Peugeot Partner 2014.5 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2014.5, Model line: Partner, Model: Peugeot Partner 2014.5Pages: 244, tamaño PDF: 10.19 MB
Page 11 of 244

9
Partner-2-VU_es_Chap01_vue-ensemble_ed02-2014
Calefacción, aireación- Calefacción 63-64
-
Aire acondicionado
63-64
Aire acondicionado
automático
65-66
Deshelado, desempañado
6
7-68
Retrovisor interior
83
Neutralización del airbag frontal del acompañante
97, 100
Luces de techo
76, 139
Caja de velocidades manual
43
T
ecnología a bordo
Capítulo 10
-
WIP
Nav+
-
WIP
Sound
Mandos -
Cierre centralizado
24
- Cierre del espacio de carga
2
4
-
Elevalunas
79
- Señal/Luces de emergencia
8
0 Acondicionamiento cabina
7
4-75
-
Guantera
-
Consola de techo
-
Consola
-
Parasoles
-
Portabotellas
-
Portabolsos
-
Compartimentos bajo los
asientos
-
Guardaobjetos
Pantallas,
indicaciones
28-29, Capítulo 10
Ajuste de la hora
en la pantalla
Capítulo 10
Llamada de urgencia
o de asistencia
Capítulo 10
"Grip control"
90-91
1
VISTA GENERAL
Localización
Page 12 of 244

10
Partner-2-VU_es_Chap01_vue-ensemble_ed02-2014
PUESTO DE CONDUCCIÓN
Freno de estacionamiento, freno de mano 85Cuadros de a bordo,
pantallas, contadores
28-29
T
estigos, pilotos
30-37
Indicadores, aforador
38, 41-42
Reglaje de la hora en
el cuadro de a bordo
29
Reóstato de iluminación
42
Indicador de
cambio de marcha
44
Neutralización airbag frontal
del acompañante
97, 100
ESC
89
A
yuda al estacionamiento
86-87
Retrovisores eléctricos
82-83
Reglaje de la altura
de los faros
54
Stop & Start
47-49
Motor de arranque, contactor
50
Mandos limpiaparabrisa
55-56
Limpiaparabrisas automático
5
5
Lavalunas/faros
56, 1
16
Ordenador de a bordo
C
apítulo 10
Mandos en el volante del autorradio
Capítulo 10
Reglaje del volante
43
Claxon
85
Caja de velocidades
manual pilotada
45-46
Mandos de alumbrado
52-54
Encendido automático
de las luces
53-54
Faros antiniebla
53
Luces diurnas de LED
53
Regulador de velocidad
57-59
Limitador de velocidad
60-62
Localización
Page 13 of 244

11
Partner-2-VU_es_Chap01_vue-ensemble_ed02-2014
Calefacción, aireación:- Calefacción 63-64
-
Aire acondicionado
63-64
Aire acondicionado
automático
65-66
Deshelado, desempañado
6
7-68
Retrovisor interior
83
Mandos:-
Cierre centralizado
27
-
Cierre espacio de carga
27
-
Elevalunas
84
-
Señal/Luces de
emergencia
85
"Grip control"
90-91
Acondicionamiento cabina
7
4-75
-
Guatera
-
Consola de techo
-
Consola
-
Parasoles
-
Portabotellas
-
Portabolsos
-
Compartimentos bajo los
asientos
-
Guardaobjetos Pantallas,
cuadros
28-29, Capítulo 10
Reglaje de la hora
en la pantalla
Capítulo 10
Fusibles tablero de a bordo, habitáculo
142-144
Apertura capó
1
12
Tecnología de a bordo
C
apítulo 10
-
WIP
Nav+
-
WIP
Sound
Llamada de urgencia o de asistencia
Capítulo 10
Caja de velocidades manual
43
Luces de techo
76, 139
1
VISTA GENERAL
Localización
Page 14 of 244

12
Partner-2-VU_es_Chap01_vue-ensemble_ed02-2014
PUESTO DE CONDUCCIÓN
1. Mando de luces e indicadores de
dirección
2.
Cuadro de a bordo con pantalla
3.
Mandos de limpiaparabrisas,
lavaparabrisas, ordenador de a bordo
4.
Contacto
5.
Mando del autorradio
6.
Airbag frontal del conductor
, claxon
7.
Ajuste de la altura y la profundidad del
volante
8.
Mando del regulador y el limitador de
velocidad
9.
Pletina de mandos: ayuda al
estacionamiento, reglaje de la altura de
los faros, ESC, Stop & Start
10.
Apertura del capó
11
.
Reglaje del retrovisor exterior con
mandos eléctricos
12.
Mandos: elevalunas delanteros
13.
Línea de mandos: señal de
emergencia, cierre centralizado
(habitáculo, espacio de carga)
14.
Encendedor
15.
Mandos de calefacción-ventilación
16.
Portaobjetos
17.
Mandos de caja de velocidades manual
pilotada o Grip control
18.
Autorradio
19.
Pantalla
20.
Llamada de urgencia o de asistencia
Presentación
Page 15 of 244

13
Partner-2-VU_es_Chap01_vue-ensemble_ed02-2014
1. Mando de luces e indicadores de
dirección
2.
Cuadro de a bordo con pantalla
3.
Mando de limpiaparabrisas,
lavaparabrisas, ordenador de a bordo
4.
Contacto
5.
Mando del autorradio
6.
Airbag frontal del conductor
, claxon
7.
Regulación
de la altura y la profundidad
del volante
8.
Mando del regulador
, limitador de
velocidad
9.
Pletina de mandos, ayuda al
estacionamiento,
reglaje de la cablerías
de los faros, ESC, Stop & Start, alarma
10.
Apertura del capó
11
.
Reglaje del retrovisor exterior con
mandos eléctricos
12.
Mandos: elevalunas delanteros
13.
Línea de mandos: señal de
emergencia, cierre centralizado
(habitáculo, espacio de carga)
14.
Encendedor
15.
Mandos de la calefacción-ventilación
16.
Portaobjetos
17.
Mando de caja de velocidades manual
pilotada o Grip control
18.
Autorradio
19.
Pantalla
20.
Llamada de urgencia o de asistencia
PUESTO DE CONDUCCIÓN
1
VISTA GENERAL
Presentación
Page 16 of 244

14
Partner-2-VU_es_Chap01_vue-ensemble_ed02-2014
CARACTERÍSTICAS - MANTENIMIENTO
Elementos de identificación, número de serie, pintura,
neumáticos
156
Cadenas para nieve
136
Lavaparabrisas/lavafaros,
niveles
1
16
Cambio de una lámpara, luces
137-141 Controles
117-118
-
Batería
-
Caja de velocidades
-
Filtro de aire/polen
-
Filtro de aceite
-
Filtro de partículas
-
Freno de estacionamiento
-
Pastillas de freno
-
T
ambores, discos de freno
Anticontaminación
39
Fusibles en el
compartimento motor
142, 145
Compartimento motor -
Diésel
1
14
-
Gasolina
1
13
Corte de carburante, cebado diésel
120
Aditivo AdBlue
121-128
Acceso al motor
, varilla
de soporte
1
12 Niveles
115-116
-
Aditivo de gasoil
-
V
arilla de nivel de aceite
-
Líquido de dirección asistida
-
Líquido de frenos
-
Líquido de refrigeración
Purga de agua, filtro de gasoil
1 18
Testigos 30-37
Dimensiones 150-153
Dimensiones suelo cabina
154
Motorizaciones/Masas
155
Localización
Page 17 of 244

15
Partner-2-VU_es_Chap02_eco-conduite_ed02-2014
Medio ambiente
Con usted, PEUGEOT actúa en favor
de la protección del medio ambiente.
Le invitamos a consultar la página
Web www.peugeot.com.Como usuario, usted también puede
contribuir a la protección del medio
ambiente siguiendo unas indicaciones:
-
Adopte un estilo de conducción
preventivo, sin aceleraciones
frecuentes y bruscas.
-
Respete los intervalos de
mantenimiento, y realícelos en la
red PEUGEOT
, habilitada para
desechar las baterías y los líquidos
usados.
-
No utilice aditivos en el aceite de
motor
, para preservar la fiabilidad
de los motores y los dispositivos
anticontaminación. Consulte los consejos de eco-
conducción que se detallan al final de
este apartado.
2
ECO-CONDUCCIóN
Automóvil y Medio Ambiente
Page 18 of 244

16
Partner-2-VU_es_Chap02_eco-conduite_ed02-2014
La eco-conducción consiste en un conjunto de prácticas cotidianas \
que permiten optimizar el consumo de carburante y
las emisiones de CO
2.
Eco-conducción
Optimice el uso de la caja de velocidades
Con una caja de velocidades manual, arranque con
suavidad e introduzca inmediatamente una marcha más
larga. En fase de aceleración, efectúe los cambios de
marcha con rapidez.
Con una caja de velocidades automática o pilotada, dé
prioridad al modo automático, sin pisar con fuerza ni
bruscamente el pedal del acelerador.
El indicador de cambio de marcha le propondrá introducir
la marcha más adecuada: cuando la indicación aparezca
en el cuadro de a bordo, sígala lo antes posible.
En los vehículos equipados con cajas de velocidades
pilotadas o automáticas, este indicador solo aparece en
modo manual.
Conduzca con suavidad
Respete las distancias de seguridad entre vehículos,
favorezca el freno motor con respecto al pedal del freno
y pise el acelerador de forma progresiva. Estas actitudes
contribuyen a ahorrar carburante, reducir las emisiones de
CO
2 y atenuar el ruido de la circulación.
Cuando las condiciones del tráfico permitan una
circulación fluida, si el volante dispone del mando "Cruise",
seleccione el regulador de velocidad a partir de 40
km/h.
Limite el uso de los sistemas eléctricos
Si, antes de iniciar la marcha, hace demasiado calor en el
habitáculo, ventílelo bajando las ventanillas y abriendo los
aireadores, antes de encender el aire acondicionado.
A velocidad superior a 50 km/h, cierre las ventanillas y
deje los aireadores abiertos.
No olvide utilizar el equipamiento del vehículo que
permite limitar la temperatura del habitáculo (persiana de
ocultación del techo corredizo, estores...).
Corte el aire acondicionado, salvo si su regulación es
automática, una vez haya alcanzado la temperatura de
confort deseada.
Apague el desempañado y el deshelado si estos no se
gestionan automáticamente.
Apague lo antes posible los asientos calefactados.
No circule con los faros antiniebla y la luz antiniebla
trasera encendidos cuando haya suficiente visibilidad.
No deje el motor en funcionamiento, especialmente en
invierno, antes de introducir la primera marcha; el vehículo
se calentará con mayor rapidez durante la circulación.
Si viaja como pasajero, evite utilizar continuamente los
soportes multimedia (vídeo, música, videojuegos...);
así contribuirá a limitar el consumo de energía eléctrica y,
por lo tanto, de carburante.
Desconecte los dispositivos portátiles antes de abandonar
el vehículo.
Automóvil y Medio Ambiente
Page 19 of 244

17
Partner-2-VU_es_Chap02_eco-conduite_ed02-2014
Limite las causas de sobreconsumo
Distribuya el peso en el vehículo y coloque las maletas
más pesadas al fondo del maletero, lo más cerca posible
de los asientos traseros.
Limite la carga del vehículo y minimice la resistencia
aerodinámica (barras de techo, portacargas,
portabicicletas, remolque...). En su lugar se recomienda
utilizar un maletero de techo.
Retire las barras de techo o el portacargas después de
utilizarlos.
Al finalizar el periodo invernal, cambie los neumáticos de
nieve por los de verano.
Respete las indicaciones de mantenimiento
Revise con regularidad y en frío la presión de inflado de
los neumáticos, consultando la etiqueta situada en la
entrada de puerta del lado del conductor.
Efectúe esta revisión especialmente:
-
antes de realizar un trayecto largo;
-
en cada cambio de estación;
-
después de un estacionamiento prolongado.
No olvide revisar también la rueda de repuesto y los
neumáticos del remolque o caravana.
Realice un mantenimiento regular del vehículo (aceite,
filtro de aceite, filtro de aire, filtro de habitáculo...) y
siga el calendario de las operaciones de la guía de
mantenimiento - mantenimiento y condiciones de garantía.
Con un motor diésel Blue HDi, cuando el sistema SCR
falla, el vehículo se vuelve contaminante.
Acuda lo antes
posible a la red PEUGEOT o a un taller cualificado para
restablecer el nivel de emisiones de óxidos de nitrógeno
conforme a la normativa.
Al llenar el depósito de carburante, no insista después del
tercer corte de la pistola, así evitará derramar carburante.
En un vehículo nuevo, observará que el consumo medio
de carburante se regulariza después de los 3.000
primeros
kilómetros.
2
ECO-CONDUCCIóN
Automóvil y Medio Ambiente
Page 20 of 244

18
Partner-2-VU_es_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2014
LLAVE
Permite bloquear y desbloquear las
cerraduras del vehículo, abrir y cerrar
el tapón del depósito de carburante y
arrancar y apagar el motor.
Seguridad de uso
TELEMANDO
Desbloqueo Desbloqueo del espacio de
cargaBloqueo centralizado
Un impulso en este mando
permite bloquear el conjunto
del vehículo.
Los indicadores de dirección
parpadean una vez.
Si una de las puertas está abierta
(transporte de cargas largas) o mal
cerrada, el bloqueo centralizado no se
efectuará.
Superbloqueo
Un segundo impulso en el candado
cerrado del telemando en los cinco
segundos siguientes al bloqueo,
cambia éste por un superbloqueo.
Está señalado por la iluminación fija de
los indicadores de dirección durante
dos segundos aproximadamente.
El superbloqueo deja inactivas
las empuñaduras de las aperturas
exteriores e interiores de las puertas
: no deje a nadie en el interior
del vehículo cuando éste está
superbloqueado.
Si se acciona el superbloqueo desde el
interior del vehículo con el telemando,
éste pasará a bloqueo simple al
arrancar el vehículo.
Para un desbloqueo de la zona de
carga únicamente :
Pulse este mando para
desbloquear el espacio
de carga, únicamente las
puertas delanteras se quedan
cerradas. Pulse este mando para
bloquear el conjunto del
vehículo. Un impulso en este mando
permite desbloquear todas
las puertas traseras.
Un primer impulso en este
mando permite desbloquear
las puertas delanteras.
Un segundo impulso en este
mando permite desbloquear
el conjunto de su vehículo.
Los indicadores de dirección
parpadean 2
veces.
Aperturas