ESP Peugeot Partner 2019 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2019, Model line: Partner, Model: Peugeot Partner 2019Pages: 312, PDF Size: 9.65 MB
Page 64 of 312

62
N’utilisez jamais la tablette pendant que le
véhicule roule.
Tout objet se trouvant sur la tablette
se transforme en projectile et peut
occasionner des blessures en cas de
freinage ou de choc.
Votre véhicule peut également être équipé
d'une tablette pivotante.
F
P
our redresser le dossier, rangez la tablette
puis accompagnez-le jusqu'au verrouillage.
Lors des manipulations, veillez à ne pas
coincer la languette sous l'assise.
Veillez avant chaque verrouillage de
siège, en position assise, à laisser les
embouts des ceintures visibles et les
sangles associées disponibles pour les
passagers.
Siège latéral
Position escamotable
Cette position permet le transport de charges
longues à l'intérieur du véhicule, portes
fermées.
En position escamoté, le poids maximum sur le
dossier est de 50
kg.
Pour remettre l'assise en place, relevez le
dossier jusqu'au verrouillage en position siège
au plancher.
Rangement sous l'assise
F Relevez l'assise centrale pour accéder au rangement. Cet espace peut être sécurisé
par la pose d’un cadenas (non fourni). F
T irez la languette, située sur le bord
supérieur du siège au niveau de l'appui-tête,
pour basculer et accompagner l'ensemble.
Il s'insère dans le plancher de la place avant
et forme ainsi un plancher plat continu avec
l'espace de chargement.
Ergonomie et confort
Page 65 of 312

63
Ne placez jamais la main sous l'assise
pour accompagner le siège à la descente
comme à la remontée, risque de
pincement des doigts.
Seule la sangle doit être utilisée.
Avant d'effectuer ces manoeuvres, vérifiez
que rien ni personne ne gêne les éléments
en mouvement et leur verrouillage.
Position strapontin
Cette position permet le transport de charge
haute dans la partie cabine.
Pour remettre l'assise en place, poussez
sur la manette jaune, située sous l'assise,
redescendez l'ensemble jusqu'au verrouillage
en position siège au plancher. F
S
oulevez la manette jaune, située au
pied du siège, pour déverrouiller et
relever l'ensemble en position strapontin
(assise relevée contre le dossier) jusqu'au
verrouillage. Ne placez jamais
la main sous l'assise
pour accompagner le siège à la descente
comme à la remontée, risque de
pincement des doigts.
Placez la main sur le devant de l'assise.
Avant d'effectuer ces manoeuvres, vérifiez
que rien ni personne ne gêne les éléments
en mouvement et leur verrouillage.
Banquette arrière
Par mesure de sécurité, les réglages
des sièges doivent impérativement être
effectués à l'arrêt.
Rabattement des dossiers
Au préalable :
F a baissez les appuis-tête des dossiers,
F
a
vancez, si nécessaire, les sièges avant,
F
v
érifiez que rien ni personne ne gêne le
rabattement des dossiers (vêtements,
bagages,
...),
F
v
érifiez que les ceintures de sécurité
latérales sont bien plaquées le long des
dossiers. Le rabattement du dossier s'accompagne
d'un abaissement de l'assise
correspondante.
Lorsque le dossier est déverrouillé,
le témoin rouge des poignées de
déverrouillage sur les sièges latéraux est
visible.
F
P
ivotez la poignée 1 de déverrouillage du
dossier.
F
A
ccompagnez le dossier jusqu'à
l'horizontale.
3
Ergonomie et confort
Page 66 of 312

64
Remise en place des
dossiers
Vérifiez, au préalable, que les ceintures
de sécurité latérales sont bien plaquées
verticalement à côté des anneaux de
verrouillage des dossiers.
F
R
edressez le dossier et poussez-le
fermement pour enclencher son système de
verrouillage.
F
V
érifiez que le témoin rouge de la poignée 1
de déverrouillage n'est plus visible.
F
V
érifiez que les ceintures de sécurité
latérales ne se sont pas coincées pendant
la manoeuvre.
Réglage en hauteur de
l'appui-tête
L'appui-tête est muni d'une armature
possédant un crantage qui interdit la
descente de celui-ci
; ceci est un dispositif
de sécurité en cas de choc.
Le réglage est correct lorsque le bord
supérieur de l'appui-tête se trouve au
niveau du dessus de la tête.
Ne roulez jamais avec les appuis-tête
déposés
; ceux-ci doivent être en place et
correctement réglés.
Ne roulez jamais avec des passagers
installés à l'arrière quand les appuis-tête
sont déposés ou en position non crantée
;
les appuis-tête doivent être en place et en
position crantée.
Pour plus d'informations sur les Ceintures
de sécurité , reportez-vous à la rubrique
correspondante.
F
P
our le monter, tirez-le vers le haut jusqu'en
butée (cran).
F
P
our le retirer, appuyez sur l'ergot A et tirez-
le vers le haut.
F
P
our le remettre en place, engagez les tiges
de l'appui-tête dans les orifices en restant
bien dans l'axe du dossier.
F
P
our le descendre, appuyez simultanément
sur l'ergot A et sur l'appui-tête.
Aménagements intérieurs
Surtapis
Montage
Lors de son premier montage, côté conducteur,
utilisez exclusivement les fixations fournies.
Les autres surtapis sont simplement posés sur
la moquette.
Démontage
Pour le démonter côté conducteur :
F r eculez le siège au maximum,
F
d
éclippez les fixations,
F
r
etirez le surtapis.
Ergonomie et confort
Page 67 of 312

65
Remontage
Pour le remonter côté conducteur :
F p ositionnez correctement le surtapis,
F
r
emettez les fixations en appuyant,
F
v
érifiez la bonne tenue du surtapis.
Pour éviter tout risque de blocage des
pédales
:
-
u
tilisez uniquement des surtapis
adaptés aux fixations déjà présentes
dans le véhicule
; leur utilisation est
impérative,
-
n
e superposez jamais plusieurs
surtapis.
L'utilisation de surtapis non homologués
par PEUGEOT peut gêner l'accès aux
pédales et entraver le fonctionnement du
régulateur
/ limiteur de vitesse.
Les surtapis homologués par PEUGEOT
sont munis de deux fixations situées en
dessous du siège.
Capucine
Elle est située au-dessus des pare-soleil et
permet de ranger différents objets.
Prise(s) 12 V
(Selon version.)
F
P
our brancher un accessoire 12 V
(puissance maxi
: 120 Watts), relevez le
couvercle et branchez l'adaptateur adéquat.
Respectez la puissance maximale de la
prise (sinon risque de détérioration de
votre accessoire).
Le branchement d'un équipement
électrique non homologué par PEUGEOT,
tel qu'un chargeur avec prise USB,
peut provoquer des perturbations de
fonctionnement des organes électriques
du véhicule, comme une mauvaise
réception radiophonique ou une
perturbation de l'affichage sur les écrans.
Prise(s) USB
(Selon version.)
Les prises permettent de brancher un
équipement nomade, tel qu'un baladeur
numérique de type iPod
®, afin de le recharger.
Elles permettent également de lire les fichiers
audio transmis à votre système audio, pour
diffusion via les haut-parleurs du véhicule.
Ces fichiers peuvent être gérés avec les
commandes au volant ou celles de l'écran
tactile.
3
Ergonomie et confort
Page 70 of 312

68
Sur le plancher, derrière les sièges avant, une
séparation verticale protège le conducteur
et les passagers avant contre les risques de
déplacement de charge.
Des cloisons de séparation tôlées ou vitrées
permettent de séparer la zone de chargement
de la cabine.Lors du lavage de votre véhicule, ne
nettoyez jamais l'intérieur directement au
jet d'eau.
Anneaux d'arrimageUtilisez les anneaux d'arrimage sur le plancher
arrière pour fixer vos charges.
Pour des raisons de sécurité, en cas de
freinage important, il est recommandé de
placer les objets lourds le plus en avant (vers
la cabine).
Il est recommandé d'immobiliser le chargement
en le fixant solidement au moyen des anneaux
d'arrimage présents sur le plancher.
Lors du lavage de votre véhicule, ne
nettoyez jamais l'intérieur directement au
jet d'eau.
Conseils pour le
chargement
La masse du chargement doit respecter la
Masse Totale Roulante Autorisée (MTR A).
Pour plus d'informations sur les
Caractéristiques des moteurs et
charges remorquables , reportez-vous à
la rubrique correspondante.
Si vous utilisez un système de portage
(barres de toit
/ galeries de toit), respectez
les charges maximales liées à ce
système.
Pour plus d'informations sur les Barres de
toit
/ Galeries de toit , reportez-vous à la
rubrique correspondante.
Assurez-vous que la taille, la forme et le
volume des charges transportées sont
compatibles avec le respect des règles
du code de la route et de sécurité et ne
compromettent pas le champ de visibilité
du conducteur.
Ergonomie et confort
Page 71 of 312

69
Arrimez solidement toutes les charges à
l'aide des anneaux d'arrimage présents
sur le plancher de la zone de chargement.
Pour plus d'informations sur les
Aménagements intérieurs,
et notamment sur les anneaux
d'arrimage, reportez-vous à la rubrique
correspondante. Pour éviter les risques de blessures
ou d'accidents, le chargement doit être
stabilisé, afin de ne pas pouvoir glisser,
se renverser, tomber ou être projeté. Pour
cela, utilisez uniquement des sangles
d'arrimage conformes aux normes en
vigueur (DIN par exemple).
Pour plus d'informations sur la mise en
place des sangles, reportez-vous à la
notice d'utilisation du fabricant.
Il ne doit pas y avoir d'espaces vides entre
les éléments du chargement.
En cas de risque de glissement du
chargement, il ne doit pas y avoir
d'espaces vides entre le chargement et
les parois du véhicule.
En plus des sangles, optimisez la stabilité
du chargement avec des moyens de
manutention stables (cales, blocs de bois
rigides ou encore rembourrages).
Lors du lavage de votre véhicule, ne
nettoyez jamais l'intérieur directement au
jet d'eau.
Pour la Banquette Multiflex
et la Cabine approfondie
Ne placez pas d'objets coupants, acérés
dans la housse de protection afin de ne
pas la détériorer.Ne placez pas d'objets sur la planche
de bord.
Évitez de placer des charges courtes et
lourdes dans la housse de protection
;
privilégiez la zone de chargement.
Le chargement doit être réparti de
manière homogène dans la zone de
chargement afin de ne pas perturber la
conduite du véhicule.
Placez le chargement près des parois
latérales, voire appuyez-le contre les
parois latérales, entre les passages de
roues.
En cas de freinage important, il est
toutefois recommandé de placer les
objets lourds le plus proche possible de
la cabine.
Désactivez l'airbag frontal
passager en cas de
transport d'objets longs.
Pour plus d'informations sur la
Désactivation de l'airbag frontal
passager , reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Évitez d'arrimer des charges ou
d'accrocher des objets sur la paroi de la
cloison.
Pour votre sécurité, prenez garde à ce
que des objets de petite dimension ne
glissent pas par les interstices d'environ
3 cm situés entre la cloison et la caisse du
véhicule.
3
Ergonomie et confort
Page 72 of 312

70
Banquette MultiflexRetirer la trappe
F Tout en maintenant la trappe d'une main, avec l'autre main, tournez la commande
située en haut de la trappe pour la
débloquer.
F
B
aissez la trappe pour la sortir de son
logement. F
R
angez-la derrière le siège conducteur, en
tournant la commande située en haut de la
trappe pour la bloquer.
Elle comprend la banquette avant 2
places et
une trappe amovible.
Pour plus d'informations sur la Banquette
avant 2
places
, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Sur le plancher, derrière les sièges avant, une
cloison protège le conducteur et les passagers
avant contre les risques de déplacement de
charges.
Sur cette cloison, une trappe amovible se retire
pour permettre le chargement d’objets longs.
Une housse de protection est fournie dans le
véhicule afin d'assurer le transport d'objets
longs en toute sécurité.
Ergonomie et confort
Page 76 of 312

74
Lors du chargement d'objets long, veillez
à installer correctement la housse de
protection.
Lisez attentivement la procédure suivante.
F
B
asculez le dossier du ou des sièges
passagers latéraux (selon le positionnement
de la cloison).
Pour plus d'informations sur la Banquette
arrière , et notamment le rabattement
des dossiers, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Pour plus d'informations sur la Banquette
avant 2
places , et notamment la position
escamotable du siège latéral, reportez-vous à
la rubrique correspondante. F
I
nstallez la housse de protection en fixant
les 4 mousquetons de la housse sur les
4 pièces situées sur la cloison.
F Sor tez les tiges d'appuis-tête du ou
des dossiers latéraux rabattus (selon le
positionnement de la cloison), en laissant
2
crans apparents.
F
C
hargez les objets.
Évitez de placer des charges lourdes sur
le dossier rabattu du rang
1. Privilégiez
l'emplacement de charges lourdes sur le
plancher.
La charge maximale sur chacun des
dossiers rabattus du rang
2 est de 80 kg.
Il est normal de constater un surplus
de housse lorsque la cloison est placée
derrière le rang
1.
F
P
lacez ce surplus de housse dans
l'espace situé sous la boîte à gant. F
P
ositionnez la ou les sangles autour du ou
des appuis-tête (selon le positionnement de
la cloison).
F
S
errer la ou les sangles à l'aide de la partie
réglable afin de maintenir correctement en
place les éléments chargés à l'intérieur de
la housse.
Vous pouvez laisser la housse de
protection en place après utilisation.
Vérifiez régulièrement l'état de la housse
de protection.
Remplacez-la dès qu'elle présente
des signes d'usure ou de déchirure en
consultant le réseau PEUGEOT afin de la
remplacer par une housse de protection
répondant aux caractéristiques et qualités
requises par PEUGEOT et votre véhicule.
Ergonomie et confort
Page 77 of 312

75
Chauffage
1.Température.
2. Débit d'air.
3. Répartition d'air
4. Recyclage de l'air ambiant.
Air conditionné manuel
Le système d'air conditionné fonctionne
uniquement moteur tournant.
1.Température.
2. Débit d'air.
3. Répartition d'air
4. Recyclage de l'air ambiant.
5. Marche
/ Arrêt de l'air conditionné.
Débit d'air
F Tournez la molette 2 pour obtenir un débit d'air suffisant afin d'assurer votre confort. Si vous placez la commande de débit
d'air en position minimum
(neutralisation
du système), le confort thermique
n'est plus géré. Un léger flux d'air, dû
au déplacement du véhicule, reste
néanmoins perceptible.
Température
F Tournez la molette 1 de " LO" (froid) à " HI"
(chaud) pour moduler la température à votre
convenance.
Répartition d'air
Pare-brise et vitres latérales.
Aérateurs centraux et latéraux.
Pieds des occupants.
La répartition de l'air peut être modulée en
additionnant les touches correspondantes.
Air conditionné
Moteur tournant, l’air conditionné est prévu
pour fonctionner efficacement en toutes
saisons, vitres fermées. Il vous permet
:
-
e
n été, d'abaisser la température,
-
e
n hiver, au-dessus de 3°C, d'augmenter
l'efficacité du désembuage.
Marche / Arrêt
F Appuyez sur la touche 5 pour mettre en marche / arrêter l'air conditionné.
Lorsque l'air conditionné est en marche, pour
obtenir de l’air frais plus rapidement, vous
pouvez utiliser la recirculation d’air intérieur
pendant quelques instants, en appuyant sur
la touche 4 . Ensuite, revenez en entrée d’air
ex t é r i e u r.
L'air conditionné ne fonctionne pas lorsque
le réglage du débit d'air est neutralisé.
L'arrêt peut générer des désagréments
(humidité, buée).
Air conditionné
automatique bizone
1.Température côté gauche / côté droit.
2. Débit d'air.
3
Ergonomie et confort
Page 78 of 312

76
Mode automatique confort
F Appuyez successivement sur la touche 6
" AUTO ".
Le mode activé apparaît dans l'afficheur
comme décrit ci-après
:
Privilégie une douceur optimale et le
silence de fonctionnement en limitant
le débit d'air.
Offre le meilleur compromis entre
confort thermique et silence de
fonctionnement.
Privilégie une diffusion d'air
dynamique et efficace.
Moteur froid, afin d'éviter une trop
grande diffusion d'air froid, le débit d'air
n'atteindra son niveau optimum que
progressivement.
Par temps froid, il privilégie la diffusion
d'air chaud uniquement vers le pare-
brise, les vitres latérales et les pieds des
passagers.
Mode manuel
Vous pouvez, selon vos goûts, faire un choix
différent de celui proposé par le système en
modifiant un réglage. Les autres fonctions
seront toujours gérées automatiquement.
Dès que vous modifiez un réglage, le symbole
" AUTO " disparaît.
3.
Répartition d'air.
4. Recyclage de l'air ambiant.
5. Marche
/ Arrêt de l'air conditionné.
6. Mode automatique confort.
7. Programme visibilité.
8. Fonction "Mono".
Neutralisation du système
F Appuyez sur la touche 2 " -" jusqu'à ce que
le symbole de l'hélice disparaisse.
Cette action neutralise toutes les fonctions du
système.
Le confort thermique n'est plus géré. Un léger
flux d'air, dû au déplacement du véhicule, reste
néanmoins perceptible.
F
A
ppuyez sur la touche 2 " +" pour réactiver
le système.
Température
Le conducteur et son passager avant
peuvent chacun régler la température à leur
convenance.
La valeur indiquée sur l'afficheur correspond
à un niveau de confort et non pas à une
température en degré Celsius ou Fahrenheit.
F
P
oussez la commande impulsionnelle 1
vers le bas pour diminuer la valeur ou vers
le haut pour l'augmenter. Un réglage autour de 21 permet d'obtenir
un confort optimal. Selon votre besoin, un
réglage entre 18 et 24 est usuel.
De plus, il est préconisé d'éviter une
différence de réglage gauche/droite
supérieure à 3.
En entrant dans le véhicule, si la
température intérieure est beaucoup
plus froide ou plus chaude que la valeur
de confort, il n'est pas utile de modifier
la valeur affichée pour atteindre le
confort souhaité. Le système compense
automatiquement et le plus rapidement
possible l'écart de température.
Pour rafraîchir ou réchauffer au maximum
l'habitacle, il est possible de dépasser
les valeurs minimale de 14 ou maximale
de 28.
F
P oussez la commande 1 vers le bas
jusqu'à afficher "LO" ou vers le haut
jusqu'à afficher "HI" .
Fonction "Mono"
Le niveau de confort côté passager(s) peut être
indexé sur le niveau de confort côté conducteur
(monozone).
Ergonomie et confort