ECO mode PEUGEOT PARTNER 2021 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2021, Model line: PARTNER, Model: PEUGEOT PARTNER 2021Pages: 260, PDF Size: 7.8 MB
Page 46 of 260

44
Ergonomia e conforto
desativados. Contacte um revendedor 
PEUGEOT ou uma oficina autorizada.
Sendo necessário, é possível rebater 
manualmente os retrovisores.
Retrovisores com 
descongelamento
 
 
 
 
►  Prima este botão.
Para obter mais informações sobre 
Desembaciamento/descongelamento 
do vidro traseiro, consulte a secção 
correspondente.
Retrovisor interior
Engloba um dispositivo antiencandeamento 
que escurece o espelho do retrovisor e reduz a 
perturbação do condutor devido ao sol, às luzes 
dos outros veículos, etc.
Modelo manual
Posição dia/noite 
– não se coloque de joelhos nem de pé no 
banco,
–
 
não derrame líquidos sobre o assento,
–
 
nunca utilize a função aquecimento quando 
o assento está molhado.
Regulação do volante 
 
► Com o veículo parado , puxe o comando 
para libertar o volante.
►
 
Ajuste a altura e o afastamento.
►
 
Baixe o comando para trancar o volante.
Por motivos de segurança, estas 
manobras devem ser imperativamente 
efetuadas, com o veículo parado.
Retrovisores
Retrovisores exteriores
Regulação 
 
► Desloque o comando  A  ou rode o comando 
C (dependendo da versão que possui) para a 
direita ou para a esquerda para selecionar o 
retrovisor correspondente.
►
 
Desloque o comando  B
 ou C (dependendo 
da versão que possui) em qualquer uma das 
quatro direções para regular.
►
 
Coloque novamente o comando  A
 ou C 
(dependendo da versão que possui) na posição 
central.
Por motivos de segurança, os 
retrovisores devem ser regulados de 
forma a reduzir os ângulos mortos.
Os objetos observados estão na realidade 
mais perto do que parecem.
Assim, será necessário ter este facto em 
conta para avaliar corretamente a distância 
relativamente aos veículos que se aproximam 
por trás.
Rebatimento manual
Pode dobrar os retrovisores manualmente 
(obstruções ao estacionamento, garagens 
estreitas, etc.)
►
 
Rode o retrovisor para o veículo. 
Rebatimento elétrico
Dependendo do equipamento, os espelhos 
podem ser rebatidos eletricamente do interior, 
com o veículo estacionado e a ignição ligada:
► Coloque o comando  A  na 
posição central.
►
 
Puxe o comando  A
 para trás.
►
 
T
ranca o veículo do exterior.
Abertura elétrica 
A abertura elétrica dos retrovisores efetua-se 
com o telecomando ou a chave quando o veículo 
é destrancado. Exceto caso o rebatimento tiver 
sido selecionado com o comando  A, puxar para 
trás o comando novamente para a posição 
central.
O rebatimento/abertura aquando do 
trancamento/destrancamento podem ser    
Page 72 of 260

70
Iluminação e visibilidade
O sistema pode ser perturbado ou não 
funcionar corretamente:
–
 
quando as condições de visibilidade forem 
más (queda de neve, chuva forte, etc.),
–
 
se o para-brisas estiver sujo, embaciado 
ou tapado (por exemplo, por um autocolante, 
etc.) à frente da câmara,
–
 
se o veículo estiver de frente para painéis 
fortemente refletores.
Quando o sistema deteta nevoeiro denso, 
desativa temporariamente a função.
O sistema não consegue detetar:
–
 
os utentes da estrada que não possuam 
iluminação adequada, como os peões,
–
 
os veículos cuja iluminação esteja tapada 
(por exemplo: veículos que circulam atrás de 
um separador numa via rápida),
–
 
os veículos que se encontrem na parte 
de cima ou de baixo de uma inclinação, em 
curvas sinuosas ou em cruzamentos.
Limpe regularmente o para-brisas, em 
particular a zona situada em frente à 
câmara.
A superfície interna do para-brisas também 
pode ficar embaciada à volta da câmara. Em 
caso de tempo húmido e frio, desembacie 
regularmente o para-brisas.
Não deixe neve acumular-se sobre o capô 
ou no tejadilho do veículo, uma vez que pode 
obstruir a câmara de deteção.
Regulação da altura das 
luzes
 
 
Para não perturbar os outros utentes da estrada, 
as luzes de halogéneo devem ser reguladas em 
altura, em função da carga do veículo.
0 Vazio.
1 Carga parcial.
2 Carga intermédia.
3 Carga máxima autorizada.
4 5 6 Não utilizado.
Regulação inicial na posição  0. 
Comando do limpa-vidros
Programação
O seu veículo pode possuir, igualmente, 
algumas funções ativáveis/desativáveis:
–
 
funcionamento automático dos 
limpa-para-brisas,
–
 
limpeza traseira ao engrenar a marcha-atrás.
Em condições de inverno, elimine a neve 
ou o gelo presente no para-brisas, em 
redor dos braços e das escovas de limpa-
vidros e na junta do para-brisas antes de 
colocar os limpa-vidros em funcionamento.
Não coloque os limpa-vidros em 
funcionamento num para-brisas seco. 
Com tempo extremamente frio ou quente, 
verifique se as escovas dos limpa-vidros não 
estão coladas antes de as colocar em 
funcionamento.
Comandos manuais
Os comandos do limpa-vidros são diretamente 
efetuados pelo condutor.
Com limpeza manual (intermitente) 
 
 
 
Com funcionamento das escovas 
AUTO
 
 
Escovas do limpa-vidros
►  Para selecionar a velocidade de limpeza: 
eleve ou baixe o comando para a posição 
pretendida.
Funcionamento rápido das escovas 
(chuva forte)
Funcionamento normal das escovas 
(chuva moderada)
Funcionamento intermitente das escovas 
(proporcional à velocidade do veículo)
Desligado 
ou
Funcionamento automático das escovas 
(prima e, em seguida, solte).
Movimento único das escovas (puxe brevemente 
o comando para si).
Lava-vidros dianteiro
►  Puxe o comando do limpa-vidros para si e 
mantenha-o nessa posição.
O lava-vidros e o limpa-vidros funcionam 
durante o tempo que mantiver o comando 
puxado.   
Page 98 of 260

96
Condução
Arranque/paragem do motor
Arranque
O travão de estacionamento deve ser 
engatado.
►
 
Se o seu veículo estiver equipado com 
uma caixa de velocidades manual, coloque 
a alavanca de velocidades em ponto morto 
e, em seguida, carregue a fundo no pedal da 
embraiagem até o arranque do motor
.
►
 
Com uma caixa de velocidades automática, 
coloque o seletor na posição  P
 e depois 
pressione o pedal do travão.
Com a chave convencional/chave do 
telecomando
1. Posição Stop.
2. Posição de  Ignição ligada .
3. Posição Arranque.
► Insira a chave na ignição. O sistema 
reconhece o código de arranque.
►
 
Destranque a coluna de direção girando 
simultaneamente o volante e a chave.
Em certos casos, pode ter de rodar o 
volante com firmeza para manobrar as 
rodas (por exemplo se as rodas estiverem 
voltadas contra um passeio).
►
 
Rode a chave para a posição  2
, ligue 
a ignição para ativar o sistema de pré-
aquecimento do motor.
► Aguarde até esta luz avisadora se 
apagar no painel de instrumentos, rode a 
chave para a posição  3
 sem pressionar o pedal 
do acelerador, para utilizar o motor de arranque 
até o motor arrancar. Assim que o motor 
arrancar, liberte a chave.
A luz avisadora não se acende se o  motor já estiver quente. Em algumas 
condições climáticas, as seguintes 
recomendações devem ser seguidas:
–
 
Em condições amenas, não aqueça o 
motor parado, arranque imediatamente e 
circule a um regime moderado.
–
 
Consoante a versão, se o ar condicionado 
estiver ativado e quando a temperatura 
exterior for superior a 35 °C, o regime 
do motor ao ralenti pode acelerar até às 
1300
  rpm, de acordo com os requisitos de 
arrefecimento.
– Em condições  de inverno, ao ligar a ignição 
a duração de acendimento da luz avisadora 
de pré-aquecimento é prolongada; aguarde 
que esta se apague antes de efetuar o 
arranque.
–
  Em  condições de inverno muito 
rigorosas
  (temperaturas inferiores a -23 
°C), para garantir o bom funcionamento e a 
longevidade dos componentes mecânicos do 
veículo (motor e caixa de velocidades),  deixe 
o motor a funcionar durante 4 minutos  
antes de arrancar com o veículo.
Nunca deixe o motor ligado num local 
fechado sem ventilação suficiente: os 
motores térmicos emitem gases de escape 
tóxico, como o monóxido de carbono. Risco 
de envenenamento e morte!
No caso de motores a gasolina, após 
um arranque a frio, o pré-aquecimento 
do catalisador pode causar vibrações do 
motor percetíveis, estando o veículo parado 
com o motor a trabalhar, durante um período 
que poderá chegar a 2 minutos (ralenti 
acelerado).
Se o arranque do motor não for efetuado 
imediatamente, desligue a ignição.
Aguarde alguns segundos antes de tentar 
efetuar o arranque novamente. Se após 
algumas tentativas o motor não arrancar, 
não insista: arrisca-se a danificar o motor de 
arranque e o motor.
Entre em contacto com um concessionário 
PEUGEOT ou uma oficina autorizada.
Para evitar o risco de bloqueio dos 
pedais:
–  utilize apenas tapetes adaptados às 
fixações já presentes no veículo; a sua 
utilização é imperativa,
–  nunca sobreponha os tapetes.
A utilização de tapetes não homologados pela 
PEUGEOT pode impedir o acesso aos pedais 
e prejudicar o funcionamento do regulador de 
velocidade/limitador de velocidade.
Os tapetes homologados pela PEUGEOT têm 
duas fixações situadas por baixo do banco.
Com o Acesso e arranque mãos-livres 
 
►  Coloque o telecomando no interior do 
veículo, na área de reconhecimento.
►  Pressione o botão “ START/STOP”. 
Com uma caixa de velocidades manual, a 
coluna de direção desbloqueia-se e o arranque    
Page 99 of 260

97
Condução
6não insista: arrisca-se a danificar o motor de 
arranque e o motor.
Entre em contacto com um concessionário 
PEUGEOT ou uma oficina autorizada.
Para evitar o risco de bloqueio dos 
pedais:
–
 
utilize apenas tapetes adaptados às 
fixações já presentes no veículo; a sua 
utilização é imperativa,
–
 
nunca sobreponha os tapetes.
A
 utilização de tapetes não homologados pela 
PEUGEOT pode impedir o acesso aos pedais 
e prejudicar o funcionamento do regulador de 
velocidade/limitador de velocidade.
Os tapetes homologados pela PEUGEOT têm 
duas fixações situadas por baixo do banco.
Com o Acesso e arranque mãos-livres 
 
► Coloque o telecomando no interior do 
veículo, na área de reconhecimento.
► Pressione o botão “ ST ART/STOP”. 
Com uma caixa de velocidades manual, a 
coluna de direção desbloqueia-se e o arranque 
do motor é efetuado de uma forma quase 
imediata.
Com a caixa de velocidade automática EAT8, 
o arranque do motor é efetuado de uma forma 
quase imediata.
A luz avisadora não se acende se o  motor já estiver quente. Em algumas 
condições climáticas, é aconselhável seguir 
as recomendações abaixo:
–
 
Em condições amenas, não aqueça o 
motor parado, arranque imediatamente e 
circule a um regime moderado.
–
 
Consoante a versão, se o ar condicionado 
estiver ativado e quando a temperatura 
exterior for superior a 35°C, o regime 
do motor ao ralenti pode acelerar até às 
1300
  rpm, de acordo com os requisitos do ar 
condicionado.
–
 
Em condições de inverno, quando a 
ignição é ligada, a duração de acendimento 
da luz indicadora de pré-aquecimento é 
prolongada. 
Aguarde até se pagar e depois 
ligue o motor.
–
 
Em  condições de inverno muito 
rigorosas (temperaturas inferiores a -23 
°C), para garantir o bom funcionamento e a 
longevidade dos componentes mecânicos do 
veículo, motor e caixa de velocidades,  deixe 
o motor a funcionar durante 4 minutos  
antes de arrancar com o veículo.
Nunca deixe o motor ligado num local 
fechado sem ventilação suficiente: os 
motores térmicos emitem gases de escape 
tóxico, como o monóxido de carbono. Risco 
de envenenamento e morte!
No caso de motores a gasolina, após 
um arranque a frio, o pré-aquecimento 
do catalisador pode causar vibrações do 
motor percetíveis, durante um período que 
poderá chegar a dois minutos, estando o 
veículo parado com o motor a trabalhar 
(ralenti acelerado).
Para veículos a gasóleo, quando 
a temperatura é inferior a zero, o 
arranque só ocorre quando a luz avisadora 
de pré-aquecimento se apaga.
Se esta luz avisadora se acender após premir 
o botão "START/STOP", deve manter o pedal 
do travão ou da embraiagem pressionado 
até a luz avisadora se apagar e não voltar a 
premir o botão "START/STOP" até o arranque 
completo do motor. 
A presença do motor “Acesso e arranque  mãos-livres” é imperativa na zona de 
reconhecimento.
Nunca saia do veículo com o motor em 
funcionamento e o telecomando consigo.   
Page 158 of 260

156
Informações práticas
Após reabastecer
► Volte a montar o tampão azul no depósito de 
combustível e rode-o o máximo possível para a 
direita.
►  Volte a fechar o tampão do depósito de 
combustível.
Não deite fora as garrafas ou as 
embalagens  de AdBlue® com o lixo 
doméstico.
Coloque-as num recipiente concebido para 
essa finalidade ou entregue-as no local onde 
foram adquiridas.
Mudar para o modo de 
roda livre
Em determinadas situações, deve permitir que 
o veículo rode livremente (quando estiver a 
ser rebocado, numa pista rolante, num posto 
de lavagem automática ou transportado por 
comboio ou via marítima, etc.).
O procedimento varia de acordo com o 
tipo de caixa de velocidades e travão de 
estacionamento.
Não guarde as embalagens de AdBlue® 
no veículo.
Precauções de utilização
O AdBlue® é uma solução à base de ureia. 
Este líquido é não inflamável, incolor e inodoro 
(quando mantido num local fresco).
Em caso de contacto com a pele, lave a zona 
afetada com água corrente e sabão. Em caso 
de contacto com os olhos, lave imediatamente 
com água abundante ou com uma solução de 
lavagem ocular durante, no mínimo, 15 minutos. 
Em caso de persistência de sensação de ardor 
ou irritação, consulte um médico.
Em caso de ingestão, lave imediatamente a 
boca com água limpa e beba bastante água.
Em determinadas circunstâncias (por exemplo, 
temperatura elevada), o risco de libertação de 
amoníaco não pode ser excluído: não inalar o 
vapor. Os vapores com amoníaco têm uma ação 
irritante nas mucosas (olhos, nariz e garganta).
Mantenha  o AdBlue® fora do alcance das 
crianças, no recipiente original.
Procedimento
Antes de proceder ao abastecimento, 
certifique-se de que o veículo está estacionado 
numa superfície plana e nivelada.
Com temperaturas baixas, antes de abastecer, 
certifique-se de que a temperatura é superior 
a -11
  °C. Caso contrário, o AdBlue
® poderá 
congelar e não correrá para o depósito. 
Estacione o veículo num local com uma 
temperatura moderada durante algumas horas 
para poder efetuar o abastecimento.
Nunca coloque o AdBlue® no depósito de 
gasóleo.
No caso de projeções de AdBlue®, ou se 
houver derrames na carroçaria, lave 
imediatamente com água fria ou limpe com o 
auxílio de um pano húmido.
Caso o líquido tenha cristalizado, elimine-o 
com o auxílio de uma esponja e de água 
quente.
Importante: em caso de reposição do 
nível após uma avaria por falta de 
AdBlue, deverá aguardar imperativamente 
cerca de 5 minutos antes de voltar a ligar a 
ignição,  sem abrir a porta do condutor, 
nem trancar o veículo, nem introduzir a 
chave no contactor, nem introduzir a 
chave do sistema “Acesso e arranque 
mãos-livres ” no habitáculo .
Ligue a ignição e, após 10 segundos, ligue 
o motor.
►
 
Desligue a ignição e retire a chave do 
contactor da ignição para desligar o motor
.
ou
► Com Acesso e arranque mãos-livres, 
pressione o botão " START/STOP" para desligar 
o motor.
 
 
► Com o veículo destrancado e a tampa do 
depósito de combustível aberta, rode o tampão 
azul do depósito de 
AdBlue
® para a esquerda e 
retire-o.
►
 
Com uma embalagem de 
 AdBlue
®: depois de 
verificar a data de validade, leia com atenção as 
instruções no rótulo antes de deitar o líquido da 
embalagem no depósito AdBlue do veículo.
►
 
Com uma bomba
 
AdBlue®: introduza o bocal 
e encha o depósito até à paragem automática 
do bocal.
Para não encher demasiado o depósito 
de AdBlue®:
–
 Adicione 10 a 13 litros com embalagens de 
AdBlue®.
–
 Pare após a primeira paragem automática 
do bocal se estiver a reabastecer numa 
estação de serviço.
Se o depósito de AdBlue® estiver vazio, 
confirmado pela mensagem “Atestar 
AdBlue: não é possível arrancar”, é essencial 
adicionar pelo menos 5 litros.  
Page 186 of 260

184
Características técnicas
Comprimento do veículo
S Comprimento máximo da carga
(Com a tampa de proteção colocada) 3.090
3440
Características dos 
motores e cargas 
rebocáveis
Motores
As características do motor estão detalhadas 
no certificado de matrícula do veículo e na 
documentação de venda.
A potência máxima corresponde ao valor 
homologado no banco de ensaio, 
segundo as condições definidas na legislação 
europeia (Diretiva 1999/99/CE).
Para mais informações, contacte a rede 
PEUGEOT ou uma oficina autorizada.
Pesos e cargas rebocáveis
Os valores máximos dos pesos e das cargas 
rebocáveis relativos ao veículo estão indicados 
no livrete, bem como na documentação de 
venda.
Estes valores são igualmente indicados na 
chapa ou etiqueta do fabricante.
Para mais informações, contacte a rede 
PEUGEOT ou uma oficina autorizada.
Os valores de peso bruto do reboque (GTW) e 
de cargas rebocáveis indicados são válidos até 
uma altitude máxima de 1000 metros. O valor de 
cargas rebocáveis tem de ser reduzido em 10% 
por cada 1000 metros de altitude.
O peso máximo autorizado no ponto de engate 
corresponde ao peso permitido no engate do 
reboque.
Temperaturas exteriores elevadas  podem originar uma redução no 
desempenho do veículo para proteger o 
motor. Quando a temperatura exterior for 
superior a 37°C, deve limitar o peso 
rebocado.
Rebocar pode afetar negativamente o 
comportamento na estrada, mesmo com 
o veículo pouco carregado.
Durante o reboque as distâncias de travagem 
aumentam.
Ao utilizar um veículo para rebocar, nunca 
exceda uma velocidade de 100
  km/h (cumpra 
a legislação local em vigor).
Se a temperatura exterior for elevada, 
recomenda-se que deixe o motor ao 
ralenti durante 1 a 2 minutos após a paragem 
do veículo, para facilitar o seu arrefecimento.
Motores e cargas rebocáveis - GASOLINA EURO 6.3 
 
Motor PureTech 110 S&S BVM6PureTech 130 S&S BVM6 PureTech 130 S&S EAT8
Caixa de velocidades Manual de 6 velocidadesManual de 6 velocidades Automática de 8 velocidades
Código EB2ADT STTd BVM6EB2ADTS STTd BVM6 EB2ADTS STTd EAT8
Código do modelo EUHNP2-LEUHNS2-LEUHNS3-L
Cilindrada (cc) 1.1991.1991.199
Potência máx.: norma CE (kW) 819696
Combustível Gasolina sem chumboGasolina sem chumboGasolina sem chumbo
Reboque travado (no limite do 
GTW) numa zona com 12% de 
inclinação (kg) 900
950950
Reboque sem travões (kg) 750750750
Peso máximo autorizado sobre 
o ponto de engate/a bola de 
reboque (kg) 74
7474
Motores e cargas rebocáveis - DIESEL EURO 6.1 
 
Motor BlueHDi 100 S&S BVM5
Caixa de velocidades Manual de 5 velocidades
Código DV6FD STTd BVM5
Código do modelo EFBHYB-L
Cilindrada (cc) 1.560
Potência máx.: norma CE (kW) 73  
Page 202 of 260

200
Sistema de áudio Bluetooth®
Multimédia
A ligação Bluetooth é cortada.
O nível de carga da bateria do dispositivo 
periférico pode não ser suficiente.
► 
Carregue a bateria do dispositivo periférico.
A
 mensagem “Erro de dispositivo USB” é 
apresentada no ecrã.
A pen USB não foi reconhecida ou pode estar 
corrompida.
►
 
Reformate a pen USB.
O CD é ejetado sistematicamente ou não é 
reproduzido.
O CD está ao contrário, não é legível, não 
contém ficheiros de áudio ou contém dados de 
áudio num formato desconhecido por parte do 
sistema de áudio.
O CD está protegido por um sistema de 
antipirataria não reconhecido pelo sistema de 
áudio.
►
 
V
 erifique o sentido da inserção do CD no 
leitor.
►
 
V
 erifique o estado do CD: o CD não pode ser 
reproduzido se estiver demasiado danificado.
►
 
V
 erifique se o conteúdo é de um CD gravado: 
leia as recomendações na secção “Áudio”.
Devido à qualidade insuficiente, determinados 
CD gravados não serão reproduzidos pelo 
sistema de áudio.
A qualidade de áudio do CD é fraca.
O CD está riscado ou é de má qualidade.
►
 
Insira CD de boa qualidade e conserve-os 
em boas condições. As definições de áudio (graves, agudos, 
ambientes) não são adequadas.
►
 Reponha as definições de agudos e graves a 
0 sem selecionar um ambiente.
Não é possível reproduzir os ficheiros de 
música no meu smartphone através da porta 
USB.
Consoante o smartphone, pode ser necessário 
autorizar o acesso do sistema de áudio à música 
no smartphone neste último.
►
 
Ative manualmente o perfil MTP
  no 
smartphone (menu de definições de USB).
Telefone
Acesso impossível ao correio de voz.
Poucos telefones ou operadores permitem 
utilizar esta funcionalidade.
►
 
Ligue para o correio de voz, através do menu 
do telemóvel, utilizando o número fornecido pela 
operadora.
Não é possível aceder ao meu diretório de 
contactos.
►
 
V
 erifique a compatibilidade do seu telefone.
Não permitiu o acesso aos seus contactos 
quando emparelhou o telemóvel.
►
 
Aceite ou confirme o acesso do sistema aos 
contactos no seu telefone.
Não é possível continuar a conversa quando 
entro no veículo.
O modo 
Auscultador está ativado.
►
 
Desmarque o modo 
 Auscultador para 
transferir a chamada para o veículo. Não é possível emparelhar o telefone por 
Bluetooth.
Os telemóveis (modelos, versões de sistemas 
operativos) têm aspetos específicos no 
procedimento de emparelhamento e alguns 
deles não são compatíveis.
►
 
Antes de iniciar o procedimento de 
emparelhamento, elimine o emparelhamento do 
telemóvel do sistema  e
   o emparelhamento do 
telemovel, para visualizar a compatibilidade dos 
telemóveis.  
Page 203 of 260

201
PEUGEOT Connect Radio
11PEUGEOT Connect 
Radio
 
 
Sistema de áudio 
multimédia – Aplicações – 
Telemóvel Bluetooth
®
As funções e definições descritas variam de acordo com a versão e a 
configuração do veículo.
Por motivos de segurança e porque 
exigem uma maior concentração por 
parte do condutor, as seguintes operações 
devem ser efetuadas com o  veículo parado 
e a ignição ligada:
–
 
Emparelhar o smartphone com o sistema 
no modo Bluetooth.
–
 
Utilizar o smartphone.
–
 
Ligação às aplicações CarPlay®, 
MirrorLinkTM ou Android Auto (a visualização 
de algumas aplicações é interrompida 
quando o veículo está em movimento).
–
 
Alterar as definições e a configuração do 
sistema.
O sistema encontra-se protegido para 
funcionar apenas no veículo.
A mensagem Modo de poupança de 
energia é apresentada quando o sistema 
estiver a entrar no modo correspondente.
Os códigos-fonte de OSS (Open Source 
Software, software de código aberto) do 
sistema estão disponíveis nos seguintes 
endereços:
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
Primeiros passos
Com o motor em funcionamento, uma 
pressão permite desligar o som.
Com a ignição desligada, uma pressão aciona 
o sistema.
Aumente ou diminua o volume com o volante 
ou os botões “mais” ou “menos” (consoante o 
equipamento).
Utilize os botões dispostos de cada lado ou 
por baixo do ecrã tátil para aceder aos menus 
principais e prima, em seguida, os botões 
materializados no mesmo.
Consoante o modelo, utilize os botões "Fonte" 
ou "Menu" dispostos do lado esquerdo do 
ecrã tátil para aceder aos menus e prima, em 
seguida, os botões materializados no mesmo.
É sempre possível apresentar os menus 
rotativos premindo o ecrã rapidamente com três 
dedos.
Todas as zonas táteis do ecrã são de cor 
branca.
Nas páginas com vários separadores na parte 
de baixo do ecrã, pode-se alternar entre as 
páginas tocando no separador da página 
pretendida ou com o dedo, deslizando as 
páginas para a esquerda ou para a direita.
Prima a zona cinzenta para recuar um nível ou 
para confirmar.
Prima a seta para trás para recuar um nível ou 
confirmar.
O ecrã tátil é de tipo "capacitivo".
Para efetuar a manutenção do ecrã, é 
recomendada a utilização de um pano macio 
não abrasivo (ex. pano para limpar óculos) 
sem produtos adicionais.
Não utilize objetos pontiagudos no ecrã.
Não toque no ecrã com as mãos molhadas.
Algumas informações são apresentadas  permanentemente na barra superior do ecrã tátil:
–
 
Informações de estado do ar condicionado 
(consoante a versão) e acesso direto ao menu 
correspondente.
–
 
Informações de estado dos menus Radio 
Media 
e Telemóvel.   
Page 210 of 260

208
PEUGEOT Connect Radio
Aceite para iniciar e concluir a ligação.
Telemóvel ligado por Bluetooth®
Ligue um cabo USB. O smartphone fica a 
carregar quando é ligado com um cabo 
USB.
No sistema, pressione “ Telephone” para 
apresentar a página principal.
Pressione o botão “ PHONE” para apresentar a 
página secundária.
Pressione “ MirrorLinkTM” para iniciar a 
aplicação no sistema.
Quando a ligação tiver sido estabelecida, é 
apresentada uma página com as aplicações 
previamente transferidas para o smartphone e 
compatíveis com a tecnologia MirrorLink
TM.
As diferentes fontes de áudio continuam 
disponíveis na parte lateral do ecrã MirrorLink
TM, 
através dos botões táteis na barra superior.
É possível aceder aos menus do sistema 
a qualquer momento utilizando os botões 
específicos.
Pode haver uma pausa antes das 
aplicações ficarem disponíveis, 
dependendo da qualidade da rede.
Ligação de smartphones 
CarPlay
®
Ligue um cabo USB. O smartphone fica a 
carregar quando é ligado com um cabo 
USB.
e, em seguida, selecione a classificação 
pretendida (listas de reprodução, por 
exemplo) e valide para descer no menu até à 
faixa pretendida.
A versão de software do sistema de áudio pode 
ser incompatível com a geração do leitor Apple
®.
Informações e conselhos
O sistema é compatível com dispositivos de 
armazenamento em massa USB, dispositivos 
BlackBerry
® ou leitores Apple® através das 
portas USB. O cabo adaptador não é fornecido.
Os dispositivos são geridos através dos 
comandos do sistema de áudio.
Os outros dispositivos, não reconhecidos 
durante a ligação, devem ser ligados à tomada 
auxiliar através de um cabo fêmea (não 
fornecido) ou através de streaming Bluetooth, 
consoante a compatibilidade.
De forma a preservar o sistema, não 
utilize concentradores USB.
O sistema de áudio apenas reproduz os ficheiros 
de áudio com as extensões de ficheiro “.wav”, 
“.wma”, “.aac”, “.ogg” e “.mp3” com frequênci\
a 
de bits entre 32 e 320 Kbps.
Suporta, igualmente, o modo VBR (Velocidade 
de transmissão variável).
Os outros tipos de ficheiros (.mp4, etc.) não são 
lidos.
Todos os ficheiros “.wma” devem ser ficheiros 
WMA 9 padrão.
As frequências de amostragem suportadas são 
11, 22, 44 e 48 KHz.
Para evitar problemas de leitura e visualização, 
é recomendável escolher nomes de ficheiro 
com menos 20 caracteres que não contenham 
caracteres especiais (por exemplo, “ ? .
  ; ù).
Utilize apenas pens USB no formato FAT32 
(tabela de atribuição de ficheiros).
É recomendável utilizar o cabo USB 
original para o dispositivo portátil.
Telefone
Portas USB
Dependendo do equipamento, para mais 
informações sobre portas USB compatíveis 
com as aplicações  CarPlay
®, MirrorLinkTM ou 
Android Auto, consulte a secção "Ergonomia e 
conforto".
A sincronização de um smartphone  permite aos utilizadores visualizar as 
aplicações adaptadas à tecnologia CarPlay
®, 
MirrorLinkTM ou Android Auto do smartphone 
no ecrã do veículo. Para a tecnologia 
CarPlay
®, a função CarPlay® deve ser 
previamente ativada no smartphone.
Para que o processo de comunicação 
entre o smartphone e o sistema funcione é 
essencial que o smartphone esteja sempre 
desbloqueado.
Uma vez que os processos e as 
normas estão em constante evolução, 
recomendamos que mantenha atualizado 
o sistema operativo do smartphone assim 
como a data e a hora do smartphone e do 
sistema.
Para conhecer os modelos dos smartphones 
suportados, aceda ao site da marca do país.
Ligação a smartphone 
MirrorLink
TM
A função "MirrorLink TM" requer um 
smartphone e aplicações compatíveis.
Telemóvel não ligado por Bluetooth®
Quando ligar um smartphone ao sistema, 
recomendamos que ative Bluetooth® no 
smartphone.
Ligue um cabo USB. O smartphone fica a 
carregar quando é ligado com um cabo 
USB.
No sistema, pressione “ Telephone” para 
apresentar a página principal.
Pressione “ MirrorLinkTM” para iniciar a 
aplicação no sistema.
Consoante o smartphone, pode ser necessário 
ativar a função “MirrorLink
TM”.Durante o procedimento, são 
apresentadas várias páginas de ecrã 
relacionadas com determinadas funcionalidades.  
Page 218 of 260

216
PEUGEOT Connect Nav
PEUGEOT Connect Nav 
 
Navegação GPS – 
Aplicações – Sistema 
de áudio multimédia - 
Telemóvel Bluetooth
®
As funções e definições descritas variam de acordo com a versão e a 
configuração do veículo.
Por motivos de segurança e porque 
exigem uma maior concentração por 
parte do condutor, as seguintes operações 
devem ser efetuadas com o  veículo parado 
e a ignição ligada:
–
 
Emparelhar o smartphone com o sistema 
no modo Bluetooth.
–
 
Utilizar o smartphone.
–
 
Ligação às aplicações CarPlay®, 
MirrorLinkTM ou Android Auto (a visualização 
de algumas aplicações é interrompida 
quando o veículo está em movimento).
–
 
Assistir a um vídeo (o vídeo é interrompido 
quando o veículo começa a deslocar-se 
novamente).
–
 
Alterar as definições e a configuração do 
sistema.
O sistema encontra-se protegido para 
funcionar apenas no veículo.
A mensagem Modo de poupança de 
energia é apresentada quando o sistema 
estiver a entrar no modo correspondente.
As atualizações do sistema e de mapas  podem ser transferidas a partir do 
Website da marca.
O procedimento de atualização está também 
disponível no Website.
Os códigos-fonte de OSS (Open Source 
Software, software de código aberto) do 
sistema estão disponíveis nos seguintes 
endereços:
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
Primeiros passos
Com o motor em funcionamento, uma 
pressão permite desligar o som.
Com a ignição desligada, uma pressão aciona 
o sistema.
Aumente ou diminua o volume com o volante 
ou os botões “mais” ou “menos” (consoante o 
equipamento).
Utilize os botões do menu dispostos de cada 
lado ou por baixo do ecrã tátil para aceder aos 
menus principais e prima, em seguida, os botões 
materializados no mesmo.
Consoante o modelo, utilize os botões "Fonte" 
ou "Menu" para aceder aos menus e prima, em 
seguida, os botões materializados no mesmo.
Os menus rotativos podem ser apresentados a 
qualquer instante premindo brevemente o ecrã 
com três dedos.
Todas as zonas táteis do ecrã são de cor 
branca.
Prima a seta para trás para recuar um nível.
Prima "OK" para confirmar.
O ecrã tátil é de tipo "capacitivo".
Para efetuar a manutenção do ecrã, é 
recomendada a utilização de um pano macio 
não abrasivo (ex. pano para limpar óculos) 
sem produtos adicionais.
Não utilize objetos pontiagudos no ecrã.
Não toque no ecrã com as mãos molhadas.
Algumas informações são apresentadas  permanentemente nas barras laterais ou na 
barra superior do ecrã tátil (dependendo do 
equipamento):