airbag Peugeot Partner 2017 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2017, Model line: Partner, Model: Peugeot Partner 2017Pages: 260, tamaño PDF: 8.86 MB
Page 4 of 260

2
Índice
Partner-2-VU_es_Chap00a_Sommaire_ed02-2016
Llave 18
Mando a distancia 18
Alarma
20
Puertas
21
Portón trasero alto
25
Portón trasero
26
Cierre centralizado
27
Cuadro de a bordo
28
Fecha y hora
29
T
estigos
32
Indicador del nivel de carburante
40
Líquido de refrigeración
4
0
Detección de subinflado
4
1
Indicador de mantenimiento
43
Reostato de luces
44
Reglaje del volante
45
Caja de velocidades manual
45
Indicador de cambio de marcha
46
Caja manual pilotada
de 6
velocidades
47
Stop & Start
49
Arrancar y parar
52
Arranque en pendiente
53
Consejos de
conducción
54Alumbrado
55
Limpiaparabrisas
58
Ordenador de a bordo
60
Regulador de velocidad
6
1
Limitador de velocidad
6
4
Calefacción/Aire acondicionado manual
6
7
automático
69
Deshelado y
desempañado
72
Asientos delanteros
74
Asiento acompañante individual
75
Banqueta Multi-Flex
76
Configuraciones
78
Acondicionamiento
79
Luces de techo
81
Cabina alargada
82
Espacio de carga
84
Barras de techo
86
Retrovisores
87
Elevalunas eléctricos
89
3.
18-54
LISTOS para SALIR
5.
90-117
SEGURIDAD
Exterior 5
Interior 6
volante a la izquierda
6 volante a la derecha
7
Puesto de conducción
8 volante a la izquierda
8 volante a la derecha
10
Características - Mantenimiento
12
1.
4-14
VISTA GENERAL
Recomendaciones
generales relacionadas
con la seguridad
90
Claxon
91
Señal de emergencia
91
Freno de
estacionamiento
91
Ayuda al estacionamiento
92
Cámara de marcha atrás
94
ABS
95
AFU
95
ASR y ESC
96
Grip control
97
Active City Brake
99
Cinturones
de seguridad
103
Airbags
105
Transporte de niños
109
Neutralización
del airbag frontal del
acompañante
111
Sillas recomendadas
1
14
Emplazamiento
115
4.
55-89
ERGONOMÍA y
CONFORT
2.
15-17
ECO-CONDUCCIÓN
Medio ambiente 15
Eco-conducción 16
El apartado "Localización"
(índice visual) le permite
encontrar los mandos, las
funciones y los números de
las páginas asociados a las
siluetas esquematizadas
del vehículo.
Puesto de conducción
volante a la izquierda
13 volante a la derecha
14
Page 8 of 260

6
Localización
Partner-2-VU_es_Chap01_vue-ensemble_ed02-2016
Retrovisor interior 88
Luz de techo delantera 81
Cambio de una lámpara
de la luz de techo
153
Rueda de repuesto,
gato, cambio de una
rueda, herramientas
144-148
Cadenas para nieve
149 Airbags frontales,
laterales
105-108
Neutralización del airbag frontal del
acompañante
108, 1
11
Batería, recarga, arranque
142
Apertura del capó
125
Fusibles remolcado,
enganche de remolque,
carroceros, suelo cabina
158
Asientos delanteros,
reglajes, reposacabezas
74-75
Banqueta Multi-Flex
76-77
Configuración de los
asientos, banqueta
78
Cinturones de seguridad
103-104
INTERIOR
Luz de techo trasera 81
Cambio de una lámpara
de la luz de techo
153
Espacio de carga
84-86
-
T
oma de 12 voltios
-
Anillas de anclaje
-
Guarnecido
-
T
ope de carga
-
Separación con escalera o
tabique
-
T
rampilla amovible Sillas infantiles
109-1
17
Freno de estacionamiento,
freno de mano
91
Accesorios
122-123
Page 9 of 260

7
Localización
Partner-2-VU_es_Chap01_vue-ensemble_ed02-2016
INTERIOR
Retrovisor interior 88
Luz de techo delantera 81
Cambio de una lámpara
de la luz de techo
153
Rueda de repuesto, gato,
cambio de una rueda,
herramientas
144-148
Cadenas para nieve
149 Airbags frontales,
laterales
105-108
Neutralización del airbag frontal del
acompañante
108, 1
11
Batería, recarga, arranque
142
Sillas infantiles
109-1
17
Freno de estacionamiento, freno de mano
91
Asientos delanteros,
reglajes, reposacabezas
74-75
Banqueta Multi-Flex
76-77
Configuración de los
asientos, banqueta
78
Cinturones de seguridad
1
03-104 Accesorios
122-123
Luz de techo trasera
81
Cambio de una lámpara
de la luz de techo
153
Espacio de carga
84-86
-
T
oma de 12
voltios
-
Anillas de anclaje
-
Guarnecido
-
T
ope de carga
-
Separación con escalera o
tabique
-
T
rampilla amovible
Apertura del capó
125
Fusibles remolcado,
enganche de remolque,
carroceros, suelo cabina
158
1
VISTA GENERAL
Page 11 of 260

9
Localización
Partner-2-VU_es_Chap01_vue-ensemble_ed02-2016
Acondicionamiento cabina 79-80
- Guardaobjetos
-
Guantera
-
Portabotellas
-
Compartimento lateral
-
Portabolsos
-
Consola
-
Consola de techo
-
Parasoles
-
Compartimentos bajo los
asientos
Retrovisor interior
88
Neutralización del airbag frontal del acompañante
108, 1
11
Luces de techo
81, 153
Caja de velocidades manual
45
Mandos
-
Elevalunas
89
- Señal/Luces de emergencia
9
1
-
Cierre del espacio de carga
2
7
-
Cierre centralizado
27
Pantallas, menús
28, 175, 236
Ajuste de la fecha
y la hora
30-31
Calefacción, aireación-
Calefacción
67-68, 71
-
Aire acondicionado
67-68, 71
Aire acondicionado
automático
69-70, 71
Deshelado, desempañado
72-73
"Grip control"
97-98 Pantalla táctil
171-231
WIP
Sound
233-250
Cámara de marcha atrás
94
1
VISTA GENERAL
Page 13 of 260

11
Localización
Partner-2-VU_es_Chap01_vue-ensemble_ed02-2016
Freno de estacionamiento, freno de mano 91Cuadros de a bordo,
pantallas, indicadores
28-29
T
estigos 32-39
Indicadores, varilla
40, 43-44
Ajuste de la hora en
el cuadro de a bordo
29
Reóstato de iluminación
44
Indicador de cambio
de marcha
46
Neutralización del airbag frontal del acompañante
108, 1
11
ASR-ESC 96
Ayuda al estacionamiento
92-93
Retrovisores eléctricos
87-88
Reglaje de la altura
de los faros
57
Stop & Start
49-51
Motor de arranque, contactor
52
Limpiaparabrisas/
limpialuneta
58-59
Limpiaparabrisas automático
58
Lavaparabrisas
59, 129
Ordenador de a bordo
60
Mandos en el volante: -
Pantalla táctil
172
-
WIP
Sound
235
Reglaje del volante
45
Claxon
90
Caja manual pilotada
de 6 velocidades
47-48
Alumbrado
55-57
Encendido automático
de las luces
56
Faros antiniebla
56, 57
Regulador de velocidad
61-63
Limitador de velocidad
64-66
1
VISTA GENERAL
Page 15 of 260

13
Presentación
Partner-2-VU_es_Chap01_vue-ensemble_ed02-2016
PUESTO DE CONDUCCIÓN
1. Mando de luces e indicadores de
dirección
2.
Cuadro de a bordo con pantalla
3.
Mandos de limpiaparabrisas,
lavaparabrisas, ordenador de a bordo
4.
Contacto
5.
Mando del autorradio
6.
Airbag frontal del conductor
, claxon
7.
Ajuste de la altura y la profundidad del
volante
8.
Mando del regulador y el limitador de
velocidad
9.
Pletina de mandos: ayuda al
estacionamiento, reglaje de la altura de
los faros, ESC, Stop & Start
10.
Apertura del capó
11
.
Reglaje del retrovisor exterior con
mandos eléctricos
12.
Mandos de elevalunas delanteros
13.
Línea de mandos: señal de
emergencia, cierre centralizado
(habitáculo, espacio de carga)
14.
Encendedor
15.
Mandos de calefacción-ventilación
16.
Mandos de caja de velocidades manual
pilotada o Grip control
17.
Pantalla táctil
18.
T
oma USB (con caja manual pilotada)
19.
T
oma USB (con caja de velocidades
manual)
1
VISTA GENERAL
Page 16 of 260

14
Partner-2-VU_es_Chap01_vue-ensemble_ed02-2016
1. Mando de luces e indicadores de
dirección
2.
Cuadro de a bordo con pantalla
3.
Mando de limpiaparabrisas,
lavaparabrisas, ordenador de a bordo
4.
Contacto
5.
Mando del autorradio
6.
Airbag frontal del conductor
, claxon
7.
Regulación
de la altura y la profundidad
del volante
8.
Mando del regulador
, limitador de
velocidad
9.
Pletina de mandos: ayuda al
estacionamiento,
reglaje de la cablerías
de los faros, ESC, Stop & Start, alarma
10.
Apertura del capó
11
.
Reglaje del retrovisor exterior con
mandos eléctricos
12.
Mandos de elevalunas delanteros
13.
Línea de mandos: señal de
emergencia, cierre centralizado
(habitáculo, espacio de carga)
14.
Encendedor
15.
Mandos de la calefacción-ventilación
16.
Mando de caja de velocidades manual
pilotada o Grip control
17.
Pantalla táctil
18.
T
oma USB (con caja manual pilotada)
19.
T
oma USB (con caja de velocidades
manual)
PUESTO DE CONDUCCIÓN
Presentación
Page 36 of 260

34
Partner-2-VU_es_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016
Puesto de conducción
Testigo Está... Indica... Solución-Acción
Airbag
frontal/
lateral Intermitente
o permanece
encendido
Fallo de un airbag. Lleve enseguida el vehículo a la red PEUGEOT
o a un taller cualificado para proceder a la
revisión del sistema.
Capítulo 5, apartado "Airbags".
Neutralización
del airbag
frontal del
acompañante Encendido Se ha neutralizado
voluntariamente este airbag
por haber instalado una
silla infantil de espaldas al
sentido de la marcha. Capítulo 5, apartado "Airbags" o "Niños a bordo".
Reserva de
carburante Encendido,
con la aguja
del indicador
en la zona roja La primera vez que
se enciende, quedan
aproximadamente 8
litros
de carburante, según el
estilo de conducción y la
motorización. Reposte carburante para evitar quedar inmovilizado.
El testigo vuelve a encenderse cada vez que se
pone el contacto, hasta que se reposte una cantidad
de carburante suficiente.
Capacidad del depósito: aproximadamente 60
litros
(o 55
litros, según versión).
Nunca circule hasta agotar la reserva, ya que
podrían dañarse los sistemas anticontaminación y
de inyección.
Intermitente Corte de la alimentación
tras un choque importante. Restablezca la alimentación.
Capítulo 7, apartado "Carburante".
Sistema
anticontaminación
EOBDIntermitente
o permanece
encendido
Fallo del sistema. Existe riesgo de deterioro del catalizador. Lleve
a revisar el vehículo a la red PEUGEOT o a un
taller cualificado.
Carga de la
batería Encendido
Anomalía en el circuito de
carga. Compruebe los terminales de la batería, etc.
Capítulo 8, apartado "Batería".
Intermitente Puesta en vigilancia de las
funciones activas (modo
economía). Capítulo 8, apartado "Batería".
Permanece
encendido, aun
habiendo efectuado
las comprobacionesFallo de encendido o de
inyección.Lleve a revisar el vehículo a la red PEUGEOT o
a un taller cualificado.
Page 105 of 260

103
Partner-2-VU_es_Chap05_Securite_ed02-2016
Cinturones de seguridad
CINTURONES DE SEGURIDAD
Reglaje de la altura
Tome el mando con el mecanismo y
deslice el conjunto del lado del asiento
conductor y del lado asiento pasajero
individual.
Bloqueo
Tire de la correa e inserte el extremo
en el cajetín de bloqueo.
Compruebe que está correctamente
bloqueado efectuando un movimiento
de tracción en el cinturón.
Testigo de cinturón(es) no
abrochado(s)
Independientemente de la plaza del
vehículo, utilice siempre el cinturón
de seguridad, incluso para trayectos
cortos.
Los cinturones de seguridad están
equipados con carretes retráctiles que
permiten ajustar automáticamente la
longitud de la correa a la morfología.
No utilice accesorios (pinzas para la
ropa, clips, imperdibles, etc.) que den
holgura a las correas de los cinturones.
Asegúrese de que el cinturón quede
correctamente recogido después de
haberlo utilizado.
Después de haber abatido o
desplazado un asiento o una banqueta
trasera, asegúrese de que el cinturón
esté correctamente recogido y que
el cierre está visible para abrochar la
hebilla.
En función de la naturaleza y de la
importancia del impacto, el dispositivo
pirotécnico puede dispararse antes e
independientemente del despliegue del
airbag, tensando instantáneamente los
cinturones y acoplándolos al cuerpo de
los ocupantes.
La activación de los pretensores
va acompañada de un ligero
desprendimiento de humo inofensivo
y de un ruido, debido a la activación
del filtro pirotécnico integrado en el
sistema.
El limitador de esfuerzo atenúa la
presión del cinturón sobre el cuerpo de
los ocupantes.
Los cinturones de seguridad con
pretensión pirotécnica se activan
cuando el contacto está puesto.
Desbloqueo
Pulse el botón rojo.Al arrancar el vehículo, este
testigo se enciende si uno
de los pasajeros de la parte
delantera tiene el cinturón
desabrochado.
Uso correcto
Antes de iniciar la marcha, el
conductor debe asegurarse de que
los pasajeros utilicen correctamente
y se hayan abrochado el cinturón de
seguridad.
La altura del cinturón asociado
al asiento central de la banqueta
delantera no se puede regular.
SEGURIDAD
5
Page 106 of 260

104
Partner-2-VU_es_Chap05_Securite_ed02-2016
Los carretes retráctiles van equipados
con un dispositivo de bloqueo
automático que actúa en caso de
colisión, en una frenada de urgencia o
en caso de vuelco del vehículo.
Puede desbloquear el cinturón de
seguridad pulsando en el botón rojo
del cierre. Acompañe el cinturón
después de desbloquearlo.
El testigo del airbag se enciende si los
pretensores se han activado. Consulte
en la red PEUGEOT o en un taller
cualificado.Recomendaciones para el
transporte de niños:
-
Utilice una silla
infantil adaptada
si el acompañante es menor de
12
años o mide menos de un metro
cincuenta centímetros.
- No transporte nunca a un niño sentado
en sus rodillas, incluso con el cinturón
de seguridad del asiento abrochado.
Para más información relativa
a las sillas infantiles, consulte
el capítulo 5, apartado "Niños a
bordo".
Limpie las correas de los
cinturones con agua
y jabón o
con un producto de limpieza textil,
que se puede adquirir en la red
PEUGEOT.
Conforme a las recomendaciones de
seguridad en vigor, la red PEUGEOT
garantiza cualquier intervención o
control, la revisión en el mantenimiento
y el equipamiento de sus cinturones de
seguridad.
Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o
a un taller cualificado para comprobar
los cinturones periódicamente (incluso
después de un choque menor): estos
no deben tener marcas de desgaste,
cortes o estar deshilachados, ni haber
sido transformados o modificados.
Cinturones en las plazas
delanteras
Las plazas delanteras están equipadas
con pretensores pirotécnicos y
limitadores de esfuerzo.
El cinturón asociado al asiento central
de la banqueta delantera no tiene
pretensor pirotécnico.
Para ser eficaz, un cinturón de
seguridad:
-
Debe sujetar a una sola persona.
-
No debe quedar retorcido;
compruébelo tirando de él hacia
adelante con un movimiento regular.
-
Debe estar tensado con la mínima
holgura respecto al cuerpo.
La parte superior del cinturón se debe
colocar por encima del hombro.
La parte ventral debe colocarse lo más
abajo posible, sobre la pelvis.
No invierta las hebillas de cinturón,
ya que en esa posición no cumplirían
completamente con su función. Si las
sillas van equipadas con reposabrazos,
la parte ventral del cinturón
siempre debe pasar por debajo del
reposabrazos.
Compruebe que el cinturón esté
correctamente bloqueado tirando de la
correa con firmeza.
Cinturones de seguridad