ESP Peugeot Partner Tepee 2011 Betriebsanleitung (in German)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2011, Model line: Partner Tepee, Model: Peugeot Partner Tepee 2011Pages: 232, PDF-Größe: 7.46 MB
Page 210 of 232
9.42
05
1
1
2
3
USB-GERÄT – WIP PLUG
Das System erstellt Abspiellisten (Zwischenspeicher), deren Erstellungszeit von der Speicherkapazität des USB-Gerätes
abhängig ist.
Die anderen
Quellen können während dieser Zeit verwendet
werden.
Die Abspiellisten werden
jedes Mal beim Ausschalten der Zündung
bzw. beim Anschließen eines USB-Sticks aktualisiert.
Beim ersten Anschließen wird eine Einteilun
g in Verzeichnisse
vorgelegt. Wird das USB-Gerät erneut angeschlossen, bleibt daszuvor gewählte Anordnungssystem erhalten.
Schließen Sie den USB-Stick direkt oder mithilfe eines Verlängerungskabels an dieUSB-Schnittstelle an. Bei eingeschaltetem Autoradio wird das USB-Gerät gleich nach Anschließen erkannt. Das Abspielen setzt je nach Speicherkapazität des USB-Sticks nacheiner gewissen Zeit automatisch ein.
Erkannt werden die Dateiformate mp3
(nur MPEG1 Layer 3), wma (nur Standard 9,
Komprimierung bei 128 kbit/s), wav und ogg.
Die lesbaren Abspiellisten sind vom Typ m
3u,.pls, .wpl.
Di
ese Anschlusseinheit besteht aus einemUSB-Ausgang und einem JACK-Anschluss *
.
Die Audiodateien werden über ein tragbaresAbspielgerät, z.B. einen MP3-Player oder einen USB-Stick, zu Ihrem WIP Sound übertragen undkönnen über die Lautsprecher Ihres Fahrzeugs
von dieser Anschlusseinheit abgespielt werden.
USB Stick
(1.1, 1.2 und 2.0) oder Ipod ®
5. Generation oder höher:
- Die U
SB-Sticks müssen das Format FAT oder FAT 32 haben (NTFS wird nicht unterstützt),
- die Verbindun
gsschnur des Ipods ®isterforderlich,
- das Navi
gieren in der Dateibasis erfolgt
mithilfe der Lenkradbetätigungen,
- die IPod-
Software muss für eine bessereVerbindung regelmäig aktualisiert werden.
Eine Liste der kompatiblen
Geräte und die unterstütztenKomprimierungsraten sind beim PEUGEOT-Händlernetz verfügbar.
ANWENDUNG DER USB-
SCHNITTSTELLE - WIP PLUG
USB-STICK ANSCHLIESSEN
Andere Ipod®
s älterer Generationen und ®
Abspielgeräte, die das MTP Protokoll
verwenden * :
- Abs
pielen nur mit Jack-Jack-Kabelverbindung (nicht mitgeliefert),
- das Navi
gieren in der Dateibasis erfolgt über das tragbare Abspielgerät.
* Je nach Fahrzeug.
Page 211 of 232
9.43
05
42
3
1
5
USB-GERÄT – WIP PLUG
BENUTZUNG DER USB-
SCHNITTSTELLE - WIP PLUG
Halten Sie die Taste LIST kurz gedrückt,
um die zuvor gewählte Anordnunganzuzeigen.
Die
Steuerung innerhalb der Liste erfolgt mit den Tasten Links/Rechts und Oben/Unten.
Drücken Sie auf
OK, um die Auswahl zu
bestätigen.
Die im iPod® defi nierten, zur Verfügung stehenden Listen umfassen®
die Kategorien Künstler, Musikrichtung und Playlist.
Die Funktionen "Auswahl" und "Navi
gation" werden in denSchritten 1 bis 5 zuvor beschrieben.
Keine Fest
platte oder andere USB-Geräte als Audio-Geräte an
die USB-Schnittstelle anschließen. Dies könnte die Vorrichtungbeschädigen.
ANSCHLIESSEN EINES IPOD ®
's AN DIE USB-SCHNITTSTELLE®
Drücken Sie auf eine dieser Tasten, um
während des Abspielens zurück zum
vorherigen Titel oder zum nächsten
Titel der Anordnungsliste zu gelangen.
F
ür einen schnellen Vor- oder Rücklauf, halten Sie eine dieser
Tasten lange gedrückt.
Drücken
Sie auf eine dieser Tasten,um während des Abspielens zu
den vorherigen oder nächsten Menüpunkten wie Musikrichtung/Verzeichnis/Künstler/Playlist der Anordnungsliste zu gelangen.
Halten Sie die die Taste LIST lange gedrückt, um die
verschiedenen Anordnungssysteme anzuzeigen.
Wählen
Sie nach Verzeichnis/Künstler/Musikrichtung/Playlist aus, drücken Sie anschließend auf OK, um dasgewünschte Anordnungssystem auszuwählen und drücken Sie dann erneut auf OK, um Ihre Wahl zu bestätigen.
- Nach Verzeichnis: alle vomGerät erkannten Verzeichnisse
mit Audiodateien, alphabetisch angeordnet ohne Rücksicht auf die Baumstruktur.
- N
ach Künstler: alle in den ID3Tags defi nierten K¸nstlernamen,alphabetisch angeordnet.
- Nach Musikrichtun
g: alle in den ID3
Tags defi nierten Musikrichtungen.
- Nach Pla
ylist: nach den im USB-Gerät gespeicherten Playlists.
Page 214 of 232
9.46
06
2
1
2
2
3
ANRUF EMPFANGEN
in einem überlagerten Fenster auf dem Multifunktionsbildschirm
angezeigt.Stellen Sie die Verbindung zwischen Ihrem Mobiltelefon
und dem Fahrzeug her. Diese Verbindung kann über dasMenü TELEFON des Fahrzeugs oder über die Tastatur
des Telefons hergestellt werden. Siehe Schritt 1-10 auf den
vorherigen Seiten. Während der Verbindungsphase muss
die Zündung eingeschaltet sein und das Fahrzeug stehen.
Wählen Sie im Menü TELEFON das zu verbindende Mobiltelefon aus.
Die Audioanla
ge wird automatisch mit einem neu gekoppelten Mobiltelefon verbunden.
Wählen
Sie mit Hilfe der Tasten das
Feld JA auf dem Bildschirm aus und
bestätigen Sie mit OK.
Drücken
Sie auf OK an der Lenkradbetätigung, um den Anruf anzunehmen.
STREAMING AUDIO BLUETOOTH
Drahtlose Übertragung von im Telefon gespeicherten Musikdateien
über die Audioanlage. Das Telefon muss die zugehörigen
Bluetooth-Profi le verwalten können (Profi le A2DP/AVRCP).
*
In einigen Fällen muss das Abspielen der Audiodateien über die
Tastatur erfolgen.
** F
alls das Mobiltelefon diese Funktion unterstützt.
Aktivieren
Sie den ModusStreaming indem Sie die TasteMODUS *
drücken. Die Auswahl der gewohnten Musiktitel kann über dasBedienteil des Radios oder über dieLenkradbetätigungen ** gesteuert
werden. Die Kontextinformationen können auf dem Display angezeigt
werden.
WIP BLUETOOTH
ANRUF TÄTIGEN
Wählen Sie im Menü "Bluetooth Telefon Audio" den Unterpunkt
"Anruf verwalten", dann "Anrufen", "Anrufl iste oder Verzeichnis".
Drücken
Sie länger als 2 Sekunden auf das Ende
des Schalters am Lenkrad, um in Ihr Verzeichnis zu gelangen.
Oder:
Wählen Sie, bei stehendem Fahrzeu
g, die Nummer auf der Tastatur Ihres Mobiltelefons.
Page 218 of 232
9.50
09
EINSTELL ANZ
MONAT
TAG
STUNDE
MINUTEN
JAHR
MODUS 12 H/24 H
SPRACHEN
ITALIANO
NEDERLANDS
PORTUGUES
PORTUGUES-BRASIL
FRANCAIS
DEUTSCH
ENGLISH
ESPANOL
1
2
2
2
2
2
2
1
2
2
2
2
2
2
2
2
Page 221 of 232
9.53
09 BILDSCHIRMSTRUKTUREN
BLUETOOTH TELEFON
Anmelden/Abmelden Telefon
Die ein
gebundenen Telefone abfragen Bluetooth Konfi
guration
Funktion Telefon
Funktion Streamin
g Audio
Ein ein
gebundenes Telefon löschen
Bluetooth
Suche durchführen
Anrufl ist
e
Anrufen
Verzeichnis
Laufendes Gespräch beenden
Den Anruf steuern
Stummschaltun
g aktivieren
1
2
3
3
3
4
4
4
2
3
4
2
3
3
Page 222 of 232
9.54
HÄUFIGE FRAGEN
FRAGEANTWORTABHILFE
Bei den verschiedenen Audioquellen (Radio, CD etc.) ist die Hörqualitätunterschiedlich.
Um eine optimale Hörqualität zu gewährleisten, können die Audio-Einstellungen (Lautstärke, Bässe, Höhen, musikalische Richtung, Loudness) an die verschiedenen Klangquellen angepasst werden, was zuhörbaren Abweichungen beim Wechseln der Audioquelle (Radio, CD etc.)führen kann.
Überprüfen Sie, ob die Audio-Einstellungen(Lautstärke, Bässe, Höhen, musikalischeRichtung, Loudness) auf die jeweilige Audioquelleangepasst sind. Es empfi ehlt sich, die AUDIO-Funktionen (Bässe, Höhen, Balance vorn-hinten, Balance links-rechts) in die mittlere Position zustellen, bei der musikalischen Richtung "keine" zu wählen, die Loudness im CD-Betrieb auf "aktiv" und im Radio-Betrieb auf "nicht aktiv" zu stellen.
Die CD wirdgrundsätzlich ausgeworfen oder vom CD-Spieler nicht wiedergegeben.
Die CD wurde verkehrt herum eingelegt, ist nicht lesbar, enthält keine Audio-Daten oder enthält ein vom Autoradio nicht lesbares Audio-Format.
Die CD hat einen vom Autoradio nicht identifi zierbaren Kopierschutz.
- Prüfen Sie, mit welcher Seite die CD in den CD-Spieler eingelegt wurde.
- Überprüfen Sie die CD auf ihren Zustand: Sie kann nicht abgespielt werden, wenn sie zu stark beschädigt ist.
- Überprüfen Sie den Inhalt, wenn es sich umeine selbst gebrannte CD handelt: Lesen Siedazu die Tipps im Kapitel Audio nach.
-Der CD-Spieler des Autoradios spielt keine DVDs ab.
-Manche selbst gebrannten CDs werden aufgrund mangelhafter Qualität von der Audioanlage nicht gelesen.
Die Meldung "Fehler USB-Gerät" wird am Bildschirm angezeigt.
Die Bluetooth-Verbindung wird unterbrochen.
Das Batterieladevolumen des peripheren Anschlussgerätes kann unzureichend sein.
Laden Sie die Batterie des peripherenAnschlussgerätes.
Der USB-Stick wird nicht erkannt.
Der USB-Stick kann beschädigt sein.
Den USB-Stick neu formatieren.
Die Klangqualität des CD-Spielers ist schlecht.Die verwendete CD ist verkratzt oder von schlechter Qualität.
Legen Sie nur hochwertige CDs ein und bewahren Sie sie schonend auf.
Die Einstellungen des Autoradios (Bässe, Höhen, musikalische Richtung)sind ungeeignet. Stellen Sie die Höhen oder die Bässe auf 0 und wählen Sie keine musikalische Richtung.
Page 223 of 232
9.55
FRAGEANTWORTABHILFE
Die gespeicherten Sender können nicht empfangen werden (kein Ton,87,5 MHz in der Anzeige...).
Der eingestellte Wellenbereich ist nicht der Richtige.
Drücken Sie auf die Taste BAND AST, um denWellenbereich einzustellen (AM, FM1, FM2,FMAST), in dem die Sender gespeichert sind.
Der Verkehrsfunk (TA) erscheint in der Anzeige. Ich empfange jedoch keine Verkehrsinformationen.
Der Sender ist nicht an das regionale Verkehrsfunknetz angeschlossen.
Stellen Sie einen Sender ein, der Verkehrsinformationen ausstrahlt.
Die Empfangsqualität des eingestellten Sendersverschlechtert sich stetigoder die gespeicherten Sender können nichtempfangen werden (keinTon, 87,5 MHz in der Anzeige...).
Das Fahrzeug ist zu weit vom eingestellten Sender entfernt oder es befi ndet sich keine Sendestation in der befahrenen Region. Aktivieren Sie die RDS-Funktion, damit dasSystem prüfen kann, ob sich ein stärkerer Sender in der Region befi ndet.
Die Umgebung (Hügel, Gebäude, Tunnel, Parkhaus, Tiefgarage, ...) kann den Empfang behindern, auch im RDS-Modus zur Senderverfolgung. Dies ist völlig normal und bedeutet nicht, dass ein Defekt am Autoradio vorliegt.
Die Antenne fehlt oder wurde beschädigt (zum Beispiel in einer Waschanlage oder Tiefgarage).
Lassen Sie die Antenne im PEUGEOT-Händlernetz überprüfen.
Tonausfall von 1bis 2 Sekunden imRadiobetrieb.
Das RDS-System sucht während dieses kurzen Tonausfalls eine Frequenz, die gegebenenfalls einen besseren Empfang des Sendersermöglicht.
Deaktivieren Sie die RDS-Funktion, wenn dies zu häufi g und immer auf derselben Strecke vorkommt.
Bei abgestelltem Motor schaltet sich das Radio nach einigen Minuten aus.
Bei abgestelltem Motor hängt die Dauer, während der das Autoradio inBetrieb ist, vom Ladezustand der Batterie ab.
Dieses Ausschalten ist normal: Das Autoradio geht in den Energiesparmodus über und schaltet sich aus, um die Fahrzeugbatterie zu schonen.
Starten Sie den Motor, um die Batterie aufzuladen.
Auf dem Bildschirm erscheint die Meldung "Das Audiosystem ist überhitzt".
Um die Anlage bei zu hoher Umgebungstemperatur zu schützen, schaltetdas Autoradio in einen automatischen Hitzeschutzmodus, der zu einer Verringerung der Lautstärke oder zum Ausschalten des CD-Spielers führt.
Schalten Sie die Audioanlage für einige Minuten aus, damit sie abkühlen kann.
Page 225 of 232
167
Außen
BILDÜBERSICHT
10
AUSSEN
Fernbedienung 17-18
Austausch der Batterie der
Fernbedienung,
Reinitialisierung 18
Schlüssel 17
Starten 46
Berganfahrhilfe 47
Zentralverriegelung/
-entriegelung 17, 26
Kraftstofftankverschluss 139
Unterbrechung der Kraftstoffzufuhr,
Entlüftung Diesel 140
Scheibenwischerblätter 157
Außenspiegel 102
Seitlicher Zusatzblinker 150
Frontleuchten, Nebelleuchten,
Blinker 48-49, 149-150
Scheinwerfer-
Leuchtweitenverstellung 50
Austausch der Glühlampen
vorn 148, 149-150
Scheinwerferwaschanlage 52, 136
Schneeschutzblende 147
Türen vorn 20
Seitliche Schiebetüren 20-21
Schlüssel 17
Öffnen der Motorhaube 132
Kindersicherung 126
Abschleppen,
Anheben 127-128, 158
Zugbetrieb 127-128
Einparkhilfe 106-107
Leiterklappe 25
Notbedienung 22
Ersatzrad, Wagenheber,
Radwechsel, Werkzeug 143-147
Reifenpannenset 142
Reifendruck 165
Panoramaglasdach 86
Dachträger 90, 91
Heckleuchten, Blinker 48-49, 151
3. Bremsleuchte 152
Austausch der Glühlampen
hinten 148, 151
Türen, Heckklappe 22-24
Zubehör 129
Kennzeichenbeleuchtung 152
Abmessungen 160-163
Bremsen, Bremsbeläge 105, 137
Notbremsung 108
ABS, EBV 108
ASR, ESP 109
"Grip control" 110
Luftdruck Reifen 165
Reifendrucküberwachung 36
Page 226 of 232
168
Bedienungseinheit
Getriebe 40
ESP 109
Einparkhilfe 106-107
Außenspiegel, elektrisch 102
Höhenverstellung der
Scheinwerfer 50
Stop & Start 43
Anlasser, Zündschloss 46
Scheibenwischerschalter 51-52
Wischautomatik 51
Scheiben-/
Scheinwerferwaschanlage 52, 136
Bordcomputer Abschnitt 9
Geschwindigkeitsregler 53-55
Geschwindigkeitsbegrenzer 56-58
Lichtschalter 48-49
Beleuchtung,
Einschaltautomatik 49
Nebelscheinwerfer 49
Dämmerbeleuchtung 49
BEDIENUNGSEINHEIT
Sicherungen - Armaturenbrett,
Innenraum 154-155
Öffnen der Motorhaube 132
Handbremse 105
Kombiinstrumente, Anzeigen,
Bildschirme, Zähler 27-28
Warn- und Kontrollleuchten 29-34
Anzeigen, Tankanzeige 35
Einstellung der Uhrzeit am
Kombiinstrument 28
Helligkeitsregler 38
Gangwechselanzeige 39
Fernbedienung am Lenkrad -
Autoradio, Abschnitt 9
Lenkradverstellung 42
Hupe 105