ESP Peugeot Partner Tepee 2011 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2011, Model line: Partner Tepee, Model: Peugeot Partner Tepee 2011Pages: 232, tamaño PDF: 7.45 MB
Page 4 of 232

2
Índice
Llave 17
Puertas 20
Portón trasero 22
Portón trasero alto 25
Cierre centralizado 26
Combinado 27
Ajuste de la hora 28
Testigos 29
Indicador del nivel
de carburante 35
Líquido de refrigeración 35
Detección de subinfl ado 36
Indicador
de mantenimiento 37
Reostato de luces 38
Caja de cambios 39
Indicador de cambio
de marcha 39
Caja manual pilotada
de 6 velocidades 40
Reglaje del volante 42
Stop & Start 43
Arrancar y parar 46
Arranque
en una pendiente 47Mando de luces 48
Limpiaparabrisas 51
Regulador de velocidad 53
Limitador de velocidad 56
Calefacción/Refrigeración
manual 59
automático 61
Desescarchado
y desempañado 63
Asientos delanteros 65
Banqueta trasera 67
Asientos traseros
(5 plazas) 70
Asientos traseros
(7 plazas) 73
Modularidad 80
Acondicionamientos 82
Techo Zenith 86
Barras de techo 91
Luces de techo 92
Linterna 93
Oculta-equipajes
(5 plazas) 94
Oculta-equipajes
(7 plazas) 98
Baca interior 100
Retrovisores 102
Elevalunas eléctricos 104
2. LISTOS
para SALIR 17-474. SEGURIDAD 105-126
Presentación 4
Comunicación 4
Exterior 6
Puesto de conducción 8
Consola central 9
Confort 10
Visibilidad 11
Conducición 12
Espacio habitáculo 13
Acondicionamientos
traseros 14
Niños a bordo 15
Ventilación 16
1. TOMA
de CONTACTO 4-16
Señal de emergencia 105
Freno
de estacionamiento 105
Ayuda
al estacionamiento 106
ABS 108
AFU 108
ASR y ESP 109
Grip control 110
Cinturones
de seguridad 113
Airbags 116
Neutralización airbag
pasajero 119
Asientos para niños 120
Asientos recomendados 121
Instalación 122
Asientos isofi x 125
Seguro para niños 126
3. ERGONOMÍA
y CONFORT 48-104
Page 6 of 232

4PRESENTACIÓN
En cada capítulo, unos puntos llamarán su atención sobre un
contenido específi co: Este documento de a bordo ha sido concebido para
facilitarle su toma de contacto y transmitirle los
funcionamientos de uso.
Le facilitamos su lectura con un contenido compuesto por
10 capítulos identifi cados, señalados con un código color
específi co para cada uno de ellos. Sus partes abordan
por temática, todas las funcionalidades del vehículo en su
concepción más completa.
En el capítulo 8, encontrará las características técnicas
de su vehículo. Al fi nal del documento, unos visuales
desde el exterior e interior del vehículo le ayudarán a
localizar un equipamiento o una función y su página
numerada para ayudarle a encontrarlos fácilmente.
COMUNICACIÓN
PEUGEOT PONE UNA PÁGINA EN INTERNET A SU DISPOSICIÓN
http://public.servicebox.peugeot.com
, seleccione:
- su modelo,
- la silueta: berlina, CC, SW, break, furgón…,
- el periodo correspondiente a la fecha de la primera
puesta en circulación,
- el capítulo "Últimas novedades". Las características técnicas, equipamientos y accesorios
pueden evolucionar en el transcurso del año. A fi n de
informarle sobre estos nuevos datos, consulte de manera
gratuita, en la página Internet SERVICE BOX, el capítulo
"Últimas novedades". le orienta hacia el capítulo y parte que contiene la
información detallada ligada a una función,
le señala una información importante relativa a la
utilización de los equipamientos,
le alerta sobre la seguridad de las personas y de los
equipamientos a bordo.
Page 10 of 232

8
Interior
PUESTO DE CONDUCCIÓN
1.
Mando de luces y de indicadores
de dirección
2.
Cuadro de a bordo con pantalla
3.
Mandos del limpiaparabrisas,
lavaparabrisas, ordenador de a
bordo
4.
Contacto
5.
Mando del autorradio
6.
Airbag del conductor, claxon
7.
Reglaje de la altura y la
profundidad del volante
8.
Mando del regulador y limitador
de velocidad
9.
Pletina de mandos, ayuda al
estacionamiento, reglaje de la
altura de los faros, ESP,
Stop & Start
10.
Apertura del capó
11 .
Reglaje del retrovisor exterior
con mandos eléctricos
Page 14 of 232

3
2
9
3
9
9
12
Interior
Regulador de velocidad
La velocidad del vehículo debe ser superior
a 40 km/h y debe haber introducido al
menos la 4ª marcha
.
Desde el momento en el que suelte el pedal,
tiene aproximadamente 2 segundos para
arrancar en los que el vehículo no retrocederá sin
necesidad de utilizar el freno de estacionamiento.
53
47
CONDUCCIÓN
Debe programar una velocidad de al
menos 30 km/h.
56
Llamada de urgencia o de asistencia
Capítulo 9
Ayuda al arranque en pendiente
WIP Sound
WIP Plug - Lector USB
Limitador de velocidad Este dispositivo de tecnología
a bordo permite realizar una
llamada de urgencia o de
asistencia a las plataformas
PEUGEOT específi cas.
Page 15 of 232

33
3
3
13
1
TOMA de CONTACTO
Interior
Reposabrazos
Consola central guardaobjetos
Techo Zenith, Ambientador
ESPACIO HABITÁCULO
Fijada entre la fi la 1 y la fi la 2, ofrece un espacio de
almacenamiento adicional y 2 portavasos. En presencia de la consola suplementaria y de un reposabrazos,
para abatir el asiento del acompañante en posición bandeja,
desmonte la consola o el reposabrazos. 82
83 86, 88
66
La consola de techo es multifunción y prolonga el estante
superior.
El ambientador difunde una fragancia en el habitáculo
desde los aireadores de la consola de techo.
Acondicionamientos delanteros
Page 17 of 232

3
3
5
5
5
15
1
TOMA de CONTACTO
Interior
Antipinzamiento
Neutralización del airbag
Asientos para niños
Seguro para niños puerta lateral
Espejo de vigilancia
NIÑOS A BORDO
126
104 103 120
119
Page 20 of 232

18
Aperturas
Uso correcto
No ponga el telemando en contacto
con grasa, polvo, lluvia o en un
entorno húmedo.
Un objeto pesado enganchado en la
llave (llavero, ...) que pesa en el eje de
la llave en el contactor puede conllevar
un disfuncionamiento.
TELEMANDO
Reiniciación del telemando
Después de cambiar la pila o de haber
desconectado la batería, debe reiniciar
el telemando.
Espere al menos un minuto antes de
utilizar el telemando.
Inserte la llave en el contactor con los
botones (candado) del telemando en
frente de usted.
Ponga el contacto.
En los diez segundos que siguen,
pulse en el candado de bloqueo
durante cinco minutos.
Quite el contacto.
Espere al menos un minuto antes de
utilizar el telemando.
El telemando está nuevamente
operativo. Utilice únicamente pilas idénticas o de
tipo equivalente a las recomendadas
por la red PEUGEOT .
No tire las pilas del telemando,
contienen metales nocivos para el
medio ambiente.
Llévelas a la red PEUGEOT , o a
cualquier otro punto de recogida
especial.
Pliegue/despliegue de la parte de la llave
Cambio de la pila
Pila ref: CR1620/3 voltios.
La información "pila gastada" se
da por medio de una señal sonora
acompañada de un mensaje en la
pantalla.
Para sustituir la pila, suelte el cajetín,
con la ayuda de una moneda, a nivel
del anillo.
Si después de haber cambiado la
pila, el telemando sigue estando
inoperativo, efectúe un procedimiento
de reiniciación.
Existe el riesgo de deterioro si la pila
de recambio no es conforme. Pulse en este botón
para sacar la llave de su
alojamiento.
Para plegar la llave, pulse
en este botón cromado y
después abata la llave en el cajetín.
Si no pulsa este botón, podría
deteriorar el mecanismo.
Page 21 of 232

19
Aperturas
LISTOS PARA SALIR
2
A la hora de comprar un vehículo de
ocasión:
- realice una modifi cación de la
llaves en la red PEUGEOT , con el
fi n de asegurarse que las llaves
que usted posee son las únicas
que permiten poner en marcha su
vehículo.
Uso correcto
No realice ninguna modifi cación en el
sistema de antiarranque electrónico.
Una manipulación del telemando
incluso en su bolsillo puede provocar
el desbloqueo involuntario de las
puertas.
La utilización simultánea de otros
aparatos de alta frecuencia (teléfonos
móviles, alarmas domésticas…),
puede perturbar momentáneamente el
funcionamiento del telemando.
ANTIARRANQUE
ELECTRÓNICO
Todas las llaves contienen un
dispositivo de antiarranque electrónico.
Este dispositivo bloquea el sistema
de alimentación del motor. Se activa
automáticamente cuando se retira la
llave del contacto.
Después de haber puesto el contacto,
se establece un diálogo entre la
llave y el dispositivo del antiarranque
electrónico.
La parte metálica de la llave debe
estar correctamente desplegada para
establecer un buen diálogo.
En caso de pérdida de las llaves
Vaya a la red PEUGEOT con la
tarjeta gris del vehículo y su carnet de
identidad.
La red PEUGEOT podrá recuperar
el código de la llave y el código
transpondedor para solicitar una nueva
llave.
El telemando no puede funcionar en tanto
que la llave está metida en el antirrobo,
incluso con el contacto quitado.
Por medidas de seguridad (niños a
bordo), retire la llave del antirrobo
cuando vaya a salir del vehículo,
incluso por un corto periodo de tiempo.
Page 22 of 232

20
Aperturas
PUERTAS LATERALES
DESLIZANTES
Desde el exterior
Tire de la empuñadura hacia usted y
después hacia atrás y abra la puerta
lateral acompañando el deslizamiento
trasero hasta sobrepasar el punto de
resistencia para mantenerla abierta.
Un sistema mecánico impide la
apertura de la puerta lateral izquierda
cuando la tapa de carburante está
abierta.
PUERTAS DELANTERAS
Desde el interior
Utilice el mando de apertura de puerta
para desbloquear y abrir la puerta
correspondiente.
Desde el exterior
Utilice el telemando para bloquear/
desbloquear el vehículo.
Introduzca la parte metálica de la llave
en la cerradura lado conductor si el
telemando no está activo.
Page 23 of 232

21
Aperturas
LISTOS PARA SALIR
2
Desde el interior
Desbloquee con esta empuñadura y
abra la puerta lateral acompañando el
deslizamiento trasero hasta el punto
de resistencia. Sobrepase este punto
para mantener la puerta abierta.
Cierre la puerta lateral con la
empuñadura para ayudar el
deslizamiento y sobrepasar el punto de
resistencia. A continuación, ayúdese
de la empuñadura que está arriba del
montante de puerta para acompañarlo
hasta el bloqueo.
Utilice únicamente la empuñadura para
deslizar la puerta.
Uso correcto
Atención en no entorpecer el espacio
de la guía del piso, para el buen
deslizamiento de la puerta.
Si su vehículo está situado en una
pendiente, acompañe el deslizamiento
de la puerta lateral. En efecto, la
puerta podría abrirse o cerrarse
más rápidamente por el hecho de la
inclinación del terreno y podría causar
heridas.
Por razones de seguridad y de
funcionamiento, no circule con las
puertas laterales deslizantes abiertas.
Intervención en caso de
quedarse sin batería
Puertas del pasajero delantero y
laterales
En caso de disfuncionamiento de la
batería o del desbloqueo centralizado,
utilice el cerrojo para bloquear
mecánicamente las puertas.
)
Para abrir la puerta y salir del
vehículo, tire del mando interior.
)
Para bloquear la puerta, introduzca
la llave en el cerrojo, situado en
el canto de la puerta, y gírela un
octavo de vuelta
.
Puerta del conductor
)
Introduzca la llave en la cerradura
y gírela hacia la derecha para
bloquear o a la izquierda para
desbloquearla.