phone Peugeot Partner Tepee 2011 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2011, Model line: Partner Tepee, Model: Peugeot Partner Tepee 2011Pages: 232, PDF Size: 7.4 MB
Page 5 of 232
3
Sommaire
SOMMAIR
E
9. TECHNOLOGIE à BORD5. ACCESSOIRES 127-130
6. VÉRIFICATIONS
131-140
7. AIDE RAPIDE
141-159
Urgence ou assistance 9.1
WIP Nav 9.3
Téléphone Bluetooth 9.23
WIP Sound 9.35
Lecteur USB -
WIP Plug 9.42
WIP Bluetooth 9.45 Atteler une remorque 127
Autres accessoires 129
Ouverture du capot 132
Moteur essence 133
Moteur diesel 134
Niveaux 135
Contrôles 137
Carburant 139
Circuit neutralisé 140
Pompe réamorçage
diesel 140Batterie 141
Kit de dépannage 142
Changer une roue 143
Pare-neige amovible 147
Changer une lampe 148
un fusible 153
un balai d’essuie-vitre 157
Se faire remorquer 158
8. CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES 160-166
Dimensions 160
Masses 164
Éléments
d’identifi cation 165
10. LOCALISATION
167-172
Extérieur 167
Poste de conduite 168
Intérieur 170
Caractéristiques -
Entretien 171
WIP : World In Peugeot
est l’appellation
transversale des nouveaux
équipements de la gamme
radionavigation. La rubrique «Technologie
à bord» vous présente les
nouveaux équipements de
radionavigation.
La rubrique «Localisation»
vous permet de retrouver
les commandes, les
fonctions et leurs numéros
de pages associés aux
silhouettes schématisées
du véhicule (index visuel).
Page 21 of 232
19
Ouvertures
PRÊT À PARTIR
2
Lors de l’achat d’un véhicule
d’occasion :
- faites effectuer une mémorisation
des clés par le réseau PEUGEOT,
afi n d’être sûr que les clés en
votre possession sont les seules
qui permettent la mise en route du
véhicule.
Du bon usage
N’apportez aucune modifi cation au
système d’antidémarrage électronique.
Une manipulation de la télécommande
même dans votre poche peut
provoquer le déverrouillage
involontaire des portes.
L’utilisation simultanée d’autres
appareils à haute fréquence
(téléphones mobiles, alarmes
domestiques...), peut perturber
momentanément le fonctionnement de
la télécommande.
ANTIDÉMARRAGE
ÉLECTRONIQUE
Toutes les clés contiennent un
dispositif d’antidémarrage électronique.
Ce dispositif verrouille le système
d’alimentation du moteur. Il s’active
automatiquement lorsque la clé est
retirée du contact.
Après avoir mis le contact, un dialogue
s’établit entre la clé et le dispositif
d’antidémarrage électronique.
La partie métallique de la clé doit être
correctement dépliée pour un bon
dialogue.
En cas de perte des clés
Rendez vous dans le réseau
PEUGEOT avec la carte grise du
véhicule et votre pièce d’identité.
Le réseau PEUGEOT pourra récupérer
le code clé et le code transpondeur
pour commander le renouvellement de
la clé.
La télécommande ne peut pas
fonctionner tant que la clé est dans
l’antivol, même contact coupé.
Par mesure de sécurité (enfants à
bord), retirez la clé de l’antivol en
quittant le véhicule, même pour une
courte durée.
Page 171 of 232
9.3
uniquement sur votre véhicule. En cas d’installation sur
un autre véhicule, consultez le réseau PEUGEOT pour
la confi guration du systËme.
Certaines fonctionnalitÈs dÈcrites dans ce
guide seront
disponibles en cours díannÈe.
WIP NAV
Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit
impérativement réaliser les opérations nécessitant une
attention soutenue véhicule à l’arrêt.
Lorsque le moteur est arrêté et a
fi n de prÈserver la
batterie, le WIP Nav se coupe aprËs líactivation dumode Economie díEnergie.
AUTORADIO MULTIMÉDIA / TÉLÉPHONE BLUETOOTH
GPS EUROPE PAR CARTE SD
01 Premiers pas
SOMMAIRE
02 Commandes au volant
03 Fonctionnement général
04 Navigation - Guidage
05 Information trafic
06 Radio
07 Lecteurs médias musicaux
08 Téléphone Bluetooth
09 Configuration
10 Ordinateur de bord p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
11 Arborescences écrans
Questions fréquentes p.
p. 9.4
9.5
9.6
9.9
9.17
9.19
9.20
9.23
9.25
9.26
9.27
9.31
Page 172 of 232
9.4
01
1
55
101
22
334466
131
111
99
144155
77881212161
1. Moteur non tournant : - Appui court : marche/arrêt. - Appui long : pause en lecture CD, mute pour laradio. Moteur tournant : - Appui court : pause en lecture CD, mute pour la radio. - Appui long : réinitialisation du système. 2. Réglage du volume (chaque source estindépendante, y compris message et alerte denavigation).3. Accès au Menu «Radio». Affi chage de la liste des stations.4. AccËs au Menu ´Musiqueª. Affi chage des pistes.
5. AccËs au Menu ´SETUPª. Appui long : accËs ‡ la couverture GPS et au mode dÈmonstration.6. AccËs au Menu ´TÈlÈphoneª. Affi chage du journal des appels.7. Accès au Menu «MODE». Sélection de l’affi chage successif de : Radio, Carte, NAV (si navigation en cours), TÈlÈphone (si conversation en cours), Ordinateur de bord. Appui long : affi chage d’un écran noir (DARK). 8. Accès au Menu «Navigation». Affi chage desderniËres destinations.9. AccËs au Menu ´Trafi cª. Affi chage des alertes trafi c en cours. 10. ESC : abandon de l’opération en cours.11. Ejection du CD.
12. Sélection radio précédente/suivante de la liste. Sélection répertoire MP3 précédent/suivant. Sélection page précédente/suivante d’une liste.
13. Sélection radio précédente/suivante. Sélection plage CD ou MP3 précédente/suivante. Sélection ligne précédente/suivante d’une liste.
14. Touches 1 à 6 : Sélection station de radio mémorisée. Appui long : mémorisation de la station en écoute.
15. Lecteur carte SD de navigation uniquement.
16. Molette de sélection dans l’affi chage à l’écran etselon le contexte du menu. Appui court : menu contextuel ou validation. Appui long : menu contextuel spécifi que de la liste affi chée.
PREMIERS PAS
FAÇADE WIP Nav
3 - 4. Appui long : accès aux réglages audio : balance avant/arrière, gauche/droite, grave/aigu, ambiances musicales, loudness, correction automatique du volume, initialiser les réglages.
Page 173 of 232
9.5
02 COMMANDES AU VOLANT
RADIO : sélection station mémorisée précédente.
Sélection élément précédent dans le carnetd’adresses.
RADIO : sélection station mémorisée suivante.
Sélection élément suivant dans le carnetd’adresses.
RADIO : passage à la radio suivante de la Liste.
Appui long : recherche automatique fréquence supérieure.
CD : sélection de la plage suivante.
CD : pression continue : avance rapide.
RADIO : passage à la radio précédente de la Liste.
Appui long : recherche automatique fréquence inférieure.
CD : sélection de la plage précédente.
CD : pression continue : retour rapide.
- Changement de source sonore.
- Lancement d’un appel à partir ducarnet d’adresses.
- Décrocher/Raccrocher letéléphone.
- Pression de plus de 2 secondes :accès au carnet d’adresses.
Augmentation du volume.
Diminution du volume.
Silence ; couper le son : par appuisimultané sur les touches augmentation et diminution du volume.
Rétablir le son : par appui sur une des deux touches du volume.
Page 174 of 232
9.6
03 FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL
Pour avoir une vue globale du détail des menus à choisir, rendez-vous au chapitre «Arborescences écrans». Par a
ppuis successifs sur la touche MODE, accédez aux menus suivants :
Pour entretenir l’écran, il est recommandé d’utiliser un chiffon doux non abrasif (chiffon à lunettes) sans produit additionnel. RADIO/ LECTEURS MÉDIAS
MUSICAUX
TÉLÉPHONE
(Si conversation en cours)
CARTE PLEIN ÉCRAN
NAVIGATION
(Si guidage en cours)
SETUP
:
langues * , date et heure *
, affi chage,paramËtres vÈhicule *
, unitÈs et paramËtres systËme, ´Mode dÈmonstrationª.
TRAFFIC :
informations TMC et messages.
*
Dis
ponible selon modèle. ORDINATEUR DE BOR
D
Page 175 of 232
9.7
03FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL
Un appui sur la molette OK permet d’accéder à des menus raccourcissuivant l’affi chage ‡ líÈcran.
AFFICHAGE EN FONCTION DU CONTEXTE
NAVIGATION (SI GUIDAGE EN COURS) :
ORDINATEUR DE BORD :
Arrêt guidage
Redire message
Dévier trajet
Info itinéraire
Voir destination
Info tra
jet
Critères de
guidage
Crit. exclusion
N
bre satellites
Déplacer carte
Messa
ge vocal
Option guidage
Journal des alertes
Etat des fonctions
1
2
3
3
2
1
1
1
3
1
1
1
1
2
TÉLÉPHONE :
Raccroche
r
Mise en attente
Appeler
Tonalités DTMF
Mode combin
é
Micro off
1
1
1
1
1
1
Page 180 of 232
9.12
04
4
3
2
1
7
6
5
NAVIGATION - GUIDAGE
OPTIONS DE GUIDAGE
Sélectionner la fonction «Prise en compte trafi cª.
Cette fonction donne accËs aux
options ´Sans dÈviationª ou ´Avecconfi rmationª.
SÈlectionner la fonction ´CritËres
díexclusionª. Cette fonction donne
accËs aux options EXCLURE(autoroutes, pÈages, ferry boat).
T
ourner la molette et sÈlectionner la fonction ´Recalculer itinÈraireª pour prendre en compte les options
de guidage choisies. Appuyer sur la molette pour valider.
Appu
yer sur la touche NAV.
Appu
yer ‡ nouveau sur la touche
NAV ou sÈlectionner la fonctionMenu ´Navigationª et appuyer sur la
molette pour valider.
SÈlectionner la fonction ´CritËres de
guidageª et appuyer sur la molette
pour valider. Cette fonction permet
de modifi er les critËres de guidage. SÈlectionner la fonction ´
Options de guidageª et appuyer sur la molette
pour valider.
Recalculer itinérair
e
Critères d’exclusion Prise en com
pte trafi c
Critères de guidage
Options de guidage
Menu «Navigation»
L’itinéraire choisi par le radiotéléphone WIP Nav dépend directement des
options de guidage.
Modifi er ces options peut complètement chan
ger l’itinéraire.
Page 191 of 232
9.23
08
1
2
3
2 1 4
*
Les services disponibles sont dépendants du réseau, de la carte SIM et de la compatibilité des appareils Bluetooth utilisés. Vérifi ez sur le
manuel de votre tÈlÈphone et auprËs de votre opÈrateur, les services auxquels vous avez accËs. Une liste des tÈlÈphones mobiles proposantla meilleure offre est disponible dans le rÈseau.
TÉLÉPHONE BLUETOOTH
CONNECTER UN TÉLÉPHONE
Pour des raisons de sécurité et parce qu’elles nécessitent une
attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système kit mains-
libres du WIP Nav, doivent être réalisées véhicule à l’arrêt etcontact mis.
Activer la
fonction Bluetooth du téléphone.
Le dernier t
éléphone connecté se reconnecte
automatiquement.
Saisir le code d’authentifi cation sur le tÈlÈphone.Le code ‡ saisir est affi chÈ ‡ líÈcran.
Pour chan
ger le tÈlÈphone connectÈ,
appuyer sur la touche PHONE, puissÈlectionner Menu ´TÈlÈphoneª et
appuyer sur la molette pour valider. Une
fois le tÈlÈphone connectÈ, WIP Nav peut synchroniser lecarnet díadresses et le journal des appels. Cette synchronisation
peut prendre quelques minutes * .
SÈlectionner ´Connecter un
tÈlÈphoneª. SÈlectionner le
tÈlÈphone et appuyer pour valider. La liste des tÈlÈphones prÈcÈdemment connectÈs
(4 au maximum)síaffi chent sur líÈcran multifonction. SÈlectionner le tÈlÈphone choisi pour une nouvelle connexion.
Appu
yer sur la touche PHONE.
Pour une
premiËre connexion, sÈlectionner ´Rechercher un
tÈlÈphoneª et appuyer sur la molettepour valider. SÈlectionner ensuite lenom du tÈlÈphone.
Rechercher un téléphone
Connecter un téléphone
Page 192 of 232
9.24
08
1
3 2
2 1accepter ou «Non» pour refuser et
valider en appuyant sur la molette.
RECEVOIR UN APPEL
PASSER UN APPEL
Un appel entrant est annoncé par une sonnerie et un affi chagesuperposÈ sur líÈcran multifonction.
Oui
Pour raccrocher, appu
yer sur
la touche PHONE ou appuyer sur la molette et sélectionner
«Raccrocher» et valider en appuyant sur la molette.
Raccrocher
Appu
yer sur la touche PHONE.
Sélectionner «Numéroter», puiscomposer le numéro de téléphone àl’aide du clavier virtuel.
Sélectionner la fonction Menu «Téléphone» et appuyer sur la
molette pour valider.
La liste des 20 derniers appels
émis et reçus depuis le véhicule
apparaît en dessous de Menu «Téléphone». Vous pouvezsélectionner un numéro et appuyer sur la molette pour lancer
l’appel.
Non
Le choix d’un numéro peut aussi se
faire à partir du carnet
d’adresses. Vous pouvez sélectionner «Appel depuis carnet
d’adresses». Le WIP Nav permet d’enregistrer jusqu’à 4000 fi ches.
Appu
yer plus de deux secondes sur l’extrémité de la commande sous volant pour accéder au carnet d’adresses.
Menu «Téléphone»p
Numéroter
Pour e
ffacer un numéro, appuyer sur la touche PHONE, puis un
appui long sur un numéro d’appel affi che une liste díactions dont :
E
ffacer entrÈe
Eff
acer la liste
TÉLÉPHONE BLUETOOTH
Appuyer sur l’extrémité de la commande au volantpour accepter l’appel ou raccrocher l’appel encours.