Peugeot Partner Tepee 2015 Návod k obsluze (in Czech)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2015, Model line: Partner Tepee, Model: Peugeot Partner Tepee 2015Pages: 298, velikost PDF: 12.61 MB
Page 141 of 298

139
Partner-2-VP_cs_Chap05_Securite_ed01-2015
139
Partner-2-VP_cs_Chap05_Securite_ed01-2015
(a) Dětská autosedačka univerzální:
může být montována do všech
vozidel vybavených bezpečnostním
pásem.
(b)
Skupina 0: od narození do 10
kg.
Kolébly a autopostýlky nesmějí být
montovány na místo spolujezdce
vpředu nebo ve 3. řadě. Pokud
jsou namontovány na sedadle ve
2. řadě, mohou omezovat použití
jednoho nebo více míst v této řadě.
(c)
Než posadíte dítě na toto místo,
prostudujte si předpisy platné v
dané zemi.
(d)
Jakmile je na
místo spolujezdce
vpředu namontována dětská
sedačka v poloze "zády ke směru
jízdy", musí být čelní airbag
spolujezdce povinně deaktivován. V
opačném případě hrozí nebezpečí
vážného zranění nebo usmrcení
dítěte v případě rozvinutí
airbagu.
Jakmile je na místo spolujezdce
vpředu namontována dětská
autosedačka v poloze "čelem po
směru jízdy", musí zůstat čelní airbag
spolujezdce zapnutý. Vyjměte a uložte opěrku hlavy
před montáží dětské autosedačky
s opěradlem na místo spolujezdce.
Opěrku hlavy dejte zpět na její místo,
jakmile dětskou sedačku demontujete.
(e)
Pro montáž dětské autosedačky
na zadní místo, v poloze "zády
ke" nebo "čelem po směru
jízdy", posuňte sedadlo před ní
a narovnejte jeho opěradlo, aby
byl dostatek místa pro dětskou
sedačku nebo nohy dítěte.
(f) Sklopte opěradla bočních sedadel
a středového sedadla ve 2. řadě,
nacházející se před místem
obsazeným dětskou sedačkou,
do polohy stolku, nebo pokud to
nestačí, demontujte toto sedadlo
2. řady, aby se dětská sedačka
nebo nohy dítěte nedotýkaly
sedadla před sebou (ve 2. řadě).
(g)
Pokud jsou sedadla 3. řady
obsazena, nenechávejte dětskou
autosedačku namontovanou
na sklopném sedadle 2. řady
,
usnadňujícím přístup k místům ve
3. řadě.
BEZPEČNOST
5
Děti na palubě
Page 142 of 298

140
Partner-2-VP_cs_Chap05_Securite_ed01-2015
140
Partner-2-VP_cs_Chap05_Securite_ed01-2015
ÚCHyTy ISOFIx
Vaše vozidlo bylo homologováno v
souladu s posledními předpisy pro
úchyty ISOFIX.
Jedná se o tři oka na každém sedadle.
Dvě přední oka A, nacházející se mezi
opěradlem a sedákem, označená
štítkem.zadní oko B, nacházející se na zadní
části opěradla, pro připevnění horního
popruhu, nazývané TOP TETHER.
Oko TOP TETHER umožňuje
připevnění horního popruhu dětské
autosedačky, která je jím vybavena. V
případě čelního nárazu omezuje toto
zařízení naklonění dětské sedačky
směrem dopředu.
Upevňovací systém ISOFIX zajišťuje
spolehlivou, pevnou a rychlou montáž
dětské autosedačky do Vašeho
vozidla.
Dětské sedačky ISOFIX jsou opatřené
dvěma zámky, které se snadno kotví
do obou předních ok A.
Některé autosedačky mají také horní
popruh, který se připevňuje k zadnímu
oku B. Dodržujte přesně pokyny pro
montáž uvedené v návodu pro
dětskou autosedačku.
Pro připevnění dětské autosedačky k
oku TOP TETHER:
-
vyjměte a uložte opěrku hlavy
ještě předtím, než budete na
toto místo montovat dětskou
autosedačku (opěrku dejte zpět na
její místo, jakmile dětskou sedačku
demontujete),
-
protáhněte horní popruh dětské
autosedačky vrchem na zadní část
opěradla sedadla, mezi vodítky
tyček opěrky hlavy
,
-
připevněte úchyt horního popruhu
do zadního oka,
-
napněte horní popruh.Chybná montáž dětské
autosedačky do vozidla snižuje
bezpečnost dítěte v případě
nehody
.
Pro seznámení se s možnostmi
montáže dětské autosedačky ISOFIX
ve Vašem vozidla si prostudujte
souhrnnou tabulku.
Děti na palubě
Page 143 of 298

141
Partner-2-VP_cs_Chap05_Securite_ed01-2015
141
Partner-2-VP_cs_Chap05_Securite_ed01-2015
Tato dětská autosedačka může být rovněž použita na místech nevybavených
úchyty ISOFIX.
V takovém případě musí být povinně připevněná k sedadlu vozidla tříbodovým
bezpečnostním pásem.
Řiďte se pokyny pro montáž dětské autosedačky, uvedenými v montážním
návodu vydaném jejím výrobcem.
Doporučená autosedačka ISOFIx
"RÖMER Duo Plus ISOFIx"
(třída velikosti B1)
Skupina 1: od 9
do 18 kg
Montuje se pouze v poloze "čelem po směru jízdy".
Připevňuje se do ok A a rovněž do oka B, nazývaného Top Tether, s pomocí horního popruhu.
3
polohy naklonění skořepiny: sezení, odpočinek a ležení.
BEZPEČNOST
5
Děti na palubě
Page 144 of 298

142
Partner-2-VP_cs_Chap05_Securite_ed01-2015
142
Partner-2-VP_cs_Chap05_Securite_ed01-2015
UMÍSťOVÁNÍ DĚTSKýCH AUTOSEDAČEK ISOFI x
* V sedmimístné místné verzi musejí
být při montáži dětské autosedačky
přítomna tři sedadla 2. řady
.
**
Dětská autosedačka se vzpěrou
nesmí být nikdy namontována na
boční místo spolujezdce ve 2. řadě,
to neplatí pro montáž provedenou v
souladu s doporučeními v kapitole
"Montáž dětských autosedaček se
vzpěrou".
V souladu s předpisy EU uvádíme v této tabulce možnosti montáže
dětských autosedaček ISOFIX na místa vybavená
úchyty ISOFIX ve vozidle.
Pro univerzální a polouniverzální dětské autosedačky ISOFIX je třída velikosti ISOFIX dětské autosedačky určena
písmenem mezi A a G, a je uvedena na dětské autosedačce vedle loga ISOFIX.
Hmotnost dítěte / přibližný věk
Méně než 10 kg
(skupina 0)
Až do přibližně 6 měsíců
Méně než 10 kg
(skupina 0)
Méně než 13 kg
(skupina 0+)
Až do přibližně 1 roku
Od 9 do 18 kg
(skupina 1)
Přibližně od 1 do 3 let
Typ dětské autosedačkyISOFI x
Kolébka "zády ke směru jízdy"
"zády ke
směru jízdy" "čelem po směru
jízdy"
Třída velikostiISOFI
x
F G C D E C D A
B B1
2. řada
(5
a 7* míst)
Boční sedadla**
IL-SUIL-SUIL-SUIUF, IL-SU
Střední sedadlo Sedadlo bez úchytů ISOFI x
3. řada
(7
míst)
Všechna místa
Sedadla bez úchytůISOFI xIUF:
Místo uzpůsobené pro montáž
univerzální dětské autosedačky ISOFIX
( ISOFIX U niversel) v poloze "čelem
po směru jízdy" (F ace à la route),
připevněné pomocí horního popruhu.
IL-SU: Místo uzpůsobené pro montáž
polouniverzální dětské sedačky ISOFIX
(ISOFIX Semi-Universel) v poloze:
- "zády ke směru jízdy", pokud je vybavena
horním popruhem nebo vzpěrou,
- "čelem po směru jízdy", pokud je
vybavena vzpěrou, V
yjměte a uložte opěrku hlavy,
pokud montujete dětskou
autosedačku s opěradlem na
místo spolujezdce.
Dejte opěrku zpět na její místo, jakmile
dětskou sedačku demontujete.
-
kolébky vybavené horním
popruhem nebo vzpěrou.
Pro připevnění horního popruhu se
seznamte s rubrikou 5, část "Úchyty
ISOFIX".
Děti na palubě
Page 145 of 298

143
Partner-2-VP_cs_Chap05_Securite_ed01-2015
143
Partner-2-VP_cs_Chap05_Securite_ed01-2015
DOPORUČENÍ PRO DĚTSKÉ
AUT
OSEDAČK y
Při montáži dětské autosedačky na
zadní místa nechte vždy dostatečný
prostor mezi předním sedadlem a:
-
dětskou autosedačkou v poloze
"zády ke směru jízdy",
-
nohama dítěte usazeného v dětské
autosedačce v poloze "čelem po
směru jízdy".
Za tím účelem posuňte přední
sedadlo směrem dopředu a je-li třeba,
narovnejte i jeho opěradlo. Špatně namontovaná dětská
autosedačka ve vozidle může v případě
dopravní nehody ohrozit bezpečnost
dítěte.
Ujistěte se, že se bezpečnostní pás nebo
zámek bezpečnostního pásu nenachází
pod dětskou autosedačkou. V opačném
případě hrozí, že autosedačka nebude
ve stabilní poloze.
Neopomeňte zapnout bezpečnostní pásy
nebo vlastní pásy dětské autosedačky
tak, aby byla co nejvíce omezena vůle
mezi pásem a tělem dítěte, a to i při jízdě
na krátkou vzdálenost.
Při připevňování dětské autosedačky
bezpečnostním pásem ověřte, že je pás
řádně napnutý na dětské autosedačce
a že ji pevně tiskne k sedadlu vozidla.
Pokud lze nastavit přední sedadlo
spolujezdce, posuňte jej směrem
dopředu, je-li třeba. Pro optimální montáž dětské
autosedačky v poloze "čelem po
směru jízdy" ověřte, že se opěradlo
autosedačky nachází co nejblíže k
opěradlu sedadla vozidla nebo se o něj
přímo opírá.
Před montáží dětské autosedačky s
opěradlem je nutno vyjmout opěrku
hlavy daného místa.
Ujistěte se, že je opěrka hlavy řádně
uložená nebo připevněná, aby se z ní
nestal nebezpečný projektil v případě
prudkého brzdění.
Po odmontování dětské autosedačky
umístěte opěrku hlavy zpět.Děti vpředu
Předpisy týkající se přepravy dětí na
předním sedadle spolujezdce jsou
specifické pro každou zemi. Seznamte
se s předpisy platnými v dané zemi.
Deaktivujte čelní airbag spolujezdce,
jakmile namontujete dětskou
autosedačku v poloze "zády ke směru
jízdy " na přední sedadlo spolujezdce.
V opačném případě hrozí riziko
vážného zranění nebo usmrcení dítěte
v případě rozvinutí airbagu.
Montáž podsedáku
Hrudní část pásu musí být umístěná na
rameni dítěte a nesmí se dotýkat krku.
Ujistěte se, že břišní část
bezpečnostního pásu vede správně
přes stehna dítěte.
Společnost PEUGEOT Vám
doporučuje používat podsedák s
opěradlem, opatřeným vodítkem pásu
ve výši ramen.
Z bezpečnostních důvodů
nenechávejte:
-
dítě nebo děti samotné bez dozoru
ve vozidle,
-
dítě nebo zvíře ve vozidle stojícím
na slunci se zavřenými okny
,
-
klíče v dosahu dětí uvnitř vozidla.
Aby nemohlo dojít k nechtěnému
otevření dveří, používejte "Dětskou
pojistku".
Neotevírejte zadní okna o více než
jednu třetinu.
Pro ochranu malých dětí před
slunečními paprsky opatřete zadní
okna roletkami.
Pro montáž do 3. řady sklopte
opěradla bočních sedadel a středního
sedadla 2. řady do polohy stolku nebo
demontujte příslušné sedadlo 2. řady
,
aby se dětská autosedačka nebo nohy
dítěte nedotýkaly sedadla ve 2. řadě.
BEZPEČNOST
5
Děti na palubě
Page 146 of 298

144
Partner-2-VP_cs_Chap05_Securite_ed01-2015
144
Partner-2-VP_cs_Chap05_Securite_ed01-2015
DĚTSKÁ POJISTKA
Znemožňuje otevření bočních
posuvných dveří zevnitř.
MechanickáElektrická
Při zapnutém zapalování
stiskněte toto tlačítko,
nacházející se uprostřed
místa řidiče.
Kontrolka svítí = dětská pojistka je
aktivní.
Pozor: toto zařízení je nezávislé na
ovládání centrálního zamykání.
Před vystoupením z vozidla
vždy vytáhněte klíček ze spínací
skříňky, i když odcházíte jen na
malou chvíli.
Při každém zapnutí zapalování je
doporučeno ověřit aktivaci dětské
pojistky.
V případě prudkého nárazu vozidla se
elektrická dětská pojistka automaticky
deaktivuje.
Poloha páčky a stav zajištění jsou
označeny štítkem.
-
Otevřete dveře úplně až za bod
odporu.
-
Překlopte páčku na zadní úzké
straně dveří.
Děti na palubě
Page 147 of 298

145
Tažení přívěsu
Partner-2-VP_cs_Chap06_Accessoire_ed01-2015
Bližší informace o hmotnostech a
přívěsech, které je možno táhnout,
naleznete v kapitole 9, část
"Hmotnosti".
TAž ENÍ PŘÍVĚSU , KARAVANU , ...
Rozložení nákladu
Umístěte náklad v přívěsu tak, aby
se nejtěžší předměty nacházely co
nejblíže nápravě a svislé zatížení
koule tažného zařízení bylo blízko
přípustného maxima (nesmí ho však
překročit).
Chlazení
Při tažení přívěsu do svahu dochází ke
zvýšení teploty chladicí kapaliny. Protože ventilátor chlazení je spouštěn
elektricky, jeho účinnost nezávisí na
otáčkách motoru.
Zařazujte co možná nejvyšší
převodové stupně pro snížení otáček
motoru a jeďte nízkou rychlostí.
V každém případě věnujte zvýšenou
pozornost teplotě chladicí kapaliny.
Doporučení pro jízdu
Tažené vozidlo musí mít volná kola:
musí být zařazen neutrál.
DOPLKY
6
Page 148 of 298

146
Tažení přívěsu
Partner-2-VP_cs_Chap06_Accessoire_ed01-2015
Správné používání
Při určitých náročných provozních
podmínkách (tažení přívěsu s
maximální povolenou hmotností
do prudkého svahu za vysokých
venkovních teplot) motor omezí
automaticky svůj výkon. V takovém
případě automatické vypnutí
klimatizace umožní zvýšení
disponibilního výkonu motoru.
Pneumatiky
Kontrolujte tlak vzduchu v
pneumatikách vozidla i přívěsu,
dodržujte předepsané hodnoty.Kapitola 7, část "Náplně".Pokud se rozsvítí kontrolka
teploty chladicí kapaliny, co
nejdříve zastavte vozidlo a
vypněte motor. Brzdy
Tažení přívěsu prodlužuje brzdnou
vzdálenost. Uzpůsobte rychlost, včas
přeřazujte na nižší rychlostní stupeň,
brzděte plynule.
Tažné zařízení
Doporučujeme Vám používat originální
tažná zařízení a propojovací svazky
PEUGEOT, které byly již při návrhu
vozidla testovány a schváleny pro
používání s vozidlem, a svěřit jejich
montáž servisu sítě PEUGEOT.
V případě montáže mimo síť
PEUGEOT musí být tato provedena
povinně s použitím připraveného
elektrického zapojení v zadní části
vozidla a v souladu s doporučeními
výrobce vozidla.
V souladu s obecnými pravidly,
uvedenými výše, Vás upozorňujeme
na riziko spojené s montáží tažného
zařízení pro přívěs nebo elektrického
příslušenství, které nebylo schváleno
společností Automobiles PEUGEOT.
Tato montáž může způsobit poruchu
elektronických systémů Vašeho
vozidla. Vždy se předem informujte u
výrobce vozidla.
Boční vítr
Citlivost vozidla na nárazy bočního
větru je zvýšená, jezděte plynule a
přizpůsobte rychlost.
ABS/ESC
Systém ABS nebo ESC ovládá pouze
vozidlo, nikoli přívěs či karavan.
Parkovací asistent
Zadní parkovací asistent není funkční
u vozidla táhnoucího přívěs.
Kapitola 9, část "Identifikační
prvky".
Page 149 of 298

147
Tažení přívěsu
Partner-2-VP_cs_Chap06_Accessoire_ed01-2015
TAž NÉ ZAŘÍZENÍ S KOULÍ " LABUTÍ KRK "
NA
KLÍČ , DEMONTOVATELNOU BEZ
NÁŘADÍ
Představení
Koule tažného zařízení "labutí
krk" může být demontována a
namontována zpět snadno a rychle.
Nepotřebujete k tomu žádné nářadí.
Doporučení pro montáž a před
každým použitím
Následujícím způsobem ověřte, že je
koule "labutí krk" řádně zajištěna:
-
zelená značka otočného ovladače
je viditelná,
-
bezpečnostní zámek kolečka je
otočen směrem dozadu,
-
bezpečnostní zámek je zavřený a
klíč vytažený; otočným ovladačem
již nelze manipulovat,
-
koule "labutí krk" se v držáku v
žádném případě nesmí pohybovat.
Při připojování přívěsu nezapomeňte
zapojit propojovací elektrický svazek.
Montáž
DOPLKY
6
Page 150 of 298

148
Tažení přívěsu
Partner-2-VP_cs_Chap06_Accessoire_ed01-2015
Během používání
Nikdy neodjišťujte zařízení, pokud
je přívěs nebo nosič nákladu připojen
ke kouli.
Po použití
V případě jízdy bez přívěsu nebo
nosiče nákladu musí být koule sejmuta
a do držáku je nutno zasunout krytku.
Toto opatření platí zejména v případě,
kdy by koule "labutí krk" mohla bránit
dobré viditelnosti registrační značky
nebo osvětlení.Demontáž
Údržba
Správná funkce je možná, pouze
pokud jsou koule a její držák čisté.
Před mytím vozidla vysokotlakým
proudem vody musí být koule
demontována a do držáku zasunuta
krytka.