reset Peugeot Partner 2020 Priročnik za lastnika (in Slovenian)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2020, Model line: Partner, Model: Peugeot Partner 2020Pages: 260, PDF Size: 7.88 MB
Page 10 of 260

8
Ekološka vožnja
polnilnega nastavka, da preprečite izlivanje
goriva.
Poraba goriva pri vašem novem vozilu se bo
ustalila na stalnem povprečju šele po prevoženih
prvih 3000 kilometrih.
Način ECO
Ta način omogoča optimizacijo nastavitev za
ogrevanje in klimatsko napravo, da se zmanjša
poraba goriva.
Vklop/izklop
► Za vklop ali izklop načina pritisnite ta gumb.
Ob vklopu sistema zasveti kontrolna lučka.
Napotki za ekološko vožnjo
Ta funkcija vozniku zagotavlja nasvete in
informacije, ki prispevajo k bolj varčnemu in
okolju prijaznemu načinu vožnje.
Upošteva parametre, kot so optimizacija
zaviranja, upravljanje pospeševanja,
prestavljanje, tlak v pnevmatikah, uporaba
funkcij ogrevanja/klimatske naprave itd.
Prikaz na instrumentni plošči
Če izberete zavihek » Eco-coaching
(Priporočila za ekološko vožnjo) « na
osrednjem prikazovalniku matrične instrumentne
plošče, lahko ocenite svojo vožnjo v realnem
času s pomočjo prikazovalnika zaviranja in
pospeševanja.
Prikaz na zaslonu na dotik
Štirje zavihki » Trip (Pot)«, »Air conditioning
(Klimatska naprava) «, »Maintenance
(Vzdrževanje)« in »Driving (Vožnja)«
zagotavljajo nasvete za optimizacijo sloga
vožnje.
Podatki v zvezi s slogom vožnje so lahko
prikazani tudi v realnem času.
Zavihek »Report (Poročilo)« omogoča dnevno
ocenjevanje vašega sloga vožnje in skupni
tedenski rezultat.
To poročilo lahko po želji kadar koli ponastavite s
pritiskom gumba » Reset (Ponastavitev) «.
S sistemom PEUGEOT Connect Radio
► V meniju » Applications (Aplikacije) «
izberite » Eco-coaching (Napotki za
ekološko vožnjo) «.
S sistemom PEUGEOT Connect Nav
► Izberite meni » Applications
(Aplikacije) «, nato zavihek »Vehicle
Apps (Aplikacije vozila) « in nato izberite
»Eco-coaching (Napotki za ekološko
vožnjo)«.
Page 143 of 260

141
Praktične informacije
7Če želite te funkcije ponovno vklopiti takoj,
zaženite motor in ga pustite delovati:
–
manj kot 10
minut, da lahko uporabljate
opremo približno 5
minut,
–
več kot 10
minut, da lahko uporabljate opremo
približno 30
minut.
Upoštevajte te časovne omejitve delovanja
motorja, da zagotovite učinkovito polnjenje
akumulatorja.
Akumulatorja ne poskušajte polniti tako, da
večkrat zaporedoma zaganjate motor.
Če se akumulator izprazni, motorja ni
mogoče zagnati.
Več informacij o 12-voltnem akumulatorju
boste našli v ustreznem poglavju.
Samodejni izklop
električnega toka
Sistem upravlja uporabo nekaterih funkcij glede
na napolnjenost akumulatorja.
Med vožnjo se nekatere funkcije (klimatska
naprava in ogrevanje zadnjega stekla) lahko
začasno izključijo.
Začasno izključene funkcije se samodejno
ponovno vključijo, takoj ko to dopuščajo pogoji.
Strešni nosilci/strešni
prtljažnik
Priporočila
Tovor enakomerno porazdelite, pri tem
pa pazite, da ne preobremenite ene strani
vozila.
Najtežji del tovora namestite čim bližje stropu.
Tovor trdno privežite.
Vozite zmerno, občutljivost na bočni veter je
večja, kar lahko vpliva na stabilnosti vozila.
Redno oziroma pred vsako potjo preverite,
ali imajo strešni nosilci in strešni prtljažnik
ustrezno nosilnost in so dobro pritrjeni.
Pri prevozu tovora na strehi (višina
tovora ne sme presegati 40 cm) ne
presegajte naslednjih obremenitev:
–
Prečni nosilci na vzdolžnih nosilcih: 80
kg.
–
Dva prečna nosilca, pritrjena na streho:
100
kg.
–
T
rije prečni nosilci, pritrjeni na streho:
150
kg.
–
Aluminijasti prtljažnik: 120
kg.
–
Jekleni prtljažnik: 1
15 kg.
Če je tovor višji od 40
cm, prilagodite hitrost
vozila vrsti cestišča, da se strešni nosilci ali
strešni prtljažnik in pritrdilni elementi na vozilu
ne poškodujejo.
Pri prevozu predmetov, daljših od samega
vozila, upoštevajte veljavno nacionalno
zakonodajo.
Iz varnostnih razlogov ter v izogib
poškodbam strehe je obvezna uporaba
strešnih nosilcev in prtljažnikov, ki so bili
homologirani za vaše vozilo.
Upoštevajte navodila za montažo in pogoje
uporabe, ki so navedeni v navodilih, ki ste jih
prejeli skupaj s strešnimi nosilci in prtljažniki.
Pri namestitvi prečnih strešnih prtljažnih nosilcev
ali strežnega prtljažnika uporabite pritrdilne
vdolbine, ki so temu namenjene:
►
odstranite pokrovčke pritrdilnih mest,
nameščene na vozilu;
►
posamezna pritrdišča namestite na njihova
mesta in jih zaporedoma pritrdite na streho;
►
zagotovite, da so strešni nosilci oziroma
strešni prtljažnik pravilno pritrjeni, in sicer tako,
da jih stresete sem in tja;
Page 213 of 260

2 11
PEUGEOT Connect Nav
12filtrirate tako, da izgovorite na primer »izberi
interesno točko v vrstici 2« ali »izberi mesto v
vrstici 3«. Za premikanje po seznamu izgovorite
»naslednja stran« ali »prejšnja stran«.)
Posredujte navodila za cilj (naslov) v
jeziku, ki je nastavljen v sistemu, odvisno
od države.
Govorni ukazi za radio in
medije
Govorni ukazi
Turn on source radio - Streaming Bluetooth
- … (Vklopi radijski sprejemnik – pretakanje
Bluetooth – ...)
Sporočila s pomočjo
You can select an audio source by saying "turn
on source" followed by the device name. For
example, "turn on source, Streaming Bluetooth",
or "turn on source, radio". Use the command
"play" to specify the type of music you'd like to
hear. You can choose between "song", "artist",
or "album". Just say something like "play artist,
Madonna", "play song, Hey Jude", or "play
album, Thriller". (Za izbiro vira zvoka izgovorite
»vklopi vir«, zatem dodajte še ime naprave. Na
primer izgovorite »vklopi vir, pretakanje prek
Bluetootha« ali »vklopi vir, radio«. Vrsto glasbe,
ki jo želite poslušati, lahko izberete z govornim
ukazom »predvajaj«. Izbirate lahko med možnostmi »skladba«, »izvajalec« ali »album«.
Le izgovorite »predvajaj izvajalca, Madonna«,
»predvajaj skladbo, Hey Jude« ali »predvajaj
album, Thriller«.)
Govorni ukazi
Tune to channel BBC Radio 2 (Nastavi na
kanal BBC Radio 2)
Tune to 98.5 FM (Nastavi na 98,5 FM)
Tune to preset number five (Nastavi na peto
prednastavljeno postajo)
Sporočila s pomočjo
You can pick a radio station by saying "tune to"
and the station name or frequency. For example
"tune to channel Talksport" or "tune to 98.5
FM". To listen to a preset radio station, say for
example "tune to preset number five". (Radijsko
postajo lahko izberete tako, da izgovorite
»nastavi na« in ime postaje ali frekvenco. Na
primer »nastavi na kanal Talksport« ali »nastavi
na 98,5 FM«. Če želite poslušati prednastavljeno
radijsko postajo, izgovorite na primer »nastavi na
prednastavljeno številko pet«.)
Govorni ukazi
What's playing? (Kaj se predvaja)
Sporočila s pomočjo
To choose what you'd like to play, start by saying
"play" and then the item. For example, say
"play song Hey Jude", "play line 3" or "select
line 2". You can undo your last action and start over by saying "undo", or say "cancel" to cancel
the current action. (Če želite izbrati, kaj bi
poslušali, izgovorite »predvajaj« in nato izbiro.
Izgovorite na primer »predvajaj skladbo Hey
Jude«, »predvajaj vrstico 3« ali »izberi vrstico
2«. Če želite razveljaviti zadnje dejanje in začeti
znova, izgovorite »razveljavi«, če želite preklicati
trenutno dejanje, pa izgovorite »prekliči«.)
Govorni ukazi
Play song Hey Jude (Predvajaj skladbo Hey
Jude)
Play artist Madonna (Predvajaj izvajalca
Madonno)
Play album Thriller (Predvajaj album Thriller)
Sporočila s pomočjo
I'm not sure what you'd like to play. Please say
"play" and then a song title, an album title, or
an artist name. For example, say "play song
Hey Jude", "play artist Madonna" or "play
album Thriller". To select a line number from the
display, say "select line two". To move around
a displayed list, you can say "next page" or
"previous page". You can undo your last action
and start over by saying "undo", or say "cancel"
to cancel the current action. (Ne vem točno, kaj
želite predvajati. Izgovorite »predvajaj« in nato
naslov skladbe, naslov albuma ali ime izvajalca.
Izgovorite na primer »predvajaj izvajalca
Madonno« ali »predvajaj album Thriller«. Za
izbiro številke vrstice na prikazanem seznamu,
izgovorite »izberi vrstico dve«. Za premikanje
Page 223 of 260

221
PEUGEOT Connect Nav
12Pritisnite gumb »OPTIONS« za dostop do druge
strani.
Izberite »Share Wi-Fi connection «.
Izberite zavihek » Activation« za vklop ali izklop
skupne rabe povezave Wi-Fi.
In/ali
Izberite zavihek » Settings«, da spremenite ime
omrežja sistema in geslo.
Za potrditev pritisnite » OK«.
Za zaščito pred nepooblaščenim
dostopom in zagotovitev največje možne
varnosti vseh sistemov priporočamo uporabo
varnostne kode ali zapletenega gesla.
Upravljanje povezav
Pritisnite Connect-App za prikaz glavne
strani.
Pritisnite gumb » OPTIONS« za dostop do druge
strani.
Izberite »Manage connection«.
S to funkcijo lahko pregledujete dostop do
povezanih storitev in razpoložljivost povezanih
storitev ter spreminjate način povezave.
Radio
Izbira postaje
Pritisnite Radio Media (Radio in mediji)
za prikaz glavne strani.
Pritisnite »Frequency«.
Pritisnite enega od gumbov za izvedbo
samodejnega iskanja radijskih postaj.
ali
Premaknite drsnik za ročno iskanje
frekvenc navzgor ali navzdol.
ali
Pritisnite Radio Media (Radio in mediji)
za prikaz glavne strani.
Pritisnite gumb » OPTIONS« za dostop do druge
strani.
Izberite »Radio stations« na drugi strani.
Pritisnite »Frequency«.
Z navidezno tipkovnico vnesite vrednosti.
Najprej vnesite enote, nato pa kliknite
polje za decimalke za vnos številk za vejico.
Za potrditev pritisnite » OK«.
Radijski sprejem je lahko moten zaradi
uporabe električne opreme, ki je
proizvajalec ni odobril, kot je npr. polnilnik
USB, priključen v 12-voltno vtičnico.
V okolju se lahko pojavijo ovire (hribi,
zgradbe, predori, kletne parkirne hiše itd.),
ki prekinejo sprejem, tudi v načinu RDS.
Ta pojav je povsem običajen pri prenosu
radijskih valov in nikakor ne pomeni napake
zvočnega sistema.
Prednastavitev radijske
postaje
Izberite postajo ali frekvenco.
(glejte ustrezno poglavje)
Pritisnite na » Presets (Prednastavitve) «.
Za shranjevanje postaje pritisnite za daljši
čas na enega od gumbov.
Spreminjanje valovnega
območja
Pritisnite Radio Media (Radio in mediji)
za prikaz glavne strani.
Pritisnite »Band…« na zgornji desni strani
zaslona, da spremenite valovno območje.
Vklop/izklop funkcije RDS
Če je funkcija RDS aktivirana, lahko še naprej
poslušate isto postajo s samodejno vrnitvijo na
alternativne frekvence.
Pritisnite Radio Media (Radio in mediji)
za prikaz glavne strani.
Pritisnite gumb » OPTIONS« za dostop do druge
strani.
Izberite »Radio settings«.
Izberite »General«.
Vklopite/izklopite možnost » Station
follow «.