Peugeot Partner 2014.5 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2014.5, Model line: Partner, Model: Peugeot Partner 2014.5Pages: 244, tamaño PDF: 10.19 MB
Page 221 of 244

04
10.63
Partner-2-VU_es_Chap10c_RD45_ed02_2014
AUDIO
Pulse la tecla SOURCE tantas veces
como sea necesario y seleccione la
radio.
Pulse la tecla BAND AST para
seleccionar una gama de ondas
entre: FM1, FM2, FMast, AM.
Pulse brevemente una de las
teclas para efectuar una búsqueda
automática de las emisoras de radio.
Pulse una de las teclas para
efectuar una búsqueda manual de la
frecuencia superior/inferior.
Pulse la tecla LIST REFRESH para
ver la lista de emisoras captadas
localmente
(un máximo de 30 emisoras).
Para actualizar esta lista, pulse
durante más de dos segundos. El entorno exterior (colinas, inmuebles, túneles, aparcamientos,
subterráneos, etc.) puede bloquear la recepción, incluso en modo \
de
seguimiento RDS. Este fenómeno es normal en la propagación de las \
ondas
de radio y, en ningún caso, constituye un defecto o un fallo del autorradio.
RDS
RadioSeleccionar una emisora
Pulse la tecla MENU.
Seleccione FUNCIONES AUDIO y
pulse OK.
Seleccione la función
PREFERENCIAS BANDA FM y
pulse OK.
Seleccione ACTIVAR
SEGUIMIENTO DE FRECUENCIA
(RDS) y, después, pulse OK. RDS
aparece en la pantalla.
En modo radio, pulse directamente OK para activar/desactivar el
modo RDS.
Si aparece en la pantalla, el RDS permite seguir escuchando una misma
emisora gracias al seguimiento de frecuencia. No obstante, en determinad\
as
condiciones, el seguimiento de dicha emisora RDS no está asegurado en\
todo el país, ya que las emisoras de radio no cubren el 100% del terr\
itorio.
Cuando la recepción es débil, la frecuencia selecciona una emisora\
regional.
Page 222 of 244

04
10.64
Partner-2-VU_es_Chap10c_RD45_ed02_2014
AUDIO
Inserte solo CD con forma circular.
Algunos sistemas antipiratería, integrados en un CD original o en
un CD copiado por un grabador personal, pueden generar fallos de
funcionamiento no relacionados con la calidad del reproductor original.
Sin pulsar la tecla EJECT, inserte un CD en el reproductor; la
reproducción comienza automáticamente.
CDEscuchar un CD
Para escuchar un CD ya insertado,
pulse sucesivamente la tecla
SOURCE y seleccione CD.
Pulse una de estas teclas para
seleccionar una pista del CD.
Pulse la tecla LIST REFRESH para visualizar la lista de pistas del CD. Mantenga pulsada una de estas
teclas para avanzar o retroceder
rápidamente.
Escuchar los mensajes TA
Pulse el botón TA para activar o
desactivar la difusión de mensajes.
La función TA (Información de Tráfico) da prioridad a la
reproducción de los mensajes de alerta TA. Para estar activa, esta
función requiere la correcta recepción de una emisora de radio que\
emita este tipo de mensajes. Cuando se emite una información
de tráfico, el soporte multimedia que se está utilizando (Radio,
CD, USB, etc.) se interrumpe automáticamente para difundir el
mensaje TA. La reproducción del soporte se reanuda en cuanto
finaliza la difusión del mensaje.
Page 223 of 244

04
10.65
Partner-2-VU_es_Chap10c_RD45_ed02_2014
El formato MP3, abreviatura de MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 es
una norma de compresión de audio que permite grabar decenas de
archivos musicales en un mismo disco.
Para poder reproducir un CD-R o un CD-RW grabado, seleccione
para la grabación los estándares ISO 9660
nivel 1,2 o Joliet
preferentemente.
Si el CD está grabado con otro formato, es posible que la
reproducción no se efectúe correctamente.
Se recomienda utilizar el mismo estándar de grabación dentro de un\
mismo CD, seleccionando la velocidad más lenta posible (4x máximo\
)
para obtener una calidad de audio óptima.
En el caso particular de un CD multisesión, se recomienda utilizar
el estándar Joliet.
El autorradio solo reproduce los archivos con la extensión ".mp3"
con un índice de muestreo de 22,05
KHz o 44,1 KHz. Cualquier
otro tipo de archivo (.wma, .mp4, .m3u, etc.) no se podrá
reproducir.
Se recomienda escribir nombres de archivos de menos de
20
caracteres y sin caracteres especiales (ej.: " ? ; ù) para evitar
cualquier problema de reproducción o visualización.
CD MP3
Información y consejos
AUDIO
Los CD vacíos no se reconocen y pueden dañar el sistema.
Inserte la recopilación de MP3
en el reproductor.
El autorradio busca todas las pistas musicales, por lo que la
reproducción puede tardar unos segundos en comenzar.
CD MP3
Escuchar una recopilación MP3
En un mismo CD, el reproductor puede leer hasta 255 archivos
MP3 divididos en 8 niveles de carpetas. No obstante, le
recomendamos que los limite a dos niveles para reducir el tiempo
de acceso a la reproducción del CD.
Durante la reproducción, no se respeta la clasificación en carpetas.
Todos los archivos aparecen en un mismo nivel.
Para escuchar un CD ya insertado, pulse
la tecla SOURCE tantas veces como
sea necesario para seleccionar el CD.
Pulse una de estas teclas para
seleccionar una carpeta del CD.
Pulse la tecla LIST REFRESH para visualizar la lista de carpetas
de la recopilación MP3. Mantenga pulsada una de las
teclas para avanzar o retroceder
rápidamente. Pulse una de las teclas para
seleccionar una pista del CD.
Page 224 of 244

05
10.66
Partner-2-VU_es_Chap10c_RD45_ed02_2014
REPRODUCTOR USB - WIP PLUG
El sistema crea listas de reproducción (en la memoria temporal), cu\
yo
tiempo de creación depende de la capacidad del dispositivo USB.
Durante este tiempo, puede acceder al resto de fuentes de audio.
Las listas de reproducción se actualizan cada vez que se corta el
contacto o se conecta una llave USB.
Cuando se conecta un dispositivo por primera vez, se propone una
clasificación por carpetas. Al volver a conectarlo, se mantiene el
sistema de clasificación previamente seleccionado.Conecte la llave a la toma, directamente
o mediante un cable. Si el autorradio está
encendido, la fuente USB se detecta cuando
se conecta. La reproducción se inicia
automáticamente después de un tiempo, que
depende de la capacidad de la memoria USB.
Los formatos de archivo reconocidos son
.mp3
(mpeg1 layer 3 únicamente) y wma (estándar
9 únicamente, compresión de 128 kbit/s).
Se aceptan algunos formatos de playlists (m3u, etc.).
Al volver a conectar la última llave utilizada, se
reproduce automáticamente la última canción
escuchada.
Este módulo está compuesto por una toma
USB y una toma Jack*. Los archivos de audio
se transmiten desde un dispositivo portátil-
reproductor digital o una llave USB al WIP
Sound para poder escucharlos a través de los
altavoces del vehículo.
Utilice preferentemente llaves USB multimedia. (En general, con formato FAT32 File
Allocation T able).
- Las llaves USB deben estar formateadas en
FAT o FAT 32 (no admite NTFS).
-
Es indispensable disponer del cable del
reproductor Apple®.
-
La navegación por la base de archivos
también se efectúa mediante los mandos
del volante.
Utilizar la TOMA USB - WIP PLUG
Conectar una llave USB
Otros reproductores Apple
® de generaciones
anteriores y los reproductores que utilicen el
protocolo MTP*:
-
Únicamente se reproducen mediante el
cable Jack-Jack (no incluido).
-
La navegación por la base de archivos se
realiza desde el dispositivo portátil. * Según vehículo.
Page 225 of 244

05
10.67
Partner-2-VU_es_Chap10c_RD45_ed02_2014
Utilizar la TOMA USB - WIP PLUG
Pulse brevemente la tecla LIST para
visualizar la clasificación anteriormente
seleccionada.
Navegue por la lista con las teclas
izquierda/derecha y arriba/abajo.
Valide la selección pulsando OK.Las listas disponibles son Artista, Género y Playlist (tal como están
definidas en el reproductor Apple
®).
Selección y Navegación se describen en las etapas anteriores, de
la 1
a la 4.
No conecte a la toma USB discos duros o dispositivos con conexión
USB que no sean dispositivos de audio, ya que podría dañar la
instalación. Conectar reproductores Apple
® a la toma USB
Pulse una de estas teclas para
acceder a la pista anterior/siguiente
de la lista de clasificación que se
está reproduciendo.
Mantenga pulsada una de las
teclas para avanzar o retroceder
rápidamente.
Pulse una de estas teclas para
acceder al Género, Carpeta, Artista
o Playlist anterior/siguiente de la
lista de clasificación que se está
reproduciendo.
Pulse prolongadamente la tecla
LIST para visualizar las distintas
clasificaciones.
Seleccione por Carpeta/Artista/Género/Playlist,
pulse OK para seleccionar la clasificación
elegida y vuelva a pulsar OK para validar.
- Por Carpeta: todas las carpetas
que contienen archivos de audio
reconocidos por el dispositivo.
-
Por
Artista: todos los nombres de
los artistas definidos en los ID3
T
ag,
clasificados por orden alfabético.
-
Por Género: todos los géneros
definidos en los ID3
T
ag.
-
Por Playlist: según las listas de
reproducción guardadas en el
dispositivo USB.
REPRODUCTOR USB - WIP PLUG
Page 226 of 244

05
10.68
Partner-2-VU_es_Chap10c_RD45_ed02_2014
La visualización y gestión de los mandos se
efectúan a través del dispositivo portátil.
En primer lugar, ajuste el volumen del dispositivo
portátil.
A continuación, ajuste el volumen del
autorradio.
Utilizar la entrada auxiliar (AUX) Ajustar el volumen de la fuente auxiliar
Toma JACK o USB (según vehículo)
REPRODUCTOR USB - WIP PLUG
No conecte un mismo dispositivo a la toma JACK y a la toma
USB al mismo tiempo.
Conecte el dispositivo portátil
(reproductor MP3, etc.) a la toma
JACK o a la toma USB con el
cable adecuado, no incluido.
Pulse sucesivamente la tecla
SOURCE y seleccione AUX.
La entrada auxiliar, JACK o USB, permite conectar un dispositivo
portátil (reproductor MP3, etc.).
Page 227 of 244

06
10.69
Partner-2-VU_es_Chap10c_RD45_ed02_2014
WIP BLUETOOTH
Por motivos de seguridad y porque requieren una atención especial
por parte del conductor, las operaciones de vinculación del teléfono
móvil Bluetooth al sistema manos libres Bluetooth del autorradio
deben realizarse con el vehículo parado y el contacto puesto.Pulse la tecla MENU.
A continuación, aparecerá una ventana con un mensaje de
búsqueda en curso. Active la función Bluetooth del teléfono y
asegúrese de que está "visible para todos"
(configuración del teléfono).
Seleccione en el menú:
-
Bluetooth T
elefonía-Audio
-
Configuración Bluetooth
-
Efectúe una búsqueda Bluetooth Los servicios ofrecidos dependen de la red, de la tarjeta SIM y de la
compatibilidad de los dispositivos Bluetooth utilizados.
Compruebe en el manual del teléfono o con su operador los servicios a\
los
que tiene acceso.
Teléfono BluetoothPantalla C
El menú TELÉFONO permite acceder, entre otras, a las siguientes
funciones: Agenda*, Diario de las llamadas, Gestión de las
vinculaciones. Los 4 primeros teléfonos reconocidos aparecen en esta ventana.
En la pantalla aparecerá un teclado virtual:
marque un código de 4
cifras como mínimo.
Pulse OK para validar.
En la pantalla aparecerá un mensaje indicando que la vinculación
se ha realizado con éxito. Seleccione en la lista el teléfono que desea vincular. No puede
conectar más de un teléfono al mismo tiempo.
En la pantalla del teléfono seleccionado aparecerá un
mensaje. Para aceptar la vinculación, introduzca el mismo
código en el teléfono y, a continuación, valide pulsando OK.
La conexión automática autorizada se activa únicamente despué\
s
de configurar el teléfono.
Se puede acceder a la agenda y al diario de las llamadas una vez
transcurrido el tiempo de sincronización.
(Disponible según el modelo y la versión)
* Si la compatibilidad material de su teléfono es total.
E número de intentos permitido en caso de fallo es ilimitado.
Para más información (compatibilidad, ayuda complementaria,
etc.) visite la página Web www.peugeot.es.
Vincular un teléfono/Primera conexión
Page 228 of 244

06
10.70
Partner-2-VU_es_Chap10c_RD45_ed02_2014
Recibir una llamadaUna llamada entrante se anuncia mediante un timbre y la aparición
de un mensaje en la pantalla del vehículo.
Seleccione la pestaña SÍ de la
pantalla utilizando las teclas y valide
pulsando OK.
Pulse esta tecla para aceptar la llamada. Realizar una llamada
Desde el menú Bluetooth Telefonía-Audio, seleccione "Gestionar
la llamada telefónica" y luego "Llamar", "Diario de las llamadas" o
"Agenda".
Pulse durante más de dos segundos esta tecla
para acceder a la agenda y, a continuación,
navegue utilizando el botón giratorio,
o
Para marcar un número, utilice el teclado del
teléfono cuando el vehículo esté parado.
WIP BLUETOOTH
El sistema accede a la agenda del teléfono según la compatibilidad\
y únicamente durante el tiempo que el teléfono permanezca
conectado mediante Bluetooth.
Algunos teléfonos permiten enviar un contacto a la agenda del
autorradio mediante conexión Bluetooth.
Los contactos que se importan de ese modo se guardan en una
carpeta permanente visible para todos, independientemente del
teléfono que se conecte.
No se puede acceder al menú de la carpeta si está vacía.
Page 229 of 244

06
10.71
Partner-2-VU_es_Chap10c_RD45_ed02_2014
Inicie la vinculación entre el teléfono y el vehículo.
La vinculación puede iniciarse desde el menú
telefonía del vehículo o a través del teclado
del teléfono. Consulte las etapas "Vincular un
teléfono" de las páginas anteriores. Durante
la fase de vinculación, el vehículo debe estar
detenido y con la llave en el contacto.Seleccione, en el menú de telefonía, el teléfono que desea cone\
ctar.
El sistema audio se conecta de forma automática al teléfono que se\
ha vinculado.
Streaming audio Bluetooth*
Difusión sin cables de archivos musicales del teléfono a través\
del
equipo de audio. El teléfono debe gestionar los perfiles Bluetooth
adecuados (perfiles A2DP/AVRCP).
* Según la compatibilidad del teléfono.
**
En algunos casos, la lectura de archivos de audio debe iniciarse con
el teclado.
*** Si el teléfono admite esta función. Active la función streaming pulsando
el botón SOURCE**.
Es posible avanzar o retroceder en
las canciones mediante las teclas
del frontal audio y los mandos del
volante***. La información contextual
puede aparecer en la pantalla.
Durante una llamada, pulse esta tecla durante más
de dos segundos.
V
alide pulsando OK para finalizar la llamada.
Colgar una llamada
WIP BLUETOOTH
Page 230 of 244

07
10.72
Partner-2-VU_es_Chap10c_RD45_ed02_2014
CONFIGURACIÓN
Pulse la tecla MENÚ.
Seleccione con las flechas la
función PERSONALIZACIó N
CONFIGURACI
ó N.
Pulse para validar la selección.
Seleccione con las flechas la función
CONFIGURACI
ó N PANTALLA. Pulse para validar la selección.
Pulse para validar la selección. Seleccione con las flechas la función
AJUSTE FECHA Y HORA.
Ajuste los parámetros, uno a uno,
validándolos con la tecla OK.
Seleccione, a continuación, la
pestaña OK en la pantalla, y luego
valide.
Ajustar la fecha y la hora
Pantalla C