Hora Peugeot Partner 2020 Manual do proprietário (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2020, Model line: Partner, Model: Peugeot Partner 2020Pages: 260, PDF Size: 7.8 MB
Page 4 of 260

2
Sumário
■
Visão geral
Etiquetas 4
■
Ecocondução
Eco-coaching 8
1Instrumentos do painel de bordo
Painel de instrumentos 9
Luzes avisadoras e indicadoras 11
Indicadores 17
Computador de bordo 22
Regulação da data e hora 23
2Acesso
Chave eletrónica com telecomando e chave
integrada 24
Procedimentos de emergência 31
Trancamento/destrancamento centralizado 33
Portas 35
Recomendações gerais sobre
as portas laterais deslizantes
35
Teto de abrir no espaço de carga 37
Alarme 37
Vidros elétricos 40
Vidros das portas traseiras
de abertura a compasso
40
3Ergonomia e conforto
Recomendações gerais sobre os bancos 41
Bancos dianteiros 41
PEUGEOT
i-Cockpit 41
Regulação do volante 44
Retrovisores 44
Banco dianteiro de 2 lugares 45
Banco corrido traseiro 47
Acessórios interiores 48
Banco corrido Multi-Flex 53
Cabina dupla 55
Aquecimento e ventilação 57
Aquecimento 58
Ar condicionado manual 58
Ar condicionado automático de duas zonas 59
Desembaciamento – Descongelamento
dianteiro
61
Desembaciamento - descongelamento
do vidro traseiro e/ou dos
retrovisores exteriores
62
Sistema de aquecimento/ventilação
adicional
63
4Iluminação e visibilidade
Comando das luzes 66
Luzes indicadoras de mudança de direção 67
Acendimento automático dos faróis 67
Luzes diurnas/Luzes de presença 68
Luzes de estacionamento 68
Passagem automática das luzes de estrada 69
Regulação da altura das luzes 70
Comando do limpa-vidros 70
Substituir uma escova do limpa-vidros 72
Funcionamento automático
dos limpa-para-brisas
73
5Segurança
Recomendações de segurança gerais 74
Chamada de urgência ou assistência 74
Luzes avisadoras de perigo 78
Buzina 78
Programa de estabilidade eletrónico (ESC) 78
Controlo de tração avançado 80
Controlo de descida em subidas 82
Cintos de segurança 83
Airbags 85
Cadeiras para crianças 88
Desativação do airbag
do passageiro dianteiro
90
Fecho manual de segurança para crianças 93
Fecho elétrico de segurança para crianças 93
6Condução
Recomendações de condução 94
Arranque/paragem do motor 96
Travão de estacionamento manual 99
Travão de estacionamento elétrico 100
Ajuda ao arranque em inclinação 102
Caixa manual de 5 velocidades 103
Caixa manual de 6 velocidades 104
Caixa de velocidades automática 104
Indicador de mudança de velocidade 107
Stop & Start 108
Deteção de pressão insuficiente 11 0
Auxiliares de condução e manobra -
Recomendações gerais
111
Reconhecimento dos painéis 11 3
Limitador de velocidade 11 6
Regulador de velocidade -
recomendações especiais
11 8
Regulador de velocidade programável 11 9
Regulador de Velocidade Adaptativo 121
Memorização das velocidades 125
Page 12 of 260

10
Instrumentos do painel de bordo
Contarrotações
Conta-rotações (x 1000 rpm).
Luzes avisadoras e
indicadoras
Apresentadas como símbolos, as luzes avisadoras e indicadoras informam o condutor
relativamente ao aparecimento de uma anomalia
(luzes avisadoras) ou do acionamento de um
sistema (luzes indicadoras de funcionamento
ou de desativação). Determinadas luzes
acendem-se de duas formas (fixa ou
intermitente) e/ou em várias cores.
Avisos associados
O acendimento de uma luz pode ser
acompanhado por um sinal sonoro e/ou uma
mensagem no ecrã.
Com painel de instrumentos matriz
1. Definições do regulador de velocidade ou do
limitador de velocidade.
2. Indicador de mudança de velocidade.
Velocidade numa caixa de velocidades
automática.
3. Velocímetro digital (m/h ou km/h) com
símbolos LCD ou painel de instrumentos
LCD texto.
Área do visor com painel de instrumentos
matriz: alerta ou mensagem de estado de
função, computador de bordo, velocímetro
digital (mph ou km/h), etc.
4. Indicador de revisão e depois conta-
quilómetros total (milhas ou km) e conta-
quilómetros diário (milhas ou km).
Área do visor com painel de instrumentos
LCD texto: alerta ou mensagem de estado de
função, computador de bordo, etc. 5.
Indicador de temperatura do líquido de
refrigeração do motor.
6. Indicador de nível de óleo do motor.
7. Indicador de combustível.
Botões de comando
Com painel de instrumentos LCD Picto
A.Reóstato de iluminação.
Após pressão contínua em SET: altere
os valores definidos para as horas e as
unidades.
B. Lembrete da informação de serviço ou da
autonomia de deslocamento restante com o
sistema SCR e AdBlue
®.
Reposição a zeros da função selecionada
(indicador de revisão ou conta-quilómetros
diário).
Após pressão contínua: altere os valores
definidos para as horas e as unidades.
Com painel de instrumentos LCD texto
Com painel de instrumentos matriz
A. Lembrete temporário da informação de
serviço ou da autonomia de deslocamento
com o sistema SCR e AdBlue
®.
Consoante a versão: permite-lhe recuar um
nível ou cancelar a operação atual.
B. Reóstato de iluminação.
Consoante a versão: procure um menu ou
lista ou altere um valor.
C. Reponha o conta-quilómetros diário (pressão
contínua).
Reponha a zeros do indicador de revisão.
Consoante a versão: entre no menu de
configuração e confirme uma escolha (premir
brevemente).
Page 21 of 260

19
Instrumentos do painel de bordo
1
► Com a ignição ligada, pressione o botão até
ao aparecimento de zeros.
Temperatura do líquido de
arrefecimento do motor
Com o motor em funcionamento, se o indicador
ou o gráfico de barras (consoante a versão)
estiver:
–
na zona
A, a temperatura do líquido de
arrefecimento está correta,
–
na zona
B, a temperatura do líquido de
refrigeração é demasiado elevada; a luz de
aviso de temperatura máxima e o a luz de aviso
centralizada STOP acendem-se, acompanhados
por um sinal sonoro e por uma mensagem de
alerta.
É NECESSÁRIO parar o veículo assim que for
possível fazê-lo em segurança.
Aguarde alguns minutos antes de desligar o
motor.
Contacte a rede PEUGEOT ou uma oficina
autorizada.
Verificação
Depois de alguns minutos de condução, a
temperatura e a pressão aumentam no circuito
de arrefecimento.
Para atestar:
►
aguarde pelo menos uma hora pelo
arrefecimento do motor
,
►
desaparafuse o tampão duas voltas para
fazer baixar a pressão,
►
quando a pressão tiver baixado, retire o
tampão,
►
ateste o nível até à marca "MAX".
Para obter mais informações sobre a
V
erificação dos níveis, consulte a secção
correspondente.
Atenção ao risco de queimaduras ao encher o circuito de arrefecimento. Não
encha para lá do nível máximo (indicado no
depósito).
Indicador de nível de óleo do motor
Nas versões equipadas com um indicador
elétrico de nível de óleo, o estado do nível de
óleo do motor é apresentado durante alguns
segundos no painel de instrumentos, durante
alguns segundos, em simultâneo com a
informação de manutenção.
A leitura do nível só será válida se o veículo estiver num solo nivelado e se o
motor estiver parado há mais de 30 minutos.
Nível de óleo correto
Isto é indicado por uma mensagem no painel de
instrumentos.
Nível de óleo incorreto
Isto é indicado por uma mensagem no painel de
instrumentos.
Se essa falta de óleo for confirmada pela vareta,
é necessário atestar o nível para evitar danos
no motor.
Page 25 of 260

23
Instrumentos do painel de bordo
1► Pressione o botão no volante durante mais
de dois segundos.
► Pressione este botão durante mais de 2
segundos.
Algumas definições…
Autonomia
(km)Número de quilómetros que ainda podem
ser percorridos com o combustível que
resta no depósito (em função do consumo médio
dos últimos quilómetros percorridos).
Este valor pode variar no seguimento de
uma alteração da condução ou do
relevo, ocasionando uma variação
considerável do consumo instantâneo.
Quando a autonomia é inferior a 30
km, são
apresentados traços.
Mediante um complemento de combustível de
pelo menos 5 litros, a autonomia é calculada de
novo e é apresentada se ultrapassar os 100
km.
Se forem apresentados traços em vez de
números durante a condução, contacte a
rede PEUGEOT ou uma oficina autorizada.
Consumo instantâneo
(l/100 km ou km/l)Calculado durante os últimos segundos.
Esta função apenas é apresentada a
partir de 30 km/h.
Consumo médio
(l/100 km ou km/l)Calculada desde a última reposição a
zero dos dados do percurso.
Velocidade média
(km/h)Calculada desde a última reinicialização
do computador de bordo.
Distância percorrida
(km)Calculada desde a última reinicialização
do computador de bordo.
Contador de tempo Stop & Start
(minutos/segundos ou horas/minutos)
Se o seu veículo se encontrar equipado com o
Stop & Start, um contador de tempo calcula o
tempo gasto em modo STOP durante um trajeto. O contador é reposto a zero sempre que se liga
a ignição.
Regulação da data e hora
Sem sistema de áudio
Defina a data e a hora através do ecrã do painel
de instrumentos.
► Pressione este botão e mantenha-o
premido.
► Pressione um destes botões para
selecionar o parâmetro a alterar .
► Pressione este botão para confirmar .
► Pressione um destes botões para
alterar a definição e confirme novamente
para registar a alteração.
Page 53 of 260

51
Ergonomia e conforto
3Quando o dispositivo portátil é detetado, a luz
indicadora do carregador acende-se a verde.
Esta permanece acesa durante todo o espaço
de tempo de carga da bateria.
O sistema não foi concebido para
carregar vários dispositivos em
simultâneo.
Não deixe quaisquer objetos metálicos
(moedas, chaves, telecomando do
veículo, etc.) na área de carga enquanto um
dispositivo estiver a ser carregado, devido ao
risco de sobreaquecimento ou interrupção do
processo de carga.
Verificação do funcionamento
O estado da luz indicadora permite monitorizar o
funcionamento do carregador.
Estado da luz
indicadora Significado
Desativada Motor desligado. Não foram detetados
dispositivos compatíveis.
Carregamento concluído.
Estado da luz
indicadoraSignificado
Verde fixo Dispositivo compatível
detetado.
A carregar.
Cor-de-laranja
intermitente Deteção de objeto
estranho na zona de
carregamento.
Dispositivo centrado
incorretamente na zona
de carregamento.
Cor-de-laranja
fixo Avaria no indicador de
carga da bateria do
dispositivo.
Temperatura da bateria
do dispositivo demasiado
elevada.
Avaria no carregador.
Se a luz indicadora está acesa a cor-de-laranja:
–
retire o dispositivo e depois volte a colocá-lo
no centro da zona de carregamento.
ou
–
retire o dispositivo e faça uma nova tentativa
um quarto de hora mais tarde.
Se o problema persistir
, dirija-se a um
concessionário PEUGEOT ou a uma oficina
autorizada para solicitar a verificação do
sistema.
Divisória de retenção de
carga
Em cima do piso, atrás dos bancos dianteiros,
existe uma divisória vertical que protege o
condutor e os passageiros dos bancos dianteiros
contra os riscos de deslocação da carga.
Divisórias de aço ou vidro separam a área de
carga da cabina.
Ao lavar o veículo, nunca limpe o interior diretamente com um jato de água.
Anéis de fixação
Page 59 of 260

57
Ergonomia e conforto
3► Instale a tampa de proteção, fixando os 4
ganchos de carga nos 4 pontos de fixação na
divisória.
►
Retire as hastes do encosto de cabeça das
costas dos bancos laterais dobrados (consoante
a posição da divisória), deixando 2 entalhes
visíveis.
►
Carregue os objetos pretendidos.
Evite colocar cargas pesadas no encosto
rebatido da 1.ª fila. Sempre que possível,
coloque as cargas pesadas no chão.
A carga máxima permitida em cada uma das
costas dos bancos rebatidas da 2.ª fila é de
80
kg.
É normal a tampa de proteção adicional
surgir em excesso quando a divisória
estiver posicionada atrás da 1.ª fila.
►
Coloque a tampa de proteção adicional
em excesso no espaço debaixo do
porta-luvas.
► Posicione as correias à volta dos encostos
de cabeça (consoante a posição da divisória).
►
Aperte a(s) correia(s) utilizando a secção
ajustável de modo a reter corretamente os itens
carregados dentro da cobertura.
Pode deixar a tampa de proteção no
local após a utilização.
Verifique regularmente a condição da
tampa de proteção.
Quando se aperceber de indícios de
desgaste, contacte um concessionário
PEUGEOT para que substitua por outra
tampa de proteção que cumpra as
especificações requeridas pela PEUGEOT e
o seu veículo.
Aquecimento e ventilação
Conselhos
Uso da ventilação e do ar
condicionado
►
Para assegurar que o ar é distribuído
uniformemente, mantenha as grelhas de
entrada externa de ar na base do para-brisas,
os bocais, as válvulas, as saídas de ar e o
extrator de ar no espaço de carga da mala,
livres de quaisquer obstruções.
►
Não cobrir o sensor de luminosidade,
situado no painel de instrumentos; este
serve à regularização do sistema de ar
condicionado.
►
Coloque em funcionamento o sistema de
ar condicionado pelo menos 5 a 10 minutos,
uma a duas vezes por mês para o manter em
perfeitas condições de funcionamento.
►
Se o sistema não produzir ar frio, desligue
e contacte a rede PEUGEOT
ou uma oficina
autorizada.
Em caso de reboque de carga máxima numa
forte inclinação com temperaturas elevadas,
a desativação do ar condicionado aumenta
a potência do motor, melhorando assim a
capacidade de reboque.
Evite conduzir durante demasiado tempo
com a ventilação desligada e com o
funcionamento prolongado da recirculação do
Page 64 of 260

62
Ergonomia e conforto
Sistema de aquecimento/
ventilação adicional
Aquecimento
É um sistema adicional e autónomo que aquece
o habitáculo e melhora as prestações de
descongelamento.
Esta luz indicadora acende-se se o
sistema estiver programado ou for ativado
com o telecomando.
Permanece intermitente durante todo o
aquecimento e apaga no final do clico de
aquecimento ou quando o aquecimento é
interrompido com o telecomando.
Ventilação
Este sistema permite a ventilação do habitáculo
com ar exterior para melhorar a temperatura
sentida ao entrar no veículo no verão.
Com o Stop & Start, quando o
desembaciamento tiver sido ativado, o
modo STOP não se encontra disponível.
Para-brisas com
aquecimento
Consoante o país de comercialização.
Esta função aquece o para-brisas em tempo frio.
Na área 1, o aquecimento derrete a neve e
permite libertar as escovas do limpa-vidros.
Na área 2, o aquecimento melhora a visibilidade
ao evitar a acumulação de neve quando os
limpa-vidros estão a funcionar.
Ligar/Desligar
► Com o motor em funcionamento, pressione
este botão para ativar/desativar a função
(confirmado pela luz indicadora
correspondente).
A duração de funcionamento depende da
temperatura exterior.
Desembaciamento -
descongelamento do
vidro traseiro e/ou dos
retrovisores exteriores
Ligar/Desligar
► Pressione este botão para ligar/
desligar o descongelamento do vidro
traseiro e do retrovisor exterior (se estiver
instalado no veículo).
► Pressione este botão para ligar/
desligar o desembaciamento do retrovisor
exterior
.
Desligue o vidro traseiro e o retrovisor
exterior assim que possível, uma vez
que a redução do consumo elétrico diminui o
consumo de combustível.
O desembaciamento/descongelamento
do vidro traseiro só pode funcionar com
o motor ligado.
Page 65 of 260

63
Ergonomia e conforto
3Sistema de aquecimento/
ventilação adicional
Aquecimento
É um sistema adicional e autónomo que aquece
o habitáculo e melhora as prestações de
descongelamento.
Esta luz indicadora acende-se se o
sistema estiver programado ou for ativado
com o telecomando.
Permanece intermitente durante todo o
aquecimento e apaga no final do clico de
aquecimento ou quando o aquecimento é
interrompido com o telecomando.
Ventilação
Este sistema permite a ventilação do habitáculo
com ar exterior para melhorar a temperatura
sentida ao entrar no veículo no verão.
Programação
Com sistema de áudio Bluetooth®
► Prima o botão MENU para aceder ao
menu principal.
►
Selecione " Pré-aqueci./Pré-ventil
".
►
Selecione " Activação" e, se for necessário
para programar
, selecione "Parâmetros ".
►
Selecione " Aqueci.
" para aquecer o motor
e o habitáculo ou " Ventilação" para ventilar o
habitáculo.
► Selecione:
• o 1º relógio para programar/memorizar a
hora em que se atingirá a temperatura de
preaquecimento,
•
o 2º relógio para programar/memorizar
a segunda hora em que se atingirá a
temperatura de preaquecimento,
Graças aos dois relógios e consoante as
épocas, por exemplo, pode selecionar
uma ou outra hora de arranque.
Uma mensagem no ecrã confirma a seleção.
Com PEUGEOT Connect Radio
Prima Aplicações para apresentar a
página principal.
Em seguida, prima " Aquecimento/
ventilação programável".
►
Selecione o separador " Estado
" para ativar/
desativar o sistema.
►
Selecione o separador " Outras regulações
"
para selecionar " Aquecimento" para aquecer
o motor e o habitáculo ou " Ventilação" para
ventilar o habitáculo.
►
Em seguida, programe/memorize a hora
a que a temperatura de preaquecimento será
alcançada para cada seleção.
Prima este botão para guardar.
Com PEUGEOT Connect Nav
► Prima o menu “ Aplicações”.
►
Prima o separador “ Aplicações do veículo ”.► Prima "Programação da
temperatura ".
►
Prima o separador “ Estado
” para ativar/
desativar o sistema.
►
Prima o separador " Parâmetros" para
selecionar o modo " Aquecimento
" para aquecer
o motor e o habitáculo ou " Ventilação" para
ventilar o habitáculo.
►
A
seguir, programe/defina o tempo de
ativação para cada seleção.
►
Prima "
OK" para confirmar.
Page 73 of 260

71
Iluminação e visibilidade
4Com funcionamento das escovas
AUTO
Escovas do limpa-vidros
► Para selecionar a velocidade de limpeza:
eleve ou baixe o comando para a posição
pretendida.
Funcionamento rápido das escovas
(chuva forte)
Funcionamento normal das escovas
(chuva moderada)
Funcionamento intermitente das escovas
(proporcional à velocidade do veículo)
Desligado
ou
Funcionamento automático das escovas
(prima e, em seguida, solte).
Movimento único das escovas (puxe brevemente
o comando para si).
Lava-vidros dianteiro
► Puxe o comando do limpa-vidros para si e
mantenha-o nessa posição.
O lava-vidros e o limpa-vidros funcionam
durante o tempo que mantiver o comando
puxado.
O fim do funcionamento do lava-vidros é seguido
por um ciclo de funcionamento das escovas.
Em veículos equipados com ar
condicionado automático, qualquer ação
no comando do lava-vidros aciona o fecho
momentâneo da entrada de ar para evitar
odores no interior do habitáculo.
Os jatos do lava-vidros estão integrados
nas pontas dos braços.
O fluido do lava-vidros é pulverizado em todo
o comprimento da escova do limpa-para-
brisas. Isto melhora a visibilidade e reduz o
consumo do fluido do lava-vidros.
Nalguns casos, consoante o conteúdo ou a
cor do líquido e a luminosidade exterior, o
spray líquido pode ser quase impercetível.
Para não danificar as escovas, não
acione o lava-vidros enquanto o depósito
do líquido do lava-vidros estiver vazio.
Apenas acione o lava-vidros se não houver
risco de o líquido gelar no para-brisas e
perturbar a visibilidade. No inverno, utilize
sempre produtos próprios para baixas
temperaturas.
Nunca faça o abastecimento com água.
Limpa-vidros traseiro
Anel de seleção do limpa-vidros traseiro:Desligado.
Funcionamento intermitente das escovas
(proporcional à velocidade do veículo).
Escovas com lava-vidros (duração
determinada).
Marcha-atrás
Ao engrenar a marcha-atrás, se o limpa-vidros
dianteiro estiver a funcionar, o limpa-vidros
traseiro também é acionado automaticamente.
Ativação / Desativação
A ativação ou a desativação da função é efetuada pelo
menu de configuração do veículo.
Por predefinição, este sistema está
ativado.
Em caso de acumulação significativa de
neve ou gelo, ou aquando da utilização
de um porta-bicicletas na mala, desative o
limpa-vidros traseiro automático.
Page 79 of 260

77
Segurança
5de deslocação e um ficheiro de registo com
carimbo de data/hora da ativação automática
do sistema.
Os destinatários dos dados processado são
as centrais de atendimento de chamadas de
emergência determinadas pelas respetivas
autoridades nacionais no território no qual
estão localizados, permitindo a receção
prioritária e o atendimento de chamadas para
o número “112”.
Armazenamento de dados
Os dados contidos na memória do
sistema só estão acessíveis a partir do
exterior do sistema quando uma chamada é
realizada. O sistema não é identificável e não
é monitorizado continuamente no modo de
funcionamento normal.
Os dados na memória interna do sistema
são apagadas de maneira automática e
contínua. São armazenadas apenas as três
localizações mais recentes do veículo.
Quando uma chamada de emergência é
efetuada, o registo de dados é armazenado
apenas durante 13 horas.
* De acordo com a cobertura geográfica de “Peugeot Connect SOS”, “Peugeot Connect Assistance” e o idioma nacional oficial escolhido pelo proprietário
do veículo.
A lista dos países abrangidos e dos serviços telemáticos forneci\
dos está disponível em concessionários ou no Website do seu país.
Acesso aos dados
Tem o direito de aceder aos dados e, se
necessário, enviar um pedido para corrigir,
apagar ou restringir o processamento de
quaisquer dados pessoais não processados
de acordo com as provisões do regulamento
2016/679 (RGPD). Os terceiros aos quais
os dados foram comunicados devem ser
informados sobre quaisquer modificações,
eliminações ou restrições executadas de
acordo com a diretiva supra mencionada,
a menos que seja impossível fazê-lo ou se
exigir um esforço desproporcionado.
Também tem direito a apresentar uma queixa
junto da respetiva autoridade de proteção de
dados.
Peugeot Connect
Assistance
► Se o veículo avariar , mantenha premido o
botão 2 durante mais de 2 segundos para pedir
assistência (confirmado por uma mensagem de
voz).*).
►
Premindo novamente é imediatamente
anulado o pedido.
O modo privado permite-lhe gerir o nível
de partilha (dados e/ou posição) entre o
veículo e a marca PEUGEOT.
Pode ser configurado no menu Regulações
no ecrã tátil.
Por predefinição, dependendo do
equipamento, pode desativar/reativar a
geolocalização premindo os 2 botões em
simultâneo e depois pressione o botão
"Peugeot Connect Assistance" para confirmar.
Se tiver adquirido o seu veículo fora da
rede PEUGEOT, deverá verificar a
configuração destes serviços e poderá
solicitar a modificação junto do seu
revendedor. Num país multilingue, a
configuração é possível no idioma nacional
oficial de sua preferência.
Por motivos técnicos, nomeadamente
para uma melhor qualidade dos serviços
telemáticos de que beneficia o cliente, o
fabricante reserva-se o direito de efetuar a
qualquer momento atualizações do sistema
telemático de bordo do veículo.
Se beneficiar da oferta Peugeot Connect
Packs, com pack SOS e assistência