ECO mode Peugeot Partner 2020 Manual do proprietário (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2020, Model line: Partner, Model: Peugeot Partner 2020Pages: 260, PDF Size: 7.8 MB
Page 46 of 260
44
Ergonomia e conforto
desativados. Contacte um revendedor
PEUGEOT ou uma oficina autorizada.
Sendo necessário, é possível rebater
manualmente os retrovisores.
Retrovisores com
descongelamento
► Prima este botão.
Para obter mais informações sobre
Desembaciamento/descongelamento
do vidro traseiro, consulte a secção
correspondente.
Retrovisor interior
Engloba um dispositivo antiencandeamento
que escurece o espelho do retrovisor e reduz a
perturbação do condutor devido ao sol, às luzes
dos outros veículos, etc.
Modelo manual
Posição dia/noite
– não se coloque de joelhos nem de pé no
banco,
–
não derrame líquidos sobre o assento,
–
nunca utilize a função aquecimento quando
o assento está molhado.
Regulação do volante
► Com o veículo parado , puxe o comando
para libertar o volante.
►
Ajuste a altura e o afastamento.
►
Baixe o comando para trancar o volante.
Por motivos de segurança, estas
manobras devem ser imperativamente
efetuadas, com o veículo parado.
Retrovisores
Retrovisores exteriores
Regulação
► Desloque o comando A ou rode o comando
C (dependendo da versão que possui) para a
direita ou para a esquerda para selecionar o
retrovisor correspondente.
►
Desloque o comando B
ou C (dependendo
da versão que possui) em qualquer uma das
quatro direções para regular.
►
Coloque novamente o comando A
ou C
(dependendo da versão que possui) na posição
central.
Por motivos de segurança, os
retrovisores devem ser regulados de
forma a reduzir os ângulos mortos.
Os objetos observados estão na realidade
mais perto do que parecem.
Assim, será necessário ter este facto em
conta para avaliar corretamente a distância
relativamente aos veículos que se aproximam
por trás.
Rebatimento manual
Pode dobrar os retrovisores manualmente
(obstruções ao estacionamento, garagens
estreitas, etc.)
►
Rode o retrovisor para o veículo.
Rebatimento elétrico
Dependendo do equipamento, os espelhos
podem ser rebatidos eletricamente do interior,
com o veículo estacionado e a ignição ligada:
► Coloque o comando A na
posição central.
►
Puxe o comando A
para trás.
►
T
ranca o veículo do exterior.
Abertura elétrica
A abertura elétrica dos retrovisores efetua-se
com o telecomando ou a chave quando o veículo
é destrancado. Exceto caso o rebatimento tiver
sido selecionado com o comando A, puxar para
trás o comando novamente para a posição
central.
O rebatimento/abertura aquando do
trancamento/destrancamento podem ser
Page 72 of 260
70
Iluminação e visibilidade
O sistema pode ser perturbado ou não
funcionar corretamente:
–
quando as condições de visibilidade forem
más (queda de neve, chuva forte, etc.),
–
se o para-brisas estiver sujo, embaciado
ou tapado (por exemplo, por um autocolante,
etc.) à frente da câmara,
–
se o veículo estiver de frente para painéis
fortemente refletores.
Quando o sistema deteta nevoeiro denso,
desativa temporariamente a função.
O sistema não consegue detetar:
–
os utentes da estrada que não possuam
iluminação adequada, como os peões,
–
os veículos cuja iluminação esteja tapada
(por exemplo: veículos que circulam atrás de
um separador numa via rápida),
–
os veículos que se encontrem na parte
de cima ou de baixo de uma inclinação, em
curvas sinuosas ou em cruzamentos.
Limpe regularmente o para-brisas, em
particular a zona situada em frente à
câmara.
A superfície interna do para-brisas também
pode ficar embaciada à volta da câmara. Em
caso de tempo húmido e frio, desembacie
regularmente o para-brisas.
Não deixe neve acumular-se sobre o capô
ou no tejadilho do veículo, uma vez que pode
obstruir a câmara de deteção.
Regulação da altura das
luzes
Para não perturbar os outros utentes da estrada,
as luzes de halogéneo devem ser reguladas em
altura, em função da carga do veículo.
0 Vazio.
1 Carga parcial.
2 Carga intermédia.
3 Carga máxima autorizada.
4 5 6 Não utilizado.
Regulação inicial na posição 0.
Comando do limpa-vidros
Programação
O seu veículo pode possuir, igualmente,
algumas funções ativáveis/desativáveis:
–
funcionamento automático dos
limpa-para-brisas,
–
limpeza traseira ao engrenar a marcha-atrás.
Em condições de inverno, elimine a neve
ou o gelo presente no para-brisas, em
redor dos braços e das escovas de limpa-
vidros e na junta do para-brisas antes de
colocar os limpa-vidros em funcionamento.
Não coloque os limpa-vidros em
funcionamento num para-brisas seco.
Com tempo extremamente frio ou quente,
verifique se as escovas dos limpa-vidros não
estão coladas antes de as colocar em
funcionamento.
Comandos manuais
Os comandos do limpa-vidros são diretamente
efetuados pelo condutor.
Com limpeza manual (intermitente)
Com funcionamento das escovas
AUTO
Escovas do limpa-vidros
► Para selecionar a velocidade de limpeza:
eleve ou baixe o comando para a posição
pretendida.
Funcionamento rápido das escovas
(chuva forte)
Funcionamento normal das escovas
(chuva moderada)
Funcionamento intermitente das escovas
(proporcional à velocidade do veículo)
Desligado
ou
Funcionamento automático das escovas
(prima e, em seguida, solte).
Movimento único das escovas (puxe brevemente
o comando para si).
Lava-vidros dianteiro
► Puxe o comando do limpa-vidros para si e
mantenha-o nessa posição.
O lava-vidros e o limpa-vidros funcionam
durante o tempo que mantiver o comando
puxado.
Page 98 of 260
96
Condução
Arranque/paragem do motor
Arranque
O travão de estacionamento deve ser
engatado.
►
Se o seu veículo estiver equipado com
uma caixa de velocidades manual, coloque
a alavanca de velocidades em ponto morto
e, em seguida, carregue a fundo no pedal da
embraiagem até o arranque do motor
.
►
Com uma caixa de velocidades automática,
coloque o seletor na posição P
e depois
pressione o pedal do travão.
Com a chave convencional/chave do
telecomando
1. Posição Stop.
2. Posição de Ignição ligada .
3. Posição Arranque.
► Insira a chave na ignição. O sistema
reconhece o código de arranque.
►
Destranque a coluna de direção girando
simultaneamente o volante e a chave.
Em certos casos, pode ter de rodar o
volante com firmeza para manobrar as
rodas (por exemplo se as rodas estiverem
voltadas contra um passeio).
►
Rode a chave para a posição 2
, ligue
a ignição para ativar o sistema de pré-
aquecimento do motor.
► Aguarde até esta luz avisadora se
apagar no painel de instrumentos, rode a
chave para a posição 3
sem pressionar o pedal
do acelerador, para utilizar o motor de arranque
até o motor arrancar. Assim que o motor
arrancar, liberte a chave.
A luz avisadora não se acende se o motor já estiver quente. Em algumas
condições climáticas, as seguintes
recomendações devem ser seguidas:
–
Em condições amenas, não aqueça o
motor parado, arranque imediatamente e
circule a um regime moderado.
–
Consoante a versão, se o ar condicionado
estiver ativado e quando a temperatura
exterior for superior a 35 °C, o regime
do motor ao ralenti pode acelerar até às
1300
rpm, de acordo com os requisitos de
arrefecimento.
– Em condições de inverno, ao ligar a ignição
a duração de acendimento da luz avisadora
de pré-aquecimento é prolongada; aguarde
que esta se apague antes de efetuar o
arranque.
–
Em condições de inverno muito
rigorosas
(temperaturas inferiores a -23
°C), para garantir o bom funcionamento e a
longevidade dos componentes mecânicos do
veículo (motor e caixa de velocidades), deixe
o motor a funcionar durante 4 minutos
antes de arrancar com o veículo.
Nunca deixe o motor ligado num local
fechado sem ventilação suficiente: os
motores térmicos emitem gases de escape
tóxico, como o monóxido de carbono. Risco
de envenenamento e morte!
No caso de motores a gasolina, após
um arranque a frio, o pré-aquecimento
do catalisador pode causar vibrações do
motor percetíveis, estando o veículo parado
com o motor a trabalhar, durante um período
que poderá chegar a 2 minutos (ralenti
acelerado).
Se o arranque do motor não for efetuado
imediatamente, desligue a ignição.
Aguarde alguns segundos antes de tentar
efetuar o arranque novamente. Se após
algumas tentativas o motor não arrancar,
não insista: arrisca-se a danificar o motor de
arranque e o motor.
Entre em contacto com um concessionário
PEUGEOT ou uma oficina autorizada.
Para evitar o risco de bloqueio dos
pedais:
– utilize apenas tapetes adaptados às
fixações já presentes no veículo; a sua
utilização é imperativa,
– nunca sobreponha os tapetes.
A utilização de tapetes não homologados pela
PEUGEOT pode impedir o acesso aos pedais
e prejudicar o funcionamento do regulador de
velocidade/limitador de velocidade.
Os tapetes homologados pela PEUGEOT têm
duas fixações situadas por baixo do banco.
Com o Acesso e arranque mãos-livres
► Coloque o telecomando no interior do
veículo, na área de reconhecimento.
► Pressione o botão “ START/STOP”.
Com uma caixa de velocidades manual, a
coluna de direção desbloqueia-se e o arranque
Page 99 of 260
97
Condução
6não insista: arrisca-se a danificar o motor de
arranque e o motor.
Entre em contacto com um concessionário
PEUGEOT ou uma oficina autorizada.
Para evitar o risco de bloqueio dos
pedais:
–
utilize apenas tapetes adaptados às
fixações já presentes no veículo; a sua
utilização é imperativa,
–
nunca sobreponha os tapetes.
A
utilização de tapetes não homologados pela
PEUGEOT pode impedir o acesso aos pedais
e prejudicar o funcionamento do regulador de
velocidade/limitador de velocidade.
Os tapetes homologados pela PEUGEOT têm
duas fixações situadas por baixo do banco.
Com o Acesso e arranque mãos-livres
► Coloque o telecomando no interior do
veículo, na área de reconhecimento.
► Pressione o botão “ ST ART/STOP”.
Com uma caixa de velocidades manual, a
coluna de direção desbloqueia-se e o arranque
do motor é efetuado de uma forma quase
imediata.
Com a caixa de velocidade automática EAT8,
o arranque do motor é efetuado de uma forma
quase imediata.
A luz avisadora não se acende se o motor já estiver quente. Em algumas
condições climáticas, é aconselhável seguir
as recomendações abaixo:
–
Em condições amenas, não aqueça o
motor parado, arranque imediatamente e
circule a um regime moderado.
–
Consoante a versão, se o ar condicionado
estiver ativado e quando a temperatura
exterior for superior a 35°C, o regime
do motor ao ralenti pode acelerar até às
1300
rpm, de acordo com os requisitos do ar
condicionado.
–
Em condições de inverno, quando a
ignição é ligada, a duração de acendimento
da luz indicadora de pré-aquecimento é
prolongada.
Aguarde até se pagar e depois
ligue o motor.
–
Em condições de inverno muito
rigorosas (temperaturas inferiores a -23
°C), para garantir o bom funcionamento e a
longevidade dos componentes mecânicos do
veículo, motor e caixa de velocidades, deixe
o motor a funcionar durante 4 minutos
antes de arrancar com o veículo.
Nunca deixe o motor ligado num local
fechado sem ventilação suficiente: os
motores térmicos emitem gases de escape
tóxico, como o monóxido de carbono. Risco
de envenenamento e morte!
No caso de motores a gasolina, após
um arranque a frio, o pré-aquecimento
do catalisador pode causar vibrações do
motor percetíveis, durante um período que
poderá chegar a dois minutos, estando o
veículo parado com o motor a trabalhar
(ralenti acelerado).
Para veículos a gasóleo, quando
a temperatura é inferior a zero, o
arranque só ocorre quando a luz avisadora
de pré-aquecimento se apaga.
Se esta luz avisadora se acender após premir
o botão "START/STOP", deve manter o pedal
do travão ou da embraiagem pressionado
até a luz avisadora se apagar e não voltar a
premir o botão "START/STOP" até o arranque
completo do motor.
A presença do motor “Acesso e arranque mãos-livres” é imperativa na zona de
reconhecimento.
Nunca saia do veículo com o motor em
funcionamento e o telecomando consigo.
Page 158 of 260
156
Informações práticas
Após reabastecer
► Volte a montar o tampão azul no depósito de
combustível e rode-o o máximo possível para a
direita.
► Volte a fechar o tampão do depósito de
combustível.
Não deite fora as garrafas ou as
embalagens de AdBlue® com o lixo
doméstico.
Coloque-as num recipiente concebido para
essa finalidade ou entregue-as no local onde
foram adquiridas.
Mudar para o modo de
roda livre
Em determinadas situações, deve permitir que
o veículo rode livremente (quando estiver a
ser rebocado, numa pista rolante, num posto
de lavagem automática ou transportado por
comboio ou via marítima, etc.).
O procedimento varia de acordo com o
tipo de caixa de velocidades e travão de
estacionamento.
Não guarde as embalagens de AdBlue®
no veículo.
Precauções de utilização
O AdBlue® é uma solução à base de ureia.
Este líquido é não inflamável, incolor e inodoro
(quando mantido num local fresco).
Em caso de contacto com a pele, lave a zona
afetada com água corrente e sabão. Em caso
de contacto com os olhos, lave imediatamente
com água abundante ou com uma solução de
lavagem ocular durante, no mínimo, 15 minutos.
Em caso de persistência de sensação de ardor
ou irritação, consulte um médico.
Em caso de ingestão, lave imediatamente a
boca com água limpa e beba bastante água.
Em determinadas circunstâncias (por exemplo,
temperatura elevada), o risco de libertação de
amoníaco não pode ser excluído: não inalar o
vapor. Os vapores com amoníaco têm uma ação
irritante nas mucosas (olhos, nariz e garganta).
Mantenha o AdBlue® fora do alcance das
crianças, no recipiente original.
Procedimento
Antes de proceder ao abastecimento,
certifique-se de que o veículo está estacionado
numa superfície plana e nivelada.
Com temperaturas baixas, antes de abastecer,
certifique-se de que a temperatura é superior
a -11
°C. Caso contrário, o AdBlue
® poderá
congelar e não correrá para o depósito.
Estacione o veículo num local com uma
temperatura moderada durante algumas horas
para poder efetuar o abastecimento.
Nunca coloque o AdBlue® no depósito de
gasóleo.
No caso de projeções de AdBlue®, ou se
houver derrames na carroçaria, lave
imediatamente com água fria ou limpe com o
auxílio de um pano húmido.
Caso o líquido tenha cristalizado, elimine-o
com o auxílio de uma esponja e de água
quente.
Importante: em caso de reposição do
nível após uma avaria por falta de
AdBlue, deverá aguardar imperativamente
cerca de 5 minutos antes de voltar a ligar a
ignição, sem abrir a porta do condutor,
nem trancar o veículo, nem introduzir a
chave no contactor, nem introduzir a
chave do sistema “Acesso e arranque
mãos-livres ” no habitáculo .
Ligue a ignição e, após 10 segundos, ligue
o motor.
►
Desligue a ignição e retire a chave do
contactor da ignição para desligar o motor
.
ou
► Com Acesso e arranque mãos-livres,
pressione o botão " START/STOP" para desligar
o motor.
► Com o veículo destrancado e a tampa do
depósito de combustível aberta, rode o tampão
azul do depósito de
AdBlue
® para a esquerda e
retire-o.
►
Com uma embalagem de
AdBlue
®: depois de
verificar a data de validade, leia com atenção as
instruções no rótulo antes de deitar o líquido da
embalagem no depósito AdBlue do veículo.
►
Com uma bomba
AdBlue®: introduza o bocal
e encha o depósito até à paragem automática
do bocal.
Para não encher demasiado o depósito
de AdBlue®:
–
Adicione 10 a 13 litros com embalagens de
AdBlue®.
–
Pare após a primeira paragem automática
do bocal se estiver a reabastecer numa
estação de serviço.
Se o depósito de AdBlue® estiver vazio,
confirmado pela mensagem “Atestar
AdBlue: não é possível arrancar”, é essencial
adicionar pelo menos 5 litros.
Page 186 of 260
184
Características técnicas
Comprimento do veículo
S Comprimento máximo da carga
(Com a tampa de proteção colocada) 3.090
3440
Características dos
motores e cargas
rebocáveis
Motores
As características do motor estão detalhadas
no certificado de matrícula do veículo e na
documentação de venda.
A potência máxima corresponde ao valor
homologado no banco de ensaio,
segundo as condições definidas na legislação
europeia (Diretiva 1999/99/CE).
Para mais informações, contacte a rede
PEUGEOT ou uma oficina autorizada.
Pesos e cargas rebocáveis
Os valores máximos dos pesos e das cargas
rebocáveis relativos ao veículo estão indicados
no livrete, bem como na documentação de
venda.
Estes valores são igualmente indicados na
chapa ou etiqueta do fabricante.
Para mais informações, contacte a rede
PEUGEOT ou uma oficina autorizada.
Os valores de peso bruto do reboque (GTW) e
de cargas rebocáveis indicados são válidos até
uma altitude máxima de 1000 metros. O valor de
cargas rebocáveis tem de ser reduzido em 10%
por cada 1000 metros de altitude.
O peso máximo autorizado no ponto de engate
corresponde ao peso permitido no engate do
reboque.
Temperaturas exteriores elevadas podem originar uma redução no
desempenho do veículo para proteger o
motor. Quando a temperatura exterior for
superior a 37°C, deve limitar o peso
rebocado.
Rebocar pode afetar negativamente o
comportamento na estrada, mesmo com
o veículo pouco carregado.
Durante o reboque as distâncias de travagem
aumentam.
Ao utilizar um veículo para rebocar, nunca
exceda uma velocidade de 100
km/h (cumpra
a legislação local em vigor).
Se a temperatura exterior for elevada,
recomenda-se que deixe o motor ao
ralenti durante 1 a 2 minutos após a paragem
do veículo, para facilitar o seu arrefecimento.
Motores e cargas rebocáveis - GASOLINA EURO 6.3
Motor PureTech 110 S&S BVM6PureTech 130 S&S BVM6 PureTech 130 S&S EAT8
Caixa de velocidades Manual de 6 velocidadesManual de 6 velocidades Automática de 8 velocidades
Código EB2ADT STTd BVM6EB2ADTS STTd BVM6 EB2ADTS STTd EAT8
Código do modelo EUHNP2-LEUHNS2-LEUHNS3-L
Cilindrada (cc) 1.1991.1991.199
Potência máx.: norma CE (kW) 819696
Combustível Gasolina sem chumboGasolina sem chumboGasolina sem chumbo
Reboque travado (no limite do
GTW) numa zona com 12% de
inclinação (kg) 900
950950
Reboque sem travões (kg) 750750750
Peso máximo autorizado sobre
o ponto de engate/a bola de
reboque (kg) 74
7474
Motores e cargas rebocáveis - DIESEL EURO 6.1
Motor BlueHDi 100 S&S BVM5
Caixa de velocidades Manual de 5 velocidades
Código DV6FD STTd BVM5
Código do modelo EFBHYB-L
Cilindrada (cc) 1.560
Potência máx.: norma CE (kW) 73
Page 202 of 260
200
Sistema de áudio Bluetooth®
Multimédia
A ligação Bluetooth é cortada.
O nível de carga da bateria do dispositivo
periférico pode não ser suficiente.
►
Carregue a bateria do dispositivo periférico.
A
mensagem “Erro de dispositivo USB” é
apresentada no ecrã.
A pen USB não foi reconhecida ou pode estar
corrompida.
►
Reformate a pen USB.
O CD é ejetado sistematicamente ou não é
reproduzido.
O CD está ao contrário, não é legível, não
contém ficheiros de áudio ou contém dados de
áudio num formato desconhecido por parte do
sistema de áudio.
O CD está protegido por um sistema de
antipirataria não reconhecido pelo sistema de
áudio.
►
V
erifique o sentido da inserção do CD no
leitor.
►
V
erifique o estado do CD: o CD não pode ser
reproduzido se estiver demasiado danificado.
►
V
erifique se o conteúdo é de um CD gravado:
leia as recomendações na secção “Áudio”.
Devido à qualidade insuficiente, determinados
CD gravados não serão reproduzidos pelo
sistema de áudio.
A qualidade de áudio do CD é fraca.
O CD está riscado ou é de má qualidade.
►
Insira CD de boa qualidade e conserve-os
em boas condições. As definições de áudio (graves, agudos,
ambientes) não são adequadas.
►
Reponha as definições de agudos e graves a
0 sem selecionar um ambiente.
Não é possível reproduzir os ficheiros de
música no meu smartphone através da porta
USB.
Consoante o smartphone, pode ser necessário
autorizar o acesso do sistema de áudio à música
no smartphone neste último.
►
Ative manualmente o perfil MTP
no
smartphone (menu de definições de USB).
Telefone
Acesso impossível ao correio de voz.
Poucos telefones ou operadores permitem
utilizar esta funcionalidade.
►
Ligue para o correio de voz, através do menu
do telemóvel, utilizando o número fornecido pela
operadora.
Não é possível aceder ao meu diretório de
contactos.
►
V
erifique a compatibilidade do seu telefone.
Não permitiu o acesso aos seus contactos
quando emparelhou o telemóvel.
►
Aceite ou confirme o acesso do sistema aos
contactos no seu telefone.
Não é possível continuar a conversa quando
entro no veículo.
O modo
Auscultador está ativado.
►
Desmarque o modo
Auscultador para
transferir a chamada para o veículo. Não é possível emparelhar o telefone por
Bluetooth.
Os telemóveis (modelos, versões de sistemas
operativos) têm aspetos específicos no
procedimento de emparelhamento e alguns
deles não são compatíveis.
►
Antes de iniciar o procedimento de
emparelhamento, elimine o emparelhamento do
telemóvel do sistema e
o emparelhamento do
telemovel, para visualizar a compatibilidade dos
telemóveis.
Page 203 of 260
201
PEUGEOT Connect Radio
11PEUGEOT Connect
Radio
Sistema de áudio
multimédia – Aplicações –
Telemóvel Bluetooth
®
As funções e definições descritas variam de acordo com a versão e a
configuração do veículo.
Por motivos de segurança e porque
exigem uma maior concentração por
parte do condutor, as seguintes operações
devem ser efetuadas com o veículo parado
e a ignição ligada:
–
Emparelhar o smartphone com o sistema
no modo Bluetooth.
–
Utilizar o smartphone.
–
Ligação às aplicações CarPlay®,
MirrorLinkTM ou Android Auto (a visualização
de algumas aplicações é interrompida
quando o veículo está em movimento).
–
Alterar as definições e a configuração do
sistema.
O sistema encontra-se protegido para
funcionar apenas no veículo.
A mensagem Modo de poupança de
energia é apresentada quando o sistema
estiver a entrar no modo correspondente.
Os códigos-fonte de OSS (Open Source
Software, software de código aberto) do
sistema estão disponíveis nos seguintes
endereços:
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
Primeiros passos
Com o motor em funcionamento, uma
pressão permite desligar o som.
Com a ignição desligada, uma pressão aciona
o sistema.
Aumente ou diminua o volume com o volante
ou os botões “mais” ou “menos” (consoante o
equipamento).
Utilize os botões dispostos de cada lado ou
por baixo do ecrã tátil para aceder aos menus
principais e prima, em seguida, os botões
materializados no mesmo.
Consoante o modelo, utilize os botões "Fonte"
ou "Menu" dispostos do lado esquerdo do
ecrã tátil para aceder aos menus e prima, em
seguida, os botões materializados no mesmo.
É sempre possível apresentar os menus
rotativos premindo o ecrã rapidamente com três
dedos.
Todas as zonas táteis do ecrã são de cor
branca.
Nas páginas com vários separadores na parte
de baixo do ecrã, pode-se alternar entre as
páginas tocando no separador da página
pretendida ou com o dedo, deslizando as
páginas para a esquerda ou para a direita.
Prima a zona cinzenta para recuar um nível ou
para confirmar.
Prima a seta para trás para recuar um nível ou
confirmar.
O ecrã tátil é de tipo "capacitivo".
Para efetuar a manutenção do ecrã, é
recomendada a utilização de um pano macio
não abrasivo (ex. pano para limpar óculos)
sem produtos adicionais.
Não utilize objetos pontiagudos no ecrã.
Não toque no ecrã com as mãos molhadas.
Algumas informações são apresentadas permanentemente na barra superior do ecrã tátil:
–
Informações de estado do ar condicionado
(consoante a versão) e acesso direto ao menu
correspondente.
–
Informações de estado dos menus Radio
Media
e Telemóvel.
Page 210 of 260
208
PEUGEOT Connect Radio
Aceite para iniciar e concluir a ligação.
Telemóvel ligado por Bluetooth®
Ligue um cabo USB. O smartphone fica a
carregar quando é ligado com um cabo
USB.
No sistema, pressione “ Telephone” para
apresentar a página principal.
Pressione o botão “ PHONE” para apresentar a
página secundária.
Pressione “ MirrorLinkTM” para iniciar a
aplicação no sistema.
Quando a ligação tiver sido estabelecida, é
apresentada uma página com as aplicações
previamente transferidas para o smartphone e
compatíveis com a tecnologia MirrorLink
TM.
As diferentes fontes de áudio continuam
disponíveis na parte lateral do ecrã MirrorLink
TM,
através dos botões táteis na barra superior.
É possível aceder aos menus do sistema
a qualquer momento utilizando os botões
específicos.
Pode haver uma pausa antes das
aplicações ficarem disponíveis,
dependendo da qualidade da rede.
Ligação de smartphones
CarPlay
®
Ligue um cabo USB. O smartphone fica a
carregar quando é ligado com um cabo
USB.
e, em seguida, selecione a classificação
pretendida (listas de reprodução, por
exemplo) e valide para descer no menu até à
faixa pretendida.
A versão de software do sistema de áudio pode
ser incompatível com a geração do leitor Apple
®.
Informações e conselhos
O sistema é compatível com dispositivos de
armazenamento em massa USB, dispositivos
BlackBerry
® ou leitores Apple® através das
portas USB. O cabo adaptador não é fornecido.
Os dispositivos são geridos através dos
comandos do sistema de áudio.
Os outros dispositivos, não reconhecidos
durante a ligação, devem ser ligados à tomada
auxiliar através de um cabo fêmea (não
fornecido) ou através de streaming Bluetooth,
consoante a compatibilidade.
De forma a preservar o sistema, não
utilize concentradores USB.
O sistema de áudio apenas reproduz os ficheiros
de áudio com as extensões de ficheiro “.wav”,
“.wma”, “.aac”, “.ogg” e “.mp3” com frequênci\
a
de bits entre 32 e 320 Kbps.
Suporta, igualmente, o modo VBR (Velocidade
de transmissão variável).
Os outros tipos de ficheiros (.mp4, etc.) não são
lidos.
Todos os ficheiros “.wma” devem ser ficheiros
WMA 9 padrão.
As frequências de amostragem suportadas são
11, 22, 44 e 48 KHz.
Para evitar problemas de leitura e visualização,
é recomendável escolher nomes de ficheiro
com menos 20 caracteres que não contenham
caracteres especiais (por exemplo, “ ? .
; ù).
Utilize apenas pens USB no formato FAT32
(tabela de atribuição de ficheiros).
É recomendável utilizar o cabo USB
original para o dispositivo portátil.
Telefone
Portas USB
Dependendo do equipamento, para mais
informações sobre portas USB compatíveis
com as aplicações CarPlay
®, MirrorLinkTM ou
Android Auto, consulte a secção "Ergonomia e
conforto".
A sincronização de um smartphone permite aos utilizadores visualizar as
aplicações adaptadas à tecnologia CarPlay
®,
MirrorLinkTM ou Android Auto do smartphone
no ecrã do veículo. Para a tecnologia
CarPlay
®, a função CarPlay® deve ser
previamente ativada no smartphone.
Para que o processo de comunicação
entre o smartphone e o sistema funcione é
essencial que o smartphone esteja sempre
desbloqueado.
Uma vez que os processos e as
normas estão em constante evolução,
recomendamos que mantenha atualizado
o sistema operativo do smartphone assim
como a data e a hora do smartphone e do
sistema.
Para conhecer os modelos dos smartphones
suportados, aceda ao site da marca do país.
Ligação a smartphone
MirrorLink
TM
A função "MirrorLink TM" requer um
smartphone e aplicações compatíveis.
Telemóvel não ligado por Bluetooth®
Quando ligar um smartphone ao sistema,
recomendamos que ative Bluetooth® no
smartphone.
Ligue um cabo USB. O smartphone fica a
carregar quando é ligado com um cabo
USB.
No sistema, pressione “ Telephone” para
apresentar a página principal.
Pressione “ MirrorLinkTM” para iniciar a
aplicação no sistema.
Consoante o smartphone, pode ser necessário
ativar a função “MirrorLink
TM”.Durante o procedimento, são
apresentadas várias páginas de ecrã
relacionadas com determinadas funcionalidades.
Page 218 of 260
216
PEUGEOT Connect Nav
PEUGEOT Connect Nav
Navegação GPS –
Aplicações – Sistema
de áudio multimédia -
Telemóvel Bluetooth
®
As funções e definições descritas variam de acordo com a versão e a
configuração do veículo.
Por motivos de segurança e porque
exigem uma maior concentração por
parte do condutor, as seguintes operações
devem ser efetuadas com o veículo parado
e a ignição ligada:
–
Emparelhar o smartphone com o sistema
no modo Bluetooth.
–
Utilizar o smartphone.
–
Ligação às aplicações CarPlay®,
MirrorLinkTM ou Android Auto (a visualização
de algumas aplicações é interrompida
quando o veículo está em movimento).
–
Assistir a um vídeo (o vídeo é interrompido
quando o veículo começa a deslocar-se
novamente).
–
Alterar as definições e a configuração do
sistema.
O sistema encontra-se protegido para
funcionar apenas no veículo.
A mensagem Modo de poupança de
energia é apresentada quando o sistema
estiver a entrar no modo correspondente.
As atualizações do sistema e de mapas podem ser transferidas a partir do
Website da marca.
O procedimento de atualização está também
disponível no Website.
Os códigos-fonte de OSS (Open Source
Software, software de código aberto) do
sistema estão disponíveis nos seguintes
endereços:
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
Primeiros passos
Com o motor em funcionamento, uma
pressão permite desligar o som.
Com a ignição desligada, uma pressão aciona
o sistema.
Aumente ou diminua o volume com o volante
ou os botões “mais” ou “menos” (consoante o
equipamento).
Utilize os botões do menu dispostos de cada
lado ou por baixo do ecrã tátil para aceder aos
menus principais e prima, em seguida, os botões
materializados no mesmo.
Consoante o modelo, utilize os botões "Fonte"
ou "Menu" para aceder aos menus e prima, em
seguida, os botões materializados no mesmo.
Os menus rotativos podem ser apresentados a
qualquer instante premindo brevemente o ecrã
com três dedos.
Todas as zonas táteis do ecrã são de cor
branca.
Prima a seta para trás para recuar um nível.
Prima "OK" para confirmar.
O ecrã tátil é de tipo "capacitivo".
Para efetuar a manutenção do ecrã, é
recomendada a utilização de um pano macio
não abrasivo (ex. pano para limpar óculos)
sem produtos adicionais.
Não utilize objetos pontiagudos no ecrã.
Não toque no ecrã com as mãos molhadas.
Algumas informações são apresentadas permanentemente nas barras laterais ou na
barra superior do ecrã tátil (dependendo do
equipamento):