamente
en uno de los puntos de elevación A o B de
debajo del vehÃculo y de que el cabezal del
gato está correctamente centrado bajo la
superficie de apoyo del vehÃculo. En caso
contrario, podrÃa causar daños en el vehÃculo
y/o el gato podrÃa hundirse, provocándole
lesiones.
Deje de elevar el vehÃculo cuando la lÃnea
de alerta amarilla aparezca en el émbolo del
gato.
► Retire las tuercas y guárdelas en un lugar
limpio.
â–º
Según versión, retire el tapacubos.
â–º
Retire la rueda.
Montaje de una rueda
Fijación de la rueda de repuesto de
acero
Si el vehÃculo está equipado con llantas de
aleación, las arandelas no entran en contacto
con la rueda de repuesto de acero. La rueda
se fija por la superficie cónica de cada tuerca.
â–º Limpie las superficies de contacto entre la
rueda y el buje.
â–º
Coloque la rueda sobre el buje.
â–º Enrosque manualmente las tuercas lo
máximo posible.
â–º
Efectúe un apriete previo de las tuercas con
la llave de desmontaje de la rueda 2
.
â–º Baje el vehÃculo de nuevo completamente.
â–º Pliegue el gato 4
y retÃrelo.
â–º Apriete las tuercas con la llave de
desmontaje de la rueda 2
, siguiendo un orden
en cruz.