ESP Peugeot Partner Tepee 2014.5 Instrukcja Obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2014.5, Model line: Partner Tepee, Model: Peugeot Partner Tepee 2014.5Pages: 276, PDF Size: 12.59 MB
Page 173 of 276

171
Partner_2_VP_pl_Chap08_Aide-rapide_ed02-2014
ŚWIATŁA TYLNE
Procedura ta wymaga wykorzystania
klucza dostarczonego z narzędziami
do zmiany koła.Przy montażu, ustawić prawidłowo
występy oraz przewód zasilający,
tak aby go nie przycisnąć.
Po zmianie żarówki tylnego
kierunkowskazu czas ponownego
uruchomienia wynosi ponad 2
minuty.
-
Odgiąć 4 występy, a następnie
wyjąć oprawę żarówki.
-
W
yjąć uszkodzoną żarówkę
delikatnie ją wciskając i przekręcając
w kierunku przeciwnym do ruchu
wskazówek zegara.
-
W
ymienić żarówkę.
Aby wyciągnąć zespół świateł:
- w modelu z klapą bagażnika,
należy pociągnąć zespół do środka
samochodu,
- w modelu z drzwiami skrzydłowymi
bagażnika, należy pociągnąć
zespół do siebie.
Więcej informacji na temat żarówek
można przeczytać w części "Rodzaje
żarówek".
1.
Światła stop / światła pozycyjne
T
yp B, P21/5W - 21/5W
2.
Kierunkowskazy
T
yp B, PY21W - 21W
(bursztynowe)
3.
Światła cofania
T
yp B, P21W - 21W
4.
Światła przeciwmgłowe
T
yp B, P21W - 21W
Mycie pod ciśnieniem Stosując ten rodzaj mycia
trudnych do usunięcia zabrudzeń
nie wolno kierować strumienia
wody na reflektory, światła i ich obrys,
aby uniknąć uszkodzenia lakieru i
uszczelek. Rubryka 9, część "Zmiana koła".
- Odnaleźć uszkodzoną żarówkę, a
następnie otworzyć tylne drzwi o 180°.
Rubryka 3, część "Otwieranie".
-
W
yjąć dwie śruby mocujące za
pomocą klucza z zestawu narzędzi.
-
Od zewnątrz, pociągnąć zespół
świateł.
-
Przytrzymując światło, odłączyć
złącze elektryczne.
Wymiana żarówki
SZYBKA POMOC
8
Page 186 of 276

184
Partner_2_VP_pl_Chap09_Caract-technique_ed02-2014
DANE TECHNICZNE SILNIKÓW
Dane techniczne silnika (pojemność
skokowa, moc maksymalna, obroty
maksymalne, rodzaj paliwa, emisja
CO
2...) dotyczące Państwa samochodu
podano w dowodzie rejestracyjnym.
Dane te odpowiadają wartościom
homologowanym na hamowni, zgodnie
z warunkami określonymi przepisami
europejskimi (dyrektywa 1999/99/CE).
Aby uzyskać więcej informacji,
należy zapoznać się z dokumentacją
handlową modelu na stronie
internetowej marki. Prosimy
kontaktować się z siecią PEUGEOT
albo z warsztatem specjalistycznym.
MASY POJAZDÓW I PRZYCZEP
Wartości mas własnych oraz
przyczep związane z Państwa
samochodem znajdują się w dowodzie
rejestracyjnym.
Wartości te, wyrażone w kg, podano
także na tabliczce albo etykiecie
znamionowej producenta.
Masa pojazdu gotowego do drogi
jest równa masie własnej pojazdu +
kierowca (75
kg) + zbiornik wypełniony
w 90%.
Podane wartości MTRA oraz masy
przyczep obowiązują do maksymalnej
wysokości 1000
metrów; masa z
przyczepą musi być zmniejszana
o 10
% co każde dodatkowe
1000
metrów.
Masa przyczepy z hamulcami może
być, w granicach MTRA, zwiększona w
miarę zmniejszania masy samochodu
holującego. Wysoka temperatura
zewnętrzna może przyczynić
się do zmniejszenia osiągów
samochodu, aby chronić silnik; jeżeli
temperatura na zewnątrz wzrośnie
powyżej 37
°C, należy ograniczyć
masę przyczepy.
Holowanie z mało obciążonym
pojazdem holującym może
pogorszyć jego sterowność i
przyczepność.
Holowanie przyczepy wydłuża drogę
hamowania.
W przypadku samochodu holującego
maksymalna dopuszczalna prędkość
ulega zmniejszeniu (przestrzegać
przepisów drogowych obowiązujących
w danym kraju). Zalecany nacisk na hak odpowiada
dopuszczalnemu obciążeniu przegubu
kulistego haka holowniczego
(demontowanego przy użyciu narzędzi
lub bez).
MT
AC: technicznie dopuszczalna
maksymalna masa całkowita.
MTRA: dopuszczalna masa całkowita
zespołu pojazdów.
Patrz rubryka 9, część "Elementy
identyfikacyjne".
W każdym kraju należy bezwzględnie
przestrzegać mas pojazdów i przyczep
zgodnie z obowiązującymi przepisami.
Aby uzyskać informacje na temat
możliwości holowania przyczep
przez Państwa samochód oraz o
dopuszczalnej masie całkowitej z
przyczepą, należy skontaktować się z
siecią PEUGEOT.
Masy
Page 226 of 276

07
10.36
Partner_2_VP_pl_Chap10b_RT6-2-8_ed02-2014
Według listy alfabetycznej
Nacisnąć przycisk RADIO, aby
wyświetlić stację radiową do wyboru i
zatwierdzić.
Poprzez automatyczne wyszukiwanie
stacji
Naciskać 7 lub 8, aby automatycznie
przeszukiwać częstotliwości w dół lub w
górę skali.
Albo obracać pokrętło w zespole
sterującym przy kierownicy.
Poprzez ręczne wyszukiwanie stacji
Naciskać 5 lub 6, aby skokowo
dostroić częstotliwość.
Wybór stacji radiowej
Środowisko naturalne (wzniesienia, budynki, tunele, parkingi, podziemia...) może zakłócać odbiór , również w trybie RDS. Jest to normalne
zjawisko, niewynikające z uszkodzenia radioodtwarzacza.
Jakość odbioru jest przedstawiona poprzez liczbę
aktywnych fal na tym symbolu.
Nacisnąć RADIO lub "OK", aby
wyświetlić menu kontekstowe.
Zmiana pasma
Wybrać "Zmień pasmo".
Wybrać "AM / FM" i zatwierdzić.
RADIO
Page 241 of 276

12
10.51
Partner_2_VP_pl_Chap10b_RT6-2-8_ed02-2014
2
3
3
1
4
2
2
1
4
4
2
2
Night mode
Tryb nocny
Auto Day/Night
Auto dzień/noc
Adjust luminosity
Ustaw jasność
Set date and time
Ustawienie daty i godziny
MENU "SETUP"
Display configuration
Konfiguracja wyświetlacza
Choose colour
Wybierz kolor
Harmony
Tonacja
Cartography
Mapa
Day mode
Tryb dzienny
Speech synthesis setting
Ustawienia syntezatora głosu
Guidance instructions volume
Głośność informacji głosowych
Select male voice/Select female voice
Głos męski/Głos żeński
2Select units
Wybierz jednostki
1Define vehicle parameters*
Parametry pojazdu*
* Parametry zależą od modelu pojazdu.
2Alert log
Historia alarmów
1Trip computer
Komputer pokładowy
2Status of functions
Stan funkcji
2Français
Français
1Select language
Wybór języka
2English
English
2Italiano
Italiano
2Portuguese
Portuguese
2Español
Español
2Deutsch
Deutsch
2Nederlands
Nederlands
2
2
Turkçe
Türkçe
Cestina
Cestina
2
2
Polski
Polski
Hrvatski
Hrvatski
2
2
Русский
Русский
Magyar
Magyar
ROZKŁAD(Y) FUNKCJI EKRANU(ÓW)
Page 265 of 276

09
10.75
Partner_2_VP_pl_Chap10c_RD45_ed02_2014
Units
Jednostki
Temperature : °Celsius / °Fahrenheit
Temperatura: °Celsjusza / °Fahrenheita
Fuel consumption : KM/L - L/100 - MPG
Zużycie paliwa: km/l – l/100 – mpg1
2
2
ROZKŁAD(Y) FUNKCJI EKRANU(ÓW)
Display adjust
Ustawienia wyświetlacza
Month
Miesiąc
Day
Dzień
Hour
Godzina
Minutes
Minuty Year
Rok
12 H/24 H mode
Tryb 12
H/24 H Language
Języki
Italiano
Italiano
Nederlands
Nederlands
Portuguès
Portuguès
Portuguès-brasil
Portuguès-brasil Français
Français
Deutsch
Deutsch
Cestina
Cestina English
English
Hrvatski
Hrvatski Español
Español
Magyar
Magyar1
2
2
2
2
2
2
2
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2