100 Peugeot Partner Tepee 2014 Instrukcja Obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2014, Model line: Partner Tepee, Model: Peugeot Partner Tepee 2014Pages: 268, PDF Size: 13.8 MB
Page 4 of 268

2
Spis treści Klucz 17
Alarm 19
Drzwi 20
Klapa bagażnika 22
Klapa dachowa 25
Centralny zamek 26
Zestaw wskaźników 27
Regulacja godziny 28
Kontrolki 29
Wskaźnik poziomu paliwa 35
Płyn chłodzący 35
Wykrywanie niskiego ciśnienia w ogumieniu 36
Licznik serwisowy 38
Potencjometr oświetlenia 39
Skrzynia biegów 40
Wskaźnik zmiany biegu 40
Manualna sterowana 6-biegowa skrzynia
biegów 41
Regulacja kierownicy 43
Stop & Start 44
Uruchamianie i wyłączanie 47
Ruszanie na wzniesieniu 48Przełączniki
oświetlenia 49
wycieraczki szyby 52
Regulator prędkości 54
Ogranicznik prędkości 57
Ogrzewanie / Klimatyzacja ręczna 60
Klimatyzacja automatyczna 62
Odmrażanie i osuszanie 64
Siedzenia przednie 66
Kanapa tylna 68
Siedzenia tylne (5 miejsc) 71
Siedzenia tylne (7 miejsc) 74
Modułowość 81
Wyposażenie 83
Dach Zénith 87
Relingi dachowe 92
Lampki sufi towe 93
Zasłona bagażu (5 miejsc) 94
Zasłona bagażu (7 miejsc) 98
Lusterka wsteczne 100
Elektryczne podnośniki szyb 102
2. GOTOWY do DROGI
17-48
4. BEZPIECZEŃSTWO
103-127
Na zewnątrz 4
Stanowisko kierowcy 6
Komfort siedzenia 8
Widoczność 9
Komfort prowadzenia 10
Kabina 11
Wyposażenie z tyłu 12
Dzieci na pokładzie 13
Wentylacja 14
Ekojazda 15
1. WPROWADZENIE
4-16
Światła awaryjne 103
Hamulec postojowy 103
Pomoc przy
parkowaniu 104
ABS 106
AFU 106
ASR i ESC 107
"Grip control" 108
Pasy bezpieczeństwa 110
Poduszki powietrzne 113
Wyłączenie poduszki powietrznej pasażera 116
Foteliki dziecięce 117
Zalecane foteliki dziecięce 121
Instalacja 122
Foteliki isofi x 125
Bezpieczeństwo dzieci 126
3. ERGONOMIA i
KOMFORT 49-102
Page 10 of 268

2
34
3
36643
85
11 0 100
8
Wewnątrz
8
Kierownica Schowki
1. Regulacja wzdłużna.
2. Regulacja pochylenia oparcia.
3. Regulacja wysokości
siedziska. 4. Regulacja
wysokości i
pochylenia
zagłówka.
Fotel kierowcy
KOMFORT SIEDZENIA
Narzędzia znajdują się pod lewym
fotelem.
Regulacja wysokości i głębokości
kierownicy.
Lusterka wsteczne
Regulacja ręczna.
Regulacja elektryczna.
Pasy bezpieczeństwa
Regulacja wysokości.
Zapinanie.
Page 102 of 268

Lusterka wsteczne i szyby
100
Zewnętrzne lusterka wsteczne
regulowane elektrycznie
- Przestawić przełącznik w prawo lub w lewo, aby wybrać odpowiednie
lusterko wsteczne.
- Poruszać przełącznikiem w czterech kierunkach, aby wykonać
regulacje.
- Ustawić przełącznik w położeniu środkowym.
Składanie / rozkładanie
elektryczne
Lusterka wsteczne składane są lub
rozkładane elektrycznie od wewnątrz,
podczas postoju przy włączonym
zapłonie:
- Ustawić przełącznik w położeniu środkowym.
- Przekręcić przełącznik w dół.
LUSTERKA WSTECZNE
Lusterka wsteczne z funkcją odmrażania
Lusterka wsteczne z regulacją elektryczną
posiadają funkcję odmrażania.
Zewnętrzne lusterka wsteczne
regulowane ręcznie
W celu dokonania regulacji, operować
dźwignią w czterech kierunkach.
W trakcie postoju zewnętrzne lusterka
wsteczne mogą być złożone ręcznie.
Nie są wyposażone w funkcję
automatycznego odmrażania.
Składanie wymuszone
Jeżeli moduł lusterka wstecznego nie
znajduje się w położeniu początkowym,
po zatrzymaniu samochodu, ustawić
go ręcznie lub złożyć za pomocą
przełączników elektrycznych. Nacisnąć przycisk
odmrażania tylnej szyby.
Page 142 of 268

Paliwo
140
TANKOWANIE PALIWA
Minimalny poziom paliwa
Tankowanie paliwa
Paliwo wlewamy przy wyłączonym
silniku .
- Otworzyć klapkę wlewu paliwa.
- Włożyć klucz, następnie obrócić go o ćwierć obrotu.
- Zdjąć korek wlewu paliwa i zawiesić go na występie umieszczonym po
wewnętrznej stronie klapki.
Podczas tankowania, mechaniczny
system uniemożliwia otworzenie
lewych bocznych drzwi
przesuwnych. Gdy klapka wlewu paliwa
jest otwarta, zwrócić uwagę, aby nikt
nie próbował otworzyć tych drzwi.
Po zamknięciu klapki, boczne drzwi
mogą być zablokowane; popchnąć
drzwi, aby je zamknąć lub otworzyć.
Jeżeli zostanie osiągnięty
minimalny poziom paliwa,
zapali się kontrolka.
Gdy zapali się ona po
raz pierwszy, w zbiorniku
pozostaje około 8 litrów , w zależności
od stylu jazdy i typu silnika. Należy
bezwzględnie uzupełnić paliwo, aby
uniknąć unieruchomienia silnika.
Nigdy nie doprowadzać do
unieruchomienia silnika ze względu
na ryzyko uszkodzenia układu
oczyszczania spalin i wtryskowego. Na etykietce wskazany jest rodzaj
paliwa, które należy stosować.
Dodatkowe ilości paliwa powinny
być większe od 5 litrów, aby zostały
uwzględnione przez wskaźnik poziomu
paliwa.
Otwarcie korka może wywołać dźwięk
zasysania powietrza. Jest to zupełnie
normalne i podciśnienie to jest
spowodowane szczelnością układu
paliwowego.
Jeżeli zbiornik ma być całkowicie
napełniony, nie należy dolewać
paliwa po trzecim zadziałaniu zaworu
pistoletu. Mogłoby to spowodować
nieprawidłowe działanie pojazdu.
Pojemność zbiornika paliwa wynosi
około 60 litrów.
- Po wlaniu paliwa założyć korek i
zamknąć klapkę. Jakość paliwa stosowanego w
silnikach benzynowych
Silniki benzynowe są bardzo dobrze
przygotowane do pracy z biopaliwami
typu E10 lub E24 (zawierającymi 10%
lub 24% etanolu), zgodnymi z normami
europejskimi EN 228 i EN 15376.
Paliwa typu E85 (zawierające do 85%
etanolu) są zarezerwowane wyłącznie
do samochodów, które mogą stosować
ten rodzaj paliwa (samochody BioFlex).
Jakość etanolu musi być zgodna z
europejską normą EN 15293.
Tylko w przypadku Brazylii w ofercie
znajdują się samochody, w których
można stosować paliwa z zawartością
etanolu do 100% (typ E100).
Page 167 of 268

165
Wymiary
DANE TECHNICZNE
8
BOCZNE DRZWI PRZESUWNE (mm)
P Wysokość 1009
Q Szerokość 6 4 0
- Wysokość pod podniesioną klapą bagażnika 1892
Page 168 of 268

Masy
166
MASY POJAZDÓW I PRZYCZEP (KG)
Informacje ogólne
Szczegółowe informacje znajdują się w
dowodzie rejestracyjnym.
W każdym kraju, należy bezwzględnie
przestrzegać mas pojazdów i przyczep
zgodnie z obowiązującymi przepisami.
Aby uzyskać informacje na temat
możliwości holowania przyczep
przez Państwa samochód oraz o
dopuszczalnej masie całkowitej z
przyczepą, należy skontaktować się z
siecią PEUGEOT. Masa przyczepy z hamulcami może
być, w granicach MTRA, zwiększona w
miarę zmniejszania masy samochodu
holującego. Uwaga, holowanie
przyczepy niedociążonym pojazdem
może zmniejszyć sterowność.
W przypadku samochodu holującego,
nie przekraczać prędkości 80 km/h
(przestrzegać przepisów drogowych
obowiązujących w danym kraju). Wysoka temperatura zewnętrzna
może przyczynić się do zmniejszenia
osiągów samochodu, aby chronić
silnik; jeżeli temperatura na zewnątrz
wzrośnie powyżej 37°C, należy
ograniczyć masę przyczepy.
Masa pojazdu gotowego do
drogi jest równa masie własnej
pojazdu + kierowca (75 kg) + zbiornik
wypełniony w 90%.
Podane wartości MTRA oraz masy
przyczep obowiązują do maksymalnej
wysokości 1000 metrów; masa z
przyczepą musi być zmniejszana
o 10% co każde dodatkowe
1000 metrów.
Page 190 of 268

9.20
05 NAWIGACJA - PROWADZENIE
Wybrać " Zarządzanie mapą " i zatwierdzić.
Wybrać :
- " Orientacja pojazdu ", aby mapa ustawiała się zgodnie z kierunkiem jazdy samochodu,
- " Orientacja na północ ", aby mapa była zawsze zorientowana w kierunku północy,
- " Perspektywa ", aby wyświetlić widok perspektywiczny.
Wybrać " Orientacja mapy " i zatwierdzić.
Zmianę koloru mapy, inny w trybie dziennym i w trybie nocnym, konfi guruje się poprzez menu " SETUP ".
ORIENTACJA MAPY
Nacisnąć N AV , aby wyświetlić menu N AV , aby wyświetlić menu N AV" Nawigacja - Prowadzenie ".
Nazwy ulic są widoczne na mapie od skali 100 m.
Page 210 of 268

9.40
08
Nacisnąć przycisk klawiatury numerycznej, aby wywołać zapamiętaną stację.
Albo nacisnąć, a następnie obracać pokrętło sterowania przy kierownicy.
ZAPAMIĘTYWANIE STACJI
Po wybraniu stacji naciskać jeden z przycisków klawiatury numerycznej przez ponad 2 sekundy, aby zapamiętać słuchaną stację.
Sygnał dźwiękowy potwierdza zapamiętanie.
Nacisnąć RADIO .
WŁĄCZANIE / WYŁĄCZANIE RDS
RDS, jeżeli jest włączony, umożliwia nieprzerwane słuchanie tej samej stacji, dzięki śledzeniu częstotliwości. W niektórych warunkach śledzenie stacji RDS może nie być zapewnione na całym terytorium kraju, ponieważ fale radiowe nie pokrywają w 100% powierzchni terytorium. Tłumaczy to przerwy w odbiorze stacji podczas jazdy.
Wybrać " Opcje ", a następnie zatwierdzić.
Włączyć lub wyłączyć "Śledzenie RDS", a następnie zatwierdzić.
RADIO
Page 221 of 268

9.51
11 KOMPUTER POKŁADOWY
KOMPUTER POKŁADOWY
Naciskać kilkakrotnie przycisk MODE aż do wyświetlenia menu komputera pokładowego.
Zasięg na paliwie pozostałym w zbiorniku: wyświetla liczbę kilometrów, która może być przejechana na paliwie pozostałym w zbiorniku, w zależności od średniego zużycia na ostatnio przejechanych kilometrach.
Wartość może bardzo szybko ulec zmianie, na wskutek zmiany prędkości samochodu lub ukształtowania terenu trasy.
Jeżeli wartość zmniejszy się poniżej 30 km, zapalą się kreski. Po uzupełnieniu paliwa o co najmniej 10 litrów, zasięg jest ponownie przeliczony, a wartość zostanie wyświetlona jak tylko osiągnie 100 km.
Jeżeli zamiast cyfr wyświetlane są dłuższy czas kreski, należy skontaktować się z ASO sieci PEUGEOT.
Każde naciśnięcie przycisku, znajdującego się na końcu przełącznika wycieraczek, umożliwia sukcesywne wyświetlanie różnych danych komputera pokładowego w zależności od ekranu.
KILKA DEFINICJI
- Zakładka "pojazd" :
Zasięg na paliwie pozostałym w zbiorniku, zużycie chwilowe i pozostała odległość.
- Zakładka "1" (trasa 1):
Średnia prędkość, średnie zużycie paliwa oraz przejechany dystans obliczony dla trasy "1".
- Zakładka "2" (trasa 2) z tymi samymi informacjami dla drugiej trasy.
Zużycie chwilowe: obliczone i wyświetlane powyżej prędkości 30 km/h.
Zużycie średnie: jest to średnia ilość paliwa zużyta od ostatniego zerowania komputera pokładowego.
Przejechany dystans: liczony od momentu ostatniego zerowania komputera pokładowego.
Dystans pozostały do przejechania: liczony w odniesieniu do punktu docelowego, wpisanego przez użytkownika. Jeżeli prowadzenie jest aktywne, system nawigacji oblicza go na bieżąco.
Średnia prędkość: jest to średnia prędkość liczona od chwili ostatniego zerowania komputera pokładowego (włączony zapłon).
Page 237 of 268

9.67
04 AUDIO
Nacisnąć kilka razy przycisk SOURCE i wybrać tuner.
Nacisnąć przycisk BAND AST, aby wybrać zakres fal spośród FM1, FM2, FMast, AM.
Nacisnąć na krótko jeden z przycisków, aby przeprowadzić automatyczne wyszukiwanie stacji radiowych.
Nacisnąć jeden z przycisków, aby przeprowadzić ręczne wyszukiwanie wyższych/niższych częstotliwości.
Nacisnąć przycisk LIST REFRESH, aby wyświetlić listę dostępnych stacji (maksymalnie 30 stacji).
Aby odświeżyć listę, nacisnąć na ponad dwie sekundy.
Środowisko naturalne (wzniesienia, budynki, tunele, parkingi, podziemia) może uniemożliwić odbiór, również w trybie RDS. Jest to normalne zjawisko w przypadku fal radiowych i nie jest przyczyną usterki radioodtwarzacza.
RDS RADIO
WYBÓR STACJI RADIOWEJ
Nacisnąć przycisk MENU.
Wybrać AUDIO FUNCTIONS (FUNKCJE AUDIO), a następnie nacisnąć OK.
Wybrać funkcję RADIO FAVOURITES (USTAWIENIA RADIA), a następnie nacisnąć OK.
Wybrać ACTIVATE ALTERNATIVE FREQUENCIES (RDS) (WŁĄCZ FUNKCJĘ RDS), a następnie nacisnąć OK. RDS pojawi się na ekranie.
W trybie radio nacisnąć OK, aby włączyć lub wyłączyć tryb RDS.
RDS, jeżeli zostanie wyświetlony, umożliwia nieprzerwane słuchanie tej samej stacji dzięki śledzeniu częstotliwości. W pewnych warunkach, śledzenie stacji RDS jest niemożliwe na całym obszarze kraju, ponieważ stacje radiowe nie pokrywają 100% terytorium. W przypadku słabego sygnału częstotliwość przechodzi na stację lokalną.