bluetooth Peugeot Partner 2019 Manualul de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2019, Model line: Partner, Model: Peugeot Partner 2019Pages: 312, PDF Size: 9.69 MB
Page 5 of 312
3
bit.ly/helpPSA
.
.
Recomandări de conducere 115
Pornirea-oprirea motorului 1 16
Protecție antifurt
1
20
Frână de staționare manuală
1
21
Frâna electrică de parcare
1
21
Asistare la pornirea în rampă
1
24
Cutie manuală cu 5 trepte
1
25
Cutie manuală cu 6 trepte
1
26
Cutie de viteze automată
1
26
Indicator de schimbare treaptă
1
30
Stop & Start
1
30
Speed Limit recognition
and recommendation
1
33
Limitator de viteză
1
37
Regulator de viteză programabil
1
39
Regulator de viteza adaptiv
1
42
Memorarea vitezelor
1
49
Active Safety Brake cu Distance Alert și
asistare la frânarea de urgență inteligentă
1
50
Lane Keeping Assist
1
53
Blind Spot Detection
1
57
Sistem de detectare a neatenției
1
59
Asistare la parcare
1
60
Cameră video de mers înapoi
1
63
Surround Rear Vision
1
64
Detectare pneu dezumflat
1
67Compatibilitatea de carburanți 1
70
Rezer vor de carburant 1 71
Selector de carburant Diesel
1
72
Lanțuri pentru zăpadă
1
73
Dispozitiv de remorcare
1
73
Indicator de supraîncărcare
1
75
Mod economie de energie
1
76
Bare suport pe acoperiș/Galerie
de acoperiș
1
77
Capotă motor
1
77
M o t o r i z a r e
17
8
Verificare niveluri
1
79
Verificări
1
81
AdBlue
® (BlueHDi) 1 83
Recomandări pentru întreținere 1 86
Pană de carburant (Diesel)
1
87
Trusă de scule
1
87
Kit de depanare provizorie pneuri
1
89
Roată de rezer vă
1
91
Înlocuirea unui bec
1
95
Înlocuirea unei siguranțe
2
01
Baterie de 12
V
2
03
Remorcare
2
06Dimensiuni
2
08
Caracteristici motorizări și sarcini
remorcabile
2
10
Marcajele de identificare
2
17
Conducere
Informații practice
În caz de pană Caracteristici tehnice
Acces la înregistrările video
suplimentare
Index alfabetic
Audio și telematică
Sistem audio Bluetooth
PEUGEOT Connect Radio
PEUGEOT Connect Nav
.
Cuprins
Page 81 of 312
79
Pornire
Durata de funcționare depinde de temperatura
exterioară.
O nouă apăsare pe acest buton oprește
funcția; martorul se stinge.
Dezaburire – degivrare
lunetă și/sau retrovizoare
exterioare
Pornit /oprit
F Apăsați această comandă pentru a porni/opri degivrarea
lunetei și a retrovizoarelor
exterioare (dacă vehiculul este
echipat).
Opriți degivrarea lunetei și a oglinzilor
retrovizoare când credeți de cuviință,
deoarece un consum mai mic de curent
permite diminuarea consumului de
carburant.
F
C
u motorul pornit, apăsați acest buton;
martorul lui se aprinde.
Încălzire/ Ventilație
adițională
Încălzire
Acesta este un sistem suplimentar și autonom,
care încălzește habitaclul și îmbunătățește
per formanțele de degivrare.
Acest martor luminos al comenzii se aprinde
atunci când sistemul este programat.
Acest martor luminos se aprinde intermitent
când încălzirea este în funcțiune sau
când efectuați o pornire de la distanță prin
telecomandă.
Acest martor se stinge la finalizarea ciclului
de încălzire sau la oprirea încălzirii cu
telecomanda.
Ventilare
Acest mod permite ventilarea habitaclului cu
aer din exterior, pentru a ameliora temperatura
din vehicul în condiții de vară.
Programare
Cu sistem audio Bluetooth®
F Apăsați butonul MENIU pentru a
accesa meniul general.
F
Sel
ectați „ Pre-heat./Pre-ventil. ”.
F
A
păsați această comandă
pentru a porni/opri degivrarea
retrovizoarelor exterioare.
Dezaburirea – degivrarea lunetei nu se
poate realiza decât cu motorul pornit.
3
Ergonomie și confort
Page 178 of 312
176
ON
Afișarea valorilor măsurate pe
tabloul de bord
Dacă greutatea încărcăturii
vehiculului depășește limita
maximă autorizată , acest martor
de avertizare se aprinde.
Anomalie
Afișarea anomaliei în zona de
încărcare
Contactați un reparator agreat PEUGEOT sau
un ser vice autorizat.
Afișare pe tabloul de bord
Depă declanșarea acțiunii în zona de
încărcare, LED-urile celor trei butoane clipesc
simultan timp de aproximativ 3
secunde, apoi
se sting. Se aprind acești martori de avertizare, însoțiți
de un mesaj.
Contactați un reparator agreat PEUGEOT sau
un ser vice autorizat.
Mod economie de energie
Sistem care gestionează durata utilizării unor
funcții pentru păstrarea unui nivel suficient de
încărcare a bateriei.
După oprirea motorului, puteți utiliza în
continuare unele funcții, cum ar fi sistemul
audio și telematic, ștergătoarele de geamuri,
luminile de întâlnire, plafonierele etc.,
aproximativ patruzeci de minute în total.
Trecere în acest mod
Un mesaj de trecere în modul economie de
energie apare pe afișajul din tabloul de bord și
funcțiile active trec în starea de veghe.
Dacă în acest moment are loc o convorbire
telefonică, aceasta va fi menținută timp de
aproximativ 10
minute cu kitul Bluetooth
„mâini-libere” al sistemului audio.
Ieșirea din mod
Aceste funcții vor fi reactivate automat la
următoarea utilizare a vehiculului.
Pentru a beneficia din nou, imediat, de aceste
funcții, porniți motorul și lăsați-l să funcționeze:
-
m
ai puțin de zece minute, pentru a utiliza
echipamentele timp de aproximativ cinci
minute,
-
m
ai mult de zece minute, pentru a utiliza
echipamentele timp de aproximativ treizeci
de minute.
Respectați timpii de pornire a motorului, pentru
a asigura o încărcare corectă a bateriei.
Nu utilizați în mod repetat și continuu pornirea
motorului pentru a încărca bateria.
O baterie descărcată nu permite pornirea
motorului.
Pentru mai multe informații privind
bateria de 12
V, consultați secțiunea
corespunzătoare.
Informații practice
Page 221 of 312
1
Sistem audio Bluetooth®
Cuprins
Primii pași
2
C
omenzi la volan
2
M
eniuri
4
R
adio
4
R
adio DAB (Digital Audio Broadcasting)
6
M
edia
7
T
elefon
1
0
Întrebări frecvente
1
4 Funcțiile și setările descrise mai jos
variază în funcție de versiunea și de
configurația vehiculului.
Din motive de siguranță și pentru că
necesită o atenție îndelungată din partea
șoferului, asocierea telefonului mobil
cu sistemul mâini libere Bluetooth al
sistemului audio trebuie să fie făcută cu
vehiculul oprit
și contactul pus.
Sistemul este codat astfel încât să
funcționeze numai pe vehiculul dvs.
Toate lucrările asupra sistemului vor fi
executate exclusiv de un dealer sau un
atelier calificat, pentru a evita pericolul
de electrocutare, incendiu sau defecțiuni
mecanice.
Pentru a evita descărcarea bateriei,
sistemul audio se poate opri după câteva
minute, dacă motorul nu este pornit.
.
Sistem audio Bluetooth®
Page 224 of 312
4
Radio:
Selectarea postului de radio
următor/anterior presetat.
Selectarea elementului anterior/
următor dintr-un meniu sau dintr-o
listă.
Media:
Selectarea piesei următoare/
anterioare.
Selectarea elementului anterior/
următor dintr-un meniu sau dintr-o
listă.
Apăsarea discului de selectare:
confirmare.
Meniuri
În funcție de versiune.„Multimedia ”: Parametrii media,
Parametrii radio.
„ Telefon ”: Apelare, Gestionare
directoare, Gestionare telefon,
Închidere.
„Calculator de bord ”.
„ Mentenanță ”: Diagnosticare, Jurnal
alerte etc. „Conexiuni
”: Gestionarea
conexiunii, căutare de periferice.
„ Personalizare – configurare ”:
Definirea parametrilor vehiculului,
Alegere limbă, Configurare afișaj,
Alegerea unităților de măsură,
Reglare dată și oră.
Apăsați butonul „ MENIU”.
Trecere de la un meniu la altul.
Accesarea unui meniu.
Radio
Selectarea unui post
Apăsați de mai multe ori butonul
SOURCE (Sursă) și selectați postul
radio.
Apăsați acest buton pentru a selecta
o bandă (FM/DAB/AM). Apăsați unul dintre butoane pentru a
căuta automat posturile de radio.
Apăsați unul dintre butoane pentru
a căuta manual frecvențe mai mari/
mici.
Apăsați acest buton pentru a afișa
lista posturilor cu recepție locală.
Pentru a actualiza lista, țineți apăsat
mai mult de două secunde. Sunetul
este întrerupt în timpul actualizării.
RDS
Mediul exterior (dealuri, clădiri, tunel,
parcări, subsol etc.) poate bloca primirea,
inclusiv în modul RDS. Acest fenomen
este rezultatul normal al modului de
propagare a undelor radio și nu indică o
defecțiune a echipamentului audio.
Dacă modul RDS nu este disponibil, pe
ecran apare simbolul RDS barat.
Sistem audio Bluetooth®
Page 225 of 312
5
Dacă este activat modul RDS, acesta
permite continuarea ascultării aceluiași
post datorită urmăririi frecvenței. Totuși, în
unele condiții, este posibil ca acoperirea
unui post RDS să nu fie asigurată în
întreaga țară, deoarece posturile de radio
nu acoperă 100% din teritoriu. Aceasta
explică pierderea recepției unui post pe
durata parcurgerii unui traseu.
Procedură scurtă
În modul „Radio”, apăsați butonul OK pentru a
activa sau a dezactiva direct modul RDS.
Procedura lungă
Apăsați butonul MENU .
Selectați „ Funcții audio ”.
Apăsați OK.
Selectați funcția „ Preferințe bandă
FM ”.
Apăsați OK. Selectați „
Urmărire frecvență
(RDS) ”.
Apăsați OK. Pe ecran se afișează
RDS.
Ascultare mesaje TA
Funcția TA (Traffic Announcement –
informații din trafic) acordă prioritate
mesajelor de alertă TA. Pentru a
funcționa, această funcție necesită un
semnal bun de la un post de radio care
emite acest tip de mesaje. La emiterea
unui mesaj, redarea sursei audio (radio,
CD, USB etc.) se întrerupe automat pentru
a difuza mesajul INFO. La terminarea
mesajului, aparatul revine la sursa media
redată anterior.
Aveți grijă dacă ați crescut volumul cât
timp ați ascultat mesajele TA. Este posibil
ca acesta să fie prea ridicat atunci când
reveniți la sursa originală.
Apăsați butonul TA pentru a activa
sau dezactiva difuzarea mesajelor
privind traficul.
Ascultare mesaje INFO
Funcția TA (Traffic Announcement) acordă
prioritate mesajelor de avertizare TA.
Pentru a fi activă, această funcție necesită
recepția corectă a unui post de radio care
emite acest tip de mesaje. La emiterea
unui mesaj, redarea sursei audio (radio,
CD, USB...) se întrerupe automat pentru
a difuza mesajul INFO. La terminarea
mesajului, aparatul revine la sursa media
redată anterior.
Apăsați lung acest buton pentru a
afișa lista de categorii.
Selectați sau deselectați categoriile.
Activați sau dezactivați
recepționarea mesajelor
corespunzătoare.
Afișare INFO TEXT
Informațiile de tip text sunt informații
transmise de postul de radio și se referă la
emisiunea sau la melodia tocmai difuzată.
.
Sistem audio Bluetooth®
Page 226 of 312
6
Când postul este afișat pe ecran,
apăsați OK pentru a afișa meniul
contextual.
Selectați „ RadioText (TXT) display ”
și confirmați cu OK pentru a salva.
Radio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
În funcție de versiune
Dacă postul „DAB” ascultat nu este
disponibil în banda „FM”, opțiunea „DAB/
FM” este barată. Dacă intrați în altă regiune, se recomandă
actualizarea listei de posturi de radio
presetate.
Afișarea listei de posturi de radio și
de „ser vicii multiplex”.
Radio digital terestru
Aparatul de radio digital face posibilă o
audiție de calitate superioară, precum și
prezentarea unor categorii suplimentare
de anunțuri-informații din trafic (TA INFO).
Diferitele „ser vicii multiplex” vă propun
o listă de posturi de radio, ordonată
alfabetic.Schimbarea benzii (FM1, FM2, DAB
e t c .)
1 Afișare opțiune: dacă este activă dar
indisponibilă, afișarea se va face barat.
2 Afișarea denumirii postului curent. 3
Post memorat, tastele 1 – 6.
Apăsare scurtă: selectarea postului de
radio presetat.
Apăsare lungă: memorarea unui post de
radio.
4 Afișarea numelui ser viciului „multiplex”
utilizat, denumit și „ansamblu”.
5 Afișarea informațiilor RadioText (TXT)
pentru postul de radio ascultat.
6 Reprezintă calitatea semnalului benzii
ascultate.
Schimbarea postului în cadrul
aceluiași „ser viciu multiplex”.
Lansarea căutării „ser viciului
multiplex” următor/anterior.
Apăsare lungă: selectarea
categoriilor de știri dintre Transport,
Știri, Agrement și Ediții speciale
(disponibile în funcție de post).
Când postul apare pe ecran, apăsați „ OK”
pentru a afișa meniul contextual.
(Căutare frecvență (RDS), Căutare
automată DAB
/ FM, Afișare RadioText
(TXT), Informații post radio, ...)
Sistem audio Bluetooth®
Page 227 of 312
7
Urmărire stații DAB/FM
„DAB” nu acoperă 100% din teritoriul țării.
Dacă semnalul digital este slab, funcția
„Căutare automată DAB / FM” vă ajută să
ascultați în continuare același post, prin
trecerea automată la postul radio „FM”
analogic corespondent (dacă există).
Când funcția „Căutare automată
DAB
/ FM” este activă, stația „DAB” se
selectează automat.
Apăsați butonul MENU .
Selectați „ Multimedia ” și confirmați.
Selectați „ Căutare automată
DAB
/ FM” și confirmați.
Dacă urmărirea „Căutare automată
DAB
/ FM” este activată, apare un decalaj
de câteva secunde când sistemul trece la
radioul „FM” analogic, uneori cu o variație
a volumului sunetului. Dacă postul „DAB” ascultat nu este
disponibil în „FM” (opțiunea „
DAB/FM”
barată) sau dacă „Căutare automată
DAB / FM” nu este activat, sunetul se
va întrerupe atunci când intensitatea
semnalului digital scade prea mult.
Media
Por t USB
Pentru a proteja sistemul, nu utilizați
multiplicatoare de port USB. Orice echipament suplimentar conectat
la sistem trebuie să respecte standardul
produsului sau standardul IEC 60950 -1.
Introduceți memoria USB în portul USB sau
conectați dispozitivul USB la portul USB cu
ajutorul unui cablu adaptat (nefurnizat).
Sistemul comută automat la sursa „USB”. Sistemul își formează liste de redare (în
memoria temporară), ceea ce poate dura între
câteva secunde și mai multe minute, la prima
conectare.
Cu cât sunt mai puține fișiere (altele decât
cele cu muzică) și mai puțin foldere, cu atât se
reduce timpul de așteptare. Listele de redare
se actualizează la fiecare conectare a unui
dispozitiv USB.
Pe durata cuplării sale la USB,
acumulatorul dispozitivului portabil se
încarcă automat.
Mod de redare
Modurile de redare disponibile sunt:
- No rmal: piesele sunt difuzate în ordine, în
funcție de clasificarea fișierelor alese.
-
Ra
ndom: piesele sunt difuzate în mod
aleatoriu, dintr-un album sau dintr-un folder.
-
A
leatoriu toate sursele media : toate
piesele salvate în sursele media sunt
difuzate în mod aleatoriu.
.
Sistem audio Bluetooth®
Page 228 of 312
8
- Repeat: nu se redau decât piesele din
albumul curent sau din lista curentă.
Apăsați acest buton pentru a afișa
meniul contextual al funcției Media.
Apăsați acest buton pentru a selecta
modul de redare ales.
Apăsați acest buton pentru a
confirma.
Selecția se afișează în partea superioară a
ecranului.
Selectare piesă de redat
Apăsați unul dintre aceste butoane
pentru a trece la piesa anterioară/
următoare.
Apăsați unul dintre aceste butoane
pentru a trece la directorul anterior/
u r m ă t o r.
Clasificare fișiere
Apăsați prelung acest buton pentru
a afișa diferitele clasificări. Alegeți „
Director ”/„Artist ”/„Gen ”/
„ Listă de redare ”.
În funcție de disponibilitate și de
tipul de dispozitiv utilizat.
Apăsați OK pentru a selecta tipul de
clasificare dorit, apoi din nou pe OK
pentru a confirma.
Redare fișiere
Apăsați scurt acest buton pentru a
afișa clasificarea aleasă.
Navigați în listă utilizând butoanele
stânga/dreapta și sus/jos.
Confirmați selecția apăsând OK.
Apăsați unul dintre aceste butoane
pentru a trece la piesa anterioară/
următoare din listă.
Apăsați și țineți apăsat unul dintre
aceste butoane pentru a derula
rapid înainte sau înapoi.
Apăsați unul dintre aceste butoane
pentru a accesa elementul „ Folder”/
„ Artist ”/„Gen ”/„Listă de redare ”*
anterior/următor din listă.
Priză auxiliară (AUX)
(în funcție de model/în funcție de echipare)
*
Î
n funcție de disponibilitate și de tipul de
dispozitiv. Conectați dispozitivul portabil (MP3 player,…)
la priza Jack utilizând un cablu audio (se
cumpără separat).
Orice echipament suplimentar conectat
la sistem trebuie să respecte standardul
produsului sau standardul IEC 60950 -1.
Apăsați de mai multe ori butonul
SOURCE (Sursă) și selectați „ AUX”.
Reglați întâi volumul echipamentului portabil
(la nivel ridicat). Reglați apoi volumul sistemului
audio. Afișarea și festionarea comenzilor se
face de la echipamentul portabil. Nu conectați simultan același echipament
atât la priza Jack, cât și la portul USB.
Sistem audio Bluetooth®
Page 229 of 312
9
CD player
Introduceți numai discuri compacte
nedeformate.
Unele sisteme antipiratare, pe discuri originale
sau CD copiate cu un inscriptor personal, pot
genera disfuncții independente de calitatea
cititorului original.
Introduceți un CD în player; redarea pornește
imediat.Playerele CD conectate prin portul USB
nu sunt recunoscute de sistem. Pentru a reda un disc introdus deja,
apăsați de mai multe ori butonul
SOURCE (Sursă) și selectați „CD ”.
Apăsați unul dintre aceste butoane
pentru a selecta o piesă de pe CD.
Apăsați butonul LIST pentru a afișa
lista pieselor de pe CD.
Țineți apăsat unul dintre aceste
butoane pentru a derula rapid
înainte sau înapoi.
Ascultare compilație MP3
Introduceți o compilație MP3 în CD player.
Înainte de a începe redarea, sistemul audio
caută toate piesele muzicale, ceea ce poate
dura de la câteva secunde la câteva zeci de
secunde.
De pe un singur disc, CD playerul poate
să redea până la 255 de fișiere MP3,
repartizate pe 8 niveluri de foldere.
Totuși, este recomandat să vă limitați la
două niveluri, pentru a reduce timpul de
acces la redarea CD-ului.
În timpul redării, structura folderelor nu
este respectată.
Toate fișierele sunt afișate pe un singur
nivel. Pentru a reda un disc introdus deja,
apăsați de mai multe ori butonul
SOURCE (Sursă) și selectați „CD ”.
Apăsați unul dintre butoane pentru a
selecta un folder de pe CD.
Apăsați unul dintre aceste butoane
pentru a selecta o piesă de pe CD. Apăsați butonul LIST
pentru a afișa
de foldere din compilația MP3.
Țineți apăsat unul dintre aceste
butoane pentru a derula rapid
înainte sau înapoi.
Streaming audio Bluetooth®
Funcția de streaming permite redarea fișierelor
audio din telefon prin difuzoarele vehiculului.
Conectați un telefon.
(Consultați secțiunea „ Asocierea unui
telefon ”.)
Activați sursa de streaming apăsând
butonul SURSĂ.
În unele cazuri, redarea fișierelor
audio trebuie inițiată cu tastatura.
Puteți selecta fișierele audio cu butoanele de
pe panoul de comandă al sistemului audio și
cu cele de pe volan. Informațiile contextuale se
pot afișa pe ecran.
Dacă telefonul acceptă această funcție.
Calitatea audio depinde de calitatea transmisiei
de pe telefon.
.
Sistem audio Bluetooth®