display Peugeot Partner 2019 Vodič za korisnike (in Croatian)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2019, Model line: Partner, Model: Peugeot Partner 2019Pages: 312, PDF Size: 9.62 MB
Page 226 of 312
6
Kad je na ekranu prikazana
radiostanica, pritisnite OK za prikaz
kontekstualnog izbornika.
Označite " RadioText (TXT)
display " i potvrdite s OK.
Radio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
Ovisno o izvedbi
Ako stanica "DAB" nije dostupna u valnom
području "FM", opcija "DAB FM" je
prekrižena. Kad promijenite regiju, preporučuje
se osvježavanje popisa memoriranih
radiostanica.
Prikaz popisa svih stanica i svih
"multipleksa".
Digitalni zemaljski radio
Digitalni radio pruža vrhunsku kvalitetu
radio zvuka i dodatne kategorije vijesti o
prometu (TA INFO).
Pojedine "multipleks skupine" nude izbor
radiostanica poredanih po abecedi.Promjena valnog područja (FM1,
FM2, DAB...)
1 Prikaz opcije: ako je aktivna, ali nije
dostupna, prikaz je prekrižen.
2 Prikaz imena trenutačne radiostanice. 3
Memorirane stanice, tipke 1 do 6.
Kratak pritisak: izbor memorirane
radiostanice.
Duži pritisak: memoriranje stanice.
4 Prikaz imena usluge "multipleks" koja se
upotrebljava, koja se naziva i "skupina".
5 Prikaz radioteksta (TXT) stanice koju
slušate.
6 Prikaz kvalitete signala valnog područja.
Promjena stanice unutar iste
"multipleks skupine".
Pokretanje pretraživanja prema
prethodnoj/narednoj "multipleks
skupini".
Duži pritisak: izbor kategorija
željenih vijesti – prijevoz,
aktualnosti, razonoda i najnovije
vijesti (dostupnost ovisi o stanici).
Kad je na ekranu prikazana radiostanica,
pritisnite " OK" za prikaz kontekstualnog
izbornika.
(Frequency search (RDS), DAB
/ FM auto
tracking, RadioText (TXT) display, podaci
o stanici...)
Autoradio Bluetooth®
Page 268 of 312
8
Glasovne naredbePoruke pomoći
Navigate home (Navigacija do kuće)
To plan a route, say "navigate to" followed by the address, the contact name or an intersection. For example, "navigate to address 11 Regent Street, London",
"navigate to contact, John Miller", or "navigate to intersection of Regent Street, London". You can specify if it's a preferred address, or a Point of Interest. For
example, say "navigate to preferred address, Tennis club", or "navigate to POI Heathrow Airport in London". Or, you can just say, "navigate home". To see Points
of Interest on a map, you can say things like "show POI hotels in Banbury". For more information say "help with points of interest" or "help with route guidance".
(Da biste biste isplanirali rutu puta, izgovorite "navigacija do", a zatim izgovorite adresu, ime kontakta ili križanje. Na primjer, "navigacija do adrese Regent Street,
London", "navigacija do kontakta John Miller" ili "navigacija do križanja s Regent Street, London". Možete navesti je li to prioritetna adresa ili mjesto POI. Na primjer,
"navigacija do prioritetnog odredišta Teniski klub", "navigacija do mjesta POI, Zračna luka Heathrow" ili samo izgovorite "navigacija do kuće". Da biste POI-je vidjeli
na karti, možete izgovoriti primjerice "prikazati POI hotele u Bjelovaru" ili "prikazati POI benzinske pumpe u blizini". Da biste saznali više, izgovorite "pomoć za
navođenje po ruti".)
To choose a destination, say something like "navigate to line three" or "select line two". If you can't find the destination but the street's right, say for example "select
the street in line three". To move around a displayed list, you can say "next page" or "previous page". You can undo your last action and start over by saying "undo",
or say "cancel" to cancel the current action. (Da biste odabrali odredište, izgovorite "navodi do trećeg retka" ili "odaberi drugi redak". Ako ne možete pronaći
odredište, ali ulica je točna, izgovorite, na primjer, "odaberi ulicu u trećem retku". Kako biste se pomicali po popisu, izgovorite "sljedeća stranica" ili "prethodna
stranica". Možete se vratiti i započeti ispočetka tako da izgovorite "poništi" ili izgovorite "odustani" kako biste prekinuli trenutnu radnju.)
Navigate to work (Navigacija do posla)
Navigate to preferred address, Tennis club
(Navigacija do željene adrese, teniski klub)
Navigate to contact, John Miller (Navigacija do kontakta John Miller)
Navigate to address 11 regent street,
London (Navigacija do adrese Regent
Street 11, London)
Tell me the remaining distance (Reci mi preostalu udaljenost)You can say "stop" or "resume route guidance". To get information about your current route,
you can say "tell me the remaining time", "remaining distance" or "arrival time". To learn more
commands, try saying "help with navigation". (Da biste saznali više o svojoj trenutačnoj ruti,
možete izgovoriti "reci mi preostalo vrijeme", "udaljenost" ili "vrijeme dolaska". Pokušajte izgovoriti
"pomoć s navigacijom" da biste saznali više naredbi.)
Tell me the remaining time (Reci mi preostalo vrijeme)
Tell me the arrival time (Reci mi vrijeme dolaska)
Stop route guidance (Prekinuti navođenje po ruti)
Glasovne naredbe za
"Navigaciju"
Ove naredbe mogu se davati na bilo kojoj stranici ekrana nakon pritiska na tipku "Glasovne naredbe" na obruču upravljača, pod uvjetom da nije u
tijeku telefonski razgovor.
P
Page 270 of 312
10
Glasovne naredbePoruke pomoći
Turn on source radio – Streaming
Bluetooth – … (Uključi izvor radija –
Bluetooth)
You can select an audio source by saying "turn on source" followed by the device name. For example, "turn on source, Streaming Bluetooth", or "turn on source,
radio". Use the command "play" to specify the type of music you'd like to hear. You can choose between "song", "artist", or "album". Just say something like "play
artist, Madonna", "play song, Hey Jude", or "play album, Thriller". (Kako biste odabrali izvor zvuka, izgovorite "uključi izvor" i nakon toga naziv uređaja. Na primjer,
"uključi izvor, Bluetooth" ili "uključi izvor, radio". Upotrijebite naredbu "reproducirati" ili "slušati" da biste odabrali vrstu glazbe koju želite slušati. Možete odabrati po
"pjesmi", "izvođaču" ili "albumu". Samo izgovorite nešto kao "reproducirati izvođača Madonna", "reproducirati pjesmu Hey Jude" ili "reproducirati album Thriller".)
Tune to channel BBC Radio 2 (Uključiti se u kanal BBC Radio 2)You can pick a radio station by saying "tune to" and the station name or frequency. For example "tune to channel Talksport"
or "tune to 98.5 FM". To listen to a preset radio station, say for example "tune to preset number five". (Radijsku postaju
možete izabrati tako da izgovorite "uključiti se na" i naziv ili frekvenciju postaje. Na primjer, "uključiti se na kanal Sve o
sportu" ili "uključiti se na 98,5 FM". Da biste slušali unaprijed postavljenu radijsku postaju, izgovorite, na primjer, "uključiti se
na unaprijed postavljeni broj pet".)
Tune to 98.5 FM (Uključiti se na frekvenciju 98,5 FM)
Tune to preset number five (Uključiti se na memorirani broj pet)
What's playing? (Što svira?)To choose what you'd like to play, start by saying "play" and then the item. For example, say "play song Hey Jude", "play line 3" or "select line 2". You can undo your last action and
start over by saying "undo", or say "cancel" to cancel the current action. (Da biste odabrali što želite slušati, izgovorite "pusti" i nakon toga svoj odabir. Na primjer, "pusti naslov Hey
Jude", "pusti redak 3" ili "odaberi redak 2". Možete se vratiti i započeti ispočetka tako da izgovorite "poništi" ili izgovorite "odustani" kako biste prekinuli trenutnu radnju.)
Play song Hey Jude (Reproducirati pjesmu Hey Jude)I'm not sure what you'd like to play. Please say "play" and then a song title, an album title, or an artist name. For example, say "play song Hey Jude", "play artist Madonna"
or "play album Thriller". To select a line number from the display, say "select line two". To move around a displayed list, you can say "next page" or "previous page". You
can undo your last action and start over by saying "undo", or say "cancel" to cancel the current action. (Nisam siguran što želite slušati. Izgovorite "pusti" i nakon toga naziv
pjesme, albuma ili izvođača. Na primjer, "pusti naslov Hey Jude)", "pusti izvođača Madonna" ili "pusti album Thriller". Za odabir broja retka, izgovorite "odaberi redak 2".
Možete se vratiti i započeti ispočetka tako da izgovorite "poništi" ili izgovorite "odustani" kako biste prekinuli trenutnu radnju.)
Play ar tist Madonna (Reproducirati izvođača Madonna)
Play album Thriller (Reproducirati album Thriller)
Glasovne naredbe za
"Radio Media"
Ove naredbe mogu se davati na bilo kojoj stranici ekrana nakon pritiska na tipku "Glasovne naredbe" na obruču upravljača, pod uvjetom da nije u
tijeku telefonski razgovor.
Glasovne naredbe za medije dostupne su samo za USB vezu.
PEUGEOT Connect Nav
Page 271 of 312
11
Glasovne naredbe za
"Telefon"
Ove naredbe mogu se davati na bilo kojoj
stranici ekrana nakon pritiska na tipku
"Glasovne naredbe" na obruču upravljača,
pod uvjetom da nije u tijeku telefonski
razgovor.
Ako nijedan telefon nije spojen vezom
Bluetooth, oglašava se glasovna poruka:
"Pr vo spojite telefon", a glasovni niz se
prekida.Glasovne naredbe
Poruke pomoći
Call David Miller (Nazvati Davida Millera) *To make a phone call, say "call" followed by the contact name,
for example: "Call David Miller". You can also include the phone
type, for example: "Call David Miller at home". To make a call by
number, say "dial" followed by the phone number, for example,
"Dial 10
7776 835417". You can check your voicemail by saying
"call voicemail". To send a text, say "send quick message to",
followed by the contact, and then the name of the quick message
you'd like to send. For example, "send quick message to David
Miller, I'll be late". To display the list of calls, say "display calls".
For more information on SMS, you can say "help with texting". (Da
biste uputili telefonski poziv, izgovorite "nazvati" ime kontakta, na
primjer: "Nazvati Davida Millera". Možete i uključiti vrstu telefona,
na primjer: "Nazvati Davida Millera kući". Da biste uputili poziv
po broju, izgovorite "biranje" i telefonski broj, na primjer: "Biranje
10
7776 835417". Glasovnu poštu možete provjeriti tako da
izgovorite "nazvati govornu poštu". Da biste poslali tekstualnu
poruku, izgovorite "poslati kratku poruku kontaktu" i ime kontakta
te naziv kratke poruke koju želite poslati. Na primjer, "poslati kratku
poruku Davidu Milleru, kasnim". Za prikaz popisa poziva izgovorite
"prikaz poziva". Da biste saznali više o SMS-u, možete izgovoriti
"pomoć za slanje tekstualnih poruka".)
To choose a contact, say something like "select line three". To move
around the list say "next page" or "previous page". You can undo
your last action and start over by saying "undo", or say "cancel" to
cancel the current action. (Da biste odabrali odredište, izgovorite
"navodi do trećeg retka". Kako biste se pomicali po popisu,
izgovorite "sljedeća stranica" ili "prethodna stranica". Možete se
vratiti i započeti ispočetka tako da izgovorite "poništi" ili izgovorite
"odustani" kako biste prekinuli trenutnu radnju.)
Call voicemail (Nazvati govornu poštu) *
Display calls (Prikaz poziva) *
*
T
a funkcija dostupna je samo ako telefon spojen sa sustavom podržava preuzimanje imenika i
posljednjih poziva i ako je to preuzimanje izvršeno.
.
PEUGEOT Connect Nav
Page 272 of 312
12
Glasovne naredbe za
"Tekstualne poruke"
Ove naredbe mogu se davati na bilo kojoj
stranici ekrana nakon pritiska na tipku
"Glasovne naredbe" na obruču upravljača,
pod uvjetom da nije u tijeku telefonski
razgovor.
Ako nijedan telefon nije spojen vezom
Bluetooth, oglašava se glasovna poruka:
"Pr vo spojite telefon", a glasovni niz se
prekida.
Funkcija glasovnih naredbi "SMS poruke"
omogućuje vam diktiranje i slanje SMS-a.
Diktirajte poruku, pazeći pritom da
napravite kratku pauzu između svake
riječi.
Na kraju postupka sustav za glasovno
prepoznavanje automatski će izraditi SMS.Glasovne naredbe
Poruke pomoći
Send quick message to Bill Car ter, I'll be
late (Poslati kratku poruku Billu Car teru,
kasnim)From the list of quick messages, say the name of the one you'd like to send.
To move around the list you can say "go to start", "go to end", "next page" or
"previous page". You can undo your last action and start over by saying "undo",
or say "cancel" to cancel the current action. (Izgovorite ime poruke koju biste
željeli poslati s popisa brzih poruka. Da biste se pomicali po popisu prikazanom
na zaslonu, možete izgovoriti "na početak", "na kraj", "sljedeća stranica" ili
"prethodna stranica". Da biste poništili odabir, izgovorite "poništi". Da biste
otkazali trenutačnu radnju i počeli ponovno, izgovorite "otkaži".)
Send SMS to John Miller, I'm just arriving (Slanje poruke Joohnu Milleru; stižem)Please say "call" or "send quick message to", and then select a line from the
list. To move around a list shown on the display, you can say "go to start", "go
to end", "next page" or "previous page". You can undo your last action and start
over by saying "undo", or say "cancel" to cancel the current action. (Izgovorite
"nazvati" ili " poslati kratku poruku kontaktu" i zatim odaberite redak s popisa.
Da biste se pomicali po popisu prikazanom na zaslonu, možete izgovoriti "na
početak", "na kraj", "sljedeća stranica" ili "prethodna stranica". Da biste poništili
odabir, izgovorite "poništi. Da biste otkazali trenutačnu radnju i počeli ponovno,
izgovorite "otkaži".)
Send SMS to David Miller at the office,
don't wait for me (Slanje SMS poruke
Davidu Milleru u ured; nemoj me čekati)
Listen to most recent message (Preslušati
najnoviju poruku) *
To hear your last message, you can say "listen to most recent message".
When you want to send a text, there's a set of quick messages ready for you
to use. Just use the quick message name and say something like "send quick
message to Bill Carter, I'll be late". Check the phone menu for the names of
the supported messages. (Da biste preslušali svoje poruke, možete izgovoriti
"preslušavanje najnovije poruke". Kad želite poslati tekstualnu poruku, postoji
niz kratkih poruka spremnih za upotrebu. Samo upotrijebite naziv kratke poruke
i izgovorite primjerice "poslati kratku poruku Billu Carteru, kasnim". Nazive
podržanih poruka potražite u izborniku telefona.)
Sustav može slati samo programirane
"Brze poruke".
*
T
a funkcija dostupna je samo ako telefon
spojen sa sustavom podržava preuzimanje
imenika i posljednjih poziva i ako je to
preuzimanje izvršeno.
PEUGEOT Connect Nav
Page 298 of 312
38
Telefon
PITANJEODGOVORRJEŠENJE
Ne mogu spojiti svoj Bluetooth telefon. Možda je u telefonu isključena funkcija
Bluetooth ili je uređaj skriven.Provjerite je li uključena funkcija Bluetooth u
telefonu.
U parametrima telefona provjerite je li "vidljiv
svima".
Bluetooth telefon nije kompatibilan sa
sustavom u vozilu. Kompatibilnost svojeg telefona možete
provjeriti na internetskim stranicama marke
(usluge).
Ne čuje se zvuk s telefona spojenog Bluetooth
vezom. Zvuk ovisi i o sustavu i o telefonu.
Povećajte glasnoću autoradija, ako je potrebno
i na maksimum, zatim i glasnoću telefona.
Okolna buka utječe na kvalitetu telefonskog
razgovora. Smanjite okolnu buku (zatvorite prozore,
smanjite ventilaciju, usporite...).
Neki kontakti dvaput se prikazuju na popisu. U opcijama sinkronizacije kontakti se mogu sinkronizirati sa SIM kartice, iz telefona,
ili jedno i drugo. Ako su označene obje
sinkronizacije, neki kontakti mogu se dvaput
pojaviti.Odaberite "Display SIM card contacts" ili
"Display telephone contacts".
Kontakti su poredani abecednim redom. Neki mobiteli omogućuju razne opcije prikaza. Ovisno o izabranim parametrima, kontakti se
mogu prenijeti nekim drugim redoslijedom.Promijenite parametre prikaza imenika u
mobitelu.
Sustav ne omogućuje primanje SMS poruka. Način rada Bluetooth ne omogućuje slanje SMS poruka sustavu.
PEUGEOT Connect Nav