ad blue Peugeot Partner 2016 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2016, Model line: Partner, Model: Peugeot Partner 2016Pages: 260, tamaño PDF: 8.59 MB
Page 5 of 260
3
Índice
Partner-2-Vu_es_Chap00a_Sommaire_ed02-2015
vehículo de
conducción a
izquierdasvehículo de
conducción a
derechas
10.
169-254
TECNOLOGÍA a
BORDO
6
.
117-122
ACCESORIOS
7.
123-139
REVISIONES 8.
140-160
AYUDA RÁPIDA
Pantalla táctil
de 7 pulgadas 169
WIP Sound 237
Enganche de un
remolque 117
Enganche de cuello de cisne desmontable
119
Otros accesorios 121
Apertura del capó
124
Motor gasolina 125
Motor diesel 126
Niveles 127
Controles 129
Carburante 131
Circuito neutralizado 132
Bomba de cebado diésel
132
BlueHDi y aditivo AdBlue
® 133 Batería
140
Cambio de una rueda 142
Antinieve móvil 146
Cadenas para nieve 147
Cambio de una lámpara
148 un fusible 154 una escobilla de
limpiaparabrisas 158
Remolcado 159
Precauciones 160
9.
162-168
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
Dimensiones 162
Motorizaciones 167
Masas 167
Elementos de identificación
168 El capítulo "Tecnología
a bordo" presenta los
nuevos sistemas de
radionavegación.
WIP : W
orld In PEUGEOT
es la denominación
transversal de los nuevos
equipamientos de la gama
radionavegación.
Page 7 of 260
5
Localización
Partner-2-Vu_es_Chap01_vue-ensemble_ed02-2015
ExTERIORMando a distancia 18-19
Cambio de una pila, reinicialización
19
Llave 18
Arranque 52
Ayuda al arranque en pendiente 53
Cierre centralizado/Apertura centralizada
18, 27
Cierre/Apertura del espacio de carga
18, 27
Tapón, depósito de carburante
131-132
Corte de carburante, cebado diésel
132
Aditivo AdBlue®,
puesta a nivel 38-39, 133-139
Escobillas del limpiaparabrisas
158
Retrovisores exteriores 87-88
Repetidor lateral 151
Active City Brake 98
Luces delanteras, antiniebla,
intermitentes
55-57, 148-151
Reglaje de la altura de los faros
57
Cambio de una lámpara delantera
148-151
Lavafaros 59, 128
Antinieve 146
Puertas delanteras
21
Puerta lateral corredera 22
Llave 18
Apertura del capó 124
Remolcado, elevación
159
Enganche de remolque, cuello de cisne
117-120
Cargas remolcables 167
Ayuda al estacionamiento 91-92
Cámara de marcha atrás 93
Luz de matrícula
153
Rueda de repuesto, gato, cambio de una rueda,
herramientas
142-146
Luces traseras,
intermitentes
55-56, 152-153
3ª luz de freno 153
Cambio de una lámpara trasera
148, 152-153
Espacio de carga, apertura 18,
27
Puertas, portón trasero
23-24, 26
Accesorios
121-122
Barras de techo 86
Trampilla de techo
25
Mando de emergencia 26 Dimensiones
162-165
Dimensiones suelo cabina 166
Frenos, pastillas
90, 127, 129
Frenada de emergencia 94
ABS, REF 94
ASR, ESC 95
"Grip control" 96-97
Active City Brake 98
Neumáticos, inflado, presión 168
Detección de subinflado 41-42
Cadenas para nieve 147
1
VISTA GENERAL
Page 14 of 260
12
Localización
Partner-2-Vu_es_Chap01_vue-ensemble_ed02-2015
CARACTERÍSTICAS - MANTENIMIENTO
Elementos de identificación, número de serie, pintura,
neumáticos
168
Lavaparabrisas/lavafaros, niveles
128
Cambio de una lámpara, luces
148-153 Controles
129-130
- Batería
- Pastillas de freno
- Tambores, discos de freno
- Freno de estacionamiento
- Filtro de carbón/polen
- Filtro de aceite
- Filtro de partículas
- Caja de velocidades
Anticontaminación 41
Fusibles en el
compartimento motor
154, 157
Compartimento motor -
Diésel 126
- Gasolina 125
Corte de carburante, cebado diésel
132
Aditivo AdBlue 133-139
Acceso al motor,
varilla de soporte 124 Niveles
127-128
- Varilla de nivel de aceite
- Líquido de frenos
- Líquido de refrigeración
- Líquido de dirección asistida
- Aditivo de gasoil
Purga de agua, filtro de gasoil
130
Testigos
32-39
Cadenas para nieve 147
Dimensiones
162-165
Dimensiones suelo cabina 166
Motorizaciones/Masas 167
Page 19 of 260
17
Automóvil y Medio Ambiente
Limite las causas de sobreconsumo
Distribuya el peso en el vehículo y coloque las maletas
más pesadas al fondo del maletero, lo más cerca posible
de los asientos traseros.
Limite la carga del vehículo y minimice la resistencia
aerodinámica (barras de techo, portacargas,
portabicicletas, remolque...). En su lugar se recomienda
utilizar un maletero de techo.
Retire las barras de techo o el portacargas después de
utilizarlos.
Al finalizar el periodo invernal, cambie los neumáticos de
nieve por los de verano.
Respete las indicaciones de mantenimiento
Revise con regularidad y en frío la presión de inflado de
los neumáticos, consultando la etiqueta situada en la
entrada de puerta del lado del conductor.
Efectúe esta revisión especialmente:
-
Antes de realizar un trayecto largo.
-
En cada cambio de estación.
-
Después de un estacionamiento prolongado.
No olvide revisar también la rueda de repuesto y los
neumáticos del remolque o caravana.
Realice un mantenimiento regular del vehículo (aceite,
filtro de aceite, filtro de aire, filtro de habitáculo...) y siga el
calendario de las operaciones del Plan de mantenimiento
del fabricante.
Con un motor diésel Blue HDi, cuando el sistema SCR
falla, el vehículo se vuelve contaminante. Acuda lo antes
posible a la red PEUGEOT
o a un taller cualificado para
restablecer el nivel de emisiones de óxidos de nitrógeno
conforme a la normativa.
Al llenar el depósito de carburante, no insista después del
tercer corte de la pistola, así evitará derramar carburante.
En un vehículo nuevo, observará que el consumo
medio de carburante se regulariza después de los
3.000
primeros kilómetros.
2
ECO-CONDUCCIóN
Page 40 of 260
+
38
Puesto de conducción
Partner-2-Vu_es_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2015
Para más información relativa al llenado, consulte el capítulo \
7, apartado "Aditivo AdBlue".
Aditivo AdBlue®
Alerta InformaciónSolución - Acción
1er nivel de alerta
Al poner el contacto suena una señal.
Las alertas son temporales y permanentes al poner el
contacto o durante la circulación.
La autonomía de circulación empieza a contar a partir de
los 2.400
km (1.500 millas) hasta los 600 km (350 millas).
La autonomía disminuye cada 300
km (200 millas).
El contenido del depósito de aditivo supera la
capacidad de una autonomía de circulación inferior
a 2.400
km (1.500 millas).
Complete el nivel de aditivo necesario con un
bidón o botes de
AdBlue
®.
2
do nivel de alerta
Al poner el contacto suena una señal.
Las alertas son temporales (cada 30
segundos)
y permanentes al poner el contacto o durante la
circulación.
La autonomía de circulación empieza a contar a
partir de 600
km (350 millas) hasta 0 km y luego
disminuye cada 50 km (30 millas). Complete
imperativamente el nivel de aditivo
AdBlue
® antes de que se agote.
En la pantalla Indicación temporal: "NO START IN".
En la pantalla
táctil. Seleccione:
- "Ayuda a la conducción".
- "Diagnóstico".
Se indica la autonomía de circulación.
3
er nivel de alerta
El depósito de aditivo AdBlue® está vacío. Es imposible arrancar.
Es imperativo añadir una cantidad mínima de
3,8 litros
de AdBlue® al depósito.
Page 41 of 260
+ +
39
Puesto de conducción
Partner-2-Vu_es_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2015
Sistema anticontaminación SCR - Diésel BluehDi
Alerta InformaciónSolución - Acción
Los testigos UREA, Service y autodiagnosis
motor se encienden; se ha detectado un fallo de
funcionamiento anticontaminación SCR. Si se trata de un defecto temporal, esta alerta
desaparece cuando el nivel de emisiones de gases
de escape vuelve a ser conforme.
Después de 50
km (30 millas) sin aditivo.
Confirmación del fallo de funcionamiento que no es
una avería asociada a la falta de aditivo. La autonomía de circulación es de 1.100 km
(700 millas).
Diríjase lo antes posible a la red PEUGEOT
o a un
taller cualificado para evitar el incidente.
Se confirma el fallo.
La siguiente vez que se ponga el contacto, la
autonomía de circulación autorizada se indicará en
kilómetros (millas) y se reproducirá una alerta cada
30
segundos.
La autonomía de circulación se ha agotado,
las emisiones contaminantes de escape son
superiores al límite establecido por la norma.
Resulta imposible arrancar el motor. Para poder rearrancar el motor
, debe acudir
imperativamente a la red PEUGEOT o a un taller
cualificado.
LISTOS PARA S
ALIR
3
Page 45 of 260
43
Puesto de conducción
Partner-2-Vu_es_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2015
INDICADOR DE MANTENIMIENTO
Regula la periodicidad de las
revisiones en función del uso que se
haga del vehículo.Kilometraje hasta la siguiente
revisión superior a 1.000 km
Ejemplo: Quedan 4.800
kilómetros
por recorrer hasta la siguiente revisión.
Al poner el contacto, la pantalla indica
durante unos segundos:
Unos segundos después de poner
el contacto, se indica el nivel de
aceite, según versión, y luego
el cuentakilómetros recupera su
funcionamiento indicando los
kilometrajes total y parcial.
Kilometraje hasta la siguiente
revisión inferior a 1.000
km
Cada vez que se pone el contacto, la
llave parpadea durante unos segundos
y se indica el número de
kilómetros restantes: Unos segundos después de poner
el contacto, se indica el nivel de
aceite, según versión, y luego
el cuentakilómetros recupera su
funcionamiento habitual y la llave
permanece encendida, indicando
que rebe realizarse la revisión
próximamente.
Kilometraje previsto para la revisión
superado
Funcionamiento
Al poner el contacto, la llave que
simboliza las revisiones se enciende
durante unos segundos. La pantalla
del cuentakilómetros total indica el
número de kilómetros (redondeado por
defecto) que quedan hasta la siguiente
revisión.
Los plazos de revisión se calculan a
partir de la última puesta a cero del
indicador
.
Dicho plazo está determinado por dos
parámetros:
-
el kilometraje recorrido;
-
el tiempo transcurrido desde la
última revisión.
El kilometraje que queda por
recorrer puede estar ponderado
por el factor tiempo, en función
de los hábitos de circulación del
conductor. Después de arrancar el motor, la llave
permanece encendida hasta que se
efectúe la revisión.
Para las versiones diésel BlueHDi,
esta alerta está acompañada del
encendido fijo del testigo de servicio,
desde que se pone el contacto.
Cada vez que se pone el
contacto, la llave parpadea
durante unos segundos
y se indica el número de
kilómetros excedidos.
Para las versiones diésel
BlueHDi, la llave también puede
encenderse de manera anticipada,
en función del nivel de degradación del
aceite motor
. La degradación del aceite
motor depende de las condiciones de
conducción del vehículo.
LISTOS PARA S
ALIR
3
Page 134 of 260
DIESEL
132
Partner-2-Vu_es_Chap07_Verification_ed02-2015
CIRCUITO DE CARBURANTE
NEUTRALIzADO
El parpadeo de este testigo
va acompañado de un
mensaje en la pantalla.
Verifique la ausencia de olor y de fuga
de carburante fuera del vehículo y
restablezca la alimentación:
-
Corte el contacto (posición STOP).
-
Retire la llave del contacto.
-
Vuelva a accionar la llave de
contacto.
-
Ponga el contacto y arranque.
BOMBA DE CEBADO DIÉSELCarburante utilizado para los
motores diésel
Los motores diésel son compatibles
con los biocarburantes que cumplen
los estándares europeos actuales
y futuros (gasoil que respete la
norma EN 590
mezclado con un
biocarburante que respete la norma
EN 14214) que se pueden distribuir en
gasolineras (incorporación posible de
entre un 0% y un 7% de Éster Metílico
de Ácidos Grasos).
Es posible utilizar el biocarburante
B30
en determinados motores diésel.
No obstante, esta utilización, aunque
sea ocasional, requiere la aplicación
estricta de las condiciones particulares
de mantenimiento. Consulte en la red
PEUGEOT o en un taller cualificado.
El uso de cualquier otro tipo de (bio)
carburante (aceites vegetales o
animales puros o diluidos, fuel-oil
doméstico...) está terminantemente
prohibido ya que podría dañar el motor
y el circuito de carburante. En caso de choque importante, existe un
dispositivo que corta automáticamente la
alimentación del carburante al motor. En caso de quedarse sin carburante,
es necesario cebar el circuito.
Otros motores hDi
- Llene el depósito de carburante
con al menos cinco litros de gasoil.
-
Accione la bomba manual de
cebado, situada bajo el capó motor,
debajo de la tapa de protección.
-
Accione el motor de arranque
hasta que el motor se ponga en
funcionamiento.
Motor Blue hDi
- Efectúe un repostaje de al menos
cinco litros de gasoil.
-
Ponga el contacto (sin arrancar el
motor).
-
Espere 6 segundos
aproximadamente y corte el
contacto.
-
Repita la operación 10 veces.
-
Accione el motor de arranque hasta
arrancar el motor.
Carburante
Page 135 of 260
133
Aditivo AdBlue®
Partner-2-Vu_es_Chap07_Verification_ed02-2015
BLUEhDI
Y
ADITIVO ADBLUE®
La tecnología
AdBlue® es la marca comercial
de la solución necesaria para el
funcionamiento del SCR. Los vehículos BlueHDi van equipados
con un depósito específico de AdBlue
®
cuya capacidad es de 17 litros.
Dispone de una boca exterior situada
a la izquierda del tapón del depósito
de carburante y cerrada mediante un
tapón azul
.
El llenado del depósito de AdBlue
®
podrá efectuarse con bidones de
5
o 10 litros o botes de 1,89 litros, o
bien en una estación de servicio que
disponga de
bomba específica AdBlue
®
para vehículos ligeros.
El BlueHDi tiene el objetivo de reducir
hasta un 90% las emisiones de NOx
(óxidos de nitrógeno) al aire gracias a
un sistema que permite transformar los
NOx en vapor de agua y en nitrógeno
en un catalizador específico, el SCR
(Selected Catalytic Reduction).
Este objetivo se ajusta a las normas
de emisión "Euro" adoptadas por la
Unión Europea con el fin de limitar
las emisiones contaminantes de los
motores de combustión.
La generación de los motores BlueHDi
permite cumplir la norma europea
"Euro 6" gracias a un depósito
destinado a recibir AdBlue
® para el
tratamiento de los gases de escape.
Dado el caso, esta operación se
podrá realizar al acudir a la red
PEUGEOT o en un taller cualificado.
Atención, las bombas de gran caudal,
adaptadas exclusivamente a los
depósitos de los camiones y autocares de
las cuales disponen algunas estaciones
de servicio, no son adecuadas para los
vehículos particulares ni los vehículos
industriales ligeros.
No utilice estas bombas.
REVISIONES
7
Page 136 of 260
134
Partner-2-Vu_es_Chap07_Verification_ed02-2015
Uso correcto
Cuando la reserva del líquido
AdBlue
® contenido en el depósito
es suficiente, no aparece ninguna
información.
Por el contrario, cuando la reserva
de aditivo contenido en el depósito
alcanza el umbral de 2.400
km
(1.500 millas) restantes por recorrer
,
distintas señales temporales le alertan
(testigo, mensaje, señal sonora). Estas
señales se intensifican a medida que
se van recorriendo kilómetros, hasta
volverse permanentes.
A medida que se recorren más
kilómetros, la reserva disminuye, las
alertas se intensifican y el mensaje se
vuelve permanente.
Cuando el depósito de AdBlue
® está
vacío, resulta imposible arrancar.
Se recomienda encarecidamente
no esperar alertas sucesivas para
completar el nivel de aditivo AdBlue
® y
realizarlo lo antes posible.
Llenado del depósito de aditivo
Para los vehículos ligeros, se
comercializan bidones de 5
o 10 litros
y botes de 1,89 litros (1/2 galón) en
la red PEUGEOT, a la espera de la
instalación de bombas de distribución
de AdBlue
®.
Si desea realizar usted mismo
el llenado del depósito AdBlue
®,
asegúrese de tener un tubo de llenado
adecuado, incluido o no con el bidón.
Aditivo AdBlue®